Version: 6.1.0 DataVer: 941

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-01-23 02:16:03 +00:00
parent 7eabbf6432
commit 6edb0f8a54
101 changed files with 10825 additions and 11239 deletions

View File

@@ -9,10 +9,10 @@
[masterBranch _Male _Female]
[label _Male]
[charaSet A 1098259460 1 主人公_第二部立ち絵_新表情]
[charaSet A 1098259460 1 주인공_제2부 스탠딩CG_새로운 표정(남자)]
[branch _branchEnd]
[label _Female]
[charaSet A 1098259470 1 主人公_第二部立ち絵_新表情]
[charaSet A 1098259470 1 주인공_제2부 스탠딩CG_새로운 표정(여자)]
[branch _branchEnd]
[label _branchEnd]
@@ -36,7 +36,7 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 10000]
@@ -100,141 +100,141 @@
[seStop ad11 2.0]
[line 3]熱い。熱い。
[line 3]뜨거워. 뜨거워.
[k]
全身を包む、炎。
온몸을 감싸는, 불꽃.
[k]
感じるのは、[#宙:ソラ]を包めるほどの広さ、[r]全てを灼けるほどの強さ[line 3]そして、怒り。
느끼는 건, [#우주:하늘]를 감쌀 정도의 드넓음,[r]모든 것을 불태울 정도의 강력함[line 3] 그리고, 분노.
[k]
それはその炎自体に宿されたものか、[r]灰たる彼女が染めたものか。
그것은 그 불 자체에 깃든 것일까?[r]재인 그녀가 물들인 것일까?
[k]
それとも、怒りから生まれた女神である、[r]自らの内より[#融:と]け出しているものか。
그렇지 않으면, 분노에서 태어난 여신인,[r]내 안에서 녹아 나온 것일까?
[k]
自分にとって怒りは母胎。
나에게 분노는 모태.
[k]
不快ではなく、むしろ[line 3][r]どこか穏やかに、自分を包む。
불쾌하지 않다. 오히려[line 3][r]왠지 평온하게, 나를 감싼다.
[k]
だが、それが抵抗の力を失わせたわけではない。
하지만, 그것이 저항하는 힘을 잃게 만드는 건 아니다.
[k]
その理由は、自分を抱く炎から感じた、[r]感じてしまった、もう一つの匂い。
그 이유는, 나를 품은 불꽃에서 느껴진,[r]느끼고 만, 또 하나의 냄새.
[k]
懐かしさ、だった。
그리움, 이었다.
[k]
カーリー
ああ。やはり。[r]シヴァの、匂い、だ……
칼리
아아. 역시.[r]시바의, 냄새, 다……
[k]
カーマ
さすがに移り火程度では、女神である貴女を[r]真の意味で燃やすことはできません。
카마
아무리 그래도 옮겨붙은 불 정도로는 여신인 당신을[r]진정한 의미에서 불태울 수 없었어요.
[k]
カーマ
だから[line 3][r]最後まで、直接抱いていてあげます。
카마
그러니까[line 3][r]마지막까지, 직접 안아드릴게요.
[k]
カーマ
堕落の中に、落ちなさい。
카마
타락 안으로, 떨어지세요.
[k]
そうだ。堕落だ。
그렇다. 타락이다.
[k]
わかっている。これが彼の[#残滓:ざんし]でしかないのは。[r]偽物でしかないのは。
알고 있다. 이것이 그의 잔재에 불과하단 건.[r]가짜에 불과하단 건.
[k]
[#それでも本物だから]、安堵してしまうのだ。
[#그래도 진짜니까], 안도해버리는 것이다.
[k]
彼と出会うための、世界を壊す舞踏を……[r]いつしか、止めてしまったのだ。
그와 만나기 위한, 세계를 부수는 무도를……[r]어느샌가, 멈추고 말았다.
[k]
苛烈で広大な、彼という存在。
가열차고 광대한, 그라는 존재.
[k]
[#一度:ひとたび]それを想う感情に包まれてしまえば。
한번 그것을 떠올리게 하는 감정에 감싸이고 말자.
[k]
