Version: 5.1.0 DataVer: 815

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-11-15 02:15:56 +00:00
parent 37766cc5bd
commit 5cbab825bf
111 changed files with 12276 additions and 12104 deletions

View File

@@ -7,21 +7,21 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1053900 1 徴側]
[charaSet B 1053910 1 徴弐]
[charaSet C 3040000 1 ラムダ]
[charaSet D 1098229100 1 長老]
[charaSet E 3032000 1 エレシュキガル]
[charaSet F 6027000 1 武則天]
[charaSet G 1098235800 1 ドレイク]
[charaSet H 1098162600 1 黒髭]
[charaSet I 1098168210 1 バーソロミュー]
[charaSet J 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet K 1098236000 1 モードレッド]
[charaSet L 1098236100 1 葛飾北斎]
[charaSet M 99502600 1 マシュ]
[charaSet A 1053900 1 쯩짝]
[charaSet B 1053910 1 쯩니]
[charaSet C 3040000 1 람다]
[charaSet D 1098229100 1 장로]
[charaSet E 3032000 1 에레쉬키갈]
[charaSet F 6027000 1 무측천]
[charaSet G 1098235800 1 드레이크]
[charaSet H 1098162600 1 검은 수염]
[charaSet I 1098168210 1 바솔로뮤]
[charaSet J 1098124510 1 다 빈치]
[charaSet K 1098236000 1 모드레드]
[charaSet L 1098236100 1 카츠시카 호쿠사이]
[charaSet M 99502600 1 마슈]
[charaSet N 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet N 98115000 1 이펙트용]
[charaPut N 2000,2000]
[charaEffect N bit_talk_10_LowLevel]
@@ -37,13 +37,13 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 176,0]
徴側
いよいよ次が最後のエリアとなりました![r]ふぁいと、おー! ですよ!
쯩짝
드디어 다음이 마지막 구역이 되었습니다![r]힘내라 힘! 입니다!
[k]
1最終局面で興奮してるのか
2ちょっとテンションが高い
?1: (최종국면이라 흥분한 건가)
?2: (조금 활기가 넘치네)
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -52,8 +52,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 -196,0]
徴弐
…………
쯩니
…………
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -63,8 +63,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ラムダ
最後はどこでどんな敵と戦うわけ?
람다
마지막은 어디서 어떤 적과 싸우는 거야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 176,0]
徴側
ええと……そうですね、わかりやすく説明しますと。[r]長老さん、ちょっといいですか?
쯩짝
으음…… 그러네요, 알기 쉽게 설명하자면.[r]장로님, 잠깐 괜찮을까요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
長老
んあー? メシかな?
장로
으앙~? 밥때가 되었느냐?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -96,14 +96,14 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 176,0]
徴側
もう、さっき食べたでしょ。[r]違います。
쯩짝
에이, 좀 전에 먹었잖아요.[r]다른 얘기예요.
[k]
[charaFace A 0]
徴側
作戦会議に背中を貸してくださいね。[r]甲羅の場所で言うところの、このあたり……
쯩짝
작전회의을 할 테니 등을 빌려 주세요.[r]갑라의 장소로 말하면, 이 언저리……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -113,8 +113,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
長老
おっほっほ。指で触られるとくすぐったいのう。[r]正直……もっとしてほしいのぅ。ひょー。
장로
오호호. 손가락으로 만지니까 간질간질하구나.[r]솔직히…… 좀 더 해 줬으면 좋겠는데 말이다. 효오~
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
エレシュキガル
猿ぐつわでも噛ましておくべきじゃない?
