Version: 3.6.0 DataVer: 568

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-01-19 02:15:41 +00:00
parent 56e0ac33d0
commit 6c2ebf4be6
137 changed files with 32742 additions and 11550 deletions

View File

@@ -8,18 +8,18 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 3041000 1 カイニス]
[charaSet B 1098123710 1 キリシュタリア]
[charaSet C 1098182400 1 ディオスクロイ・カストロ]
[charaSet D 1098182500 1 ディオスクロイ・ポルクス]
[charaSet E 9005001 1 ホームズ]
[charaSet F 1098123210 1 ゴルドルフ]
[charaSet G 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet H 8001410 1 マシュ]
[charaSet A 3041000 1 카이니스]
[charaSet B 1098123710 1 키르슈타리아]
[charaSet C 1098182400 1 디오스쿠로이・카스트로]
[charaSet D 1098182500 1 디오스쿠로이・폴룩스]
[charaSet E 9005001 1 홈즈]
[charaSet F 1098123210 1 고르돌프]
[charaSet G 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet H 8001410 1 마슈]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미]
@@ -39,20 +39,20 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
カイニス
しっかしまあ、[r]“人間すべてを神に押し上げる”、か。
카이니스
그나저나 참,[r]“인간 전원을 신으로 밀어 올린다”라.
[k]
カイニス
合点がいったぜ。[r]そりゃあ必死になるよな、キリシュタリア?
카이니스
납득이 갔다.[r]그야 필사적일 만도 하겠어, 키르슈타리아?
[k]
カイニス
おまえは長生きできねぇ。何をやったか知らねえが、[r]いつくたばってもおかしくない体だ。
카이니스
너는 오래 살지 못해. 무슨 짓을 했는지 모르겠지만,[r]언제 뒈져도 이상하지 않은 몸이야.
[k]
カイニス
だが計画がうまくいけばおまえは命拾いできる。[r]人間らしい、浅ましい理由[line 3]
카이니스
하지만 계획이 잘 풀리면 너는 목숨을 건질 수 있지.[r]인간다운, 야비한 이유[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -61,12 +61,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
キリシュタリア
すまない、説明不足だったね。[r]『神になるのは私以外の全ての人間』だ。
키르슈타리아
미안하군, 설명이 부족했어.[r]‘신이 되는 것은 나 이외의 모든 인간’이야.
[k]
キリシュタリア
この変革に私自身は[#含:ふく]まれない。[r]計画が成立しても私だけは、人間のままだろうね。
키르슈타리아
이 변혁에 나 자신은 포함되지 않아.[r]계획에 성립해도 나만은, 인간인 채로 남겠지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 23]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
カイニス
[line 3]は?
카이니스
[line 3]뭐?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -87,36 +87,36 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
キリシュタリア
医者が自分だけは診られないようなもの……[r]と言えばいいかな。
키르슈타리아
의사가 자신만은 진단하지 못하는 꼴……[r]이라고 말하면 될까.
[k]
[charaFace B 1]
キリシュタリア
この事象変革は術者を中心に回る惑星合だ。[r]世界を回す中心軸だけは動かせない。
키르슈타리아
이 사상변혁은 술자를 중심으로 도는 행성합이야.[r]세계를 돌리는 중심축만은 움직일 수 없어.
[k]
キリシュタリア
いやあ。実のところ、100%完璧な[r]計画ではないんだなこれが。
키르슈타리아
아니 뭐. 실은, 100% 완벽한[r]계획이 아니란 말이지, 이게 또.
[k]
キリシュタリア
そこもコミコミで巨神アトラスに打ち明けたら、[r]彼も『仕方ない』と承諾してくれたよ。
키르슈타리아
그 점까지 아울러서 거신 아틀라스에게 털어놓았더니,[r]그 남자도 “할 수 없지” 하고 승낙해 주었어.
[k]
[charaFace B 0]
キリシュタリア
とはいえ、私も簡単に死ぬ気はないよ。[r]行けるところまで生き延びるつもりだ。
키르슈타리아
그렇다고는 해도, 나도 쉽게 죽을 마음은 없어.[r]갈 수 있는 데까지 살아 남을 생각이야.
[k]
キリシュタリア
なに。計画さえ上手くいけば、[r]あとはみんなのターンだ。
키르슈타리아
뭘. 계획만 잘 풀리면,[r]나머지는 모두의 턴이지.
[k]
キリシュタリア
私は隠居してのんびりするから、[r]わりと長生きするかもだぞ?
키르슈타리아
나는 은거해서 느긋하게 지낼 테니,[r]생각보다 오래 살지도 모른다고?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -126,35 +126,35 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
カイニス
[line 6]
카이니스
[line 6]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
なんだそりゃ。[r]なんだそりゃって思うだろ、普通。
그게 뭐야.[r]그게 뭐냐는 생각이 안 들겠냐, 보통.
[k]
まわりがみんな今以上の存在になり、[r]その代償に、自分だけが時代遅れの生き物になる?
