Version: 6.0.1 DataVer: 906

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-08-21 01:46:05 +00:00
parent 52ea301bd0
commit 5c9d14b042
813 changed files with 434187 additions and 9600 deletions

View File

@@ -8,25 +8,25 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257910 1 マシュ]
[charaSet B 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 1098257420 1 シオン]
[charaSet D 1098253800 1 ワクチャン]
[charaSet E 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet F 1098252940 1 テペウ]
[charaSet G 1098154000 1 空想樹の種子]
[charaSet H 1098154000 1 空想樹の種子]
[charaSet I 1098154000 1 空想樹の種子]
[charaSet J 1098154000 1 空想樹の種子]
[charaSet K 1098154000 1 空想樹の種子]
[charaSet A 1098257910 1 마슈]
[charaSet B 1098257300 1 다 빈치]
[charaSet C 1098257420 1 시온]
[charaSet D 1098253800 1 왁찬]
[charaSet E 1098255300 1 니토크리스]
[charaSet F 1098252940 1 테페우]
[charaSet G 1098154000 1 공상수의 종자]
[charaSet H 1098154000 1 공상수의 종자]
[charaSet I 1098154000 1 공상수의 종자]
[charaSet J 1098154000 1 공상수의 종자]
[charaSet K 1098154000 1 공상수의 종자]
[sceneSet O 174700 1]
[sceneSet P 174700 1]
[sceneSet Q 174700 1]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 174700]
@@ -68,17 +68,17 @@
[charaFadeout P 0.1]
[wt 4.0]
1ここが、ミクトランの終わり……
2あれは空想樹……
?1: 여기가, 믹틀란의 끝……
?2: 저게 공상수……?
?!
[charaTalk on]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
巨大な神殿と、その背後にそびえ立つ巨木……[r]あれが空想樹である事は間違いありませんが……
마슈
거대한 신전과, 그 뒤에 우뚝 솟은 거목……[r]저것이 공상수라는 건 틀림이 없습니다만……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -87,38 +87,38 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 23]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん。空想樹の[#虚:ウロ]が、虚のままだ。[r]ブリテン異聞帯同様、あの空想樹は枯れている。
다 빈치
응. 공상수의 공동이, 텅 빈 채로 있어.[r]브리튼 이문대와 마찬가지고, 저 공상수는 시들어 있다는 거야.
[k]
ダ・ヴィンチ
なのにミクトランは異聞帯として成立している。
다 빈치
그런데 믹틀란은 이문대로서 성립하고 있지.
[k]
ダ・ヴィンチ
ブリテンの時はモルガンが一からやり直した[r]異聞世界だったから、空想樹から脱却はできていた。
다 빈치
브리튼 때는 모르간이 처음부터 다 쌓아 올린[r]이문세계였으니까, 공상수로부터 벗어나 있었어.
[k]
ダ・ヴィンチ
でもミクトランは違う。イシュキックの話だと、[r]異聞帯のまま西暦2017年まで続いた世界だ。
다 빈치
하지만 믹틀란은 달라. 이슈킥의 이야기에 따르면[r]이문대 그대로 서력 2017년까지 이어진 세계야.
[k]
ダ・ヴィンチ
となると……
다 빈치
그렇게 되면……
[k]
1空想樹は別のどこか、違うカタチで存在している
?1: 공상수는 다른 어딘가, 다른 형태로 존재하는 건가?
?!
[charaFace B 18]
ダ・ヴィンチ
ああ、その通りだ。[r]すべてはあの空想樹の根元に行けば明らかになる。
다 빈치
그래, 그 말이 맞아.[r]모든 것은 그 공상수의 뿌리로 가면 확실해질 거야.
[k]
[charaFace B 0]
ダ・ヴィンチ
その前に定時連絡だ、マシュ。[r]ストーム・ボーダーに連絡を。
다 빈치
그 전에 정시 연락 시간이야, 마슈.[r]스톰 보더에 연락해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -127,8 +127,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
了解です。回線、繋げます。
마슈
알겠습니다. 회선, 연결합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -146,30 +146,30 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
はい、こちらストーム・ボーダー。[r]冥界行チームですね? ご無事で何よりです。
시온
네, 이쪽은 스톰 보더.[r]명계행 팀이지요? 무사해서 정말 다행입니다.