에레쉬키갈
입에다 재갈이라도 물려놔야 하는 거 아냐?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
武則天
任せておけ。得意じゃぞ、そういうの。[r]というか舌を抜くのが早いんじゃが。
무측천
내게 맡겨라. 그런 건 특기니까.[r]그보다는 혀를 뽑는 게 빠를 텐데 말이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -146,8 +146,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
長老
ほっほ、冗談ぢゃ。
장로
호호호, 농담이다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -163,53 +163,53 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadein B 0.1 1]
徴側
だいたいの感じでわかると思うのですが、[r]ここは[#窪:くぼ]んだ部分が多くなっています。
쯩짝
얼추 느낌으로 아실 거라고 생각하지만,[r]여기는 푹 패인 부분이 많아요.
[k]
徴弐
つまり、他の場所より水が溜まっている……[r]海に繋がっている場所が多いってこと。
쯩니
즉, 다른 장소보다 물이 많은……[r]바다에 이어진 장소가 많다는 거야.
[k]
[charaFace A 11]
徴側
というかほとんどが海ですね。[r]その中に小さな離れ小島がぽつぽつ、
쯩짝
그보다 대부분이 바다네요.[r]그 안에 작은 섬들이 듬성듬성,
[k]
徴側
というようなエリアです。
쯩짝
떠있는 구역이에요.
[k]
[charaFace B 0]
徴弐
そこにいる相手は例の半魚人みたいなヤツだよ。
쯩니
거기에 있는 상대는 바로 그 반어인 같은 녀석이야.
[k]
徴弐
特別なことはしてこないはずだけど、[r]ただ……ひたすらに、数が多いと思う。
쯩니
특별한 행동을 하진 않겠지만,[r]단지…… 단순히 수가 많을 거야.
[k]
徴弐
今までの集大成。臨機応変に戦って、[r]臨機応変にとどめを刺す必要がある。
쯩니
이제까지의 집대성이지. 임기응변으로 싸우고,[r]임기응변으로 숨통을 끊을 필요가 있어.
[k]
[charaFace A 7]
徴側
ですから、先に言ってしまうのですが[line 3]
쯩짝
그러니, 먼저 이 말씀부터 드리겠습니다만[line 3]
[k]
[charaFace A 4]
徴側
どうしても航行できる船が必要になるかと思います。[r]移動も戦闘も、それがなくては話になりません。
쯩짝
아무래도 항행할 수 있는 배가 꼭 필요할 거라고 생각해요.[r]이동도 전투도, 그게 없으면 아예 말이 되지 않거든요.
[k]
1最後に乗る用の船造りか……
2どんな船がいいかな
?1: 마지막 과제는 탑승용 배 만들기인가……
?2: 어떤 배가 좋을까?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -220,22 +220,22 @@
[charaFace J 26]
[charaFadein J 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ある程度の予測はできていたからね。
다 빈치
어느 정도 예상한 일이거든.
[k]
ダ・ヴィンチ
私の独断と偏見による厳正なる予選コンペの末、[r]三社の代表に来てもらってるよ。
다 빈치
내 독단과 편견에 따른 엄청한 예선 끝에,[r]3사의 대표가 와 주셨어.
[k]
[charaFace J 0]
ダ・ヴィンチ
ちなみに選考理由は『強そう』『速そう』[r]『なんかわかんなくて面白そう』だ!
다 빈치
참고로 선정 이유는 ‘강해 보인다’ ‘빨라 보인다’[r]‘잘 모르겠지만 재미있을 것 같다’야!
[k]
ダ・ヴィンチ
それでは一社め、[r]張りきって最終アピールをどうぞ!
다 빈치
그럼 첫 번째,[r]옅정적인 최후 어필을 봐주시게!
[k]
[messageOff]
@@ -252,26 +252,26 @@
[charaFadein G 0.4 1]
[wt 0.4]
ドレイク
そりゃあもちろん海賊船さね!
드레이크
그야 물론 해적선이지!
[k]
ドレイク
戦いに使う以上は武装も必要だし、[r]足も速いほうがいいだろ?
드레이크
싸움에 쓰겠다면 무장도 필요하고,[r]속도도 빠른 편이 좋잖아?
