Version: 6.0.1 DataVer: 906

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-08-21 01:46:05 +00:00
parent 52ea301bd0
commit 5c9d14b042
813 changed files with 434187 additions and 9600 deletions

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098253050 1 カマソッソ]
[charaSet B 1098257910 1 マシュ]
[charaSet C 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet D 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098253800 1 ワクチャン]
[charaSet F 1098252900 1 テペウ]
[charaSet G 11015000 1 ニトクリス・オルタ]
[charaSet H 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet I 1098253300 1 神官ヴクブ]
[charaSet A 1098253050 1 카마소츠]
[charaSet B 1098257910 1 마슈]
[charaSet C 1098255200 1 하베트롯]
[charaSet D 1098257300 1 다 빈치]
[charaSet E 1098253800 1 왁찬]
[charaSet F 1098252900 1 테페우]
[charaSet G 11015000 1 니토크리스 얼터]
[charaSet H 1098255300 1 니토크리스]
[charaSet I 1098253300 1 신관 부쿱]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[imageSet T cut443_kms 1]
[sceneSet U 10000 1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[wt 1.2]
[charaShake T 0.02 2 2 0.4]
カマソッソ
オ、ォォ……ア、ハァァアア[line 3]
카마소츠
오, 오오…… 아, 하아아아아[line 3]!
[k]
[charaFadeout T 0.2]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 28]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
敵ビースト個体、存命です![r]まだ完全には無力化できていません……
마슈
적 비스트 개체, 살아있습니다![r]아직 완전히 무력화되지 않았습니다……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -128,14 +128,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ハベトロット
ここで決めなくちゃ後がないんだわ![r][%1]
하베트롯
여기서 끝을 내지 않으면 뒤가 없다고![r][%1]!
[k]
1……わかってる
2……カマソッソ……
?1: ……알아!
?2: ……카마소츠……!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -143,8 +143,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
カマソッソ
ふぅ、ふぅぅ…………[r][line 3][wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]
카마소츠
후우, 후우우…………[r][line 3], [wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]!
[k]
[messageOff]
@@ -240,12 +240,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 25]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ニトクリス!?[r]意識がないのか!?
다 빈치
니토크리스?![r]의식이 없는 거야?!
[k]
ダ・ヴィンチ
あの位置、まずい![r]谷底に落ちる! ワクチャン、急いで!
다 빈치
저 위치, 위험해![r]계곡 밑바닥으로 떨어질 거야! 왁찬, 서둘러!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -254,8 +254,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ワクチャン
おおおぉ、無理でもやってみるぜぇぇぇぇえ!
왁찬
오오오오, 무리라도 해내보겠어어어어어어!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
カマソッソ
[line 3][wt 0.6][charaFace A 2][messageShake 0.05 4 3 0.4]クァアアアアア!
카마소츠
[line 3][wt 0.6][charaFace A 2][messageShake 0.05 4 3 0.4] 크아아아아아아!
[k]
[messageOff]
@@ -372,14 +372,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
カマソッソが、ニトクリスを抱いて下に?[r]しかし……今の姿は、まるで……
테페우
카마소츠가, 니토크리스를 안고 아래로?[r]그러나…… 지금 그 모습은, 마치……
[k]
1急ごう
2……ニトクリスを守っているように見えた……
?1: 서두르자!
?2: ……(니토크리스를 지키는 듯이 보였어……)
?!
[messageOff]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -415,85 +415,85 @@
[bgm BGM_EVENT_75 0.1]
この上なく愚か、と言ったのは早まったな。[r]あげく、さらに上の形容ができなくなった。
???
더할 나위 없이 어리석다, 라고 말한 것은 섣불렀군.[r]그 탓에, 그보다 더한 형용이 불가능해 졌다.
[k]
心臓を自ら抜くとは。[r]オレでもそんな挑戦はせん。痛いのは怖い。
???
심장을 스스로 뽑을 줄이야.[r]나도 그런 도전은 안해. 아픈 게 무서워.
[k]
……女王よ。一つ、オマエの間違いを訂正しよう。[r]オレは誰が死んでも悲しまない。
???
