Version: 6.1.0 DataVer: 941

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-01-23 02:16:03 +00:00
parent 7eabbf6432
commit 6edb0f8a54
101 changed files with 10825 additions and 11239 deletions

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270200 1 カーマ]
[charaSet B 1098158200 1 シオン]
[charaSet C 1098158210 1 シオン2]
[charaSet D 1098158210 1 シオン3]
[charaSet A 1098270200 1 카마]
[charaSet B 1098158200 1 시온]
[charaSet C 1098158210 1 시온2]
[charaSet D 1098158210 1 시온3]
[sceneSet E 157900 1]
[charaScale E 1.1]
@@ -48,14 +48,14 @@
[charaMove E 0,-220 0.3]
[wt 2.0]
1……なんだろう
2何かを、忘れてるような……
?1: ……뭐지?
?2: 뭔가를, 잊은 듯한……
?!
[wt 0.5]
1寂しいような、不安なような……
?1: 쓸쓸한 듯한, 불안한 듯한……
?!
[wt 0.5]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaFadein A 0.4 0,20]
[wt 0.4]
カーマ
へえ? 何がですかあ?
카마
네? 뭐가 말인가요?
[k]
[messageOff]
@@ -83,42 +83,42 @@
[seStop ade422 0.5]
[wt 0.7]
カーマ
ねえねえ、何を忘れてて、何が寂しいんです?
카마
저기요 저기, 뭘 잊고, 뭐가 쓸쓸한데요?
[k]
1……あれ
2その感じ、なくなったかも……
?1: ……어라?
?2: 그 느낌, 사라진 거 같은데……
?!
[charaFace A 3]
カーマ
ふーん、そうですか。[r]わけがわかりませんね。
카마
흐~응, 그런가요?[r]영문을 모르겠네요.
[k]
[charaFace A 0]
カーマ
話を聞くと、何だか眠り病みたいな感じ[r]だったらしいじゃないですか。
카마
이야기를 듣자 하니, 뭔가[r]기면증 같은 게 걸렸었다고 하잖아요?
[k]
カーマ
ようやく目覚めたっていうから、何か愉快な[r]変化でも起きてないかなと来てみたわけですが……
카마
겨우 눈을 떴다니까, 뭔가 유쾌한 변화라도[r]일어나지 않았을까 싶어서 찾아왔는데……
[k]
[charaFace A 14]
カーマ
お変わりないようですね。[r]つまんないの。
카마
변함없는 모양이네요.[r]김빠지네요.
[k]
カーマ
もっとこう、やさぐれて酒をかっくらうとか、[r]もう働きたくないとダダをこねるとか、
카마
좀 더 뭐랄까, 홧술을 퍼마신다든가,[r]더는 일하기 싫다고 징징거린다든가.
[k]
カーマ
そういうわかりやすい堕落チャンスに[r]入ってくれればよかったのに。
카마
그런 알기 쉬운 타락 찬스에[r]빠져줬으면 좋았을 텐데.
[k]
[messageOff]
@@ -127,60 +127,60 @@
[charaFace A 18]
カーマ
……え、なんです?
카마
……어, 뭔가요?
[k]
1働くと言えば
2勝手に働きすぎは駄目だよ
?1: 일한다는 말을 들어서 말인데
?2: 마음대로 너무 열심히 일하면 안 돼
?!
[charaFace A 5]
カーマ
なんで何もしてない私が怒られてるんですかね。
카마
어째서 아무것도 하지 않은 저를 야단치는데요.
[k]
カーマ
普段から私はボイコット中の愛の神ですし。[r]ワケがわかりません。
카마
평소에도 저는 보이콧 중인 사랑의 신이라고요.[r]영문을 모르겠네요.
[k]
[charaFace A 6]
カーマ
言われなくても働きませんとも。
카마
그런 소리 안 해도 일은 안할 거예요.
[k]
[charaFace A 5]
カーマ
私がここにいるのは、まあ、なりゆき?[r]みたいなものですから。勘違いしないでくださいね。
카마
제가 여기 있는 건, 뭐 어쩌다 보니?[r]그런 거니까요. 착각하지 말아 주세요.
