Version: 5.1.0 DataVer: 815
This commit is contained in:
@@ -5,19 +5,19 @@
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaSet A 99371100 1 イシュタル]
|
||||
[charaSet A 99371100 1 이슈타르]
|
||||
|
||||
[charaSet D 3032000 1 エレシュキガル]
|
||||
[charaSet F 3032000 1 エレシュキガル1]
|
||||
[charaSet B 3032001 1 クリ_エレシュキガル1]
|
||||
[charaSet C 1098122200 1 クリ_エレシュキガル2]
|
||||
[charaSet D 3032000 1 에레쉬키갈]
|
||||
[charaSet F 3032000 1 에레쉬키갈1]
|
||||
[charaSet B 3032001 1 크리_에레쉬키갈1]
|
||||
[charaSet C 1098122200 1 크리_에레쉬키갈2]
|
||||
|
||||
[charaSet G 2022000 1 アルテラサンタ]
|
||||
[charaSet G 2022000 1 알테라 산타]
|
||||
[sceneSet J 147102 1]
|
||||
[charaScale J 1.3]
|
||||
[charaSet K 98115000 1 エフェクト用ダミー]
|
||||
[charaSet L 98115000 1 エフェクト用ダミー]
|
||||
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用ダミー]
|
||||
[charaSet K 98115000 1 이펙트용 더미]
|
||||
[charaSet L 98115000 1 이펙트용 더미]
|
||||
[charaSet M 98115000 1 이펙트용 더미]
|
||||
|
||||
[scene 147302]
|
||||
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@
|
||||
[seVolume ad112 0.5 1.0]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:(なんだか眠れない……)
|
||||
?!
|
||||
?1: (어쩐지 잠이 안 와……)
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[seStop ad112 1.0]
|
||||
|
||||
@@ -52,8 +52,8 @@
|
||||
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:(怪しげな光が……?)
|
||||
?!
|
||||
?1: (수상한 빛이……?)
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[wipeout rectangleStripLeftToRight 1.0 1]
|
||||
[wait wipe]
|
||||
@@ -84,31 +84,31 @@
|
||||
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
よく帰りました、霊たち。報告を。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
잘 돌아왔어요, 영들. 보고하세요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
……そう、異常はないのね。ご苦労様。[r]でも勝った直後こそ気を引き締めなくちゃ。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
……그렇군, 이상은 없구나. 고생했어.[r]하지만 승리한 직후야말로 긴장을 늦추면 안 되는 법.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
引き続き、今夜は敵勢力との境界部を中心に[r]警戒と見回りを[line 3]
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
이어서 오늘 밤에는 적 세력과의 경계부를 중심으로[r]경계와 순찰을[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 11]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
って、あら?
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
어, 어라?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:こんばんは
|
||||
?!
|
||||
?1: 좋은 밤이야
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace F 12]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
な[messageShake 0.03 5 5 0.3]んで起きてるのよー?
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
어[messageShake 0.03 5 5 0.3]째서 깨어 있는 거야~?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -133,23 +133,23 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
?1:一人でこっそり仕事してくれていたんだ
|
||||
?2:ありがとう
|
||||
?!
|
||||
?1: 남몰래 혼자서 일해주고 있었구나
|
||||
?2: 고마워
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
……うう。[r]こういうの恥ずかしいから黙っていたのに……。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
……으윽.[r]이런 건 창피하니까 조용히 있었는데……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
心配性で細かすぎる性格なんて、[r]冥界の女主人としての[#沽券:こけん]に関わるでしょ……?
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
걱정 많고 쩨쩨한 성격이라,[r]명계의 여왕으로서 체면에 손상이 가잖아……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:むしろ株があがる
|
||||
?2:心配性で、細かすぎて、熱心で、真面目だよ
|
||||
?!
|
||||
?1: 오히려 주가가 오르지
|
||||
?2: 걱정 많고, 꼼꼼하고, 매사에 열심이고, 성실해
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFace D 9]
|
||||
@@ -158,12 +158,12 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
……ずるいのだわ。[r]なんだか私の色々なものが、見透かされてる。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
……치사해.[r]어쩐지 내 이런저런 점들이 다 간파당하고 있잖아.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:今までいろいろあったからね
|
||||
?!
