Version: 6.1.0 DataVer: 941

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-01-23 02:16:03 +00:00
parent 7eabbf6432
commit 6edb0f8a54
101 changed files with 10825 additions and 11239 deletions

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098267010 1 カーリー]
[charaSet B 6037002 1 カーマ]
[charaSet C 1098270000 1 シオン]
[charaSet D 1098269200 1 オシリスの塵]
[charaSet E 1098270300 1 アーユス]
[charaSet F 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet G 1098269320 1 セレシェイラ]
[charaSet H 3054002 1 ビーマ]
[charaSet I 6037002 1 カーマ(演出用)]
[charaSet J 1098268900 1 サクラ(演出用)]
[charaSet K 1098269320 1 セレシェイラ(演出用)]
[charaSet A 1098267010 1 칼리]
[charaSet B 6037002 1 카마]
[charaSet C 1098270000 1 시온]
[charaSet D 1098269200 1 오시리스의 먼지]
[charaSet E 1098270300 1 아유스]
[charaSet F 7046001 1 두료다나]
[charaSet G 1098269320 1 세레제이라]
[charaSet H 3054002 1 비마]
[charaSet I 6037002 1 카마(연출용)]
[charaSet J 1098268900 1 사쿠라(연출용)]
[charaSet K 1098269320 1 세레제이라(연출용)]
[sceneSet L 189603 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -32,12 +32,12 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet V 3054002 1 ビーマ(演出用)]
[charaSet W 7046001 1 ドゥリーヨダナ(演出用)]
[charaSet V 3054002 1 비마(연출용)]
[charaSet W 7046001 1 두료다나(연출용)]
[scene 189603]
@@ -183,27 +183,27 @@
[fowardEffectDestroy bit_talk_fire_kma]
1カーマ……
?1: 카마……
?!
[charaTalk on]
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
シヴァの炎を意識的に強めたのです。[r]いくら概念的に普段から燃え続けているとはいえ、
시온
시바의 불꽃을 의도적으로 더 강하게 만들었으니까요.[r]아무리 개념적으로 평소에도 계속 불타고 있었다고 해도,
[k]
[charaFace C 10]
シオン
それはさらに肉体を、霊基を灼くには、[r]充分な熱量だったのでしょう。
시온
그것은 더 나아가 육체를, 영기를 불태우는 데,[r]충분한 열량이었겠지요.
[k]
1シオン、そっちは……
2オシリスの塵は……
?1: 시온, 그쪽은……
?2: 오시리스의 먼지는……
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -232,41 +232,41 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
まだ作業を完了したわけではありませんが、[r]ようやく軌道に乗ってきましたので。
시온
아직 작업을 종료한 게 아니지만,[r]겨우 궤도에 올렸습니다.
[k]
[charaFace C 6]
シオン
カーリーが消失したことでエネルギーの暴走が収まり、[r]徐々に安定してきました。
시온
칼리가 소멸된 결과 에네르기의 폭주가 가라앉아서,[r]점차 안정되고 있습니다.
[k]
シオン
システムの重要な権限も[r]こちらに帰ってきているところです。
시온
시스템의 중요 권한도[r]이쪽으로 돌아왔습니다.
[k]
[charaFace C 8]
シオン
このまま私はあといくつかの作業をして、[r]外の世界への脱出方法を確立させます。
시온
이대로 저는 몇가지 작업을 더 하고,[r]바깥 세계로의 탈출 방법을 확립시키겠습니다.
[k]
シオン
しばらくお待ちください。
시온
잠시 기다려 주세요.
[k]
[charaFace C 10]
シオン
ですが、聖杯戦争は[line 3]
시온
하지만, 성배 전쟁은[line 3]
[k]
[charaFace C 6]
シオン
私たちが終わらせる前に、終わるかもしれませんね。
시온
우리가 끝내기 전에, 끝날지도 모르겠네요.
[k]
1そう、だね
2最後に、見届けよう
?1: 그렇, 구나
?2: 마지막으로, 지켜보자
?!
