Version: 5.1.0 DataVer: 828

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-12-21 01:47:24 +00:00
parent 19f03faf42
commit 55d2539574
153 changed files with 30408 additions and 10101 deletions

View File

@@ -6,78 +6,78 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1053900 1 徴側]
[charaSet B 1053910 1 徴弐]
[charaSet A 1053900 1 쯩짝]
[charaSet B 1053910 1 쯩니]
[charaSet C 99502600 1 マシュ]
[charaSet D 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098236700 1 始皇帝]
[charaSet F 4011001 1 ブーディカ]
[charaSet G 4031000 1 赤兎]
[charaSet H 6027000 1 武則天]
[charaSet I 3032000 1 エレシュキガル]
[charaSet K 1098229100 1 長老]
[charaSet C 99502600 1 마슈]
[charaSet D 1098124510 1 다 빈치]
[charaSet E 1098236700 1 시황제]
[charaSet F 4011001 1 부디카]
[charaSet G 4031000 1 적토]
[charaSet H 6027000 1 무측천]
[charaSet I 3032000 1 에레쉬키갈]
[charaSet K 1098229100 1 장로]
[charaSet L 1098229700 1 ヴォジャノーイ1]
[charaSet M 1098229700 1 ヴォジャノーイ2]
[charaSet N 1098229700 1 ヴォジャノーイ3]
[charaSet L 1098229700 1 보댜노이1]
[charaSet M 1098229700 1 보댜노이2]
[charaSet N 1098229700 1 보댜노이3]
[charaSet P 98115000 1 通信用ノイズ]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 통신용 노이즈]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용]
[imageSet T back10000 1 1]
[charaScale T 1.4]
[ifClear 60068801]
[charaSet X 1098237900 1 コン1]
[charaSet Y 1098237900 1 コン2]
[charaSet Z 1098237900 1 コン3]
[charaSet X 1098237900 1 콘1]
[charaSet Y 1098237900 1 콘2]
[charaSet Z 1098237900 1 콘3]
[ifClear 60068802]
[charaSet X 1098237910 1 コン1]
[charaSet Y 1098237910 1 コン2]
[charaSet Z 1098237910 1 コン3]
[charaSet X 1098237910 1 콘1]
[charaSet Y 1098237910 1 콘2]
[charaSet Z 1098237910 1 콘3]
[ifClear 60068803]
[charaSet X 1098237920 1 コン1]
[charaSet Y 1098237920 1 コン2]
[charaSet Z 1098237920 1 コン3]
[charaSet X 1098237920 1 콘1]
[charaSet Y 1098237920 1 콘2]
[charaSet Z 1098237920 1 콘3]
[ifClear 60068804]
[charaSet X 1098238000 1 コン1]
[charaSet Y 1098238000 1 コン2]
[charaSet Z 1098238000 1 コン3]
[charaSet X 1098238000 1 콘1]
[charaSet Y 1098238000 1 콘2]
[charaSet Z 1098238000 1 콘3]
[ifClear 60068805]
[charaSet X 1098238010 1 コン1]
[charaSet Y 1098238010 1 コン2]
[charaSet Z 1098238010 1 コン3]
[charaSet X 1098238010 1 콘1]
[charaSet Y 1098238010 1 콘2]
[charaSet Z 1098238010 1 콘3]
[ifClear 60068806]
[charaSet X 1098238020 1 コン1]
[charaSet Y 1098238020 1 コン2]
