Version: 6.0.1 DataVer: 906

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-08-21 01:46:05 +00:00
parent 52ea301bd0
commit 5c9d14b042
813 changed files with 434187 additions and 9600 deletions

View File

@@ -3,23 +3,23 @@
[bgmStop BGM_MAP_97 0.4]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098254400 1 デイビット]
[charaSet B 8001400 1 マシュ]
[charaSet C 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098253200 1 U-オルガマリー]
[charaSet E 1098256500 1 1]
[charaSet F 1098256500 1 2]
[charaSet G 1098256500 1 3]
[charaSet H 1098253000 1 カマソッソ]
[charaSet A 1098254400 1 데이비트]
[charaSet B 8001400 1 마슈]
[charaSet C 1098257300 1 다 빈치]
[charaSet D 1098253200 1 U-올가마리]
[charaSet E 1098256500 1 그림자1]
[charaSet F 1098256500 1 그림자2]
[charaSet G 1098256500 1 그림자3]
[charaSet H 1098253000 1 카마소츠]
[sceneSet I 174502 1]
[charaScale I 1.3]
[charaDepth I 1]
[charaSet J 1098254400 1 デイビット_大]
[charaSet J 1098254400 1 데이비트_대]
[charaScale J 1.2]
[charaDepth J 3]
[charaSet K 1098254400 1 エフェクト用]
[charaSet K 1098254400 1 이펙트용]
[charaSet L 8001400 1 マシュ(演出用)]
[charaSet L 8001400 1 마슈(연출용)]
[sceneSet M 174500 1]
@@ -39,41 +39,41 @@
[wt 1.4]
[bgm BGM_EVENT_162 0.1]
デイビット
テスカトリポカを[#退:しりぞ]けたのか。[r]やるとは思っていたが[line 3]
데이비트
테스카틀리포카를 물리쳤나.[r]꽤 한다고 생각은 했지만[line 3]
[k]
[charaFace A 0]
デイビット
実際に目の当たりにすると、ショックが大きいな。
데이비트
실제로 목격하니, 충격이 더 크군.
[k]
デイビット
冥界行ではこちらが先輩だと、[r]慢心していた事実を突きつけられた気分だ。
데이비트
명계행에선 내가 선배라고[r]자만한 사실을 들이 밀어진 기분이야.
[k]
1そこまでだ、止まれ[line 3]
?1: 거기까지야, 멈춰[line 3]!
?!
[se ad311]
[seStop ad311 2.5]
デイビット
止まる理由がない。[r]止めたければ実力で止めろ。
데이비트
멈출 이유가 없어.[r]막고 싶으면 실력으로 막아라.
[k]
デイビット
オレは島に着いたばかり。[r]ORTの棺はおまえたちの背後。
데이비트
나는 섬에 막 도착한 참.[r]ORT의 관은 너희들의 등 뒤.
[k]
デイビット
直線距離にして、あと20メートル。[r]それでこの惑星は終わりだ。
데이비트
직선 거리로 따지면 앞으로 20미터.[r]그것으로 이 행성은 끝난다.
[k]
デイビット
[#こちらには]、[#ORTを起動する用意がある]。
데이비트
[#이쪽에는] [#ORT를 기동시킬 준비가 되어있다].
[k]
[messageOff]
@@ -92,12 +92,12 @@
[charaMove M -130,-225 0.7]
[wt 0.9]
マシュ
本当に地球を破壊しようというのですか!?[r]デイビットさんは汎人類史の[#方:かた]です!
마슈
정말로 지구를 파괴하시려는 건가요?![r]데이비트 씨는 범인류사 측의 분이잖아요!
[k]
マシュ
自分たちの世界を破壊する理由は、[r]どこにもないはずです!
마슈
자신들의 세계를 파괴할 이유는[r]어디에도 없을 거예요!
[k]
[messageOff]
@@ -121,22 +121,22 @@
[scene 174502]
[charaFace A 2]
デイビット
[line 3]理由はある。[r]オレはそのためにカルデアに潜入した。
데이비트
[line 3]이유는 있어.[r]나는 그것을 위해 칼데아에 잠입한 거다.