[k]
1……でも、ここにいてくれてよかった
?1: ……하지만, 여기 있어 줘서 기뻐
?!
[charaFace A 4]
カーマ
寝惚けてます?[r]堕落の魔王の存在に感謝するなんて。
카마
잠이 덜깼어요?[r]타락의 마왕이 존재하는 걸 감사하다니.
[k]
[charaFace A 1]
カーマ
うふふ、やっぱり退廃的で破滅的な変化が[r]あったのかもしれませんねぇ。堕落願望的な。
카마
우후후, 역시 퇴폐적이고 파멸적인 변화가 있었던 걸지도 모르겠네요.[r]타락 소망이 생겼다든지.
[k]
[charaFace A 2]
カーマ
……ま、とりあえず今は、眠り明けの怠惰な追い睡眠を[r]存分に味わえばいいんじゃないです?
카마
……뭐, 하여간 지금은, 자다 깬 뒤의 나태한[r]추가 수면을 마음껏 맛보는 게 좋지 않을까요?
[k]
1ふわぁ……そうするね
2おやすみ……
?1: 하암…… 그렇게 할게
?2: 잘자……
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
@@ -236,27 +236,27 @@
[charaFace A 6]
[charaMove A 0,-50 0.5]
カーマ
……はぁ。
카마
……휴.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[line 3]アルターエゴたる自我たちは、[r]『現れたかった』のかも、しれない。
[line 3]얼터에고인 자아들은,[r]‘나타나고 싶었던’ 걸지도 모르겠다.
[k]
押し込められていたものが。それでもその者の中に[r]『確かにある』ものが、外に出たいという方向性。
억눌려 있던 것들이. 그래도 그자들 안에[r]‘확실히 존재하는 것’이, 바깥으로 나오고 싶다는 방향성.
[k]
その発露がアルターエゴというものなのかもしれない。
그 발로가 얼터에고라는 것일지도 모른다.
[k]
すなわち望愛のアルターエゴを生み出した者の中には、[r]どれだけ[#微:かす]かでも、抑圧されていても、確かに[line 3]
즉 망애의 얼터에고를 탄생시킨 자들 안에는[r]아무리 작더라도, 억압되어 있더라도, 분명히[line 3]
[k]
[charaTalk A]
@@ -266,8 +266,8 @@
[messageOff]
[wt 1.2]
カーマ
……おばか。
카마
……바보.
[k]
@@ -296,68 +296,68 @@
[charaFadein B 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
シオン
いやー、まいったまいった。
시온
아니~ 난감하네요, 난감해.
[k]
シオン
同化解析で判明したラニ=ⅩⅡの発生経路からして、[r]今回の事件が彼の言っていた人理の[#歪:ゆが]み、
시온
동화 해석으로 판명된 라니=Ⅻ의 발생 경로로 봐서[r]이번 사건이 그자가 말한 인리의 왜곡,
[k]
シオン
[#果たすべき責務の呼び声:オ  ー  デ  ィ  ー  ル  ・  コ  ー  ル]の[r]一つだったのは明白ですが、
시온
[#완수해야 할 책무의 부름:오딜 콜]의 하나였다는 건[r]명백합니다만,
[k]
シオン
まさか知らないうちに[#ペーパームーン内:あ  ん  な  と  こ  ろ]に[r][#歪:ゆが]みが溜まっていたなんて。
시온
설마 모르는 사이에 [#그런 곳:페이퍼 문]에[r]왜곡이 쌓여 있었을 줄이야.
[k]
[charaFace B 4]
シオン
七大兵器レベルとまでは言わなくとも、[r]一段階上の管理態勢を取っていれば、
시온
7대 병기 레벨이라고는 말하지 않겠지만,[r]한 단계 위의 관리 태세를 취하고 있었다면,
[k]
シオン
もう少し小規模な[#歪:ゆが]みのうちに発見できたかもしれません。[r]管理者として[#忸怩:じくじ]たる思いです。
시온
조금 더 소규모의 왜곡일 때 발견할 수 있었을지도 모릅니다.[r]관리자로서 부끄러운 실수네요.