……여왕이여. 한 가지, 네 잘못을 수정하지.[r]나는 누가 죽어도 슬퍼하지 않는다.
[k]
種の絶滅を前にした100万の民。[r]悲涙。歓涙。[#慟哭:どうこく]。[#恍惚:こうこつ]。
???
종의 절멸을 앞둔 100만 백성.[r]슬픔의 눈물. 기쁨의 눈물. 통곡. 황홀.
[k]
死なせたくない、と[#哭:な]きながら炉に身を投げる親と子。[r]お救いください、と笑いながら炉に身を投げる戦士たち。
???
죽게 두고 싶지 않다고 한탄하면서 노심에 몸을 던진 부모와 자식.[r]구원해주세요, 라고 웃으며 노심에 몸을 던진 전사들.
[k]
炉の底で、手足のない肉塊となった身で、[r]オレはその光景を見届け続けたが、
???
노심의 바닥에서 사지가 없는 살덩이가 된 몸으로[r]나는 그 광경을 계속 바라보았지만,
[k]
オレの精神は平坦だった。[r]“ああ、死んだのか”程度の感想だ。
???
내 정신은 평탄했다.[r]“아아, 죽었구나” 정도의 감상이었다.
[k]
ソイツの死はソイツの人生だ。
???
그 녀석의 죽음은 그 녀석의 인생이다.
[k]
目の前で命を[#捧:ささ]げられようと、[r]それまでにあった日常の光景と何も変わらない。
???
눈앞에서 목숨을 바치든 말든,[r]그때까지 있었던 일상의 광경과 아무런 차이가 없다.
[k]
いつもそうだった。親であれ妻であれ友であれ、[r]誰が死のうと、オレに悲しみは訪れなかった。
???
언제나 그랬다. 부모든 아내든 친구든,[r]누가 죽든, 나에게 슬픔은 찾아오지 않았다.
[k]
作り物の物語には、感涙する癖にな。
???
창작된 이야기에는 감동의 눈물을 흘리는 주제에.
[k]
オレは本当に、[r]誰が死のうと罪の意識を持たなかった。
???
나는 정말로,[r]누가 죽어도 죄의식을 갖지 않았다.
[k]
他人の死にも、自分の死にも不感症だ。[r]だからこそ王になった。
???
다른 사람의 죽음에도, 자신의 죽음에도 불감증이다.[r]그렇기에 왕이 되었다.
[k]
[line 3]本当に。何をすれば、[#人間:み な]のように[r]涙する事ができるのか、考えながら。
???
[line 3]정말로. 무엇을 해야 [#인간:다른 자들]처럼[r]울 수 있는지, 고민하면서.
[k]
おかしな話だ。[r]そのオレが、故も知らぬ、ひとりの女を案じている。
???
이상한 이야기다.[r]그런 내가, 이유도 모르고, 한 여자를 염려하고 있다.
[k]
……ああ、しかし。[r]思い出せる、とは、いい事だ。
???
……아아, 그러나.[r]떠올릴 수 있다는 건 좋은 거군.
[k]
過ぎ去った時間が目の前にある。[r]失ったものが何度でも何度でも、美しく蘇る。
???
지나간 시간이 눈앞에 있다.[r]잃은 것이 몇 번이고 몇 번이고, 아름답게 되살아난다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_75 2.0]
[line 3]なるほど。
???
[line 3]과연.
[k]
[line 3]永劫とはいかないが[line 3]
???
[line 3]영겁까지는 아니지만[line 3]
[k]
[line 3]過ぎた後も生き続けるとは、こういう事か。
???
[line 3]지나간 뒤에도 계속 살아간다는 게 이런 건가?
[k]
[messageOff]
@@ -551,8 +551,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 26]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
このあたりで間違いない![r]途中で気がついていてくれればいいんだが[line 3]
다 빈치
이 주변이 틀림없어![r]도중에 정신을 차리면 좋겠는데[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -566,8 +566,8 @@
[charaFace B 1]
マシュ
いました、ニトクリスさんです![r]外傷はありません、ご無事のようです!
