Version: 3.8.1 DataVer: 597

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-04-28 01:45:40 +00:00
parent c02f9004fa
commit 71e110d533
265 changed files with 10034 additions and 9805 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -5,10 +5,10 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1033002 1 シグルド]
[charaSet C 4019001 1 マルタ]
[charaSet D 5038000 1 ジーク]
[charaSet E 98013300 1 ドラゴン]
[charaSet A 1033002 1 시구르드]
[charaSet C 4019001 1 마르타]
[charaSet D 5038000 1 지크]
[charaSet E 98013300 1 드래곤]
[branchQuestNotClear lblNotClear 3000303]
@@ -21,12 +21,12 @@
[branch lblNotClear1 IsClear false]
[charaSet B 8001410 1 マシュ]
[charaSet B 8001410 1 마슈]
[branch lblConf1]
[label lblNotClear1]
[charaSet B 8001000 1 マシュ]
[charaSet B 8001000 1 마슈]
[label lblConf1]
@@ -65,17 +65,17 @@
[charaFadein A 0.2 1]
[wt 0.1]
シグルド
よし、と。[bgm BGM_EVENT_77 0.1][r]全滅を確認した、マスター。
시구르드
좋아.[bgm BGM_EVENT_77 0.1][r]전멸을 확인했다, 마스터.
[k]
1お疲れ様ー
?1: 다들 고생했어!
[FFFFFF]?![-]
[charaFace A 10]
シグルド
ああ。
시구르드
그래.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -85,14 +85,14 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マルタ
と言っても、まだ特異点が完全に修正できてないから、[r]気を抜く訳にはいかないけどね。
마르타
그렇게 말해도, 아직 특이점이 완전히 수정되지 않았으니[r]방심할 수는 없지만.
[k]
[charaFace C 5]
マルタ
それで、シグルド。戦闘の最中の考え事について、[r]釈明をしていただけます?
마르타
그러니까 시구르드. 전투 도중에 다른 생각을 한 문제에 대해[r]해명해 주겠어?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -102,31 +102,31 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
確かに、な。
시구르드
확실히 그렇군.
[k]
シグルド
論理的に考えても、[r]戦闘の最中に別の事を考えるなど[#言語道断:ごんごどうだん]である。
시구르드
논리적으로 생각해도,[r]전투 도중에 다른 생각을 한다는 건 언어도단이니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk B]
しかし[line 3]
하지만[line 3]
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
不覚を取った。[r]申し訳ない。
시구르드
그만 방심하고 말았다.[r]면목이 없군.
[k]
1ま、まあまあ
?1: 에, 에이. 그렇게 대단한 건 아냐.
[FFFFFF]?![-]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -137,12 +137,12 @@
[charaFadein D 0.1 0]
[charaFadein B 0.1 2]
ジーク
驚いた。[r]あなたでもミスをするのだな。
지크
놀랐어.[r]당신도 실수할 때가 있구나.
[k]
マシュ
わたしも驚きました……
마슈
저도 놀랐어요……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -153,14 +153,14 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
マルタ
……はあ。今のは私たちでフォローできる[r]程度のミスだったけど、次もそうとは限りません。
마르타
……하아. 지금 실수는 우리가 어떻게 할 수 있는[r]정도였지만, 다음에도 그럴 거라는 보장은 없어.
[k]
[charaFace C 0]
マルタ
自己解決できる問題だと思うなら、[r]しっかり解決しておいてください。
마르타
스스로 해결할 수 있는 문제라고 생각한다면,[r]미리 확실하게 해결해 줘.
[k]
[messageOff]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFaceFade A 0 0.2]
[wt 0.2]
シグルド
ああ、今後は気を付けよう。
시구르드
그래, 앞으로 조심하도록 하지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ジーク
……
지크
……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
どうした?
시구르드
왜 그러지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -207,14 +207,14 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ジーク
ああ、いや。[r]何でもない。気のせいだろう。
지크
앗, 아니.[r]아무것도 아니야. 기분 탓이겠지.
[k]
[charaFace D 4]
ジーク
(楽しそうに見えたのは、[r] 気のせいかな……
지크
(즐거워하는 것처럼 보였던 건,[r]기분 탓인가……)
[k]
[messageOff]
@@ -223,29 +223,29 @@
[charaFace D 0]
ジーク
む。
지크
윽.
[k]
ジーク
ここからもう少し奥に、[r]竜種の気配がする。[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
지크
여기보다 조금 더 안쪽에[r]용종의 기척이 있어.[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[k]
1数はわかる
?1: 수는 얼마나 돼?
[FFFFFF]?![-]
ジーク
小さいのが大量、[r]中くらいのが二つ、大きいのが一つ。
지크
작은 게 잔뜩,[r]중간 크기가 둘, 큰 게 하나.
[k]
ジーク
これまでの感覚から考えると、[r]小さいのはワイバーンで中くらいのはドラゴンだろう。
지크
이제까지의 감각에 비추어 생각하면,[r]작은 건 와이번이고 중간 크기는 드래곤이겠네.
[k]
[charaFace D 5]
ジーク
大きいのは……ファヴニールかな。
지크
큰 건…… 파프니르일까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -257,23 +257,23 @@
[charaFadein A 0.1 0]
[charaFadein C 0.1 2]
シグルド
では、それを仕留めれば特異点は解消か。
시구르드
그렇다면 그것을 처치하면 특이점은 해결되나.
[k]
マルタ
多分そうね。
마르타
아마 그렇겠지.
[k]
[charaFace C 4]
マルタ
……何度遭遇しても、[#悪竜現象:ファヴニール]は[r]ちょっと御免[#蒙:こうむ]りたいけど。
마르타
……몇 번을 조우해도,[#악룡현상:파프니르]은[r]조금 사양하고 싶은데.
[k]
[charaFace A 0]
シグルド
そうだな。
시구르드
동감이다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -284,17 +284,17 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ジーク
そう言えば、ジークフリートはファヴニールとの[r]戦いを何も覚えてないそうだ。
지크
그러고 보면 지크프리트는 파프니르와의[r]싸움을 아무것도 기억하지 못하다고 하더라.
[k]
[charaFace D 8]
ジーク
チェスやショーギ……将棋?[wt 0.5][charaFace D 6] みたいなもので、[r]一手指し間違えただけで致命傷になる状況。
지크
체스나 장……장기?[wt 0.5][charaFace D 6]랑 비슷해서,[r]한 번만 잘못된 자리에 둬도 치명상을 입는 상황.
[k]
ジーク
それを頭がおかしくなるほど、繰り返し続けたせいで、[r]どう倒したかすら覚えていないとか。
지크
그런 걸 머리가 이상해질 만큼 계속 반복한 탓에[r]어떻게 쓰러뜨렸는지조차 기억하지 못한다는 거야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -304,16 +304,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
苛烈な戦いには、よくあることだ。
시구르드
격한 싸움에서는 흔한 일이야.
[k]
シグルド
俺もファヴニールとの戦いは、勝ったことを[r]覚えていても、どうやって戦ったかと問われると[line 3]
시구르드
나도 파프니르와 싸워 이겼다는 사실은[r]기억해도, 어떻게 싸웠느냐고 묻는다면[line 3]
[k]
シグルド
さて、どういうものだったのか。
시구르드
글쎄, 뭐라 답해야 할지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -323,8 +323,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マルタ
その剣は使ったのでしょう?
마르타
그 검은 썼을 거 아냐?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -334,20 +334,20 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
それだけは確実だな。[r]……しかし、不思議なものだ。
시구르드
그것만은 확실하지.[r]……하지만 이상한 일이야.