[k]
[charaFace B 11]
シオン
突発的な出来事ながらなんとか解決できた、[r]というのだけが唯一の評価点。
시온
돌발적인 사건인데도 어떻게든 해결할 수 있었다는 것만이[r]유일하게 높이 평가할 점.
[k]
シオン
それ以外は反省点ばかりですね。
시온
그 이외에는 반성해야 할 점투성이에요.
[k]
シオン
分割思考で慣れてるせいか、[r]記憶までしっかり持って帰ってしまって。
시온
분할 사고로 익숙한 탓인지,[r]기억까지 확실히 가지고 돌아왔고요.
[k]
[charaFace B 5]
シオン
そう言えば、[r]覚えているのは私だけでしょうか?
시온
그러고 보니,[r]저만 기억하고 있으려나요?
[k]
[charaFace B 0]
シオン
カーマは……あれも『複数の自分』というものに[r]慣れているタイプ。
시온
카마는…… 그자도 ‘복수의 자신’이라는 데[r]익숙한 타입.
[k]
[charaFace B 10]
シオン
ひょっとしたら覚えているかもしれませんが、[r][#武士の情け:サムライエレジー]という事で[#中止:カット][#中止:カット]。
시온
어쩌면 기억하고 있을지도 모르지만, [#무사의 자비:사무라이 엘레지]라고 치고 [#중지:컷] [#중지:컷].
[k]
[charaFace B 0]
シオン
エルロン氏や[%1][&くん:さん]は[r]あったとしても深層意識レベルでしょう。
시온
엘론 씨와 [%1] [&군은:씨는][r]남아 있다고 해도 심층 의식 레벨이겠죠.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.4]
@@ -366,28 +366,28 @@
[charaCrossFade B 1098158210 14 0.4]
[wait charaCrossFade B]
シオン
とはいえ、せっかくなので検証はしますか。[r]思考実験として。
시온
그렇다고는 해도, 모처럼이니 검증은 하겠지만요.[r]사고 실험으로서.
[k]
[bgm BGM_REQUIEM 0.1]
シオン
私たちがあのペーパームーン世界に巻き込まれた原因は、[r]アルターエゴを発生させた最初の回転。
시온
우리가 그 페이퍼 문 세계에 말려든 원인은[r]얼터 에고를 발생시킨 최초의 회전.
[k]
[masterBranch _Male _Female]
[label _Male]
シオン
つまり普通に考えれば、[r][#彼]だってアルターエゴだったはずです。
시온
즉 일반적으로 생각하면,[r][#그 소년]도 얼터에고였을 거예요.
[k]
[branch _branchEnd]
[label _Female]
シオン
つまり普通に考えれば、[r][#彼女]だってアルターエゴだったはずです。
시온
즉 일반적으로 생각하면,[r][#그 소녀]도 얼터에고였을 거예요.
[k]
[branch _branchEnd]
@@ -395,22 +395,22 @@
[charaFace B 13]
シオン
[%1][&くん:さん]は[r]どんなアルターエゴだったのか?
시온
[%1] [&군은:씨는][r]어떤 얼터에고였을까요?
[k]
[charaFace B 11]
シオン
世界に入った当初からの体調不良、は[r]何かのヒントですね。
시온
세계에 들어간 순간부터 몸이 안 좋았던 건 어떤 힌트겠네요.
[k]
シオン
エーテライトで補助しなくては[r]まともに戦えないほどの状態。
시온
에테라이트로 보조하지 않으면[r]제대로 싸울 수 없을 정도의 상태.
[k]
シオン
原因不明の不調、心と身体のズレ。[r]あれに何かの意味があると考えると……なるほど。
시온
원인불명의 이상, 몸과 몸의 어긋남.[r]그것에 어떠한 의미가 있다고 보면…… 과연.
[k]
[messageOff]
@@ -454,90 +454,90 @@
[subRenderFadein #A 1.0 0,-250]
[wt 1.2]
シオン
仮説1。『戦いに疲れている』『戦いたくない』[r][&彼:彼女]だった可能性。
시온
가설 1. ‘싸움으로 피곤한’‘싸우고 싶지 않은’[r][%1] [&군이었을:씨였을] 가능성.