[charaPut E 2000,2500]
[charaPut F 2000,2500]
@@ -327,17 +327,17 @@
[charaTalk on]
[charaFace F 13]
ドゥリーヨダナ
っ、と……
두료다나
어이, 쿠……
[k]
アーユス
……すぅ……
아유스
……새근새근……
[k]
[charaFace F 6]
ドゥリーヨダナ
この、バカモンが……
두료다나
이, 바보 녀석이……
[k]
[messageOff]
@@ -371,22 +371,22 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein G 0.1 2]
[charaFadein H 0.1 -256,10]
セレシェイラ
ランサー。
세레제이라
랜서.
[k]
ビーマ
わかってる。
비마
알아.
[k]
ビーマ
一番派手な一皿は持ってかれちまったが……
비마
가장 화려한 요리를 빼앗기고 말았지만……
[k]
[seStop ad207 2.0]
ビーマ
それでもまだ、俺には最後のシメを作るという[r]大事な仕事が残っているらしい。
비마
그래도 아직, 나에게는 마지막 요리를 만드는[r]중요한 임무가 남아 있는 모양이군.
[k]
@@ -411,12 +411,12 @@
[bgm BGM_MAP_53 0.1]
ドゥリーヨダナ
もうウンザリだ。
두료다나
이제 지긋지긋해.
[k]
ドゥリーヨダナ
わし様は欲しいものを欲しがっているだけなのに、[r]いつもいつも、おまえたちがその邪魔をする。
두료다나
이 몸은 원하는 걸 원하고 있었을 뿐인데,[r]언제나 항상, 너희들이 그걸 방해하지.
[k]
[messageOff]
@@ -449,18 +449,18 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
ビーマ
どうせ手に入んねぇだろ。[r]もう滅茶苦茶じゃねえか。
비마
어차피 손에 못 넣잖나.[r]이미 엉망진창이야.
[k]
[charaFace F 5]
ドゥリーヨダナ
うるさい! 聖杯戦争がどうこうではない。
두료다나
시끄러워! 성배 전쟁이 문제가 아니야.
[k]
[charaFace F 6]
ドゥリーヨダナ
どうあろうと、こうして武器を持って[r]向かい合っているならば。
두료다나
어찌 되었든, 이렇게 무기를 들고[r]마주하고 있다면.
[k]
[messageOff]
@@ -475,8 +475,8 @@
[wt 0.75]
[charaFace W 5]
W:ドゥリーヨダナ
おまえとは決着をつけねばならんのだ、ビーマ!
W : 두료다나
너와의 결판은 낼 수밖에 없는 거다, 비마!
[k]
[messageOff]
@@ -491,8 +491,8 @@
[wt 0.75]
[charaFace V 12]
V:ビーマ
ハッ。それについちゃ同感だ!
V : 비마
핫. 그에 관해서는 동감이다!
[k]
@@ -630,33 +630,33 @@
[subRenderMoveFSL #A -350,-190 0.4]
[wt 0.4]
セレシェイラ
ランサー?[r]どうしたの、あんなやつ……
세레제이라
랜서?[r]왜 그러는데, 저런 녀석 따위……!
[k]
[charaFace H 0]
ビーマ
おっと、勘違いすんなよ、マスター。
비마
어이쿠, 착각하지 마, 마스터.
[k]
[charaFace H 3]
ビーマ
アイツは最低最悪の性格をした、[r]不真面目でクソふざけた性根の野郎だが……
비마
저 녀석은 최저 최악의 성격에,[r]불성실하고 더럽게 썩어빠진 근성을 지닌 녀석이지만……
[k]
[charaFace H 15]
ビーマ
ドローナ師もバララーマも、クリシュナも認めていた。[r]棍棒術に関しては比類無き戦士だ。強えぞ。
비마
드로나 스승님도 발라라마도 크리슈나도 인정했었어.[r]곤봉술에 관해선 비할 자가 없는 전사다. 강하다구.
[k]
[charaFace G 14]
セレシェイラ
そう、なの?
세레제이라
그런, 거야?
[k]
[charaFace H 2]
ビーマ
[line 3]ま、この俺を除けば、って話だがな!
비마
[line 3]뭐, 나를 제외하면, 이라는 뜻이지만!
[k]
[messageOff]
@@ -675,8 +675,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 100,0]
ドゥリーヨダナ
ッ、おまえの、そういう、ところがなぁっ!