[k]
[charaFace G 0]
ドレイク
となると結論は一つしかない。[r]久しぶりの海戦、腕が鳴るねぇ。
드레이크
그렇다면 결론은 하나밖에 없어.[r]오랜만에 해적질을 할 수 있다니, 벌써부터 근질근질한걸.
[k]
ドレイク
ま、実際どんな形の船にするかは[r]いろいろ候補があるけどね。
드레이크
뭐, 실제로 어떤 형태의 배로 만들지는[r]후보가 여럿 있지만.
[k]
ドレイク
アタシの[#黄金の鹿号:ゴールデンハインド]みたいに[r]してもいいし[line 3]
드레이크
내 [#황금 사슴 호:골든 하인드]처럼[r]해도 좋고[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
黒髭
黙らっしゃいドレイクちゃん![r]そこは[#アン女王の復讐:ク イ ー ン ア ン ズ ・ リ ベ ン ジ]号に決まってるでござるよ!
검은 수염
무슨 소리야, 드레이크짱![r]여기선 [#앤 여왕의 복수:퀸 앤즈 리벤지] 호인 게 당연하잖아!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -292,18 +292,18 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
バーソロミュー
ロイヤル・フォーチュン号が[r]最もエレガントだと思うけどね。
바솔로뮤
로열 포춘 호가[r]가장 엘레강트하다고 생각한다만.
[k]
[charaFace I 1]
バーソロミュー
ところでそこの妹のキミ、ちょっとだけ前髪を[r]横にずらしてはみないかい?
바솔로뮤
그런데 둘 중 여동생 쪽, 앞머리를 조금만[r]옆으로 움직여 보지 않겠나?
[k]
バーソロミュー
なあに、ほんの少しでいい。[r]君の魅力が一層引き立つこと請け合いだよ。
바솔로뮤
조금, 아주 조금이면 돼.[r]자네의 매력이 더욱 돋보이게 될 거라고 보증하지.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -314,8 +314,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 -196,0]
徴弐
[FFFFFF][-]
쯩니
[FFFFFF]?[-]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -326,8 +326,8 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
続いて二社めー。[r]わりと技術を使う必要があるね。
다 빈치
이어서 두 번째 후보.[r]의외로 기술력이 필요하겠는걸.
[k]
[messageOff]
@@ -339,24 +339,24 @@
[charaFadein K 0.4 1]
[wt 0.4]
モードレッド
せっかくだからよ、ただの船じゃなくて[r]バカ速くて面白えのにしようぜ!
모드레드
모처럼이니까, 단순한 배가 아니라[r]무지하게 빠르고 재미있는 걸로 하자!
[k]
[charaFace K 0]
モードレッド
こう、水の上をサーフィン以上に[r]スイスイって滑るヤツがあるんだろ?
모드레드
이렇게 물 위를 서핑보다 더 빠르게[r]슉슉 미끄러져 내려가는 게 있잖아?
[k]
モードレッド
空気の力を利用してよ。なんつったか……[r]そう、ホバークラフトだ!
모드레드
공기의 힘을 이용한 건데. 뭐라고 하더라……[r]그래, 호버크래프트다!
[k]
[charaFace K 1]
モードレッド
前に湖面を滑るように歩く加護持ちの[r]どっかの父上見て思いついたんだぜ、天才だろ!
모드레드
예전에 호수 수면을 미끄러지듯 걷는 가호를 가지신[r]모 종교의 아버님을 보고 떠올린 거야, 천재적이지!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -366,8 +366,8 @@
[charaFace J 27]
[charaFadein J 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
最後はコレだ! 私にもわからない![r]だからこそ興味がある!
다 빈치
마지막은 이거야! 나도 몰라![r]그렇기 때문에 흥미가 있어!