마슈
있습니다, 니토크리스 씨예요![r]겉으로 보이는 상처는 없습니다, 무사하신 듯해요1
[k]
[messageOff]
@@ -585,13 +585,13 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
ニトクリス
………………
니토크리스
………………
[k]
1ニトクリスーー
2無事で良かった
?1: 니토크리스!
?2: 무사해서 다행이야!
?!
[messageOff]
[charaFace H 3]
@@ -600,30 +600,30 @@
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
[charaFace H 6]
ニトクリス
心配をかけてしまったようですね。[r]魔力切れで気を失い、落下してしまいましたが、
니토크리스
걱정을 끼친 모양이네요.[r]마력이 바닥나 정신을 잃고, 낙하하고 말았지만,
[k]
ニトクリス
途中で目を覚まし、なんなく着地できました。[r]これもオシリスのご加護ですね。
니토크리스
도중에 눈을 뜨고, 어떻게든 착지했습니다.[r]이것도 오시리스의 가호네요.
[k]
1それは良かった、けど……
2カマソッソは……
?1: 그건 다행, 이지만……
?2: 카마소츠는……?
?!
[charaFace H 9]
ニトクリス
カマソッソがどうかしましたか?[r]私が目覚めた時は影も形もありませんでした。
니토크리스
카마소츠가 어떻게 됐나요?[r]제가 눈을 떴을 때는 흔적조차 없었어요.
[k]
ニトクリス
そもそも皆さんが頂上で討伐されたでしょう?[r]なら、それでいいのです。
니토크리스
애초에 여러분이 정상에서 토벌하신 거잖아요?[r]그러면, 그것으로 됐어요.
[k]
ニトクリス
……彼が暗闇を彷徨う事は、もう永遠にありません。
니토크리스
……그 남자가 암흑 속을 방황하는 일은, 이제 영원히 없어요.
[k]
[messageOff]
@@ -636,13 +636,13 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
確かにカマソッソの羽音は聞こえません。[r]洞窟に満ちていた[#蝙蝠:こうもり]の気配もない。
테페우
분명히 카마소츠의 날갯소리는 들리지 않습니다.[r]동물에 가득 차 있던 박쥐의 기척도 없네요.
[k]
[charaFace F 2]
テペウ
ミクトランにおける最大の脅威、[r]死神カマソッソは皆さんの手で打ち倒されました。
테페우
믹틀란의 최대 위협,[r]사신 카마소츠는 여러분의 손으로 타도되었습니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -651,17 +651,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ニトクリス
…………
니토크리스
…………
[k]
[charaFace H 0]
ニトクリス
それより! 見事な勝利でしたね、[r]マシュ、[%1]
니토크리스
그것보다! 훌륭한 승리였네요,[r]마슈, [%1].
[k]
ニトクリス
それでこそ我が同盟者。私も鼻が高いです!
니토크리스
그래야 나의 동맹자. 저도 콧대가 높아지네요!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -670,16 +670,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ、ミクトラン内で発展した人類圏限定とはいえ、[r]カマソッソはクラス・ビーストだった。
다 빈치
그래, 믹틀란 안에서 발전인 인류 한정이라고 해도,[r]카마소츠는 클래스 비스트였어.
[k]
ダ・ヴィンチ
我々だけで撃破できたのは奇跡に等しい。[r]それもキミの助けあってこそだ、ニトクリス。
다 빈치
우리만으로 격파할 수 있었던 것은 기적에 가까워.[r]그것도 네 도움이 있었기 때문이야, 니토크리스.
[k]
ダ・ヴィンチ
キングプロテアたち同様、[#異霊:オルタ]化していたけど[r]あれは限定的なものだったようだね。
다 빈치
킹프로테어 쪽과 마찬가지로 [#이령:얼터]화했지만[r]그것은 한정적인 것이었나 보네.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -688,12 +688,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ニトクリス
もちろんです。アヌビス神をこの身に[#招:まね]くなど、[r]冥界でなければ耐えられません。
니토크리스
물론입니다. 아누비스 신을 이 몸에 부르다니,[r]명계가 아니면 버틸 수 없지요.