두료다나
큭, 너의, 그런, 점이 문제야!
[k]
@@ -791,32 +791,32 @@
[charaFadein R 0.1 1]
[line 3]今更だけど。[r]どうして戦ってるんだろう、と思った。
[line 3]새삼스럽지만.[r]왜 싸우나 싶었다.
[k]
聖杯戦争が今も続いているのかわからない。[r]これに勝ってどうなるのかわからない。
성배 전쟁이 지금도 계속되고 있는지는 모르겠다.[r]여기서 이겨서 뭐가 어찌 된다는 건지 모르겠다.
[k]
勝っても願いが叶えられるのか、わからない。
이겨도 소원이 이뤄지는지, 모르겠다.
[k]
[seVolume ad1048 1.0 0.2]
けれど二人は戦う。[r]自分も戦ってほしいと思っている。
하지만 두 사람은 싸운다.[r]나도 싸웠으면 했다.
[k]
二人のそれは[line 3]多分、ただの意地。
두 사람의 저것은[line 3] 아마, 그저 오기.
[k]
全部が終わって、理屈なんかなくて、[r]それでも動いてしまう『理由』。
모든 것이 다 끝나고, 논리 따위 없지만,[r]그래도 움직이고 마는 ‘이유’.
[k]
それが本当に欲しいものなのかもしれない。
그것이 진짜 원하는 것일지도 모르겠다.
[k]
[seStop ad1048 1.5]
@@ -824,26 +824,26 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.2 1]
ならば、変わらずここに立っている自分にとっても、[r]それは同じなのだろうか。
그러면, 여전히 여기 서 있는 나에게도,[r]그것은 마찬가지일까?
[k]
やっぱり、こうして罪悪感を覚え続けていることが[r]自分の願いなのだろうか?
역시, 이렇게 죄책감에 계속 시달리는 게[r]나 자신의 소망이었던 걸까?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
違う、と思った。
아니라고 생각했다.
[k]
その先だ。[r]自分が欲しいものは、その先だ。
그 너머에 있다.[r]내가 원하는 것은, 그 너머에 있다.
[k]
少なくとも、最新の罪悪感については確かにそう思える。
적어도, 최신의 죄책감에 관해서는 그렇게 생각할 수 있었다.
[k]
[messageOff]
@@ -856,27 +856,27 @@
[wt 1.2]
あの子の不調に気付いていて、[r]それでも助けられなかった、という罪悪感。
그 아이의 상태가 안 좋다는 걸 눈치채고서,[r]그래도 돕지 못했다는 죄책감.
[k]
ああ、ごめん。[r]ごめんなさい。
아아, 미안.[r]미안해요.
[k]
せっかく、こんな自分にも笑いかけてくれたのに。[r]優しくしてくれたのに。何も返せなくて。
모처럼, 이런 나한테도 미소를 지어줬는데.[r]상냥하게 대해줬는데. 아무런 보답도 하지 못해서.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_11 1.5]
でも[line 3]だから、だ。
하지만[line 3] 그렇기, 때문이다.
[k]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
今、自分の中で一番大きな面積を持っているものは、[r]罪悪感ではない。その先にあるものだ。
지금, 내 안에서 가장 커다란 비중을 차지하고 있는 것은[r]죄책감이 아니다. 그 너머에 있는 것이다.
[k]
[messageOff]
@@ -901,46 +901,46 @@
[fowardEffectDestroy bit_sepia01_fade_fs]
[charaSet H 3054002 1 ビーマ]
[charaSet H 3054002 1 비마]
[bgm BGM_EVENT_110 0.1]
[charaTalk on]
セレシェイラ
……あたし。[r][#償いたかった]んだ。
세레제이라
……나.[r][#속죄하고 싶었던] 거야.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
わかってる。わかってる。
알고 있다. 알고 있다.
[k]
償えないのはわかってるけど、[r]どうしようもなく遅すぎるのはわかってるけど。
속죄할 수 없다는 걸 알지만,[r]어쩔 수 없을 정도로 너무 늦은 걸 알고 있지만.