[k]
シオン
皆さんが第九層に到達した事は、[r]識別信号から確認できています。
시온
여러분이 제9층에 도달했다는 것은[r]식별 신호로 확인했습니다.
[k]
[charaFace C 10]
シオン
ですが、映像の返しはイマイチで……[r]せっかくの第九層の映像はノイズだらけです。
시온
하지만, 돌아오는 영상의 상태가 별로인데……[r]모처럼의 제9층 영상은 노이트투성이입니다.
[k]
[charaFace C 14]
シオン
宇宙線の濃度も人体に有害なものになっています。
시온
우주 방사선의 농도도 인체에 해로운 수준이고요.
[k]
シオン
マスター・[%1]は[r]専用の防護シートをつけているとの事ですが、
시온
[%1], 마스터는[r]전용 방호 시트를 사용 중이라고 하지만,
[k]
シオン
破れないよう、注意してください。
시온
찢어지지 않도록, 주의해 주세요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -179,12 +179,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
大丈夫、ディノスの作ったシートは[r]我々カルデアのものより頑丈で優秀だよ。
다 빈치
괜찮아, 디노스가 만든 시트는[r]우리 칼데아의 것보다 튼튼하고 우수해.
[k]
ダ・ヴィンチ
それでシオン、ストーム・ボーダーの状態は?[r]あと何時間で稼働できるんだい?
다 빈치
그리고 시온, 스톰 보더의 상태는?[r]앞으로 몇 시간이면 가동할 수 있겠어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -194,20 +194,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
皆さんがチチェン・イツァーを発って、[r]14時間が経過しました。
시온
여러분이 이첸 이차를 떠나고,[r]14시간이 경과했습니다.
[k]
シオン
予定通り、4時間前にエンジンの再始動に成功。
시온
예상대로, 4시간 전에 엔진의 재기동에 성공.
[k]
シオン
現在、急ピッチで予備電力の充電、外部装甲の強化、[r]各種武装の生成を行っています。
시온
현재, 빠른 속도로 예비 전력의 충전, 외부장갑의 강화,[r]각종 무장의 생성을 하고 있습니다.
[k]
シオン
これらの装備が満足いく状態になるまであと4時間、[r]といったところでしょうか。
시온
이런 장비가 만족스러운 상태가 될 때까지 앞으로 4시간,[r]정도일까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -217,11 +217,11 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 21]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
予定より2時間早いとか、やる~~![r]みんなフル稼働してくれてるんだね。
다 빈치
예정보다 2시간 빠르다니, 꽤 했네~~![r]다들 전력으로 작업해주고 있구나.
[k]
1カドックたちは
?1: 카독 일행은?
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -231,7 +231,7 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
2デイビットはいま何処に
?2: 데이비트는 지금 어딨어?
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -240,27 +240,27 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
それが探知・追跡ができなくて……[r]デイビットの現在地は不明です。
시온
그게 탐지・추적을 할 수 없어서……[r]데이비트의 현재 위치는 불명입니다.
[k]
シオン
その上、悪い報せの上乗せになるのですが……
시온
거기다, 나쁜 소식이 추가되었는데……
[k]
[charaFace C 9]
?!
シオン
カドック氏率いる襲撃組との連絡は、[r]4時間前から途絶えています。
시온
카독 씨가 이끄는 습격 팀과의 연락은[r]4시간 전부터 끊겼습니다.