[charaSet Z 1098238020 1 コン3]
[charaSet X 1098238020 1 콘1]
[charaSet Y 1098238020 1 콘2]
[charaSet Z 1098238020 1 콘3]
[ifClear 60068807]
[charaSet X 1098238100 1 コン1]
[charaSet Y 1098238100 1 コン2]
[charaSet Z 1098238100 1 コン3]
[charaSet X 1098238100 1 콘1]
[charaSet Y 1098238100 1 콘2]
[charaSet Z 1098238100 1 콘3]
[ifClear 60068808]
[charaSet X 1098238110 1 コン1]
[charaSet Y 1098238110 1 コン2]
[charaSet Z 1098238110 1 コン3]
[charaSet X 1098238110 1 콘1]
[charaSet Y 1098238110 1 콘2]
[charaSet Z 1098238110 1 콘3]
[ifClear 60068809]
[charaSet X 1098238120 1 コン1]
[charaSet Y 1098238120 1 コン2]
[charaSet Z 1098238120 1 コン3]
[charaSet X 1098238120 1 콘1]
[charaSet Y 1098238120 1 콘2]
[charaSet Z 1098238120 1 콘3]
[else]
[charaSet X 1098237900 1 コン1]
[charaSet Y 1098237900 1 コン2]
[charaSet Z 1098237900 1 コン3]
[charaSet X 1098237900 1 콘1]
[charaSet Y 1098237900 1 콘2]
[charaSet Z 1098237900 1 콘3]
[endIf]
@@ -110,16 +110,16 @@
[charaFadein A 0.1 0,0]
[charaFadein B 0.1 0,0]
徴側
監視塔より連絡[line 3]
쯩짝
감시탑에서 연락[line 3]
[k]
徴側
作戦区画7のB付近にヴォジャノーイ上陸、[r]水門建設中の様子!
쯩짝
작전 구획 7의 B 부근에 보댜노이 상륙,[r]수문을 건설 중인 것 같아요!
[k]
徴側
『長城』を通って撃退に向かいましょう!
쯩짝
‘장성’으로 이동해 격퇴하러 가죠!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -131,8 +131,8 @@
[charaFadein E 0.1 0,0]
[charaPut P 0,0]
始皇帝
うむ、佳く戦うがよい。[r]朕はここで静観しておる。
시황제
음. 건투를 빈다.[r]짐은 여기서 지켜보겠노라.
[k]
[charaPut P 2000,2000]
@@ -143,8 +143,8 @@
[charaFace I 20]
[charaFadein I 0.1 0,0]
エレシュキガル
実際には指一本動かしていないのに、[r]『自分の手柄』感がハンパないわね……
에레쉬키갈
실제로는 손가락 하나 안 움직였는데도,[r]‘자신의 공적’이란 느낌이 엄청난걸……
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -156,26 +156,26 @@
[charaFadein A 0.1 0,0]
[charaFadein B 0.1 0,0]
徴側
ま、まあまあ。[r]おかげでスムーズに移動できますし、
쯩짝
에, 에이, 뭘요.[r]덕분에 스무스하게 이동할 수 있고,
[k]
徴側
シンプルな防壁としての役目も果たしてくれてますし。[r]わたしとしては全然文句も疑問もありませんよ。
쯩짝
심플한 방벽 역할까지 해주고 있는걸요.[r]저는 아무런 불만도 의문도 없어요.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadeTime T 0.2 0.5]
徴弐
(そもそもアレが始皇帝じゃない始皇帝だっていうのが[r] 意味わかんなくて疑問だらけだけど)
쯩니
(애초에 저게 시황제가 아닌 시황제라는 소리부터[r] 무슨 소린지 이해가 안 가서 의문투성이지만)
[k]
[charaFace B 6]
徴弐
(まあいいや、お姉ちゃんが気にしないんなら)
쯩니
(뭐, 됐어. 언니가 신경 안 쓴다면야)
[k]
[messageOff]
@@ -204,16 +204,16 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
長老
気をつけてのう。
장로
조심하거라.
[k]
長老
ワシも昔は青き閃光のカメちゃんと呼ばれた[r]スピードスターじゃった気がするのじゃが。
장로
나도 예전에는 푸른 섬광거북으로 불린[r]스피드스타였다는 기분도 들지만.
[k]
長老
今は……そう、免許を返納してしもうた、[r]のじゃったかな……
장로
지금은…… 그래, 면허를 반납해 버렸지,[r]가 맞던가……?