[k]
シグルド
戦士、英雄と讃えられ、気の遠くなるような月日が[r]流れてなお、竜殺しとして名が残るというのに。
시구르드
전사, 영웅이라고 칭송받으며, 정신이 아득해질 만큼 긴 시간이[r]흘러도 여전히 용살자로 이름을 남기고 있는데도.
[k]
シグルド
今の俺が思い出せるのは、[r]苛烈な戦いよりも日常の方が多い気がする。
시구르드
지금의 내가 떠올릴 수 있는 건[r]격한 싸움보다 일상 쪽이 많다는 기분이 들거든.
[k]
シグルド
それでいいのか、と考えなくもないが。
시구르드
그래도 괜찮은가, 라는 생각도 안 드는 것은 아니지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -357,8 +357,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
マルタ
……まったく。弱気なんて、それこそらしくない。[wt 0.75][charaFace C 1][r]それはいいことですシグルド。間違いなく。
마르타
……나 원 참. 약한 소리나 한다니, 이것이야말로 당신답지 않아.[wt 0.75][charaFace C 1][r]그건 좋은 일이야, 시구르드. 틀림없이.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -368,25 +368,25 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
ふむ。
시구르드
흐음.
[k]
シグルド
この人理を救う旅も、終わってみれば[r]戦いより日常が色濃く残っているかもしれないな。
시구르드
이 인리를 구하는 여행도, 끝나고 나면[r]싸움보다 일상이 더 인상 깊게 남을지도 모르겠군.
[k]
1それは……いいことじゃないかな
?1: 그건…… 좋은 일이지 않아?
[FFFFFF]?![-]
シグルド
いいこと、とマスターは思うか?
시구르드
좋은 일, 이라고 마스터는 생각하나?
[k]
[charaFace A 10]
シグルド
そうか……
시구르드
그런가……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ジーク
この先の洞窟から気配がするが……[r]気のせいか、先ほどより数が増えている。
지크
이 앞 동굴에서 기척이 느껴지는데……[r]기분 탓인지 아까보다 수가 늘어난 것 같아.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -408,8 +408,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
……まずいな、恐らく出産で増えている。
시구르드
……곤란한데, 아마 출산으로 수가 늘어난 거야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -421,26 +421,26 @@
[charaFadein A 0.1 0]
[charaFadein C 0.1 2]
マルタ
嘘、成長が早すぎない!?
마르타
말도 안 돼, 성장이 너무 빠르잖아?!
[k]
[charaFace A 0]
シグルド
それが特異点故だろう。
시구르드
그렇기에 특이점인 것이겠지.
[k]
シグルド
強力な霊脈が近くにあるか、[r]さもなくば聖杯の力を得たか……
시구르드
강력한 영맥이 가까이에 있거나,[r]그렇지 않다면 성배의 힘을 얻었거나……
[k]
シグルド
いずれにせよ、急ぐべきだ。
시구르드
어느 쪽이든 서둘러야겠어.
[k]
1了解
?1: 응, 알았어!
[FFFFFF]?![-]
[branch lblNotClear2 IsClear false]

View File

@@ -14,27 +14,27 @@
[branch lblNotClear1 IsClear false]
[charaSet B 8001410 1 アーマード・マシュ(ゴーグルなし)]
[charaSet C 8001400 1 マシュ]
[charaSet B 8001410 1 아머드 마슈(고글 없음)]
[charaSet C 8001400 1 마슈]
[branch lblConf1]
[label lblNotClear1]
[charaSet B 8001000 1 マシュ2]
[charaSet C 8001000 1 マシュ]
[charaSet B 8001000 1 마슈2]
[charaSet C 8001000 1 마슈]
[label lblConf1]
[charaSet A 1033002 1 シグルド]
[charaSet D 4019001 1 マルタ]
[charaSet E 5038000 1 ジーク]
[charaSet F 98013000 1 ファヴニール]
[charaSet G 98013300 1 ドラゴン]
[charaSet H 98006100 1 ワイバーンA]
[charaSet I 98006100 1 ワイバーンB]
[charaSet A 1033002 1 시구르드]
[charaSet D 4019001 1 마르타]
[charaSet E 5038000 1 지크]
[charaSet F 98013000 1 파프니르]
[charaSet G 98013300 1 드래곤]
[charaSet H 98006100 1 와이번A]
[charaSet I 98006100 1 와이번B]
[charaSet J 8001000 1 ダミーエフェクト1]
[charaSet J 8001000 1 더미이펙트1]
[charaMoveScale H 0.8 0.1]
[charaMoveScale I 0.8 0.1]
@@ -156,8 +156,8 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
マルタ
うっわ、酷いわね……
마르타
우와, 심한데요……!
[k]
@@ -202,14 +202,14 @@
[label lblConf2]
マシュ
まるでオルレアンのときのようです。
마슈
꼭 오를레앙 때 같습니다.
[k]
[charaFace C 2]
マシュ
急がなければ、増殖速度の方が[r]上回ってしまいます……
마슈
서두르지 않으면 증식속도를[r]못 따라잡겠어요……!
[k]
[input selectBranch]
@@ -217,27 +217,27 @@
[branch lblNotClear3 IsClear false]
[charaSet B 8001410 1 アーマード・マシュ(ゴーグルなし)]
[charaSet C 8001400 1 マシュ]
[charaSet B 8001410 1 아머드 마슈(고글 없음)]
[charaSet C 8001400 1 마슈]
[branch lblConf3]
[label lblNotClear3]
[charaSet B 8001000 1 マシュ2]
[charaSet C 8001000 1 マシュ]
[charaSet B 8001000 1 마슈2]
[charaSet C 8001000 1 마슈]
[label lblConf3]
[charaSet A 1033002 1 シグルド]
[charaSet A 1033002 1 시구르드]
[charaSet D 4019001 1 マルタ]
[charaSet E 5038000 1 ジーク]
[charaSet F 98013000 1 ファヴニール]
[charaSet G 98013300 1 ドラゴン]
[charaSet H 98006100 1 ワイバーンA]
[charaSet I 98006100 1 ワイバーンB]
[charaSet D 4019001 1 마르타]
[charaSet E 5038000 1 지크]
[charaSet F 98013000 1 파프니르]
[charaSet G 98013300 1 드래곤]
[charaSet H 98006100 1 와이번A]
[charaSet I 98006100 1 와이번B]
[seStop ad58]
@@ -266,13 +266,13 @@
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.4]
マシュ
マスター!
마슈
마스터!
[k]
1一点突破で[&頼む:お願い]、シグルド!
?1: 일점돌파로[&부탁해:부탁할게], 시구르드!
@@ -285,8 +285,8 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
シグルド
委細承知!
시구르드
좋아, 이해했다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -297,14 +297,14 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
わたしたちで可能な限り道を切り開きます![r]シグルドさん、お願いします!
마슈
저희가 가능한 한 길을 열겠어요![r]시구르드 씨, 부탁드려요!
[k]
2最低限、周囲を片付けてから……
?2: 최소한이라도 주위를 정리한 다음에……!
[charaFadeout C 0.1]
@@ -320,8 +320,8 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
マルタ&ジーク
了解!
마르타&지크
좋아!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -335,11 +335,11 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
ああ、まずはこの竜種たちを[r]何とかしなければ……
시구르드
알겠다, 일단 이 용종들을[r]어떻게든 처리해야겠군……!