[k]
デイビット
それにしても、汎人類史の[#方:かた]、とはな。[r]君も同意見か、[%1]
데이비트
그나저나 범인류사 측의 사람이라니.[r]너도 같은 의견인가, [%1].
[k]
デイビット
オレが、地球人類に見えると?
데이비트
내가 지구 인류로 보인다고?
[k]
1……見える。どう見ても人間だ
2……分からない。アナタの事を、何も知らない
?1: ……그렇게 보여. 어떻게 봐도 인간이야
?2: ……모르겠어. 너에 관해서, 아무것도 몰라
?!
[messageOff]
[charaFadeout I 0.7]
@@ -144,17 +144,17 @@
[wt 0.9]
[charaFace A 7]
デイビット
そうか。[r]今まで幾度となく聞いた、つまらない回答だ。
데이비트
그런가.[r]지금까지 몇 번이고 들은, 시시한 대답이야.
[k]
[charaFace A 10]
デイビット
すまないが、時間がない。[r]今日はあと1分あるかないかだ。
데이비트
미안하지만, 시간이 없군.[r]오늘은 앞으로 1분이 남았을까 말까다.
[k]
デイビット
カドックたちは[#肉片処理:ミ  ン  チ]した。[r]次は君たちを[#裁断処理:カ  ッ  ト]する。
데이비트
카독 쪽은 [#민스:육편 처리]로 만들었다.[r]다음으로 너희들은 [#커트:재단 처리]해 주지.
[k]
@@ -218,8 +218,8 @@
[wt 0.2]
[charaTalk on]
ダ・ヴィンチ
サーヴァント……!?[r]デイビットは英霊を召喚できないんじゃなかったのか!?
다 빈치
서번트……?![r]데이비트는 영령을 소환할 수 없는 거 아니었어?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -232,22 +232,22 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 240,10]
U-オルガマリー
違うわ。アレは英霊じゃないし、[r]そもそもこの宙域の生命じゃない。
U-올가마리
아니야. 저건 영령이 아니고,[r]애초에 이 우주의 생명이 아니야.
[k]
U-オルガマリー
140億光年以上の彼方[line 3]ビッグバンで宇宙が開いた時、[r][#宇宙の外]にはじけ飛んだ暗黒星の端末。
U-올가마리
140억 광년 이상의 저편[line 3] 빅뱅으로 우주가 시작되었을 때,[r][#우주 바깥]으로 튕겨 나간 암흑성의 단말.
[k]
[charaFace D 19]
U-オルガマリー
だが、なぜだ?
U-올가마리
어떻게, 어떻게 그럴 수 있지?
[k]
U-オルガマリー
この惑星には光すら届かない140億年以上も[r]過去の電波源と、どうしてアイツは繋がっている!?
U-올가마리
이 행성에는 빛조차 닿지 않는 140억 년 이상의 과거 전파원이[r]어떻게 저 녀석과 연결되어 있어?!
[k]
[messageOff]
@@ -266,48 +266,48 @@
[wt 0.2]
[charaTalk on]
J:デイビット
腐っても『異星の神』だな。[r]オレの背後にいるモノたちの正体を理解した。
J : 데이비트
썩어도 ‘이성의 신’이로군.[r]내 등 뒤에 있는 것들의 정체를 이해했어.
[k]
[charaFace J 1]
J:デイビット
いや、君はもとから聡明だった、オルガマリー。[r]前所長が有能すぎただけだ。
J : 데이비트
아니, 너는 애초에 총명했지, 올가마리.[r]전임 소장이 지나치게 유능했을 뿐이야.
[k]
J:デイビット
無能な者にカルデアは運営できない。
J : 데이비트
무능한 자가 칼데아를 운영할 수는 없어.
