Version: 6.1.0 DataVer: 937
This commit is contained in:
@@ -4,30 +4,30 @@
|
||||
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
[charaSet A 3029002 1 水着頼光]
|
||||
[charaSet B 7031000 1 水着ジャンヌオルタ]
|
||||
[charaSet C 6028002 1 水着ニトクリス]
|
||||
[charaSet D 2026002 1 水着アルトリア]
|
||||
[charaSet E 1057000 1 セタンタ]
|
||||
[charaSet F 6048001 1 ロクスタ]
|
||||
[charaSet G 1098261000 1 ドラコー]
|
||||
[charaSet H 1040000 1 水着北斎]
|
||||
[charaSet I 25003002 1 ヒロインXX]
|
||||
[charaSet K 1034001 1 水着メイヴ]
|
||||
[charaSet L 4027001 1 水着メイドオルタ]
|
||||
[charaSet M 1098181100 1 水着ジャンヌ]
|
||||
[charaSet N 3044000 1 水着虞美人]
|
||||
[charaSet O 3024000 1 水着玉藻]
|
||||
[charaSet P 1098178700 1 サメ]
|
||||
[charaSet Q 1098261000 1 ドラコー_演出用]
|
||||
[charaSet A 3029002 1 수영복 라이코]
|
||||
[charaSet B 7031000 1 수영복 잔느 얼터]
|
||||
[charaSet C 6028002 1 수영복 니토크리스]
|
||||
[charaSet D 2026002 1 수영복 알트리아]
|
||||
[charaSet E 1057000 1 세탄타]
|
||||
[charaSet F 6048001 1 로쿠스타]
|
||||
[charaSet G 1098261000 1 드라코]
|
||||
[charaSet H 1040000 1 수영복 호쿠사이]
|
||||
[charaSet I 25003002 1 히로인 XX]
|
||||
[charaSet K 1034001 1 수영복 메이브]
|
||||
[charaSet L 4027001 1 수영복 메이드 얼터]
|
||||
[charaSet M 1098181100 1 수영복 잔느]
|
||||
[charaSet N 3044000 1 수영복 우미인]
|
||||
[charaSet O 3024000 1 수영복 타마모]
|
||||
[charaSet P 1098178700 1 상어]
|
||||
[charaSet Q 1098261000 1 드라코_연출용]
|
||||
[sceneSet R 183800 1]
|
||||
[charaSet S 183800 1 背景_ホテルのベランダ2]
|
||||
[charaSet T 28003001 1 レディ・アヴァロン]
|
||||
[charaSet S 183800 1 배경_호텔의 베란다2]
|
||||
[charaSet T 28003001 1 레이디 아발론]
|
||||
|
||||
[sceneSet U 106300 1]
|
||||
[charaScale U 1.2]
|
||||
|
||||
[charaSet Z 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet Z 98115000 1 이펙트용]
|
||||
|
||||
[scene 106300]
|
||||
|
||||
@@ -479,12 +479,12 @@
|
||||
[charaFace T 0]
|
||||
[charaFadein T 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
はい、みんなお疲れさま。[r]これで王様からのミッションクリアだ!
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
자, 다들 수고 많았어.[r]이걸로 임금님이 내린 미션 클리어야!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
では……乾杯!
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
그러면…… 건배!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -494,17 +494,17 @@
|
||||
[cueSe SE_21 21_ad1149]
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
?1:かんぱーい!
|
||||
?2:未成年多いからジュースだけど
|
||||
?1: 건배~!
|
||||
?2: 미성년자 많으니까 주스지만
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk E]
|
||||
[charaFace E 8]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@セタンタ
|
||||
……やけに疲れた気がする。
|
||||
@세탄타
|
||||
……괜스레 지친 기분이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -514,8 +514,8 @@
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロクスタ
|
||||
大丈夫? 毒キノコキメとく?
|
||||
@로쿠스타
|
||||
괜찮아? 독버섯 빨아둘래?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -525,8 +525,8 @@
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@セタンタ
|
||||
おまえ、オレのこと嫌いなの?[r]オレはおまえのこと嫌いだけど。
|
||||
@세탄타
|
||||
너, 나 싫어하냐?[r]나는 너 싫어하긴 하지만.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -543,8 +543,8 @@
|
||||
[charaFadein T 0.5 50,0]
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
どうだい、ドラコー?[r]どんちゃん騒ぎも悪くはないだろう?