[k]
[charaFace C 10]
シオン
うん。あっていいですね。[r]というか、[#あるべきですね]。
시온
응. 있어도 좋죠.[r]아니 그보다 [#당연히 있어야 해요].
[k]
[charaFace C 1]
シオン
人間として当然、持っているべき人格です。
시온
인간으로서 당연히 가지고 있어야 할 인격이죠.
[k]
シオン
そうでなければ、全ての戦いが終わったあと、[r][&彼:彼女]はきっと日常に戻れない。
시온
그렇지 않으면 모든 싸움이 끝난 뒤,[r][%1] [&군은:씨는] 절대 일상으로 돌아갈 수 없어요.
[k]
[charaFace C 0]
シオン
逆に仮定しましょう。
시온
반대로 가정해 보죠.
[k]
シオン
もし、戦い上等、世界をかけた戦いに[r]何の迷いも不安もないぜ、
시온
만약, 싸움이여 나에게 오라, 세계를 건 싸움에[r]아무런 망설임도 불안도 없다,
[k]
シオン
自分の中に戦いを忌避する人格なんて微塵もないぜ……[r]そういう人間は、戦闘狂です。
시온
내 안에는 싸움을 기피하는 인격 따위 조금도 없다……[r]그런 인간은 전투광이에요.
[k]
[charaFace C 13]
シオン
何かが壊れてしまっている。
시온
뭔가 망가져 있죠.
[k]
シオン
きっと戦いが終わっても日常には戻れないでしょう。[r]何かしらの血生臭い物事の中にいるでしょう。
시온
분명히 싸움이 끝난 뒤에도 일상으로 돌아갈 수 없을 거예요.[r]뭐든 간에 피비린내 나는 일상 속에 살겠죠.
[k]
[charaFace C 0]
シオン
ですが、そうはならない可能性、を示した。[r]大事なことです。
시온
하지만, 그렇게 되지 않을 가능성을 보여주었다.[r]중요한 일입니다.
[k]
シオン
[&彼:彼女]は[line 3]それでいい。
시온
[%1] [&군은:씨는][line 3] 그걸로 됐어요.
[k]
[charaFace C 16]
シオン
まあ全体を見ればメドゥーサの仮想宝具礼装を使って[r]前線に立つなどして、
시온
뭐 전체적으로 보면 메두사의 가상 보구 예장을 사용해서[r]전선에 서는 등,
[k]
シオン
戦いを避ける感じは微塵も見られなかった[r]わけですが、矛盾はしていません。
시온
싸움을 기피하는 느낌은 전혀 보이지 않았습니다만,[r]모순되지는 않아요.
[k]
シオン
愛を忌避するが故に愛してしまう。[r]戦いたくないが故に戦ってしまう。
시온
사랑을 기피하기에 사랑하게 된다.[r]싸우고 싶지 않기에 싸우게 된다.
[k]
シオン
そういうこともあるでしょう。
시온
그런 일도 있는 법이니까요.
[k]
[charaFace C 15]
シオン
……戦いに疲れていながらも、理由があれば[r]戦ってしまう部分がある、というのは、
시온
……싸움에 지쳤으면서도 이유가 있다면[r]싸움에 나서는 면이 있다면,
[k]
シオン
逆に少しばかり不安が生じる計算ですが……
시온
반대로 조금은 불안이 생기는 계산이지만……
[k]
シオン
そこはカウンセリングを[r]しっかり続けていくしかないでしょうね。
시온
그 부분은 카운슬링을[r]꾸준하게 해나갈 수밖에 없겠어요.
[k]
[messageOff]
@@ -548,56 +548,56 @@
[subRenderFadein #B 1.0 0,-415]
[wt 1.2]
シオン
別の可能性は……結果論かもですが、[r][&彼:彼女]は聖杯戦争に勝ち残らなかった。
시온
다른 가능성은…… 결과론일지도 모르지만,[r][%1] [&군은:씨는] 성배 전쟁에서 탈락했죠.
[k]
シオン
それをヒントに考えると、
시온
그걸 힌트로 생각하면,
[k]
シオン
この現実世界におけるただ一人のマスター、[r]世界の命運を担うただ一人の主人公ではなく、
시온
이 현실 세계에서 단 하나뿐인 마스터,[r]세계의 명운을 짊어진 단 하나뿐인 주인공이 아니라,
[k]
シオン
『一般的なマスター』であったと言えます。
시온
‘일반적인 마스터’였다고 할 수 있겠죠.