[k]
シオン
とはいえ、シャドウ・ボーダーの反応は[r]健在ですので、
시온
그렇다고는 해도, 섀도 보더의 반응은[r]건재한 터라,
[k]
シオン
なんらかのトラブルで連絡が取れない状態にある、と[r]見るべきでしょう。
시온
어떠한 트러블 때문에 연락을 하지 못한[r]상태라고 봐야 하겠지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -270,8 +270,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
[line 3]では、デイビット・ゼム・ヴォイドと、[r]テスカトリポカはこちらに向かっているのですね。
마슈
[line 3]그러면, 데이비트 젬 보이드와[r]테스카틀리포카는 이쪽으로 오고 있겠군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -281,34 +281,34 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
その可能性が高いです。[r]あるいは[line 3]
시온
그 가능성이 높습니다.[r]혹은[line 3]
[k]
シオン
皆さんが第四冥界を攻略していた4時間の間に[r]先を越されてしまったか。
시온
여러분이 제4명계를 공략하던 4시간 동안[r]앞질러버렸던지요.
[k]
シオン
選択肢は二つです。
시온
선택기는 두 개입니다.
[k]
シオン
そこでカドック氏たちが来るのを待つか、[r]合流せずに先に進むか。
시온
거기서 카독 씨 일행이 오는 걸 기다리든지,[r]합류하지 않고 전진하든지.
[k]
シオン
ゴルドルフ氏が不在なため、判断は[r]チームリーダーである[%1]氏に。
시온
고르돌프 씨가 부재 중이라[r]판단은 팀 리더인 [%1] 씨에게 맡깁니다.
[k]
シオン
どうしますか?
시온
어떻게 하시겠나요?
[k]
1……先を急ごう
2合流は奥でもできる
?1: ……서둘러 가자
?2: 합류는 안에서도 할 수 있어
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -317,16 +317,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 23]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そうだね。今は先行するしかない。
다 빈치
그래. 지금은 앞서갈 수밖에 없겠어.
[k]
ダ・ヴィンチ
シオン、我々は空想樹の根元に建てられた[r]神殿らしき建造物に向かう。
다 빈치
시온, 우리는 공상수 아래에 만들어진[r]신전 같은 건조물로 갈게.
[k]
ダ・ヴィンチ
カドックたちがここに到着したら、[r]中で合流する旨、伝えてほしい。
다 빈치
카독 쪽 팀이 여기 도착하면,[r]안에서 합류하자는 취지로 전달해줬으면 해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -336,8 +336,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
[#了解:ラジャー]。こちらも発艦準備を進めます。[r]よい探索を!
시온
라저. 이쪽도 함을 띄울 준비를 진행할게요.[r]좋은 탐색이 되시길!
[k]
[messageOff]
@@ -351,8 +351,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
ワクチャン
ん~~?[r]カドックたちを待たないのかぁ?
왁찬
응~~?[r]카독 쪽 팀은 안 기다리려고?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -361,17 +361,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。シャドウ・ボーダーが大破していないのなら、[r]皆さんは無事であると信じます。
마슈
네. 섀도 보더가 대파되지 않았다면,[r]다들 무사하다고 믿고 있습니다.
[k]
マシュ
我々の任務はクリプターより先にORTに辿り着く事。[r]そして空想樹を見つけ出し、切除する事です。[bgmStop BGM_MAP_41 2.0]
마슈
우리의 임무는 크립터보다 먼저 ORT에게 도달하는 것.[r]그리고 공상수를 찾아내고, 절제하는 일입니다.[bgmStop BGM_MAP_41 2.0]
[k]
[charaFace A 4]
マシュ
……それが、ミクトランを消去する事であっても、です。
마슈
……그게 믹틀란을 소거하는 일이 되더라도, 말이죠.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -382,66 +382,66 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
ワクチャン
そこは気にしなくていいぜぇ。[r]他のディノスも言ってただろ?
왁찬
그 부분은 신경 쓰지 않아도 돼.[r]다른 디노스도 말했잖아?
[k]
ワクチャン
世界が滅びるのは誰の責任でもないってよぉ。[r]風が吹いて棒が倒れた、みたいなモンだ。
왁찬
세계가 멸망하는 건 그 누구의 책임도 아니거든.[r]바람이 불어서 막대기가 넘어진 것과 다름없어.
