Version: 2.86.1 DataVer: 813
This commit is contained in:
@@ -8,10 +8,10 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098274400 1 アルトリア・キャスター]
|
||||
[charaSet B 8001600 1 マシュ]
|
||||
[charaSet C 1098272000 1 ランスロット]
|
||||
[charaSet D 25012000 1 ヤラアーンドゥ]
|
||||
[charaSet A 1098274400 1 阿尔托莉雅·卡斯特]
|
||||
[charaSet B 8001600 1 玛修]
|
||||
[charaSet C 1098272000 1 兰斯洛特]
|
||||
[charaSet D 25012000 1 雅兰杜]
|
||||
|
||||
[sceneSet F 10000 1]
|
||||
[charaScale F 1.1]
|
||||
@@ -35,20 +35,20 @@
|
||||
[charaFadeout E 1.0]
|
||||
[wt 1.8]
|
||||
|
||||
?1:あっつーい!
|
||||
?2:日射しが容赦なーい!
|
||||
?1:好热啊~!
|
||||
?2:这阳光也太毒了吧~!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 12]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
ハワイ諸島……とくにハワイ島は火山島なので、[r]溶岩流出による荒野が多いと聞きます。
|
||||
@玛修
|
||||
听说夏威夷群岛……尤其是夏威夷岛因为是火山岛,[r]所以很多荒野都是流出的岩浆形成的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
地域によっては広大な火山岩の荒野もあり、[r]その光景は月面のようだ、とも言われていますが……
|
||||
@玛修
|
||||
有些区域甚至还有广阔的火山岩荒野,[r]甚至有人说,这景象简直就像月球表面……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -57,8 +57,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アルトリア・キャスター
|
||||
これが月面? どちらかっていうと火星じゃない?[r]火山の面影あんまりないし。
|
||||
@阿尔托莉雅·卡斯特
|
||||
这像月球表面? 严格来说更像火星吧?[r]而且压根看不到火山的迹象。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -67,12 +67,12 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@ランスロット
|
||||
ああ。[r]これはどちらかというと砂漠の荒野に近いな。
|
||||
@兰斯洛特
|
||||
嗯。[r]这里的确更像是沙漠的荒野呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ランスロット
|
||||
ラスベガスの荒野を思い出す。[r]まっとうな生命が長居できる環境ではない。
|
||||
@兰斯洛特
|
||||
不禁让我回想起了拉斯维加斯的荒野。[r]不是普通生命能够久居的环境。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -81,16 +81,16 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
失礼ね、ちゃんと水場もあるし、[r]過ごしやすい岩陰も沢山あるわ!
|
||||
@雅兰杜
|
||||
太失礼了吧,这里既有水源地,[r]也有很多环境舒适的岩石背阴处啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 13]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
これだから都市の生活に慣れたサーヴァントは[r]イヤなのよ。軟弱で。
|
||||
@雅兰杜
|
||||
所以我才不喜欢你们这种习惯了[r]都市生活的从者啦。太软弱了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:でもこの荒野、けっこう好きだよ
|
||||
?1:但我相当喜欢这片荒野哦。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -100,18 +100,18 @@
|
||||
[charaDepth D 2]
|
||||
|
||||
[charaFace D 10]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
そ、そう? ならいいけど。[wt 1.0][charaFadeTime F 0.2 0.6][charaPut F 0,-200][r](よく見ると暑さ対策バッチリね、[&彼:この娘]……)
|
||||
@雅兰杜
|
||||
是,是吗? 那就好。[wt 1.0][charaFadeTime F 0.2 0.6][charaPut F 0,-200][r](仔细看来,[&他:这姑娘]的防暑工作做得非常周全呢……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.2]
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
あと少しで森林に入るけど、[r]暑さはあまり変わらないからね?
|
||||
@雅兰杜
|
||||
再走一会儿就能进入森林了,[r]但温度可不会有多大的差别哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
辛くなったら遠慮なく言いなさい。[r]休憩にして、私の曲を聴かせてあげるから。
|
||||
@雅兰杜
|
||||
如果难受的话,别客气尽管说。[r]我会安排休息,并拉曲子给你听。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -121,8 +121,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アルトリア・キャスター
|
||||
[%1]に親切だね[r]ヤラアーンドゥ。何か企んでる?
|
||||
@阿尔托莉雅·卡斯特
|
||||
你对[%1]倒是挺热情的嘛,[r]雅兰杜。是有什么企图吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -131,17 +131,17 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 11]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
こんな人間ひとり奴隷にしてどうするのよ。[r]礼節に対して礼節で返しただけよ。
|
||||
@雅兰杜
|
||||
将小小一个人类收为奴隶又能怎么样。[r]只是待之以礼还之以礼而已啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
反サバフェス同盟は危険思想の集まりだけど、[r][&彼とマシュ:この娘たち]は無関係でしょう?