[k]
J:デイビット
あの若さでカルデアを統括できていた事が、[r]君の才能を証明していた。
J : 데이비트
그 젊음으로 칼데아를 총괄해왔던 것 자체가[r]네 재능을 증명하고 있었지.
[k]
J:デイビット
それを君自身が信じなかったばかりに、[r]周囲との不和は起きていた。
J : 데이비트
그런데 너 자신을 믿지 못했을 뿐만 아니라,[r]주위와의 불화를 일으켰어.
[k]
[charaFace J 10]
J:デイビット
加えて、レフ・ライノールの心的操作。[r]彼は君を依存させ、彼以外の人間に壁を作らせた。
J : 데이비트
그에 더해 레프 라이놀의 심리 조작.[r]그 남자는 너를 의존하게 만들고, 그 남자 이외의 인간과 벽을 만들게 했지.
[k]
J:デイビット
あの時点でゲーティアの手管は、[r]魔神柱の企みは完璧だったが……
J : 데이비트
그 시점에서 게티아의 농간,[r]마신주의 꿍꿍이는 완벽했지만……
[k]
J:デイビット
その中でも、さらに奇跡の一手と言えるものが[r]レフ・ライノールが君に向けた感情だ。
J : 데이비트
그중에서도 특히나 기적의 한 수라고 할 수 있는 게[r]레프 라이놀이 너에게 품은 감정이다.
[k]
J:デイビット
[#あれがなければオレたちに逆転の道はなかった]。[r]魔術王ソロモン。いや、魔神王ゲーティア。
J : 데이비트
[#그게 없었으면 우리에게 역전의 길은 없었다].[r]마술왕 솔로몬. 아니, 마신왕 게티아.
[k]
J:デイビット
彼はあの時、人理を焼却しながら、[r]同時に人理の[#防人:さきもり]を生みだした。
J : 데이비트
그자는 그때, 인리를 소각했으면서[r]동시에 인리의 수호자를 만들어낸 거지.
[k]
[messageOff]
@@ -330,17 +330,17 @@
[wt 0.2]
[charaTalk on]
U-オルガマリー
……貴様もか。[r]私を知っているような口ぶりだが……
U-올가마리
……네놈도 마찬가지야?[r]나를 아는 듯이 말하고 있는데……
[k]
[charaFace D 7]
U-オルガマリー
そんな事はどうでもいい![r]やるわよ、[%1]、マシュ!
U-올가마리
그런 건 아무래도 좋아![r]싸우자, [%1], 마슈!
[k]
U-オルガマリー
アイツをあれ以上進ませたら私たちの負け![r]これが最後、遠慮なしで戦いなさい!
U-올가마리
저 녀석이 저 이상 전진하면 우리의 패배![r]이것이 마지막, 미련 없이 싸우도록 해!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -349,17 +349,17 @@
[charaTalk L]
[charaFace L 7]
[charaFadein L 0.1 200,10]
L:マシュ
[line 3]はい! デイビットさんが何者なのかは[r]わたしたちには分かりませんが、
L : 마슈
[line 3]네! 데이비트 씨가 누군지는[r]저희도 모르겠지만.
[k]
L:マシュ
ORTを蘇らせる訳にはいきません![r]ここで、鎮圧させていただきます!
L : 마슈
ORT를 소생시키게 둘 수는 없어요![r]여기서, 진압하도록 하겠습니다!
[k]
1よし、いくぞ[line 3]
?1: 좋아, 간다[line 3]!
2……あれ。でも、確か……
?2: (……어라. 하지만, 분명히……)
[messageOff]
[cueSe SE_22 22_ad1177]
@@ -378,8 +378,8 @@
[wait fade]
[wt 0.1]
カマソッソ
『デイ■ット■合わせ■だ。[r] 敵の戦力が■■ほど、ヤツの呼び込む影は■える。』
카마소츠
“데■비트는 맞■울이다.[r] 적의 전력이 ■을수록, 녀석이 부르는 그림자는 ■■난다.”
[k]
[messageOff]
@@ -402,7 +402,7 @@
[wt 1.5]
?!
[messageOff]