[k]
[charaFace D 2]
ワクチャン
風を悪者扱いしたら、[r]今までの自然の働きが悪い事になる。
왁찬
바람을 나쁜 놈 취급하면,[r]지금까지의 자연의 작용이 모두 나쁜 게 돼.
[k]
ワクチャン
棒を悪者扱いしたら、[r]今まで立っていた頑張りを見てない事になる。
왁찬
막대기를 나쁜 놈 취급하면,[r]지금까지 서 있던 노력을 못 본 게 돼.
[k]
ワクチャン
んで、風を押しのけて、走り込んで棒を蹴っ飛ばす[r]ヤツがいたとしたら[line 3]
왁찬
그리고 바람을 가르고 달려가 막대기를 걷어차는[r]녀석이 있다고 한다면[line 3]
[k]
[charaFaceFade D 7 0.2]
ワクチャン
そいつの事情は知らないけどよぉ、[r]凄いコトをやり遂げたなぁ、ってオレは思うなぁ。
왁찬
그 녀석의 사정은 모르겠지만도~[r]대단한 일을 해냈구나~ 라고 나는 생각하려나.
[k]
1凄いコト……なのかな
2それは、どうして
?1: 대단한 일…… 일까?
?2: 그건 또 왜?
?!
[charaFaceFade D 0 0.2]
ワクチャン
だってよぉ、生き物は自分と同じ大きさの生き物を[r]相手にするもんだろぉ?
왁찬
그도 그렇잖아? 생물은 자신과 같은 크기의 생물을[r]상대하는 법이잖아?
[k]
ワクチャン
できても二倍、三倍くらいだ。
왁찬
잘해야 2배, 3배 정도야.
[k]
ワクチャン
なのに世界を相手にするってコトはさぁ、[r]もうそれはそいつ個人の問題じゃねぇんだよぉ。
왁찬
그런데 세계를 상대한다는 뜻은[r]이미 그것은 그 녀석 개인의 문제가 아닌 거거든.
[k]
[charaFace D 3]
ワクチャン
たぶん、もっと多くの、そいつの代わりになっても[r]いいと思うヤツら全員が、応援してると思うんだよなぁ。
왁찬
아마도, 더 많은, 그 녀석을 대신해도 좋다고 생각하는[r]녀석들 전원이, 응원하고 있는 거라고 생각해.
[k]
ワクチャン
世界を殺せるとしたら、それは世界だけなんだよ。[r]世界が味方をするから、世界ってのは壊せるんだ。
왁찬
세계를 죽일 수 있다면, 그것은 세계뿐이야.[r]세계가 아군이 되어주니까, 세계란 걸 부술 수 있는 거야.
[k]
ワクチャン
あとはそれを『何が』行うかって話でさぁ。
왁찬
그리고 그것을 ‘무엇이’ 실행하는가의 문제일 뿐이지.
[k]
[charaFace D 2]
ワクチャン
何の理由も、何の味方も、何の運命もないヤツには[r]そもそもできないんだよ、きっと。
왁찬
어떤 이유, 어떤 아군, 어떤 운명도 없는 녀석은[r]애초에 불가능할 거야, 분명히.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -450,8 +450,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
世界が味方をするから[line 3]
마슈
세계가 아군이 되어주니까[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -460,8 +460,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
世界は壊れる、ですか。
니토크리스
세계는 부술 수 있다, 는 말인가요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -471,22 +471,22 @@
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
[bgmStop BGM_EVENT_25 2.0]
テペウ
世界そのものが持つ抑止力、という考えですね。[r]ワクチャンのソレはいささか善良すぎますが。
테페우
세계 그 자체가 지닌 억지력, 이라는 사고방식이네요.[r]왁찬의 생각은 유난히 더 선량합니다만.
[k]
テペウ
話は移動しながらにしましょう。[r]神殿まで距離があります。
테페우
이야기는 이동하면서 하죠.[r]신전까지 거리가 좀 있습니다.
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFaceFade F 0 0.2]
テペウ
ところでニトクリス。体調はいかがですか?[r]話に聞いたゾンビになったりしませんか?
