Version: 6.1.0 DataVer: 941

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-01-23 02:16:03 +00:00
parent 7eabbf6432
commit 6edb0f8a54
101 changed files with 10825 additions and 11239 deletions

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270300 1 アーユス]
[charaSet B 1098270000 1 シオン]
[charaSet C 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet D 3054002 1 ビーマ]
[charaSet E 1098270300 1 アーユス(演出用)]
[charaSet F 7046001 1 ドゥリーヨダナ(演出用)]
[charaSet A 1098270300 1 아유스]
[charaSet B 1098270000 1 시온]
[charaSet C 7046001 1 두료다나]
[charaSet D 3054002 1 비마]
[charaSet E 1098270300 1 아유스(연출용)]
[charaSet F 7046001 1 두료다나(연출용)]
[sceneSet H 76700 1]
@@ -24,8 +24,8 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 189603]
@@ -37,8 +37,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
お願いがあるの。[r]近くに、連れてってほしい。
아유스
소원이 있어.[r]근처에 데려가 줘.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -47,8 +47,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
シオン
しかし[line 3]
시온
그러나[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -57,31 +57,31 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
身体のことはわかってるわ。[r]でも、今動かないと間に合わない。
아유스
몸 상태는 알아.[r]하지만, 지금 움직이지 않으면 늦을 거야.
[k]
[charaFace A 5]
アーユス
……大丈夫。あっちのマスターと[r]同じような位置に立っていたいだけだし。
아유스
……괜찮아. 저쪽의 마스터와[r]똑같은 위치에 서 있고 싶을 뿐이니.
[k]
アーユス
きっとランサーも[r]こっちを狙うような真似はしないわ。
아유스
분명히 랜서도[r]이쪽을 노리진 않을 거야.
[k]
1……わかった
2このまま抱きかかえて運んでから、肩を貸すね
?1: ……알았어
?2: 이대로 부축해서 옮길게, 어깨 줘
?!
[charaFace A 0]
アーユス
ありがとう。[r]そうこなくっちゃ。
아유스
고마워.[r]그렇게 나와야지.
[k]
[charaFace A 6]
アーユス
だってまだ、私とあなたたちは、協力関係![r]だもんね!
아유스
그도 당연한 게 나와 너희들은 협력 관계![r]인걸!
[k]
[messageOff]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaFace C 5]
ドゥリーヨダナ
う、お、おおお……
두료다나
우, 오, 오오오……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ビーマ
どうした、そんなモンかよ![r]ドゥリーヨダナ!
비마
왜 그러냐, 고작 그 정도냐![r]두료다나!
[k]
[messageOff]
@@ -173,8 +173,8 @@
[effectDestroy bit_talk_gram_slash_03_fs]
[charaFace C 17]
ドゥリーヨダナ
がはっ……
두료다나
커헉……!
[k]
[messageOff]
@@ -195,12 +195,12 @@
[charaFadeTime R 1.5 0.4]
[wt 0.5]
ドゥリーヨダナ
(ちく、しょう……
두료다나
(제, 길……)
[k]
ドゥリーヨダナ
[#俺]は、また、こいつに……
두료다나
([#나]는, 또, 이 녀석에게……)
[k]
[messageOff]
@@ -226,11 +226,11 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
[62CEE4][#自分は]、[#何者か]。[-]
[62CEE4][#나]는, [#누구인가]?[-]
[k]
……自分は、別の国に嫁いだのだ。[r]戦争前の話だ。
……나는, 다른 나라에 시집을 갔다.[r]전쟁 전의 일이다.
[k]
[messageOff]
@@ -243,11 +243,11 @@
[wt 1.2]
だが夫となったジャヤドラタ王は[#百王子たち:カ ウ ラ ヴ ァ]の[r]味方として戦争に赴き、そして[line 3]帰ってこなかった。
하지만 남편이 된 자야드라타 왕은 [#카우라바:100왕자]의[r]동맹으로서 전쟁에 나섰고, 그대로[line 3] 돌아오지 않았다.
[k]
勿論、百人いた兄たちも皆そこで死んだ。
물론, 100명 있던 형제들도 모두 거기서 죽었다.
