Version: 6.0.1 DataVer: 906

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-08-21 01:46:05 +00:00
parent 52ea301bd0
commit 5c9d14b042
813 changed files with 434187 additions and 9600 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098253200 1 U-オルガマリー]
[charaSet B 1098257500 1 ラスプーチン]
[charaSet A 1098253200 1 U-올가마리]
[charaSet B 1098257500 1 라스푸틴]
[charaScale B 1.2]
[charaSet C 6047001 1 テスカトリポカ]
[charaSet D 8001400 1 マシュ]
[charaSet E 1098257900 1 マシュ_]
[charaSet F 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet G 1098252940 1 テペウ]
[charaSet H 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet I 1037001 1 紅閻魔]
[charaSet J 6047001 1 テスカトリポカ_サブレイヤー用]
[charaSet C 6047001 1 테스카틀리포카]
[charaSet D 8001400 1 마슈]
[charaSet E 1098257900 1 마슈_]
[charaSet F 1098257300 1 다 빈치]
[charaSet G 1098252940 1 테페우]
[charaSet H 1098255200 1 하베트롯]
[charaSet I 1037001 1 베니엔마]
[charaSet J 6047001 1 테스카틀리포카_서브 레이어용]
[charaScale J 1.2]
[sceneSet K 174900 1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
U-オルガマリー
ふははは汗で指先が狂ったわ![r]この熱さだものね、しょうがないというものよ!
U-올가마리
후하하하 땀으로 손끝이 미끄러졌어![r]이렇게 뜨거운 걸, 어쩔 수 없는 거 아니겠어!
[k]
[messageOff]
@@ -66,14 +66,14 @@
[subRenderMoveFSR #A 500,-150 0.4]
[wt 0.4]
ラスプーチン
『異星の神』におかれましては、この程度は熱くもなく、[r]また発汗機能もないと思われますが?
라스푸틴
‘이성의 신’께서는 이 정도는 뜨겁지도 않고,[r]또 땀이 나는 기능도 없다고 생각합니다만?
[k]
[charaFace A 15]
U-オルガマリー
あるわよ、汗腺ぐらい![r]ピンチになると汗かくもの、私!
U-올가마리
있어, 땀샘 정도![r]위기에 처하면 땀이 흐르는 걸, 나!
[k]
[messageOff]
@@ -102,8 +102,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
テスカトリポカ
………………
테스카틀리포카
……………………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -113,8 +113,8 @@
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
先輩、ダ・ヴィンチちゃん![r]今の上空からの雷撃は、オルガマリーさんの!
마슈
선배, 다 빈치짱![r]지금 그 상공에서의 전격은, 올가마리 씨의!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ。『黙って様子を見るつもりが我慢しきれず[r]飛び出した』地球大統領だね!
다 빈치
그래. “잠자코 상황을 지켜볼 작정이었지만[r] 참지 못하고 뛰쳐나온” 지구 대통령이네!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
テペウ
天井付近の壁面に言峰神父もいらっしゃいますね。[r]完全な戦闘圏外。さすが、徹底した非戦主義です。
테페우
천창 근처의 벽면에 코토미네 신부가 계시네요.[r]완전한 전력권 외. 과연 철저한 비전투 주의입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -184,30 +184,30 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 4]
J:テスカトリポカ
ククルカンは何をしている。[r]最大の敵は最大の敵が[#迎:むか]え撃つものだろう。
J : 테스카틀리포카
쿠쿨칸은 뭘 하는 거지.[r]최대의 적은 최대의 적이 맞상대해야 하는 거잖냐.
[k]
[charaFaceFade J 1 0.2]
J:テスカトリポカ
邪魔をするな、ビースト。[r]戦士の資格を見る試練中だと分からないか。
J : 테스카틀리포카
방해하지 마라, 비스트.[r]전사의 자격을 확인하는 시련 중이라는 것도 모르나.
[k]
J:テスカトリポカ
そもそも、まだ人間の真似事をしているのか?[r][#訣別:けつべつ]したはずだろう、コイツらとは。
J : 테스카틀리포카
애초에, 아직도 인간 흉내를 내는 중인가?[r]결별은 했을 텐데, 이 녀석들과.
[k]
[messageOff]
[charaTalk A]
U-オルガマリー
ふん。たまたま物見遊山で立ち寄ったところに[r]貴様たちがいただけだ。
U-올가마리
흥. 어쩌다 관광 유람하러 들렀더니[r]네놈들이 있었을 뿐이야.