[k]
[FFFFFF]?![-]

View File

@@ -5,17 +5,17 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1033002 1 シグルド]
[charaSet D 4019001 1 マルタ]
[charaSet E 5038000 1 ジーク]
[charaSet F 98013000 1 ファヴニール]
[charaSet A 1033002 1 시구르드]
[charaSet D 4019001 1 마르타]
[charaSet E 5038000 1 지크]
[charaSet F 98013000 1 파프니르]
[charaSet G 8001000 1 ダミーエフェクト1]
[charaSet H 8001000 1 ダミーエフェクト2]
[charaSet I 8001000 1 ダミーエフェクト3]
[charaSet J 8001000 1 ダミーエフェクト4]
[charaSet K 8001000 1 ダミーエフェクト5]
[charaSet L 8001000 1 ダミーエフェクト6]
[charaSet G 8001000 1 더미이펙트1]
[charaSet H 8001000 1 더미이펙트2]
[charaSet I 8001000 1 더미이펙트3]
[charaSet J 8001000 1 더미이펙트4]
[charaSet K 8001000 1 더미이펙트5]
[charaSet L 8001000 1 더미이펙트6]
[charaPut G 2000,2000]
[charaEffect G bit_talk_41]
@@ -38,13 +38,13 @@
[branch lblNotClear1 IsClear false]
[charaSet B 8001410 1 マシュ]
[charaSet C 8001400 1 アーマード・マシュ(ゴーグルあり)]
[charaSet B 8001410 1 마슈]
[charaSet C 8001400 1 아머드 마슈(고글 있음)]
[branch lblConf1]
[label lblNotClear1]
[charaSet B 8001000 1 マシュ]
[charaSet B 8001000 1 마슈]
[label lblConf1]
@@ -107,8 +107,8 @@
[charaMove A 1 0.3]
[wt 1.0]
シグルド
ここだっ!
시구르드
여기다!
[k]
[messageOff]
@@ -125,12 +125,12 @@
[seVolume ad626 0.8 0.3]
[effect bit_talk_lightning_01t 0,-80]
シグルド
魔剣完了、絶技駆動[line 3][r]汝が見るものこそ、破滅の[#黎明:れいめい]
시구르드
마검 완료, 절기 구동. [line 3][r]그대가 보는 바로 그것이, 파멸의 여명!
[k]
シグルド
[f large]『[messageShake 0.04 4 4 0.6][#壊劫の天輪:ベルヴェルク・グラム]』!!
시구르드
[f large]『[messageShake 0.04 4 4 0.6][#괴겁의 천륜:뵐베르크 그람]』!!
[k]
[messageOff]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaFace B 1]
マシュ
敵、完全沈黙……消滅です![bgm BGM_EVENT_77 0.1]
마슈
적, 완전 침묵…… 소멸했습니다![bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
[line 3]よし。
시구르드
[line 3]좋았어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -274,8 +274,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マルタ
[f large][messageShake 0.04 4 3 0.5]ゃーーあ!
마르타
[f large][messageShake 0.04 4 3 0.5]자아~!
[k]
[messageOff]
@@ -284,12 +284,12 @@
[charaMoveReturn D 0,-4 0.4]
[wt 0.2]
マルタ
……こほん。[wt 0.3][charaFace D 1][r]皆さま、お疲れ様でした。
마르타
……크흠.[wt 0.3][charaFace D 1][r]여러분, 다들 고생하셨어요.
[k]
マルタ
これでこの特異点も、[r]速やかに修正されるでしょう。
마르타
이제 이 특이점도, [r]신속하게 수정될 것입니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -299,16 +299,16 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ジーク
[%1]、じゃないマスター。
지크
[%1]인걸, 마스터.
[k]
ジーク
アレをやろう。
지크
그걸 하자.
[k]
1やろうやろう
?1: 하자, 하자.
[FFFFFF]?![-]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -317,8 +317,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
む?
시구르드
음?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -328,12 +328,12 @@
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
ジーク
うえーい。
지크
예~이!
[k]
1うえーい
?1: 예~이!
[FFFFFF]?![-]
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -352,8 +352,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
今のは、何だ?
시구르드
지금 동작은, 뭐지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -363,12 +363,12 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ジーク
ハイタッチという。
지크
하이파이브라고 하더라.
[k]
ジーク
俺もよくは知らないが、[r]一仕事終えた後にやる儀式らしい。
지크
나도 자세히는 모르지만,[r]큰일을 끝마치고 나면 하는 의식이라는 모양이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -378,17 +378,17 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
ふむ。[r]では、当方も。
시구르드
흠.[r]그렇다면 이쪽도.
[k]
1うえーい
?1: 예~이!
[FFFFFF]?![-]
[charaFace A 9]
シグルド
う、うえーい。
시구르드
예, 예~이.
[k]
[messageOff]
@@ -403,8 +403,8 @@
[charaFace A 10]
[wt 0.9]
シグルド
……[r]……ふむ、これはいいな。[charaFace A 1]
시구르드
……[r]……흠, 이거 좋군.[charaFace A 1]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -414,12 +414,12 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
それでは、帰還しましょう。[r]皆さん、お疲れ様でした。
마슈
그럼 귀환하도록 하죠.[r]여러분, 고생 많으셨습니다.
[k]
1おつかれー
?1: 고생 많았어~
[FFFFFF]?![-]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -428,8 +428,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
ああ。
시구르드
그래.
[k]
[messageOff]
@@ -448,31 +448,31 @@
[wt 0.2]
[line 3]カルデアに来て以来、妙に笑う機会が多い。[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
[line 3]칼데아에 온 후로, 묘하게 웃을 일이 많다.[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
[k]
良いことなのか、悪いことなのか。[r]己ではどうも判別がつかぬ。
좋은 일인지, 나쁜 일인지.[r]나로서는 영 판별할 수가 없다.
[k]
英雄とは、笑うものではない。[r]笑いを守るための者である。
영웅이란 웃는 존재가 아니야.[r]웃음을 지키기 위한 존재지.
[k]
そう言ったのはレギンだったか、[r]あるいは己自身だったか。
그렇게 말한 사람은 레긴이었던가,[r]아니면 나 자신이었던가.
[k]
いずれにせよ、生前では[r]想像もつかなかった環境に身を委ねている。
어느 쪽이든, 생전에는[r]상상도 하지 못한 환경에 몸을 맡기고 있다.
[k]
俺は[line 3]当方は、[r]もしかすると。
나는[line 3]이쪽은,[r]어쩌면.
[k]
少し、弱くなっているのかもしれない。
조금, 약해졌는지도 모른다.
[k]

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1033002 1 シグルド]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 1008001 1 ジークフリート]
[charaSet E 5038000 1 ジーク]
[charaSet F 1040000 1 葛飾北斎]
[charaSet A 1033002 1 시구르드]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet D 1008001 1 지크프리트]
[charaSet E 5038000 1 지크]
[charaSet F 1040000 1 카츠시카 호쿠사이]
[charaSet G 8001000 1 ダミーエフェクト1]
[charaSet H 8001000 1 ダミーエフェクト2]
[charaSet I 8001000 1 ダミーエフェクト3]
[charaSet J 8001000 1 ダミーエフェクト4]
[charaSet K 8001000 1 ダミーエフェクト5]
[charaSet L 8001000 1 ダミーエフェクト6]
[charaSet O 8001000 1 ダミーエフェクト7]
[charaSet P 8001000 1 ダミーエフェクト8]
[charaSet G 8001000 1 더미이펙트1]
[charaSet H 8001000 1 더미이펙트2]
[charaSet I 8001000 1 더미이펙트3]
[charaSet J 8001000 1 더미이펙트4]
[charaSet K 8001000 1 더미이펙트5]
[charaSet L 8001000 1 더미이펙트6]
[charaSet O 8001000 1 더미이펙트7]
[charaSet P 8001000 1 더미이펙트8]
[charaPut G 2000,2000]
[charaEffect G bit_talk_41]
@@ -61,15 +61,15 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
シグルド
……という訳なのだが。
시구르드
……라는 얘기인데.