테페우
그런데 니토크리스. 몸 상태는 어떠신가요?[r]이야기로 들었던 좀비가 되진 않으시나요?
[k]
テペウ
血が吸いたくなったのならワクチャンからどうぞ。[r]それでしばらくは我々も安全ですので。
테페우
피를 빨고 싶어진다면 왁찬부터 부탁합니다.[r]그러면 한동안 저희도 안전하니까요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -495,8 +495,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
吸いません! なぜそんな話になるのでしょう!?
니토크리스
안 빨아요! 어째서 그런 이야기로 굴러가는 건데요?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -505,8 +505,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
カマソッソに血を吸われたディノスはそうなったので。[r]おや。もしやニトクリスは血を吸われていない?
테페우
카마소츠에게 피를 빨린 디노스는 그렇게 되었거든요.[r]어라. 혹시 니토크리스는 피를 빨리지 않았나요?
[k]
[messageOff]
@@ -518,8 +518,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 1.0]
[charaFace E 9]
ニトクリス
吸われていませんね。[r]健康体そのものです。
니토크리스
안 빨렸어요.[r]건강한 몸 그 자체에요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -528,18 +528,18 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
そうでしたか。では[%1]
테페우
그랬나요. 그러면 [%1].
[k]
テペウ
令呪を無断使用していたカマソッソは倒されましたが、[r]その後の状態は?
테페우
영주를 무단 사용하던 카마소츠는 쓰러트렸는데,[r]그 뒤의 상태는 어떻죠?
[k]
1……召喚はできるけど……
2マスター権は戻らない……
?1: ……소환은 가능한데……
?2: 마스터권은 돌아오지 않았어……
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -547,14 +547,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 23]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
となると、令呪を奪った……いや、取引した相手と[r]決着をつけるしかないようだね。
다 빈치
그렇게 되면, 영주를 빼앗은…… 아니, 거래한 상대와[r]결판을 내는 수밖에 없는 모양이네.
[k]
[charaFace B 13]
ダ・ヴィンチ
でもなんでそんなコトを確認するのかな。[r]テペウ、ちょっとおかしくない?
다 빈치
하지만 어째서 그런 걸 확인하는 걸까?[r]테페우, 좀 이상하지 않아?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -564,21 +564,21 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
皆さんの戦力情報を正しく共有するためです。[r]……その、たいへん言いづらいのですが……
테페우
여러분의 전력 정보를 올바르게 공유하기 위해서입니다.[r]……그게, 대단히 말씀드리기 꺼림직하지만……
[k]
[charaFaceFade F 6 0.2]
テペウ
先ほどから、周囲の木々から物音が。[r]敵性生物に囲まれているようです。
테페우
조금 전부터, 주위의 나무들 사이에서 소리가 들리네요.[r]적성 생물에게 둘러싸인 모양입니다.
[k]
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
1オセロトルの待ち伏せ
2それとも無知性ディ
?1: 오셀로틀의 매복?!
?2: 그렇지 않으면 무지성 디노스?!
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -586,12 +586,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 29]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
えー、そんな筈はないよー?[r]つい4時間前まで有毒ガスが充満していたんだ。
다 빈치
어~ 그럴 리는 없는데~?[r]고작 4시간 전까지 유독 가스가 가득 채워져 있었어.
[k]
ダ・ヴィンチ
この層で活動できる生命体はいない。[r]ただ風が吹いただけ[line 3]
다 빈치
이 층에서 활동할 수 있는 생명체는 없어.[r]그저 바람이 불었을 뿐[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -642,8 +642,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 23]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[line 6]
다 빈치
[line 6]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -652,8 +652,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
テペウ
ね?
테페우
제 말이 맞지요?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -664,8 +664,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 26]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ごめん、みんな神殿まで走って![r]これ、空想樹の種子だ[line 3]
다 빈치
미안, 다들 신전깓지 달려줘![r]이거, 공상수의 종자야[line 3]
[k]