|
||||
?1: 이제까지 이런저런 일들이 있었으니까
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[fadeout white 1.0]
|
||||
@@ -285,106 +285,106 @@
|
||||
[fadein white 1.0]
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
私は私なの。冷たく暗い冥界の管理者。[r]それだけが仕事で、それだけしか知らない。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
나는 나야. 차갑고 어두운 명계의 관리자.[r]그것만이 일이고, 아는 것도 그것뿐.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
貴方を手伝うためにここにいるけれど、[r]何ができるのか、なんて思ったりもする。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
당신을 돕기 위해서 여기에 있지만,[r]내가 대체 뭘 할 수 있을까, 라는 생각도 해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
いろいろ考えて、でも結局、[r]やっぱり自分にできることしかできなくて[line 3]
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
다양하게 생각해보지만, 결국[r]역시 내가 할 수 있는 것밖에 할 수 없으니까[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
こうして、冥界のように静かな夜に、[r]一人でガルラ霊たちを動かしてる。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
이렇게 명계처럼 조용한 밤에,[r]혼자서 가루라령들을 움직이고 있어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:必要だと思ったからそうしたんだよね?
|
||||
?2:だから、ありがとう
|
||||
?!
|
||||
?1: 필요하다고 생각했으니까 그렇게 한 거지?
|
||||
?2: 그러니까, 고마워
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace D 11]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
効果的ではないけどね。[r]意味というか成果がないのはわかっていたし。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
효과적이진 않지만.[r]의미라고 할까…… 성과가 없다는 건 원래 알고 있었고.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 22]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
……そう、少し不思議なのは、何もないのが[r]わかってたのに動かさずにいられなかった、ということ。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
……그래, 조금 신기한 건, 아무것도 없다는 걸[r]알고 있었으면서도 움직이지 않고선 견디기 힘들었다는 점.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
やっぱり、この島の空気が少し気になるからかしら。[r]いいところではあるのだけれど、何か……。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
역시 이 섬의 공기가 조금 신경 쓰여서일까.[r]좋은 곳이긴 하지만, 뭔가……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 19]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
……ううん、なんでも。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
……음, 아냐. 아무것도.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 18]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
さっきも言ったけど、この夜は少し[r]冥界に似ているのかもしれないのだわ。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
아까도 말했지만, 이 밤은 조금이나마[r]명계와 닮았을지도 모르겠어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
静かで、人間がいなくて、[r]無垢な住人たちだけが息づいている。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
조용하고, 사람이 없고,[r]무구한 주민들만 숨쉬고 있지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 17]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
だからホームシックのような懐かしさで[r]眠れなくなった、
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
그래서 향수병 같은 그리움이 생겨서[r]잠이 오지 않았다,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
普段の仕事をしてないと落ち着かなかった……[r]そんな感じだと思う。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
평소에 하던 일을 하지 않고선 진정이 되지 않았다……[r]같은 느낌이라고 생각해.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
私は、暗く静かな場所にいる、力のない存在たちを[r]守らねばならない。そういう神だもの。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
나는 어둡고 조용한 장소에 있는, 힘없는 존재들을[r]지켜야만 해. 그런 신이니까 말야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 3]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
だから……ええと……
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
그러니까…… 으음……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 2]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
そう、夜中に一人で働いていた私に対して[r]何かを思う必要はないって話!
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
그래, 밤중에 혼자 일하던 나를[r]굳이 배려할 필요는 없다는 소리였어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
こんなのは、ホント、[r]なんでもないコトなんだから!
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
이런 건, 정말로,[r]아무것도 아닌 일이니까!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
それより貴方は明日もあるんだし[r]さっさと眠りなさい!
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
그보다 당신은 내일도 할 일이 있으니까[r]어서 잠을 자야지!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
暑くて寝苦しいんだったら[r]寒気のする霊の一体でも貸してあげましょうか?
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
더워서 자기 힘들면[r]한기가 느껴지는 영이라도 하나 빌려줄까?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:夢見が悪そうなので遠慮しておきます
|
||||
?2:……おやすみなさい。そっちも程々にね
|
||||
?!
|
||||
?1: 무서운 꿈을 꿀 것 같으니까 그건 사양할게
|
||||
?2: ……잘 자. 그쪽도 적당히 일하고
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace D 15]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
はいはい。また明日ね。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
그래그래. 또 내일 보자.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -414,22 +414,22 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
びっ……くり、したぁ~~~!
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
깜……짝, 놀랐어어~~~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
なんでいきなり来るのよ!
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
어째서 갑자기 나타나는 거야!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
いきなり深夜に、二人きりで、とか。[r]心臓に悪いシチュエーションなのだわ……。
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
갑자기 한밤중에, 둘만 있게 되다니.[r]심장에 부담이 가는 시추에이션이야……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 19]
|
||||
|
||||
@エレシュキガル
|
||||
まあでも、久しぶりに、[r]あのときみたいに二人で話せて……
|
||||
@에레쉬키갈
|
||||
아아, 그래도, 오랜만에,[r]그때처럼 둘이서 대화할 수 있어서……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user