[k]
シグルド
マスターから見て、[r]当方は弱体化しているだろうか。
시구르드
마스터가 보기에[r]이쪽은 약해졌다고 생각하나?
[k]
1全然強いのですが……
?1: 무지막지 강한뎁쇼……
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -78,12 +78,12 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
はい。
마슈
저도 동의합니다.
[k]
マシュ
以前のファヴニール退治の際も、[r]シグルドさんがいなければ苦戦していたはずです。
마슈
저번에 파프니르를 퇴치했을 때도,[r]시구르드 씨가 없었다면 고전했을 거예요.
[k]
[messageOff]
@@ -94,16 +94,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
ジークフリート
だ、そうだ。[r]シグルド殿、どうしてそう思ったんだ?
지크프리트
라고 하는군.[r]시구르드 공, 어째서 그렇게 생각했지?
[k]
ジークフリート
俺の目からも、[r]強いことに変わりはないぞ。
지크프리트
내가 보기에도[r]변함없이 강해.
[k]
2まったく思わないのですが……
?2: 전혀 그렇게 생각하지 않는데요……
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -114,19 +114,19 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
ジークフリート
マスターの言う通り。
지크프리트
마스터의 말이 맞아.
[k]
ジークフリート
あなたの強さが損なわれた、[r]などということは全くないが……
지크프리트
당신의 강함에 문제가 생겼다,[r]라는 인상은 전혀 없는데……
[k]
ジークフリート
一体なぜ、そのようなことを?
지크프리트
대체 왜 그런 생각을?
[k]
[FFFFFF]?![-]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -135,25 +135,25 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
……そうだな……
시구르드
……이유라면……
[k]
シグルド
まず、戦場においての油断があった。
시구르드
일단, 전장에서 방심한 순간이 있었어.
[k]
シグルド
そして何より、かつて単騎で討ち滅ぼせた[r]ファヴニール相手に……
시구르드
그리고 무엇보다, 과거에는 단기로 쓰러뜨릴 수 있었던[r]파프니르가 상대인데……
[k]
シグルド
他のサーヴァントたちの手を借りねば、[r]とても倒せぬ有様だった。
시구르드
다른 서번트들의 힘을 빌리지 않으면,[r]도저히 쓰러뜨릴 수 없는 상황이었지.
[k]
[charaFace A 4]
シグルド
これはやはり、弱体化しているのでは……と。[r]そう思ったのだが。
시구르드
이건 역시, 약체화된 게 아닐까……라고.[r]그렇게 생각했다마는.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -163,18 +163,18 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ジークフリート
確かに我々はサーヴァントである以上、[r]生前より弱体化するケースが存在する。
지크프리트
확실히 우리는 서번트인 만큼,[r]살아있던 시절보다 약체화되는 경우도 존재하지.
[k]
[charaFace D 0]
ジークフリート
例えば、セイバーの俺が[#外套:タルンカッペ]を[r]使えないようにな。
지크프리트
예를 들면 세이버인 내가[#외투:타른카페]를[r]쓰지 못하는 것처럼.
[k]
ジークフリート
単独で考えるならば、[r]我らは間違いなく弱くなっている。
지크프리트
따로 떼어놓고 생각하면[r]우리는 틀림없이 약해졌을 거야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -184,8 +184,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
やはりそうか……
시구르드
역시 그런가……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -195,26 +195,26 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ジークフリート
……しかし、だ。
지크프리트
……하지만.
[k]
ジークフリート
同時に、俺は決して[r]生前より弱いとは感じられない。
지크프리트
동시에, 나는 결코[r]생전보다 약하다고는 느끼지 않아.
[k]
[charaFace D 1]
ジークフリート
何故なら[line 3][r]我々にはマスターがいる。
지크프리트
왜냐하면[line 3][r]우리에게는 마스터가 있으니까.
[k]
ジークフリート
そして、共に戦う仲間もな。
지크프리트
그리고 함께 싸울 동료도 있지.
[k]
ジークフリート
本来の聖杯戦争では有り得ない状況だが、[r]それ故に、我らはこの力を[#滾:たぎ]らせることができる。
지크프리트
본래의 성배전쟁에서는 있을 수 없는 상황이지만,[r]그렇기에 우리는 이 힘을 끌어올릴 수 있어.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -224,18 +224,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
……[r]……
시구르드
……[r]……
[k]
[charaFace A 1]
シグルド
……なるほど、確かに。[wt 0.65][charaFace A 10][r]いや、感謝するジークフリート殿。
시구르드
……확실히 그렇군.[wt 0.65][charaFace A 10][r]대단히 고맙네, 지크프리트 공.
[k]
シグルド
何か礼をしたいところだが……
시구르드
뭔가 답례를 하고 싶은데……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -245,8 +245,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ジークフリート
ああ、それなら一つ、[r]稽古をつけてやって欲しい人間がいる。
지크프리트
아, 그렇다면 한 명,[r]가르침을 줬으면 하는 인간이 있는데.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -256,8 +256,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
ほほう。
시구르드
호오.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -267,12 +267,12 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ジークフリート
……ふふふ。
지크프리트
……후후후.
[k]
ジークフリート
もしかすると、その稽古で俺の言ったことが、[r]真に理解できるかもしれないぞ。
지크프리트
어쩌면 그 가르침을 통해 내가 한 말을[r]진정으로 이해할 수 있을지도 모르지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -282,8 +282,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
……
시구르드
……?
[k]
[messageOff]
@@ -303,8 +303,8 @@
[charaFace A 7]
[wt 0.8]
シグルド
……という訳で、君たち二人に[bgm BGM_EVENT_62 0.1][r]稽古をつけることになったシグルドである。
시구르드
……그런 사정으로, 자네들을[bgm BGM_EVENT_62 0.1][r]잠시 가르치게 된 시구르드다.
[k]
[messageOff]
@@ -322,22 +322,22 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
葛飾北斎
おうともサ。
카츠시카 호쿠사이
나야 고맙지.
[k]
葛飾北斎
じいくふりいとの旦那から話は聞いてる。[r]これでおれも、また一歩剣豪の階段を登るってぇ寸法よ!
카츠시카 호쿠사이
지크프리트 나리한테 이야기는 들었어.[r]이걸로 나도 또 한 걸음 검호의 계단을 오른다 이거지!
[k]
ジーク
俺はセイバーではなく、キャスターだが……[r]その性質上、剣での勝負が多い。
지크
나는 세이버가 아니라 캐스터지만……[r]성질상 검으로 승부하는 일이 많아.
[k]
[charaFace E 1]
ジーク
従って、この稽古は大変参考になると思う。[r]よろしくお願いする。
지크
그러니 이 가르침은 큰 참고가 될 거라고 생각해.[r]잘 부탁해.
[k]
[messageOff]
@@ -351,8 +351,8 @@
[wt 0.8]
[charaFace A 1]
シグルド
……[r]……ふふ。
시구르드
……[r]……후후.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -361,8 +361,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
葛飾北斎
どうしたい、しぐるどの旦那?
카츠시카 호쿠사이
왜 그래, 시구르드 나리?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -372,27 +372,27 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
……おっと、失礼。[r]何でもない。
시구르드
……아, 실례.[r]아무것도 아냐.
[k]
[charaFace A 10]
シグルド
では、早速だが始めるとするか。
시구르드
그럼 곧바로 시작할까.
[k]
1[&自分:わたし]は二人の側につくね
?1: [&나:나]는 이 둘 편에 설게.
[FFFFFF]?![-]
シグルド
うむ。
시구르드
좋아.