[k]
[messageOff]
@@ -379,36 +379,36 @@
[charaFadein L 0.4 1]
[wt 0.4]
葛飾北斎
馬琴の旦那の[#奇譚:きたん]本で読み[#囓:かじ]ったんだけどねェ……
카츠시카 호쿠사이
바킨 님의 기담본에서 얼추 읽었던 건데……
[k]
葛飾北斎
なんでも[#常陸国:ひたちのくに]あたりに、うつほ舟やら[r][#虚舟:うつろぶね]やらいう舟が流れ着いた噂話があるらしくてナ。
카츠시카 호쿠사이
히타치노쿠니 근처에, 우츠호부네인지[r]우츠로부네인지 하는 배가 흘러흘러 도착했다는 소문이 있다는 모양이야.
[k]
葛飾北斎
鉄製で、窓があって、見たこともない形をしてたっていう。
카츠시카 호쿠사이
철제에 창문이 있고, 본 적도 없는 형태를 하고 있었다고 하지.
[k]
[charaFace L 14]
葛飾北斎
……珍妙な話じゃないか? 興味が湧かねえかい?[r][#兎:と]も[#角:かく]おれは絵描きとして興味が湧くね!
카츠시카 호쿠사이
……신기한 이야기이지 않나? 흥미가 생기지 않나?[r]일단 나는 화가로서 흥미가 생긴다!
[k]
葛飾北斎
出来るならソイツを実際にこしらえて、[r]改めて描き起こして額にでも納めてぇもんだ!
카츠시카 호쿠사이
가능하다면 그것을 실제로 만들어서,[r]새로 그려서 액자에라도 걸어놓고 싶어!
[k]
[charaFace L 9]
葛飾北斎
船の組み立てだの、絡繰りだの、[r]詳しいこたぁよくわからねぇが、
카츠시카 호쿠사이
배의 구조나 조종 같은[r]복잡한 일은 잘 모르겠지만,
[k]
葛飾北斎
とにかく造っておれに見せてくれるんなら[r]ありがたい限りさァ!
카츠시카 호쿠사이
아무튼 만들어서 나에게 보여준다면[r]고마울 따름이다!
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaFace M 14]
[charaFadein M 0.1 1]
マシュ
察するに、これはダ・ヴィンチちゃんの興味が[r]選考理由とみました!
마슈
보아하니, 이건 다 빈치짱의 흥미를 우선시해서[r]선정하신 것 같네요!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -429,12 +429,12 @@
[charaFace J 16]
[charaFadein J 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
独断と偏見で選んだって言っただろう?[r]一個くらいは趣味の選択肢入れてもいいかなって。
다 빈치
독단과 편견으로 골랐다고 말했잖아?[r]하나 정도는 취미로 골라도 되지 않나 싶어서.
[k]
ダ・ヴィンチ
興味あるなー、謎のうつほ舟。
다 빈치
흥미가 있거든~ 소문의 우츠호부네.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -447,12 +447,12 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein A 0.1 1]
徴弐
私たちには海戦の経験なんてないからさ。[r]いつものように任せるよ。
쯩니
우리한테는 해전의 경험 같은 건 없으니까.[r]매번 그렇듯 맡기겠어.
[k]
徴弐
それでいいよね、姉さん……姉さん?
쯩니
그래도 되겠지, 언니…… 언니?
[k]
[messageOff]
@@ -462,24 +462,24 @@
[charaFace A 0]
徴側
あっ、ごめんね、弐っちゃん。[r]ちょっとぼーっとしてました。
쯩짝
앗, 미안해, 닛짱.[r]잠깐 딴생각을 했나봐.
[k]
[charaFace A 2]
徴側
そういうわけで! 船を造って、[r]いよいよ最後の戦いといきましょう!
쯩짝
그렇게 되었으니! 배를 만들어서,[r]드디어 마지막 싸움을 하러 가죠!
[k]
徴側
ふぁいと、おー! ですよ!
쯩짝
힘내라 힘! 이에요!
[k]
[charaFace B 6]
徴弐
…………
쯩니
…………
[k]