[k]
[messageOff]
@@ -225,25 +225,25 @@
[charaFadein F 0.4 0,0]
[wt 0.4]
ブーディカ
おじいちゃんは泳ぐのに[r]多分免許とかいらないわよね……
부디카
영감님은 헤엄칠 때[r]면허 없어도 되지 않아……?
[k]
[charaFace F 1]
ブーディカ
とにかく戦車の準備はできてるさね![r]長城の上を爆走するから、乗った乗った!
부디카
아무튼 전차는 준비가 끝났어![r]장성 위를 폭주할 테니까, 어서 타!
[k]
1よろしくお願いします
?1: 잘 부탁합니다!
?!
ブーディカ
マスターの役に立てて嬉しいよ。[r]ま、これでもライダーの霊基だからね。
부디카
마스터를 도울 수 있어서 기뻐.[r]뭐, 이래 봬도 라이더 영기니까 말이지.
[k]
ブーディカ
[#丁度いい戦車]を持っててよかったわ、[r]なんてね。
부디카
[#딱 적당한 전차]를 가지고 있어서 다행이야,[r]라고 할까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -254,20 +254,20 @@
[charaFadein D 0.1 0,0]
[charaPut P 0,0]
ダ・ヴィンチ
アキレウスとかイスカンダルのだと、
다 빈치
아킬레우스나 이스칸다르의 전차라면,
[k]
ダ・ヴィンチ
『激しすぎて誰かを運ぶのに向いてない』、[r]『長城の上を走ると通路を壊しかねない』、
다 빈치
‘너무 과격해서 누군가를 옮기는 데엔 적합하지 않다’,[r]‘장성 위를 달리면 통로를 망가뜨릴 수 있다’,
[k]
ダ・ヴィンチ
『飛ぶと燃費がすこぶる良くない』……[r]なんて問題だらけだからさ。
다 빈치
‘날면 연비가 엄청나게 나쁘다’……[r]같은 문제가 잔뜩 있으니까 말야.
[k]
ダ・ヴィンチ
女王として軍を率いていた指導力も[r]今の状況には最適だ。よろしく頼むよ。
다 빈치
여왕으로서 군을 이끈 지도력도[r]지금 상황에 최적이야. 잘 부탁해.
[k]
[charaPut P 2000,2000]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,0]
ブーディカ
オッケー。任せて!
부디카
오케이. 나만 믿어!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaFadein A 0.1 0,0]
[charaFadein B 0.1 0,0]
徴側
逃げ遅れたコンも少し被害に遭っているとのこと。[r]二、三人来てください!
쯩짝
미처 도망치지 못한 콘들이 약간 피해를 입었다고 하네요.[r]두세 분 와 주세요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -307,8 +307,8 @@
[charaFadein Y 0.1 0,0]
[charaFadeinFSR Z 0.1 256,0]
X:コン
まかせまかせー。
X : 콘
맡겨맡겨둬~
[k]
[messageOff]
@@ -319,7 +319,7 @@
[charaMoveReturn Y 0,12 0.2]
[wt 0.3]
Y:コン
Y : 콘
ままみー!
[k]
@@ -332,8 +332,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 0,0]
ブーディカ
よーし、それじゃ行くよ![r]しっかり掴まってて!
부디카
좋아, 그럼 간다![r]꽉 잡고 있어!
[k]
@@ -417,15 +417,15 @@
[charaFadein A 0.1 0,0]
[charaFadein B 0.1 0,0]
徴弐
わー!?
쯩니
우왓?!
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
徴側
何か変なのが併走してきましたが!?
쯩짝
뭔가 이상한 게 함께 달리지 않았나요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -436,20 +436,20 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,0]
赤兎
変なのとは失礼な。
적토
이상하다니 실례로군요.