[k]
ニトクリス
[FFFFFF][-] どうかしましたか、同盟者?
니토크리스
[FFFFFF]?[-] 왜 그러시죠, 동맹자?
[k]
[messageOff]
@@ -731,14 +731,14 @@
[wait fade]
[wt 0.6]
1……本当は、あんな事してほしくなかったけど
2……それはニトクリスの決意を損なう発言だ
?1: ……(사실은, 그런 일을 하지 않았으면 했지만)
?2: ……(그것은 니토크리스의 결의를 깎아내리는 발언이야)
?!
[wt 0.5]
1[&いや:ううん][line 3]ありがとう、ニトクリス
?1: [&아니:으으응][line 3] 고마워, 니토크리스
?!
[messageOff]
[charaFace H 1]
@@ -777,57 +777,57 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
神官ヴクブ
見張りのディノスすら居なくなった。[r]能無しどもがそろって死んだ結果だ。馬鹿め。
신관 부쿱
감시해야 할 디노스조차 사라졌군.[r]무능한 놈들이 다 죽을 결과다. 바보 놈들.
[k]
神官ヴクブ
恐竜王は死に、闘士職も全滅。[r]チチェン・イツァーはこれで終わりだな。
신관 부쿱
공룡왕은 죽고, 투시직도 전멸.[r]치첸 이차는 이것으로 끝났어.
[k]
[charaFaceFade I 2 0.2]
神官ヴクブ
いや、終わりなのはこの街だけではない。
신관 부쿱
아니, 끝난 것은 이 도시만이 아니야.
[k]
神官ヴクブ
カルデアにしろクリプターにしろ、[r]ヤツらを野放しにした以上、じき絶滅がやってくる。
신관 부쿱
칼데아도 그렇고 크립터도 그렇고,[r]녀석들을 방치한 이상, 곧 절멸이 찾아오겠지.
[k]
[charaFace I 1]
神官ヴクブ
そんな道理も分からん……いや、分かった上で[r]放置するのがディノスの生態だ。
신관 부쿱
그런 이치도 모르다니…… 아니 알면서[r]방치하는 게 디노스의 생태야.
[k]
神官ヴクブ
その強さ故、生命欲も危機感もない。[r]我らは死ぬまで、いや、どれほど生きても同じなのだ。
신관 부쿱
그 강함 때문에 생명욕도 위기감도 없어.[r]우리는 죽을 때까지, 아니, 아무리 살아도 변화가 없어.
[k]
神官ヴクブ
他者と自分を比較すらしない知性に、[r]発展の芽はあり得ない。
신관 부쿱
다른 사람과 자신을 비교조차 하지 않는 지성에[r]발전의 싹은 있을 리 없지.
[k]
[charaFace I 0]
神官ヴクブ
一年、一ヶ月、一日、一瞬。
신관 부쿱
1년, 1개월, 1일, 일순간.
[k]
神官ヴクブ
この恐ろしさを知るディノスは、結局、[r]短命種である私だけだったな。
신관 부쿱
이 두려움을 아는 디노스는 결국,[r]단명종인 나뿐이었어.
[k]
[charaFace I 4]
神官ヴクブ
まあいい。[r][#同胞:ディノス]を批判したところで何の得もない。
신관 부쿱
뭐 됐다.[r][#동포:디노스]를 비판해봤자 아무런 득이 없지.
[k]
神官ヴクブ
重要なのは生存し、改革する事だ。[r]メヒコシティにはイスカリが用意した私の席がある。
신관 부쿱
중요한 것은 생존하고, 개혁하는 일이다.[r]메히코 시티에는 이스칼리가 마련해둔 내 자리가 있지.
[k]
[charaFaceFade I 6 0.2]
神官ヴクブ
オセロトルであっても神官は必要な存在らしい。[r]あの猿どもを使って、私だけでも生き延びてやる。
신관 부쿱
오셀로틀이라도 신관은 필요한 존재인 모양이야.[r]그 원숭이 놈들을 이용해, 나만이라도 살아남아 주겠어.
[k]
[messageOff]