주변이 다들 지금 이상의 존재가 되고,[r]그 대가로 자신만이 시대에 뒤처진 생물이 된다?
[k]
苦労して新しい世界を開いたというのに、[r]自分だけが置いていかれる?
고생해서 새로운 세계를 열었는데,[r]자신만이 남겨진다?
[k]
ありえない。信じられない。考えたくもない。[r]そんなのは辛すぎる。酷すぎる。[#惨:むご]すぎる。
말도 안 돼. 믿을 수 없어. 생각하기도 싫어.[r]그런 건 괴롭기 짝이 없어. 끔찍하기 짝이 없어. 처참하기 짝이 없어.
[k]
……だというのに。[r]あの男は、それを[#涼:すず]やかに語っていた。
……그런데도.[r]그 남자는, 그 말을 시원시원하게 논했다.
[k]
目を輝かせて。[r]“人々により優れた、新しい明日がくる”と。
눈을 빛내며.[r]“사람들에게 보다 뛰어난, 새로운 내일이 온다”고.
[k]
[messageOff]
@@ -175,12 +175,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ディオスクロイ・カストロ
[#歪:ゆが]みが見えるぞ、カイニス。[r]心の[#歪:ひず]み、精神のねじ曲がり。
디오스쿠로이・카스트로
뒤틀림이 보이는구나, 카이니스.[r]마음의 뒤틀림, 정신의 일그러짐.
[k]
ディオスクロイ・カストロ
それは神になっても、[r]救いようがない。
디오스쿠로이・카스트로
그것은 신이 되어도, 구할 도리가 없어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -190,16 +190,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
ディオスクロイ・ポルクス
所詮、あなたは海神に[#愛されただけの者]。[r]我々に[#敵:かな]う道理はないのです。
디오스쿠로이・폴룩스
어차피, 당신은 해신에게 [#사랑받은 것이 전부인 자].[r]우리에게 대적할 수 있을 리가 없어요.
[k]
ディオスクロイ・ポルクス
神の時代を創り上げるという、[r]キリシュタリア様の目的も理解できていない。
디오스쿠로이・폴룩스
신의 시대를 열겠다는[r]키르슈타리아 님의 목적도 이해하고 있지 못합니다.
[k]
ディオスクロイ・ポルクス
怒りをまき散らし、神を[#罵:ののし]り、[r]どこまでいっても自分の事ばかり。
디오스쿠로이・폴룩스
분노를 흩뿌리며 신을 매도하고,[r]한없이 자기중심적인 행동뿐.
[k]
[messageOff]
@@ -218,47 +218,47 @@
[wait fade]
……その通りだ。[r]オレの人生は、その通りだった。
……그 말이 맞다.[r]내 인생은, 그 말대로였다.
[k]
だから、アイツの考えは[r]これっぽっちも共感できない。
그러니까, 그 녀석 생각은[r]조금도 공감할 수 없어.
[k]
アイツの計画がいいものだなんて、[r]これっぽっちも思えない。
그 녀석의 계획이 좋다고는,[r]조금도 생각 못해.
[k]
人間全部を神にするなんて、そんなの余計に[r]ひでぇ世界になるだけだと[#腐:くさ]しもした。
인간 전부를 신으로 만들겠다니, 그런 건 괜히 더[r]끔찍한 세계가 될 뿐이라고 헐뜯기도 했다.
[k]
それでも[line 3]
그런데도[line 3]
[k]
アイツは、オレにはできない生き方をした。
그 녀석은, 나는 할 수 없는 삶을 살았다.
[k]
誰にもマネのできない、[r]大きくて愚かな夢を持っていた。
아무도 흉내 낼 수 없는,[r]크고도 어리석은 꿈을 가지고 있었다.
[k]
……本当に、どうかしている。[r]このオレが誰かを支えたいと思うなんて。
……정말로, 정신이 나갔지.[r]내가 누군가를 받쳐주고 싶어하다니.
[k]
それも、よりにもよって人間の、[r]キザったらしい優男に!
그것도, 하필이면 인간에,[r]아니꼬운 기생오라비를!
[k]
……まったく。[r]カルデアのザコどもに負けるのも当たり前か。
……나 참.[r]칼데아의 피라미들에게 진 것도 당연한가.
[k]
オレはあの時点で、[r]とっくに年貢の納め時って感じだった。
나는 그 시점에서,[r]진즉에 볼장 다 본 셈이라는 느낌이었다.
[k]
[messageOff]
@@ -266,7 +266,7 @@
[wait fade]
[charaSet A 3041002 1 カイニス]
[charaSet A 3041002 1 카이니스]
[wipeOff]
[effectStop bit_sepia01_depth]
@@ -283,36 +283,36 @@
[fadein white 3.0]
[wait fade]
カイニス
[line 3]ハ、情けねぇ。[r][#自分:テメェ]から仕掛けて負けてるぜ、オレ。
카이니스
[line 3]하, 한심하게.[r]자기가 먼저 시비 걸었다가 졌잖아, 나.