[k]
[charaFace G 1]
赤兎
ですがこのあまりの肉体美のせいか、[r]初対面の方々には驚かれるのが常です。呂布です。
적토
허나 이 엄청난 육체미 때문인지,[r]많은 분들이 첫 대면에서 놀라곤 합니다. 여포입니다.
[k]
[charaFace G 2]
赤兎
ブヒヒン!
적토
푸히힝!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -461,8 +461,8 @@
[charaFadein A 0.1 0,0]
[charaFadein B 0.1 0,0]
徴弐
[charaShake B 0.05 5 0 0.3]ビクッ)
쯩니
([charaShake B 0.05 5 0 0.3]화들짝)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -474,12 +474,12 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 0,0]
ブーディカ
こーら、若い子たちを驚かせない!
부디카
야~! 젊은이들을 놀라게 하면 안 되지!
[k]
ブーディカ
で、なに?[r]いま急いでるんだけど!
부디카
그런데 무슨 일이야?[r]우리 지금 바쁜데!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -489,22 +489,22 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,0]
赤兎
承知の上です。[r]そちらを邪魔する気はありません。ただ……
적토
알고 있습니다.[r]그쪽을 방해할 생각은 없습니다. 다만……
[k]
赤兎
この見覚えがあるようなないような長大な建造物、[r]そして、上部には走りやすそうな道。
적토
예전에 본 적이 있는 듯 없는 듯한 이 장대한 건조물,[r]그리고 상부에 난 달리기 좋은 길.
[k]
赤兎
本能が言っているのです。
적토
본능이 외치고 있습니다.
[k]
[charaFace G 2]
赤兎
[line 3]走れ、と!
적토
[line 3]달려라, 라고!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 0,0]
ブーディカ
えー?
부디카
뭐어~?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -525,22 +525,22 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 0,0]
赤兎
いかがでしょう?[r]戦車と呂布一人くらいならぎりぎり併走できます!
적토
어떻습니까?[r]전차와 여포 정도라면 아슬아슬하게 나란히 달릴 수 있습니다!
[k]
赤兎
ああ、もちろんわかっていますよ。
적토
아, 물론 알고 있습니다.
[k]
赤兎
誰かを運ぶという役目を放棄することも、[r]乗員の有無で差が出ることも避けたい。ですね?
적토
누군가를 수송한다는 역할을 내팽개치는 일도,[r]동승자의 유무로 차이가 생기는 일도 피하고 싶으시겠죠?
[k]
[charaFace G 2]
赤兎
ならば[line 3]カモン!
적토
그렇다면[line 3] 컴온!
[k]
[messageOff]
@@ -555,8 +555,8 @@
[charaFadeinFSL X 0.1 -256,0]
[charaFadeinFSR Y 0.1 256,0]
X:コン
わはー。
X : 콘
왓하~
[k]
[messageOff]
@@ -569,8 +569,8 @@
[charaTalk Y]
[charaFace Y 0]
Y:コン
あっちも楽しそうー。
Y : 콘
저쪽도 즐거울 것 같아!
[k]
[messageOff]
@@ -604,12 +604,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
赤兎
これで五分の条件!
적토
이제 조건은 동등!
[k]
赤兎
それでは、競走開始![r]ヒヒーン!
적토
그럼 경주 개시![r]히힝!
[k]
[messageOff]
@@ -629,19 +629,19 @@
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 0,0]
ブーディカ
しょうがないなあ……
부디카
어쩔 수 없네……
[k]
[charaFace F 1]
ブーディカ
ま、急がなきゃいけないのは確かだし、[r]ついでに付き合ってあげようか。
부디카
뭐, 어차피 서둘러야 하니까,[r]하는 김에 어울려 줄까.
[k]
ブーディカ
でもあたしだって戦車乗りの女王だ。[r]大人しく負けてあげる気はないからね!
부디카
하지만 나도 여왕으로서 전차 모는 데엔 일가견이 있다고.[r]얌전히 져줄 생각은 없으니까!
[k]
[messageOff]
@@ -693,27 +693,27 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
ブーディカ
ふう、負けた!