[k]
[charaFace A 2]
シグルド
では[line 3]行くぞ!
시구르드
그럼[line 3]간다!
[k]
[messageOff]
@@ -510,16 +510,16 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
シグルド
動きは速いが剣筋に乱れが多い!
시구르드
움직임은 빠르지만 검의 궤적에 흔들림이 많군!
[k]
シグルド
複数の武器を持つならば、[r]どれを使うかで迷うことになる。
시구르드
무기를 여러 개 들고 있으면[r]무엇을 사용할지 망설이게 되지.
[k]
シグルド
その迷いをまずは克服すべし!
시구르드
일단 그 망설임부터 극복해야 한다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaFace F 12]
[charaFadein F 0.1 1]
葛飾北斎
お、おう……
카츠시카 호쿠사이
아, 알았어……!
[k]
[messageOff]
@@ -550,8 +550,8 @@
[wt 0.3]
[charaMove E -256,0 0.2]
ジーク
[messageShake 0.04 3 3 0.4]こだ!
지크
[messageShake 0.04 3 3 0.4]기닷!
[k]
[messageOff]
@@ -636,16 +636,16 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
シグルド
まだ、ジークフリート殿の[#膂力:りょりょく]に頼りすぎだ。
시구르드
아직 지크프리트 공의 힘에 너무 기대는군.
[k]
シグルド
一瞬しか変われないが故に、[r]焦る気持ちはわかるが[line 3]
시구르드
변할 수 있는 게 한순간뿐이니[r]초조한 마음은 이해하지만[line 3]
[k]
シグルド
技を使うに、充分な余裕はある。
시구르드
기술을 쓸 만한 여유는 충분히 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -663,8 +663,8 @@
[wt 0.7]
[charaFace E 2]
ジーク
は、はい!
지크
아, 응!
[k]
[messageOff]
@@ -691,8 +691,8 @@
[charaPut G 2000,2000]
[wt 0.1]
葛飾北斎
[messageShake 0.04 4 3 0.5]っりゃああああああ!
카츠시카 호쿠사이
[messageShake 0.04 4 3 0.5]랴아아아아아!
[k]
[charaMoveScale F 1.0 0.1]
@@ -706,8 +706,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
おっと。
시구르드
어이쿠.
[k]
[messageOff]
@@ -729,12 +729,12 @@
[charaEffectDestroy J]
[charaEffectDestroy K]
シグルド
……迷いがなくなった分、[r]今度は攻撃が単調になったぞ。
시구르드
……망설임이 사라진 건 좋지만,[r]그만큼 공격이 단조로워졌잖나.
[k]
シグルド
虚実織り交ぜてこその術理、[r]敵への選択肢は最低三つ用意しろ。
시구르드
허와 실을 섞어야 비로소 술리라 부를 수 있는 법,[r]적에게 들이밀 선택지는 최소 3가지는 준비하도록.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -744,8 +744,8 @@
[charaFace F 20]
[charaFadein F 0.1 1]
[charaShake F 0.04 3 2 0.6]
葛飾北斎
ひ、ひい。[r]ややっこしくてかなわねェや!
카츠시카 호쿠사이
히, 히익.[r]너무 거추장스러워!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -754,14 +754,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
選択肢を何かに置き換えて[r][#条件反射:じょうけんはんしゃ]で思考するのもいい。
시구르드
선택지를 다른 뭔가로 바꿔서[r]조건반사로 사고하는 방법도 좋다.
[k]
[charaFace A 0]
シグルド
例えば、技に数字を割り振るとかな。[r]4・7・2・5で[line 3]
시구르드
예를 들자면 기술에 숫자를 배당한다든가.[r]4, 7, 2, 5로.[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -845,8 +845,8 @@
[shake 0.04 3 2 0.9]
[wt 1.2]
シグルド
こうだ。[r]簡単だろう?
시구르드
이렇게.[r]어떤가, 간단하지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -859,15 +859,15 @@
[charaFadein E 0.1 0]
[charaFadein F 0.1 2]
二人
……[r]……
두 사람
……[r]……
[k]
[charaTalk on]
[charaFace E 8]
ジーク
そこに至るまでには、[r]まだまだ道のりは長そうだ……
지크
그 수준에 달하려면,[r]아직 갈 길이 먼 것 같아……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -878,8 +878,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
そうか?[r]……では、何か違う形で連想すればいい。
시구르드
그런가?[r]……그럼 뭔가 다른 형태로 연상해도 된다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -891,24 +891,24 @@
[charaFadein E 0.1 0]
[charaFadein F 0.1 2]
葛飾北斎
あー……しぐるどの旦那、[r]そいつぁ、絵で勘案してみちゃいけねえか?
카츠시카 호쿠사이
아~…… 시구르드 나리,[r]그거 그림에 끼워맞춰도 괜찮아?
[k]
[charaFace F 6]
葛飾北斎
イヤ、なんとなーく[r]ぼんやりと浮かんだ思いつきサ。
카츠시카 호쿠사이
음, 그게~[r]멍하니 그런 생각이 떠올랐거든.
[k]
葛飾北斎
少なくとも数字よりは、[r]おれには慣れたもんだしナ。
카츠시카 호쿠사이
적어도 숫자보다는[r]그쪽이 나한테 어울리니까.
[k]
[charaFace E 1]
ジーク
では俺は……そうだな、[r]サーヴァントクラスで考えてみよう。
지크
그럼 나는…… 그래,[r]서번트 클래스로 생각해 봐야겠어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -919,8 +919,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
いいのではないか?
시구르드
괜찮다고 생각한다만?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -932,21 +932,21 @@
[charaFadein E 0.1 0]
[charaFadein F 0.1 2]
葛飾北斎
ヨーシ、それじゃまあ、[r]じいくの坊ちゃん! お先に行かせてもらおうかい!
카츠시카 호쿠사이
좋아, 그럼[r]지크 도련님! 먼저 공격해 줄 수 있을까!
[k]
[charaFace E 8]
ジーク
坊ちゃん……
지크
도련님……
[k]
[charaFace E 2]
ジーク
まあいい。その次は俺だ![r]行くぞ!
지크
뭐, 상관없지. 그 다음은 나다![r]간다앗!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -957,8 +957,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
さあ、どんどん来い!
시구르드
마음껏 덤벼 보도록!
[k]

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1033002 1 シグルド]
[charaSet B 3012001 1 ブリュンヒルデ]
[charaSet C 5038000 1 ジーク]
[charaSet D 1040000 1 葛飾北斎]
[charaSet E 1041001 1 アストルフォ]
[charaSet A 1033002 1 시구르드]
[charaSet B 3012001 1 브륀힐드]
[charaSet C 5038000 1 지크]
[charaSet D 1040000 1 카츠시카 호쿠사이]
[charaSet E 1041001 1 아스톨포]
[charaSet J 8001000 1 ダミーエフェクト1]
[charaSet J 8001000 1 더미이펙트1]
[scene 31501]
@@ -38,8 +38,8 @@
[charaFadein D 0.4 2]
[wt 0.4]
二人
ぜえ、[charaMoveReturn C -256,-2 0.44][wt 0.04][charaMoveReturn D 256,-2 0.4][wt 0.4]ぜえ、[charaMoveReturn D 256,-2 0.44][wt 0.04][charaMoveReturn C -256,-2 0.4][wt 0.4]ぜえ……[charaMoveReturn C -256,-2 0.44][wt 0.04][charaMoveReturn D 256,-2 0.4][wt 0.4]
두 사람
헉,[charaMoveReturn C -256,-2 0.44][wt 0.04][charaMoveReturn D 256,-2 0.4][wt 0.4]헉,[charaMoveReturn D 256,-2 0.44][wt 0.04][charaMoveReturn C -256,-2 0.4][wt 0.4]……[charaMoveReturn C -256,-2 0.44][wt 0.04][charaMoveReturn D 256,-2 0.4][wt 0.4]
[k]
[messageOff]
@@ -59,12 +59,12 @@
[charaMoveReturn A 0,-8 0.3]
[wt 0.1]
シグルド
うむ。[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]なかなかの出来だ。
시구르드
음.[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]꽤 훌륭하군.