[k]
[messageOff]
@@ -255,35 +255,35 @@
[wt 1.2]
自分は、その死に顔を見ることもできず、[r]ただ聞かされただけだった。
나는 그 시신조차 보지 못하고,[r]그저 소식만을 들었을 뿐이었다.
[k]
そして[line 3]戦争の後に国を訪れたアルジュナの姿に、[r]言葉に、知らしめられただけだった。
그리고[line 3] 전쟁 뒤에 우리 나라에 방문한 아르주나의 모습을 통해,[r]말을 통해, 실감했을 뿐이었다.
[k]
もう、血を分けた兄たちは、全て。
이제, 피를 나눈 형제들은, 모두 다.
[k]
この世からいなくなってしまったのだと。
이 세상에서 사라졌다는 사실을.
[k]
評判のいい兄たちではなかったけれど、それでも、[r]家族だった。
평판이 좋은 형제들은 아니었지만, 그래도,[r]가족이었다.
[k]
だからせめてもう一度、会いたかった。
그러니까 하다못해 한번 더, 보고 싶었다.
[k]
いや、望みを挙げればきりがない。[r]一緒にいたかった。一緒に戦いたかった[line 3]
아니, 소망을 열거하자면 끝이 없다.[r]같이 있고 싶었다. 같이 싸우고 싶었다[line 3]
[k]
ああ。この世界で、そのままの形ではないけれど、[r]その望みは叶っていたのに。
아아. 이 세계에서 온전한 형태는 아니었었지만,[r]그 소망은 이루어졌는데.
[k]
[messageOff]
@@ -303,8 +303,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.5]
……馬鹿。
???
……바보.
[k]
[messageOff]
@@ -318,8 +318,8 @@
[charaShake C 0.01 2 2 0.6]
[wt 0.9]
ドゥリーヨダナ
う、あ?
두료다나
으, 어?
[k]
[messageOff]
@@ -333,71 +333,71 @@
[seStop ad60 0.4]
[wt 0.8]
アーユス
馬鹿、馬鹿! あーもう、あえて言うわよ、[r]そういうことっぽいから!
아유스
바보, 멍청이! 아~ 진짜, 굳이 말할게,[r]그렇게 된 일인 모양이니까!
[k]
[charaFace A 7]
アーユス
この[line 3][#馬鹿兄貴]
아유스
[line 3] [#바보 오빠]!
[k]
[charaFace C 9]
ドゥリーヨダナ
[messageShake 0.05 4 3 0.3] [wt 0.7]おまえ、やはり……[r]ドゥフシャラー、なのか?
두료다나
[messageShake 0.05 4 3 0.3] [wt 0.7]너, 역시……[r]두샬라, 였던 거냐?
[k]
[charaFace A 9]
アーユス
そんなのわかんないわよ。
아유스
그런 건 몰라.
[k]
[charaFace A 8]
アーユス
私はアーユスで、ドゥフシャラーで、[r]アルターエゴで[line 3]あなたのマスター!
아유스
나는 아유스이고 두샬랴고,[r]얼터에고에[line 3] 당신의 마스터!
[k]
[charaFace A 3]
アーユス
ねえ、せっかく会えたのに……
아유스
있잖아, 모처럼 만났는데……
[k]
アーユス
今度は置いてけぼりじゃなくて、[r]一緒に戦えるって思ってたのに。
아유스
이번에는 혼자 남겨지지 않고,[r]같이 싸울 수 있을 줄 알았는데.
[k]
[charaFace A 7]
アーユス
なんで、一人でそんなところで寝てるのよ、馬鹿!
아유스
어째서, 혼자 그런 곳에 누워 있는 거야, 바보!
[k]
[charaFace C 15]
ドゥリーヨダナ
馬鹿馬鹿言うな、馬鹿妹、め……[r]長兄には、苦労がいっぱい、なんだぞ……
두료다나
자꾸 바보라고 부를래, 바보 여동생, 아……[r]맏오빠한테는, 고충이 잔뜩, 있다고……
[k]
[charaFace A 5]
アーユス
そうね。[r]だから[line 3]応援してあげる。
아유스
그러네.[r]그러니까[line 3] 응원해 줄게.
[k]
[charaFace A 3]
アーユス
あのときは駄目だったんだから。
아유스
그때는 못 했으니까.