[k]
U-オルガマリー
相も変わらず殺し合いとは、無様だな地球人類!
U-올가마리
여전히 서로 죽이려 들다니, 꼴사납구나 지구 인류!
[k]
[messageOff]
@@ -245,8 +245,8 @@
[wt 2.4]
[charaFace A 7]
U-オルガマリー
そして断っておく![r]今のは挨拶がわりだ、特に誰かを助けたワケではない!
U-올가마리
그리고 미리 말해 둘게![r]지금 그것은 인사 대신이야, 딱히 누군가를 도운 게 아니야!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -260,8 +260,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 2]
マシュ&ハベトロット
え。
마슈&하베트롯
어.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaFace F 23]
[charaFadein F 0.1 256,-80]
ダ・ヴィンチ&テペウ
[line 3]
다 빈치&테페우
[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -293,13 +293,13 @@
[charaFace A 34]
[charaFadein A 0.1 1]
U-オルガマリー
……………………
U-올가마리
………………………………
[k]
1[line 5]
?1: [line 5]
?!
[messageOff]
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.5 0.4]
@@ -316,29 +316,29 @@
[fadein white 0.5]
[wait fade]
紅閻魔
そうでちか。[r]仲違いをしたのでなければいいでち。
베니엔마
그랬나여.[r]관계가 틀어진 게 아니면 됐어여.
[k]
[charaFace I 13]
紅閻魔
とはいえ、人の心はうつろいやすいもの。
베니엔마
그렇다고는 해도, 인간의 마음은 변하기 쉬운 법.
[k]
[charaFace I 0]
紅閻魔
些細なすれ違いでも、[r][#塞:ふさ]ぎようのない亀裂ができるものでち。
베니엔마
사소한 어긋남으로도[r]수습할 수 없는 균열이 생기지여.
[k]
紅閻魔
尋ねるときは尋ねる。謝るときは謝る。[r]離れてしまっては、かけられる声もかけられまちぇん。
베니엔마
물어야 할 때 묻고, 사과할 때 사과한다.[r]떨어져 버리면 할 수 있는 말도 못해여.
[k]
紅閻魔
人生は[#一期一会:い ち ご い ち え]。どんな時であろうと、[r]話し合える機会で[#怖:お]じ[#気:け]づいてはダメでちよ。
베니엔마
인생은 일기일회. 어떤 때든지,[r]대화할 기회에 겁을 집어먹으면 안 되는 거예여.
[k]
[messageOff]
@@ -360,10 +360,10 @@
[wt 1.5]
1これで三度目だね、オルガマリー
2黙っていて、ごめんなさい
?1: 이것으로 세 번째네, U-올가마리!
?2: 아무 말도 하지 않아서 미안해!
?!
[wt 0.1]
[charaFaceFade A 22 0.2]
@@ -371,42 +371,42 @@
[bgm BGM_EVENT_113 0.1]
[charaFace A 15]
U-オルガマリー
いいだろう、マントルに免じて水に流す![r]体温が上昇しているのは熱いからだしね!
U-올가마리
좋아, 맨틀을 봐서 물에 흘려보낼게![r]체온이 상승하는 건 더워서 그런 거니까!
[k]
[charaFace A 7]
U-オルガマリー
それより![r]なぜ私が協力したか、分かるか!?
U-올가마리
그것보다![r]어재서 내가 협력했는지, 알겠어?!
[k]
[messageOff]
[wt 0.2]
1決まってる
2当然
?1: 뻔하지!
?2: 당연해!
?!
1トモダチだから[&だろ:でしょ]
?1: 친구니까, 잖아!
?!
[charaFace A 8]
U-オルガマリー
[line 3]
U-올가마리
[line 3]
[k]
[charaFace A 0]
U-オルガマリー
では行くぞカルデアのマスター![r]そして、そのサーヴァント!
U-올가마리
그러면 갈게, 칼데아의 마스터![r]그리고, 거기 서번트!
[k]
U-オルガマリー
取るに足りない力だろうが気にする事はない![r]精一杯、全力でくるがいい!
U-올가마리
보탬이 안 되는 힘이겠지만 신경 쓸 거 없어![r]열심히, 전력을 다하면 돼!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -416,8 +416,8 @@
[charaFace E 22]
[charaFadein E 0.1 1]
E:マシュ
[line 3]はい! マシュ・キリエライト、[r]カルデアの職員として、共に戦います!
E : 마슈
[line 3]! 마슈 키리에라이트,[r]칼데아의 직원으로서, 같이 싸우겠습니다!
[k]
[messageOff]