[k]
シグルド
後は[#弛:たゆ]まず鍛錬を行えば、[r]剣の道を切り開くこともできるだろう。
시구르드
이제 게으름피우지 않고 꾸준히 단련한다면,[r]검의 길을 개척할 수도 있겠어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -76,16 +76,16 @@
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFadein D 0.1 2]
葛飾北斎
[messageShake 0.04 3 4 0.6]やっほうい、終わったー!
카츠시카 호쿠사이
[messageShake 0.04 3 4 0.6]얏호, 끝났다아~!
[k]
[messageShakeStop]
[charaFace D 15]
葛飾北斎
あー、もうダメでぇ。[r]えねるぎい切れってやつさ。
카츠시카 호쿠사이
아~, 이 이상은 못 해.[r]에너지가 바닥났어.
[k]
[messageOff]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaFace C 8]
ジーク
運んであげたいところだが、[r]生憎と俺も限界だ……申し訳ない。
지크
옮겨다 주고 싶지만,[r]아쉽게도 나도 한계야…… 미안해.
[k]
[messageOff]
@@ -113,15 +113,15 @@
[seVolume ade75 0 0.4]
[wt 1.5]
1二人とも満足げに倒れている……
?1: 둘 다 만족한 표정으로 쓰러져 있네……
[FFFFFF]?![-]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
仕方あるまい。[r]二人は当方が運ぶことにしよう。
시구르드
어쩔 수 없군.[r]저 둘은 이쪽이 옮기도록 하겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -146,34 +146,34 @@
[charaFace A 1]
シグルド
いやしかし。[r][line 3]楽しい一時であった。
시구르드
아아, 그건 그렇고.[r][line 3]즐거운 한때였어.
[k]
[charaFace A 4]
シグルド
……む。[r]また楽しいなどと考えたか。
시구르드
……으음.[r]또 즐겁다는 생각 따위를 하다니.
[k]
シグルド
いかんな。
시구르드
좋지 않군.
[k]
1良くないことではないと思うよ
?1: 좋지 않을 이유는 없다고 생각해.
[FFFFFF]?![-]
[charaFace A 0]
シグルド
……そう…………
시구르드
……그런…………?
[k]
1一番身近な人に聞いてみたら
?1: 가장 가까운 사람한테 물어보는 건?
[FFFFFF]?![-]
シグルド
……ふむ。
시구르드
……흠.
[k]
[messageOff]
@@ -191,15 +191,15 @@
[wait fade]
戦うが故の英雄。[r]弱者を守るが故の英雄。
싸우기 때문에 영웅.[r]약자를 지키기 때문에 영웅.
[k]
笑わぬが故の英雄。[r]笑えば、俺はきっと弱くなる。
웃지 않기 때문에 영웅.[r]웃으면, 나는 분명 약해진다.
[k]
……そう思っていたが。
……그렇게 생각해 왔는데.
[k]
[messageOff]
@@ -221,8 +221,8 @@
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
ブリュンヒルデ
[line 3]まあ、そういうことがあったのですね。
브륀힐드
[line 3]어머나, 그런 일이 있었군요.
[k]
[messageOff]
@@ -234,8 +234,8 @@
[charaFadein A 0.3 1]
[wt 0.2]
シグルド
ああ、我が愛。[r]当方の弱さについてどう思う?
시구르드
그래, 내 사랑.[r]이쪽의 약함에 대해서 어떻게 생각해?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -245,8 +245,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ブリュンヒルデ
……[r]……
브륀힐드
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -255,28 +255,28 @@
[charaFaceFade B 1 0.6]
[wt 1.0]
ブリュンヒルデ
いいえ、貴方は弱くなどなってはいません。[r]勇士の資格を失ってなどいません。[bgm BGM_EVENT_6 0.1]
브륀힐드
아뇨. 당신은 약해지지 않았어요.[r]용사의 자격을 잃지도 않았지요.[bgm BGM_EVENT_6 0.1]
[k]
ブリュンヒルデ
かつての昔、決して笑わぬ貴方が、[r]私の前で会心の笑みを見せてくださったように。
브륀힐드
먼 옛날, 결코 웃지 않던 당신이[r]제 앞에서 회심의 미소를 보여주셨던 것처럼.
[k]
ブリュンヒルデ
今の貴方は、[r]微笑むことができる。
브륀힐드
지금의 당신은,[r]미소를 지을 수 있어요.
[k]
ブリュンヒルデ
それは決して、弱くなったのではなく[line 3]
브륀힐드
그것은 결코 약해져서가 아니라[line 3]
[k]
ブリュンヒルデ
[#人間:ひと]として、[r]在るべき姿に近付いているのでしょう。
브륀힐드
본래 인간으로서 가져야 하는 모습에 가까워지고 있어서겠지요.
[k]
ブリュンヒルデ
とても素晴らしいことだと、私は思います。
브륀힐드
정말로 멋진 일이라고, 저는 생각해요.
[k]
[messageOff]
@@ -291,22 +291,22 @@
[charaFaceFade A 10 0.6]
[wt 0.9]
シグルド
そうか……
시구르드
그런가……
[k]
シグルド
だとするならば、それもやはりおまえのお陰だ。[r]我が愛、ブリュンヒルデよ。
시구르드
그렇다면 그또한 네 덕분이다.[r]내 사랑 브륀힐드.
[k]
シグルド
生前に抱いたあの激情、[r]あるいは慈しもうとした、あの感覚。
시구르드
생전에 품었던 그 격정,[r]혹은 그 애틋한 감각.
[k]
[charaFace A 1]
シグルド
それを生前に感じ取っていたからこそ、[r]当方はここに立っているのだからな。
시구르드
그것을 생전에 느꼈기에[r]이쪽은 여기에 서 있는 것이니까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -316,12 +316,12 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ブリュンヒルデ
……ふふ。[r]いつもいつも、貴方は私の心をくすぐるのですね。
브륀힐드
……후후.[r]당신은 언제나, 이렇게 제 마음을 간지럽히시는군요.
[k]
ブリュンヒルデ
でも。[r]そこが好きですよ、[#あなた]。
브륀힐드
하지만[r]그런 면이 좋아요, [#당신].
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -332,8 +332,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.04 4 3 0.4]
シグルド
[line 3]む。[wt 0.5][charaFaceFade A 3 0.6][r]……[wt 0.6][charaFaceFade A 11 0.4]突然の奇襲だな……
시구르드
[line 3]윽.[wt 0.5][charaFaceFade A 3 0.6][r]……[wt 0.6][charaFaceFade A 11 0.4]갑자기 기습하다니……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -342,8 +342,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ブリュンヒルデ
いつもいつも、私の心を[#掻:か]き乱すのですから。[r]たまにはお返し……です。
브륀힐드
언제나, 수시로 제 마음을 흔들어 놓으시는걸요.[r]가끔은 반격……도 해야지요.
[k]
[messageOff]
@@ -370,8 +370,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk D]
葛飾北斎
おーうい……って[#応為:おうい]はおれだ、[r]しぐるどの旦那やーい! 修行だ修行!
카츠시카 호쿠사이
오우야……한 도중에 오우이가 방해해서 미안해,[r]시구르드 나리! 수행하자, 수행!