[k]
カイニス
ま、でもいいさ。[r]暴れるだけ暴れたしな。
카이니스
뭐, 그래도 상관없어.[r]날뛸 만큼 날뛰었으니.
[k]
カイニス
召喚なんてされちまったが、これで後腐れなしだ。[r]カルデアにも、アイツにもな。
카이니스
소환 같은 거나 당했지만, 이걸로 뒤끝도 없다.[r]칼데아에도, 그 녀석에게도.
[k]
[charaFace A 7]
カイニス
じゃあな、クソヤロウども![r]オレはここで退散だ!
카이니스
잘 있어라, 망할 놈들아![r]난 이만 퇴장한다!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_95 3.0]
カイニス
先に地獄で[line 3]って、[%1]は[r]うちの地獄にやってこねえか。
카이니스
먼저 지옥에[line 3] 아, [%1] 너는[r]우리 지옥에는 오지 못하나.
[k]
カイニス
いいや、とにかくあの世的なところで待ってるぜ![r][#何もかもやり終えたら]やって来い!
카이니스
아니지, 아무튼 저 세상 비슷한 곳에서 기다리마![r][#모조리 다 끝내거든] 오라고!
[k]
カイニス
そん時は少しは[#労:ねぎら]ってやるよ![r]人間のクセに大それたコトをしやがって、ってな!
카이니스
그때는 조금은 노고를 치하해주마![r]인간 주제에 대단하게도 저질렀다고!
[k]
[messageOff]
@@ -328,18 +328,18 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ホームズ
……神霊カイニス、消滅を確認した。
홈즈
……신령 카이니스, 소멸을 확인했네.
[k]
ホームズ
この異聞帯における脅威は、[r]これで完全に取り除かれた。
홈즈
이 이문대에서 위협은,[r]이로써 완전히 제거되었어.
[k]
1……はい
2とても強い、サーヴァントでした
?1: ……네
?2: 아주 강안, 서번트였습니다
?!
[messageOff]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -354,7 +354,7 @@
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
고르돌프
…………
[k]
@@ -364,8 +364,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
ムニエル
おっさん。通信回復してるぞ。
뫼니에르
아저씨. 통신 회복됐어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -376,50 +376,50 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
[messageShake 0.05 3 3 0.4]、なにぃ!?[r]そういうコトは早く言いなさいよ! ほうれんそう!
고르돌프
[messageShake 0.05 3 3 0.4], 뭣이?![r]그런 건 빨리 말을 해야지! 보고, 연락, 상담!
[k]
[charaFace F 6]
ゴルドルフ
あー、テステス![r]聞こえているかね、諸君!
고르돌프
아~ 테스트 테스트![r]들리는가, 제군!
[k]
ゴルドルフ
いまハッチを開くから、[r]一刻も早くボーダー内に入りたまえ!
고르돌프
지금 해치를 열 테니,[r]한시라도 빨리 보더 안으로 들어오게!
[k]
ゴルドルフ
君たちの収容を確認次第、[r]当艦はこの空域から離脱する!
고르돌프
자네들의 수용을 확인하는 대로,[r]당함은 이 공역에서 이탈한다!
[k]
ゴルドルフ
報告はその後で聞く![r]ゆっくりでいいからな!
고르돌프
보고는 그 후에 듣겠다![r]천천히 해도 돼!
[k]
[charaFace F 10]
ゴルドルフ
だが……先にこれは言っておこう。
고르돌프
하지만…… 먼저 이 말은 해두지.
[k]
ゴルドルフ
よくやったな、[%1][r]マシュ・キリエライト。そして、経営顧問。
고르돌프
잘 했다, [%1],[r]마슈 키리에라이트. 그리고 경영고문.
[k]
ゴルドルフ
諸君の帰還を以て、本作戦は終了とする。
고르돌프
제군의 귀환을 기해, 본 작전은 종료하겠다.
[k]
ゴルドルフ
[#作戦:オーダー]名、ロストベルトNo.[line 3][r][#副作戦:サブオーダー]名、『星の海を渡るもの』。
고르돌프
[#작전:오더]명, 로스트벨트 No.5,[line 3][r][#부작전:서브오더]명, ‘별의 바다를 건너는 자’.
[k]
[charaFace F 1]
ゴルドルフ
減点のしようがないほどの作戦内容だった。[r]ボーナスを楽しみにしていたまえ、君たち!
고르돌프
감점을 매길 여지가 없을 정도의 작전 내용이었다.[r]보너스를 기대하도록, 자네들!
[k]
[messageOff]
@@ -445,17 +445,17 @@
[wt 1.8]
1だってさ
2[line 5]帰ろう、マシュ
?1: 그렇대!
?2: [line 5]돌아가자, 마슈
?!
[messageOff]
[charaFaceFade H 16 0.2]
[wt 1.2]
マシュ
はい。[r]おつかれさまでした、マスター。
마슈
네.[r]수고하셨습니다, 마스터.
[k]