[k]
[charaFace D 11]
シオン
たまにはそういうのもいい、みたいに[r]その気楽な立場を求めていたアルターエゴ?
시온
가끔은 그런 것도 좋겠다고[r]그 마음 편한 입장을 바라던 얼터에고?
[k]
シオン
うーん、ちょっと無理がありますかね。
시온
으~응, 조금 무리가 있는 이야기네요.
[k]
[charaFace D 6]
シオン
ま、実のところは、巻き込まれた理由も[r]ただの推測です。
시온
뭐, 사실은 말려든 이유도[r]그저 추측일 뿐이죠.
[k]
[charaFace D 12]
シオン
令呪を持っていたからマスターという枠組みに[r]引き込まれただけで、
시온
영주를 지니고 있었으니까 마스터라는 틀에[r]끌려 들어갔을 뿐이고,
[k]
シオン
一人だけアルターエゴ化していなかった[r]可能性も充分にあります。
시온
혼자만 얼터에고화하지 않았을[r]가능성도 충분히 있습니다.
[k]
シオン
体調不良は純粋に変換の際の再構成エラー。
시온
컨디션 불량은 순수하게 변환할 때의 재구성 에러.
[k]
[charaFace D 10]
シオン
私の見立てでは半々くらいかな?
시온
제 추측으로는 반반 정도이려나요.
[k]
[bgmStop BGM_REQUIEM 1.5]
@@ -630,48 +630,48 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
シオン
……いや、[&彼:彼女]についての考察は[r]こんなところにしておきましょう。
시온
……아니, [%1] [&군:씨]에 관한 고찰은[r]이 정도로 해두죠.
[k]
シオン
今は[#他人:ひ と]の事より自分の反省をしなくては。
시온
지금 남의 일보다 나 자신에 관한 반성을 해야.
[k]
[charaFace B 4]
シオン
過去の姿だったのをいいことに、
시온
과거의 모습이었던 걸 기회로 삼아서,
[k]
シオン
あまりに人道的にアレなので昔にポイした[r]『糸』なんかも使っちゃって……
시온
너무나도 인도적으로 좀 그래서 과거에 버려버린[r]‘실’ 같은 것도 사용해 버리고……
[k]
シオン
まさしく黒歴史。
시온
그야말로 흑역사.
[k]
[charaFace B 12]
シオン
ああ、でも、本当に[line 3]あったんですね。[r]私の中にも、まだ。
시온
아아, 하지만, 정말로[line 3] 있었네요.[r]제 안에도, 아직.
[k]
[charaFace B 16]
シオン
[&彼:彼女]らの仲間に[#なるべきではない]と[r]結論を出したというのに、
시온
저들의 동료가 [#되어서는 안 된다]고 결론을 냈는데,
[k]
シオン
[#なりたくないワケではない]、なんて、[r]子供じみた反証をしていたなんて。
시온
[#되고 싶지 않은 건 아니다], 라는[r]어린애 같은 반증을 하다니.
[k]
[charaFace B 5]
シオン
おっと。[r]この記憶はカットカット、と。
시온
어이쿠.[r]이 기억은 컷컷.
[k]
[cameraMove 30.0 0,-30 1.15]
@@ -679,19 +679,19 @@
[charaMove O 0,783 30.0]
それでも、あえて一部分だけ再生してみることにした。
그래도, 굳이 한 부분만 재생해보기로 했다.
[k]
ここにいる自分は、自らの立ち位置を[r]忘れたことなどなかったが。
여기 있는 자신은, 본인의 입장을[r]잊은 적이 없었지만.
[k]
[#それを忘れたように振る舞えた世界]を旅してきた[r]今だからこそ、
[#그것을 잊은 듯이 행동한 세계]를 여행하고 온[r]지금이기에,
[k]
嘘偽りのない始まりの想いを[r]再確認しておこうと思ったのだ。
거짓 없는 첫 마음을[r]재확인하자고 생각한 것이다.
[k]