[k]
[messageOff]
@@ -387,8 +387,8 @@
[charaFadein D 0.8 1]
[wt 1.2]
葛飾北斎
必殺技ってえのを思いついたんでい。[wt 0.7][charaFace D 0][r]いっちょ、試させてくん……[wt 0.65][charaFace D 18][charaShake D 0.04 3 4 0.4]わわ!
카츠시카 호쿠사이
필살기라는 걸 떠올렸거든.[wt 0.7][charaFace D 0][r]한번 시험해볼 수 있……[wt 0.65][charaFace D 18][charaShake D 0.04 3 4 0.4]우왓!
[k]
@@ -405,14 +405,14 @@
[wt 1.2]
[charaFace C 8]
ジーク
……申し訳ない。[r]お二人の逢瀬を邪魔するつもりはなかったのだが。
지크
……미안해.[r]두 분의 오붓한 시간을 방해할 생각은 없었는데.
[k]
[charaFace C 5]
ジーク
ほらみろお栄。[r]夜は危険だと言っただろ。
지크
그래서 말했잖아, 오에이.[r]밤은 위험하다고.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -422,16 +422,16 @@
[charaFace D 28]
[charaFadein D 0.1 1]
葛飾北斎
[messageShake 0.04 3 4 1.0]、そ、そういう意味合いだったあ、[r]思わねェよ!!
카츠시카 호쿠사이
그,[messageShake 0.04 3 4 1.0]그, 그런 의미일 줄은,[r]몰랐지!
[k]
[messageShakeStop]
[charaFace D 3]
葛飾北斎
あー、そ、そういうことなら、[r]やっぱいいや、また明日ってことで!
카츠시카 호쿠사이
아~, 그, 그렇다면야,[r]역시 됐어. 내일 하는 걸로 하자!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -441,17 +441,17 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
何を言う、北斎。[r]必殺技なのだろう?
시구르드
무슨 소리인가, 호쿠사이.[r]필살기라면서?
[k]
[charaFace A 10]
シグルド
是非見せてもらいたい。
시구르드
부디 보여주었으면 한다.
[k]
シグルド
よし、我が愛よ。[r]この二人に少し手を貸してやってくれ。
시구르드
그렇다면 내 사랑.[r]이 둘을 잠시 도와줄 수 있을까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -461,8 +461,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ブリュンヒルデ
了解です、シグルド。
브륀힐드
그래요, 시구르드.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -472,20 +472,20 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ジーク
それから……追加でもう一人増えるが、[r]構わないだろうか。
지크
그리고…… 추가로 또 한 명 늘었는데,[r]괜찮겠어?
[k]
[charaFace C 2]
ジーク
自分でも何でセイバーになったのか、[r] よくわかんなーい!
지크
스스로도 왜 세이버가 되었는지,[r]잘 모르겠어!
[k]
[charaFace C 8]
ジーク
と言っているので、それならと[r]連れてきたのだが。
지크
라고 말하기에, 목적이 맞는다 싶어서[r]데리고 왔거든.
[k]
[messageOff]
@@ -533,8 +533,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 19]
アストルフォ
こんばんは! デートの邪魔してゴメン![wt 1.1][charaFace E 26][r]でも、楽しく鍛えてくれるならありがたいな!
아스톨포
좋은 밤이야! 데이트 방해해서 미안![wt 1.1][charaFace E 26][r]하지만 즐겁게 단련시켜 준다면 고마울 것 같아!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -545,14 +545,14 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
ふっ……[r]もちろん構わないとも。
시구르드
……[r]물론 괜찮다.
[k]
[charaFace A 10]
シグルド
とはいえ、楽しいかどうかはそちら次第だぞ。
시구르드
하지만 즐거울지 어떨지는 그쪽이 하기에 달렸지.
[k]
[messageOff]
@@ -562,8 +562,8 @@
[charaFace A 7]
[wt 0.7]
シグルド
当方の剣術教室は、[r]時に厳しく、時に厳しく、稀に優しくの方針だ。
시구르드
이쪽의 검술교실은,[r]때로는 엄하게, 때로는 엄하게, 드물게 자상하게 한다는 방침이거든.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -573,8 +573,8 @@
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
アストルフォ
[messageShake 0.04 3 3 0.7]わわわわ、がんばりまーす!
아스톨포
[messageShake 0.04 3 3 0.7]우와와왓, 열심히 하겠슴다아~!
[k]
[messageOff]
@@ -595,31 +595,31 @@
[wt 0.4]
[#それ]は[#焔:ほむら]ではなくなっても、[r]燃え[#滾:たぎ]るものではなくなっても。
[#그것]은 화염이 아니어도, 활활 타오르지 않게 되어도.
[k]
穏やかな春の日差しのような、[r]そういう慈しむ感情に変わったとしても。
부드러운 봄날의 햇살과 같은,[r]그런 애틋한 감정으로 바뀌었다 해도.
[k]
それでも。[r]それでもなお[line 3]
그래도.[r]그래도 여전히.[line 3]
[k]
英雄シグルドよ。[r]今の[#俺]ならば、よく感じ取れるだろう。
영웅 시구르드여.[r]지금의 [#나]라면 아주 잘 느끼고 있을 것이다.
[k]
シグルド
[line 3]無論。よく感じるとも。
시구르드
[line 3]물론. 아주 잘 느끼고 있지.
[k]
それは、己の内側で蓄えられた力であり……
그것은 자신의 안쪽에서 키워진 힘이자……
[k]
外と内の接触によって、絡み合い繋がり合い、[r]爆発的に高まる力だ。
안과 밖의 접촉을 계기로, 얽히고 이어져[r]폭발적으로 강해지는 힘이다.
[k]
[messageOff]
@@ -643,8 +643,8 @@
[wt 0.4]
ブリュンヒルデ
シグルド。[r]皆、貴方を待っていますよ。
브륀힐드
시구르드.[r]다들 당신을 기다리고 있어요.
[k]
[messageOff]
@@ -657,8 +657,8 @@
[wt 0.6]
[charaFace A 8]
シグルド
ああ。[r]……では、始めるとしよう。
시구르드
그래.[r]……그럼 시작해 볼까.
[k]
[messageOff]
@@ -667,15 +667,15 @@
[wt 2.2]
呼びかけに応じつつ、[r]俺はひとまずその一歩を歩み出す。
부르는 목소리에 대답하며,[r]나는 일단 그 첫 걸음을 내디딘다.
[k]
式もなく、質量もなく、形もなく、[r]けれど、確かにそこに在るエネルギー。
식도 없고, 질량도 없고, 형태도 없지만,[r]그래도 확실히 그곳에 존재하는 에너지.
[k]
我らはそれを、“愛”と呼ぶのだ。
우리는 그것을 "사랑"이라 부른다.
[k]
[messageOff]

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4032000 1 ライネス]
[charaSet B 1098166210 1 トリムマウ]
[charaSet C 1098166210 1 トリムマウ(分裂)]
[charaSet D 5019001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet E 2020001 1 イシュタル]
[charaSet F 3030000 1 パールヴァティー]
[charaSet A 4032000 1 라이네스]
[charaSet B 1098166210 1 트림마우]
[charaSet C 1098166210 1 트림마우(분열)]
[charaSet D 5019001 1 엘멜로이 2세]
[charaSet E 2020001 1 이슈타르]
[charaSet F 3030000 1 파르바티]
[scene 10000]
[pictureFrame cut063_cinema]
@@ -35,31 +35,31 @@
[wait wipe]
[wt 0.8]
……やっと出てきたな。[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
???
……이제야 나왔군.[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[k]
細部に違いはあるし、科学技術を応用してるものの、[r]基本的には時計塔のやりくちに違いない。
???