[k]
[charaTalk G]
[charaFace G 13]
[charaFadein G 0.1 1]
セレシェイラ
それでも……あたしは、償いたかった。
세레제이라
그래도…… 나는, 속죄하고 싶었다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
何もできなかった自分を、間違えてしまった自分を。
아무것도 할 수 없었던 나를, 잘못을 저지르고 만 나를.
[k]
許してほしくて……許せなくて……[r]許したく、なくて。
용서해 줬으면 해서…… 용서할 수 없어서……[r]용서하고 싶지, 않아서.
[k]
その代わりとなる『何か』を求めた。[r]それが『今』なのだ。
그 대신이 될 ‘무언가’를 추구했다.[r]그것이 ‘지금’인 것이다.
[k]
[messageOff]
@@ -981,49 +981,49 @@
[charaTalk on]
[charaFace H 0]
ビーマ
どうしたマスター、また考え事か?[r]腹でも減ったか?
비마
왜 그래, 마스터? 아직도 고민 중이야?[r]배라도 고픈가?
[k]
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadeinFSL G 0.2 0]
セレシェイラ
……あのさあ、ランサー。[r]戦闘中に聞くことじゃないと思うけど。
세레제이라
……있잖아, 랜서.[r]전투 중에 물어볼 일은 아니라고 생각하는데.
[k]
セレシェイラ
もう償えないことを、償いたいって思ったら、[r]どうすればいいのかな?
세레제이라
이미 속죄할 수 없는 걸, 속죄하고 싶다고 생각하면,[r]어떻게 하면 될까?
[k]
[charaFace H 0]
ビーマ
はん。そりゃあ、自分のしたいようにするしかねえだろ。[r]償いたい相手がもういないなら尚更だ。
비마
헹. 그야, 자기가 하고 싶은대로 할 수밖에 없잖아.[r]속죄하고 싶은 상대가 이미 없으면 더더욱.
[k]
ビーマ
さっき言ったのと同じだ。[r]自分がどうしたいか、だぜ。
비마
조금 전에 말한 것과 마찬가지야.[r]자신이 어떻게 하고 싶은가가 중요하다구.
[k]
[charaFace G 4]
セレシェイラ
……だよね。
세레제이라
……그렇겠지.
[k]
[charaTalk S]
だから、とりあえず、勝とう。[r]勝って、彼女が望んだ場所に辿り着こう。
그러니까, 일단, 이기자.[r]이겨서, 그녀가 바란 장소에 가보자.
[k]
[charaTalk S]
実際にどうなるかはわからないけれど。
실제로 어떻게 될지는 모르겠지만.
[k]
[charaTalk S]
彼女の願いを、彼女の居場所を守りたいと思う自分が[r]そこに辿り着くことには、意味があるはずだ。
그녀의 소원을, 그녀의 보금자리를 지키고 싶다고 생각한 자신이[r]그곳에 도착하는 것은, 의미가 있을 것이다.
[k]
[messageOff]
@@ -1034,13 +1034,13 @@
[wt 1.4]
セレシェイラ
独りよがりで、思い込みで、ただの気分で、[r]本当は意味がないかもしれなくても[line 3]いいのかな。
세레제이라
혼자만의 착각에 그저 충동적이라,[r]사실은 의미가 없을지도 모르는데[line 3] 괜찮을까?
[k]
[charaFace H 1]
ビーマ
いいさ。なんたって、俺たちのこの戦いだって……[r]同じことだ!
비마
좋지. 왜냐하면, 우리의 이 싸움도……[r]똑같거든!
[k]
[messageOff]
@@ -1077,13 +1077,13 @@
[wt 1.6]
[charaFace K 1]
K:セレシェイラ
わかった。じゃあ、勝って、ランサー。
K : 세레제이라
알았어. 그러면, 이겨, 랜서.
[k]
[charaFace K 2]
K:セレシェイラ
あたしの、独りよがりな償いのために!
K : 세레제이라
나의, 혼자만의 속죄를 위해서!
[k]
[messageOff]
@@ -1102,8 +1102,8 @@
[wt 1.2]
[charaFace V 2]
V:ビーマ
了解だ、マスター!
V : 비마
알았다, 마스터!
[k]