その強さ故に、抜け出せるはずもなく。
그 강렬함에, 빠져나올 수 없게 된다.
[k]
カーリー
……[#女神:わ れ]は、汝に敗北したのでは、ない。
칼리
……[#나:여신]는, 그대에게 패배한 게, 아니다.
[k]
カーリー
[#女神:わ れ]の愛に、負けたのだ。
칼리
[#나:여신]의 사랑에, 진 것이다.
[k]
カーマ
ふふ。そうです。
카마
후후. 그래요.
[k]
カーマ
私は愛の神。全てに愛を与える存在。[r]必要とあらば神すらも愛しましょう。
카마
저는 사랑의 신. 모든 것에 사랑을 주는 존재.[r]필요하다면 신조차도 사랑하죠.
[k]
カーマ
愛という弱点を持ったアルターエゴとして[r]私の前に現れた時点で、貴女の負けです。
카마
사랑이라는 약점을 지닌 얼터에고로서[r]제 앞에 나타난 시점에, 당신의 패배예요.
[k]
カーマ
だから私という堕落に燃え尽きようとしているのです。
카마
그러니까 저라는 타락에 불타려고 하는 거랍니다.
[k]
カーリー
……[r]……
칼리
……[r]……
[k]
カーリー
では、汝は。
칼리
그러면, 그대는.
[k]
カーマ
はい?
카마
네?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_41 2.0]
カーリー
共に燃え尽きようとしている汝も、[r]同じではないのか?
칼리
같이 불타려고 하는 그대도,[r]똑같지 않은가?
[k]
カーマ
[line 3]
카마
[line 3]
[k]
カーマ
言葉遊びですけど、そうかもしれませんね。
카마
말장난이지만, 그럴지도 모르겠네요.
[k]
カーマ
愛という弱点を持ったアルターエゴとして、[r]この私も、生まれてしまった……
카마
지금의 저는 사랑이라는 약점을 지닌 얼터에고로서,[r]태어나고 말았어요……
[k]
[bgm BGM_BATTLE_127 3.0]
@@ -242,43 +242,43 @@
[wt 1.2]
熱に浮かされた今だからこそ、認めてしまおう。
열기에 휩싸인 지금이기에, 인정하고 만다.
[k]
[#私は]、[#愛されたいもの]だ。
[#나는], [#사랑받고 싶은 자]다.
[k]
普段の[#愛神:カーマ]の中にあり、けっして表に出ることのない、[r]それを願う人格。
보통의 [#카마:사랑의 신] 안에 있으며, 절대 겉으로[r]드러나지 않는 그것을 바라는 인격.
[k]
望愛のアルターエゴ。
망애의 얼터에고.
[k]
普段なら全人類へ向ける愛の中に沈んでいるものが、[r]それ単体として弾き出されてしまったが故に、
원래는 전 인류에 대한 사랑 속에 잠겨 있어야 하는 게,[r]그것 단독으로 튕겨 나왔기 때문에,
[k]
消えずに在るもの。
사라지지 않고 존재하는 것.
[k]
[#人類:宇 宙]全てを愛せる存在が、[r]そこに残る唯一の[#空隙:じぶん]を見つけてしまって、
[#인류:우주] 전체를 사랑할 수 있는 존재가[r]거기 남은 유일한 [#공백:자신]을 발견하고서,
[k]
それが寂しくて、埋めたくて[line 3][r]誰かに愛されようとする。
그것이 쓸쓸해서, 매우고 싶어서[line 3][r]누군가에게 사랑받고자 하는 것이다.
[k]
ああ、それは。
아아, 그것은.
[k]
カーマ
うふふ。それは[line 3][r]とてつもない、最大の堕落なのでしょうね。
카마
우후후. 그것은[line 3][r]터무니 없는, 최대의 타락이겠지요.
[k]
[messageOff]
@@ -336,11 +336,11 @@
[wt 0.4]
[&彼:彼女]の視線。何かを叫ぶ声。
[&그:그녀]의 시선. 뭔가를 외치는 목소리.
[k]
逃れられない熱。[r]欲しかったものの、欠片。
도망칠 수 없는 열기.[r]바라던 것의, 파편.
[k]
[messageOff]
@@ -353,11 +353,11 @@
[wt 1.0]
この紙の月の上にだけ描かれたそれらに、[r]甘く、淡く、[#微睡:まどろ]むように溺れながら。
이 종이의 달 위에서밖에 그려질 수 없는 그것들에,[r]달콤하게, 아련하게, 잠에 들 듯이 빠져들면서.
[k]
愛の神は、静かに燃え尽きる。
사랑의 신은, 조용하게 불탔다.
[k]
[messageOff]