[k]
アーユス
勝手に戦って、[r]勝手に帰ってこなかったんだから。
아유스
멋대로 싸우고,[r]멋대로 돌아오지 않았으니까.
[k]
[charaFace A 8]
アーユス
せめて、今くらいは勝って帰ってきなさいよって!
아유스
하다못해, 지금 정도는 이겨서 돌아와!
[k]
[charaFace A 7]
アーユス
あのときはできなかった応援を、[r]してあげる!
아유스
그때는 할 수 없어던 응원을,[r]해줄게!
[k]
[messageOff]
@@ -437,16 +437,16 @@
[wt 1.2]
[charaTalk off]
E:アーユス
令呪をもって命ずる。
E : 아유스
영주로써 명한다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace E 7]
E:アーユス
やっちゃえ、[#私の馬鹿兄貴:バ  ー  サ  ー  カ  ー]
E : 아유스
해치워, [#버서커:나의 바보 오빠]!
[k]
[messageOff]
@@ -458,7 +458,7 @@
[charaCrossFade E 1098270320 7 0.5]
[wait charaCrossFade E]
[charaSet A 1098270320 1 アーユス]
[charaSet A 1098270320 1 아유스]
[wt 1.0]
@@ -533,8 +533,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace C 9]
ドゥリーヨダナ
うおっ!? [wt 0.5][charaFace C 0]そう言えばまだコレがあったか![r]なぜ今まで取っておいたのだ、貧乏性め!
두료다나
우옷?![wt 0.5][charaFace C 0] 그러고 보니 아직 이게 있었나![r]어째서 지금까지 아껴둔 건데, 궁상맞은 녀석아!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -547,8 +547,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
アーユス
さっきまで中身がズタボロだったんだから、[r]こんなリソース一気にぶち込んだら破裂してたわよ!
아유스
조금 전까지 속이 너덜너덜했으니까,[r]이런 리소스를 단숨에 쏟아 넣으면 파열했을 거야!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -557,13 +557,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ビーマ
ほぉう。いや、いいぜ。[r]俺も先に使ってもらってたからな。
비마
호오. 아니, 좋아.[r]나도 앞서 사용했으니까.
[k]
[charaFace D 12]
ビーマ
ここまでの戦いで消費したぶんを考えて、[r]これでようやく条件は五分ってところだ。
비마
지금까지 싸움으로 소비한 몫을 고려하면,[r]이것으로 겨우 조건은 동등해진 셈이지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -576,29 +576,29 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
上から物を言うな![r]いつも、いつも、いつもそうだ!
두료다나
뭐라도 되는 듯이 지껄이지 마![r]항상, 항상, 항상 그랬어!
[k]
ドゥリーヨダナ
おまえたちのほうが上だと決められていた。[r]欲しいものの全てはおまえらが持っていた。
두료다나
너희들이 당연히 잘났다고 생각하고 있었지.[r]원하는 것 모두 다 너희들이 가지고 갔어.
[k]
ドゥリーヨダナ
それでも手に入れようと卑怯を覚悟で足掻けば、[r]その卑怯さすらも最後にはおまえらのものとなった!
두료다나
그래도 가지려고 비겁한 짓을 저지를 각오로 발버둥치면,[r]그 비겁함조차도 너희들이 가져갔지!
[k]
ドゥリーヨダナ
アルジュナも! おまえも!
두료다나
아르주나도! 너도!
[k]
[charaFace C 6]
ドゥリーヨダナ
だが……ここだ。ここならまだ間に合う。[r]ただの英雄であるおまえに勝てば、まだ!
두료다나
하지만…… 여기다. 여기라면 아직 안 늦었어.[r]평범한 영웅이 된 너에게 이기면, 아직!
[k]
ドゥリーヨダナ
貴様に勝って、今度こそ、[r]わし様は全てを手に入れる!
두료다나
너에게 이기고, 이번에야말로,[r]이 몸이 모든 것을 다 손에 넣겠다!
[k]
[messageOff]
@@ -642,8 +642,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace F 5]
ドゥリーヨダナ
[line 3]死ね、ビーマ!
두료다나
[line 3]죽어라, 비마!
[k]