|
||||
@雅兰杜
|
||||
虽然反从者庆典同盟都是群怀着危险思想的家伙,[r]但这与[&他和玛修:她们两个]毫无关系吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
人が良いから巻きこまれているだけって分かるわ。[r]そのあたり、弁明しないところが特にね。
|
||||
@雅兰杜
|
||||
我知道[&他和玛修:她们两个]只是因为人太好了才会遭牵连。[r]丝毫不为自己辩解这方面尤其明显哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -161,13 +161,13 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 20]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アルトリア・キャスター
|
||||
ふーん。察しのいいところも同じなんだね。[r]……ますますわかんない。
|
||||
@阿尔托莉雅·卡斯特
|
||||
唔~。目光敏锐这方面也一样呢。[r]……我越来越搞不懂了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
@アルトリア・キャスター
|
||||
まあいいや。森に入ったら気をつける事、ある?[r]あとバーヴァン・シーの居場所に目星はついてる?
|
||||
@阿尔托莉雅·卡斯特
|
||||
不过算了。等进入森林后有什么需要注意的吗?[r]另外你知道芭万·希具体在哪里吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -176,18 +176,18 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 13]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
バーヴァン・シー?[r]誰よそれ。
|
||||
@雅兰杜
|
||||
芭万·希?[r]那是谁啊?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ミコケルのことだよ
|
||||
?2:祭神の巫女の隠された真名なんだ
|
||||
?1:就是指米可科尔啦。
|
||||
?2:那是祭神的巫女隐藏的真名。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace D 10]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
そうなんだ。物知りね。[r]もしかして意味があったりする?
|
||||
@雅兰杜
|
||||
这样啊。真是见多识广呢。[r]难道说这名字有什么意义吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -196,13 +196,13 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@ランスロット
|
||||
『女の妖精』という意味だったかな。[r]シーは妖精を表す音だ。
|
||||
@兰斯洛特
|
||||
意思应该是『女性妖精』吧。[r]希是代表妖精的发音。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@ランスロット
|
||||
他にも[#猫妖精:ケット・シー]、[#犬妖精:クー・シー]、といった[r]妖精がいたはずだ。
|
||||
@兰斯洛特
|
||||
除此以外应该还有诸如[#猫妖精:凯特·希]、[r][#犬妖精:库·希]之类的妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -211,8 +211,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アルトリア・キャスター
|
||||
バンシーも同じ『女の子の妖精』だよね。[r]あ、ヤラアーンドゥの名前にも意味はあるの?
|
||||
@阿尔托莉雅·卡斯特
|
||||
[#班希:报丧女妖]也同样是『女性妖精』吧。[r]啊,雅兰杜的名字也有什么意义吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -221,8 +221,8 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 12]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
もちろん。夜空に輝く赤い兆し、南十字星。[r]あの光を、この土地ではヤラアーンドゥというの。
|
||||
@雅兰杜
|
||||
当然。是闪耀于夜空的赤色征兆,南十字星。[r]那光,在这片土地上被称为雅兰杜。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -265,20 +265,20 @@
|
||||
[wt 1.8]
|
||||
[seStop 21_ad1114 3.0]
|
||||
|
||||
?1:森林に入ったけど……
|
||||
?2:(ハワイ諸島の森林は、もっとこう……)
|
||||
?1:虽然进入了森林……
|
||||
?2:(但我总觉得夏威夷群岛的森林应该更为……)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@ランスロット
|
||||
なんという森だ。乾燥した空気と[r]強い日射しで、樹が内側から燃えている。
|
||||
@兰斯洛特
|
||||
何等惊人的森林。由于干燥的空气[r]与强烈的阳光,树都在由内而外地燃烧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ランスロット
|
||||
確かにこれでは[#頻繁:ひんぱん]に山火事が起きるだろう。[r]我々の知る森林とは大違いだな……。
|
||||
@兰斯洛特
|
||||
照这么看,感觉这里的确会频繁发生山火呢。[r]和我们了解的森林极为不同……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -287,8 +287,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
ヤラアーンドゥさん、[r]ここは自然保護区域、なのですか?
|
||||
@玛修
|
||||
雅兰杜小姐,[r]这里是……自然保护区吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -297,14 +297,14 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 13]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
ええ。資格のある者しか入ってはならない、[r]ハワトリアの野生の森です。
|
||||
@雅兰杜
|
||||
嗯。是只有具备资格的人才能进入的[r]夏威托莉雅原始森林。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_5 1.0]
|
||||
|
||||
@ヤラアーンドゥ
|
||||
なぜ資格が必要かというと[line 3]来るわよ!
|
||||
@雅兰杜
|
||||
至于为什么需要具备资格[line 3]来了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -330,8 +330,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
敵性反応、群れで接近してきます![r]皆さん、迎撃の準備を!
|
||||
@玛修
|
||||
敌对反应,正成群结队地接近![r]各位,做好迎击准备!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user