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
어때, 드라코?[r]난장판도 나쁘지는 않지?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -559,75 +559,75 @@
|
||||
[wt 1.4]
|
||||
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
……無駄は好まぬ。[r]それは余の欲するところではない。[bgm BGM_EVENT_38 0.1]
|
||||
@드라코
|
||||
……낭비는 좋아하지 않는다.[r]그것은 짐이 원하는 대상이 아니다.[bgm BGM_EVENT_38 0.1]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace T 4]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
キミって子は、まったく。[r]堕落の獣だっていうのに、やけに生真面目というか。
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
너란 아이는, 참.[r]타락의 짐승이건만 유난히 고지식하다고 해야 하나.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
@ドラコー
|
||||
貴様とは相容れぬと言ったはずだ。[r]そもそも致命的なまでに趣味が合わぬ。
|
||||
@드라코
|
||||
네놈과는 공존할 수 없다고 말했을 텐데.[r]애초에 치명적일 정도로 취미가 맞지 않지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace T 0]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
そうだね。私は、夢のような時間が[r]ずっと続けばいいと思っているからね。
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
그렇긴 해. 나는, 꿈 같은 시간이[r]쭉 이어졌으면 좋겠다고 여기니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 6]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
怠惰な夢だ。[r]余は好まぬ。
|
||||
@드라코
|
||||
나태한 꿈이다.[r]짐은 좋아하지 않아.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
とうに劇場の幕は下り、客席には誰もいない[line 3]
|
||||
@드라코
|
||||
극장의 막은 진즉에 내려가고, 객석에는 아무도 없다[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
それでも舞台を去らぬ役者がいたとしたら、[r]こんなにもみじめなことはない。
|
||||
@드라코
|
||||
그럼에도 무대를 떠나지 않는 배우가 있다고 하면,[r]이렇게나 비참한 일은 없지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
挙げ句、[#神の手による幕引き:デ ウ ス ・ エ ク ス ・ マ キ ナ]にすがるなど、[r]三文芝居にも程があろうに。
|
||||
@드라코
|
||||
더구나 [#신의 손에 의한 폐막:데우스 엑스 마키나]에 매달리다니,[r]싸구려 연극에도 정도가 있거늘.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace T 4]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
キミは、本当に[line 3]
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
너는, 정말로[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace T 0]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
ま、そういう側面なんだから仕方ないか。[r]うん。
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
뭐, 그런 측면이니까 어쩔 수 없나.[r]응.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
……貴様は余を討つ側であろう。このまま[r][%1]を見殺しにする気か?
|
||||
@드라코
|
||||
……네놈은 짐을 토벌하는 측이지 않느냐.[r][%1], 이대로 죽도록 둘 셈인가?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
私は傍観者だって言っただろう?[r]ただ、この物語の行く先を見守りたいだけさ。
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
나는 방관자라고 말했잖아?[r]다만 이 이야기의 행선지를 지켜보고 싶을 뿐이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaScale Q 1.2]
|
||||
[charaFace Q 0]
|
||||
[charaFadein Q 0.1 1]
|
||||
|
||||
@レディ・アヴァロン
|
||||
キミはキミの欲するままに進むといい。[r]螺旋の先が、望む結末に続いていることを願っているよ。
|
||||
@레이디 아발론
|
||||
너는 네가 원하는 대로 나아가도록 해.[r]나선의 끝이, 바라는 결말에 이어지기를 빌고 있을게.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -637,20 +637,20 @@
|
||||
[charaFadeout T 1.0]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
ふん、くだらぬ。[r]……[%1]。
|
||||
@드라코
|
||||
흥, 시시하군.[r]……[%1].
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace Q 3]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
浮かれるのも程々にしろ。[r]ようやくフロア・ガーディアンとの対決だ。
|
||||
@드라코
|
||||
들뜨는 것도 정도껏 해라.[r]드디어 플로어 가디언과의 대결이다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace Q 4]
|
||||
|
||||
@ドラコー
|
||||
ゴージャスPめ。このふざけた都市ごと、[r]海の底に沈めてくれる……!
|
||||
@드라코
|
||||
고저스P 놈. 이 웃기지도 않는 도시째로,[r]바다 밑바닥에 담가주겠다……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user