부디카
후우, 졌다!
[k]
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
赤兎
勝利!
적토
승리!
[k]
[charaFace G 1]
赤兎
うーん、草原を走るのもいいものですが、[r]走るために作られたこういう道もまたいいものです!
적토
으음~ 초원을 달리는 것도 좋지만,[r]달리기 위해 만들어진 이런 길도 좋군요!
[k]
[charaFace G 0]
赤兎
しかし……告白しましょう、[r]レギュレーション違反です。
적토
하지만…… 고백하겠습니다,[r]저는 규정을 위반했습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -733,26 +733,26 @@
[charaFadeinFSR Y 0.3 280,-320]
[wt 0.3]
赤兎
私は走るのに夢中になるあまり、[r]背中の小さな乗員を途中で落としてしまった模様。
적토
달리는 데에 너무 몰입한 나머지,[r]등에 태운 작은 승무원을 도중에 떨어뜨리고 만 모양입니다.
[k]
赤兎
これはただ走るのではなく、いかに急いで[r]仲間をここに届けられるかというレース。
적토
이건 단순히 달리는 게 아니라 얼마나 빠르게[r]동료를 옮길 수 있는지 겨루는 레이스.
[k]
赤兎
それが果たせていないのであれば……[r]私の負けです。
적토
그것을 달성하지 못했으니……[r]제 패배입니다.
[k]
1コンたちなら尻尾に掴まって
2ぶらぶら楽しそうにしてるけど……まあいいか
?1: (콘들이라면 꼬리에 매달려서)
?2: (대롱거리면서 즐겁게 논 것 같지만…… 뭐, 넘어가자)
?!
[charaFace G 2]
赤兎
敗者らしく粛々と皆様の仕事をお手伝いしましょう!
적토
패자답게 말없이 여러분의 일을 돕도록 하겠습니다!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -764,8 +764,8 @@
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 0,0]
ブーディカ
あはは。そんな話だったっけ?
부디카
아하하. 그런 이야기였던가?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 1.0]
@@ -777,12 +777,12 @@
[charaFadein C 0.1 0,0]
[charaPut P 0,0]
マシュ
競い合った成果か、[r]想定以上のスピードでここに辿り着けています。
마슈
경쟁한 성과인지,[r]예상 이상의 스피드로 여기에 도착했습니다.
[k]
マシュ
あとは本来の目的を果たすだけかと!
마슈
이젠 본래의 목적을 달성하기만 하면 됩니다!
[k]
[charaPut P 2000,2000]
@@ -797,15 +797,15 @@
[charaFadein A 0.1 0,0]
[charaFadein B 0.1 0,0]
徴側
ええと……
쯩짝
으음……
[k]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaFace A 2]
徴側
っ! あちらの川に、造りかけの水門と[r]ヴォジャノーイです!
쯩짝
앗! 저쪽 강에 건조 중인 수문과[r]보댜노이가 있어요!
[k]
[messageOff]
@@ -863,8 +863,8 @@
[charaFadein A 0.1 0,0]
[charaFadein B 0.1 0,0]
徴弐
まず水門をぶっ壊してから討伐する!
쯩니
일단 수문을 부수고 나서 토벌한다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -877,8 +877,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,0]
エレシュキガル
それがいいのだわ。[r]少しでも力を得ているかもしれないし。
에레쉬키갈
그게 낫겠어.[r]조금이라도 힘을 얻고 있을지도 모르니까.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -888,14 +888,14 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 0,0]
武則天
くっふっふー! この[#妾:わらわ]の前で[r]呑気に建設作業などできると思うたか!
무측천
쿠후후~! 내 앞에서[r]팔자 좋게 건설 작업이나 할 수 있을 줄 알았더냐!
[k]
[charaFace H 2]
武則天
先手必勝じゃ、潰せーい!
무측천
선수필승이다, 부숴라~!
[k]
[messageOff]