세부 사항에 차이는 있고, 과학 기술을 응용하고는 있으나,[r]기본적으로는 시계탑의 방식이 확실해
[k]
こういうのは、フラットが[r]意味もなくあれこれ教えてくれたからな。
???
이런 것은, 플랫이 별 의미 없이 이것저것 가르쳐 주었으니까 말이야.
[k]
とはいえ、[r]セキュリティの手癖が変わってなくて、安心したよ。
???
그렇다고는 해도,[r]시큐리티의 습관이 달라지지 않아서 안심했지 뭐야.
[k]
さあ、とっとと顔を出すがいい。
???
자, 어서 얼굴을 내보여.
[k]
[se ad172]
[seVolume ad172 0 0.6]
開示要求:[r][#疑似サーヴァントの研究データ][wt 0.65][seStop ad172]
???
공개 요구 :[r][#의사 서번트의 연구 데이터][wt 0.65][seStop ad172]
[k]
[messageOff]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaMove A 1 0.6]
[wt 1.0]
1あれ、師匠
?1: 어라, 스승님?
?!
[se ade74]
[seVolume ade74 0 0.7]
@@ -137,40 +137,40 @@
[charaMove A 1 0.6]
[wt 1.0]
1師匠ー
?1: 스승님~!
?!
ライネス
라이네스
………………[charaFace A 0][r]………………
[k]
ライネス
[%1]、ですか。
라이네스
[%1], 입니까.
[k]
1あ、はい
?1: 아, 네
?!
ライネス
マスター・[%1]と認識します。[r]私を呼んだ用件はなんでしょう?
라이네스
마스터 [%1], 인식합니다.[r]저를 부른 용건은 무엇인가요?
[k]
1ええと……
2師匠、ちょっとおかしくないですか……
?1: 저기……?
?2: 스승님, 조금 이상하지 않아요……?
?!
ライネス
라이네스
………………[r]………………
[k]
[charaFace A 7]
ライネス
バレましたか。
라이네스
들켰습니까.
[k]
[messageOff]
@@ -184,8 +184,8 @@
[wt 0.4]
[shake 0.04 3 2 0.4]
1
?1: 어?!
?!
[se ad130]
[seVolume ad130 0 0.7]
@@ -243,8 +243,8 @@
[seStop ad59 0.2]
[wt 0.3]
ライネス
[f large][messageShake 0.04 3 3 0.4]リムマウ!
라이네스
[f large][messageShake 0.04 3 3 0.4]림마우!
[k]
[messageShakeStop]
@@ -253,37 +253,37 @@
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
ライネス
ちっ、逃げられたか!
라이네스
칫, 도망쳤나!
[k]
1いまのって
2師匠がふたり
?1: 방금 그것은
?2: 스승님이 둘?!
?!
ライネス
君も知ってるだろう。さっきのはトリムマウ。[r]我がエルメロイ家の至上礼装、[#月霊髄液:ヴォールメン・ハイドラグラム]だよ。
라이네스
너도 알고 있지 않나. 아까 그것은 트림마우.[r]우리 엘멜로이 가문의 지상예장, [#월령수액:볼루먼 하이드라저럼]이야.
[k]
[charaFace A 4]
ライネス
時に兵器、時に演算器、時に万能メイド。[r]至上礼装の名に恥じぬクオリティなのだが……
라이네스
때로는 병기, 때로는 연산기, 때로는 만능 메이드.[r]지상예장이라는 이름이 부끄럽지 않은 퀄리티지만……
[k]
[charaFace A 1]
ライネス
はっはっは、[r]実は今、逃げ出されてしまってね!
라이네스
핫핫하,[r]실은 현재, 탈주해버려서 말이야!
[k]
1礼装に
2逃げ出された
?1: 예장이
?2: 탈주했다
?!
[charaFace A 3]
ライネス
改めて、口に出さなくてもいい。[r]これでも、少しは恥ずかしく思ってるんだ。
라이네스
새삼 입 밖으로 꺼내지 않아도 돼.[r]이래 보여도 조금은 부끄럽게 여기고 있어.
[k]
@@ -291,16 +291,16 @@
[label _Male]
ライネス
君にも、乙女の恥じらいというものを[r]分かっていただきたい。
라이네스
너도 아가씨의 부끄러움이라는 것을[r]이해해 주었으면 해.
[k]
[branch _branchEnd]
[label _Female]
ライネス
君だって、乙女の恥じらいというものは[r]分かるだろう?
라이네스
너도, 아가씨의 부끄러움이라는 것은[r]이해할 테지?
[k]
[branch _branchEnd]
@@ -310,21 +310,21 @@
[charaFace A 4]
ライネス
しかし、今捕まえられなかったとなると……
라이네스
그런데, 방금 붙잡지 못한 이상……
[k]
???
[charaTalk D]
[messageShake 0.04 3 3 0.4]わあああああっ![wt 0.3][charaFace A 6]
[messageShake 0.04 3 3 0.4]와아아아아악![wt 0.3][charaFace A 6]
[k]
[messageShakeStop]
[charaFace A 2]
ライネス
早速トラブルか!
라이네스
바로 트러블이 터졌나!
[k]
[messageOff]
@@ -365,12 +365,12 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
[charaShake D 0.05 2 1 0]
B
疑似サーヴァント発見。[r]データを[#蒐集:しゅうしゅう]します。
B : ???
의사 서번트 발견.[r]데이터를 수집합니다.
[k]
エルメロイⅡ世
なんのつもりだ、トリムマウ[line 3]
엘멜로이 2세
무슨 의도냐, 트림마우[line 3]!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -383,8 +383,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
これはこれは。
라이네스
이것은 또 참.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaFadein D 0.1 0]
[charaFadein B 0.1 30,0]
[charaShake D 0.06 1 1 0]
エルメロイⅡ世
まさか、おまえの仕業かライネス!
엘멜로이 2세
설마 네 소행이냐, 라이네스!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
これは、あまりバレたくない相手にバレたな![r]というか、兄上、また食堂で論文を?
라이네스
이것은, 영 들키고 싶지 않은 상대에게 들켰는걸![r]그렇다기보다 오라버니, 또 식당에서 논문을?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -424,14 +424,14 @@
[charaFadein B 0.1 30,0]
[charaShake D 0.06 1 1 0]
エルメロイⅡ世
昔からの癖で、食べながら書くのが[r]一番はかどるんだ!
엘멜로이 2세
옛날부터 든 버릇이라, 먹으면서 쓰는 것이[r]가장 편하다고!
[k]
[charaFace D 0]
エルメロイⅡ世
ここの食堂のサンドイッチは[r]いささか美味すぎるがな。
엘멜로이 2세
이곳 식당 샌드위치는[r]조금 지나치게 맛이 좋지만 말이지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -443,12 +443,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
ははは、ドルイド・ストリートのカフェも[r]捨てたものではなかったが。
라이네스
하하하, 드루이드 스트리트의 카페도[r]무시하기에는 아쉽지만.
[k]
ライネス
というか、サーヴァントになってまで、[r]論文なんか書いてどうするつもりなんだ。
라이네스
그렇다기보다, 서번트가 되어서까지[r]논문을 써서 어쩔 작정인데.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -460,8 +460,8 @@
[charaFadein D 0.1 0]
[charaFadein B 0.1 30,0]
[charaShake D 0.06 1 1 0]
エルメロイⅡ世
せっかく発見したことは、[r]論文にしておかないと落ち着かないんだ!
엘멜로이 2세
모처럼 발견한 것은,[r]논문으로 써두지 않으면 불안하단 말이다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -474,8 +474,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
まあ、そういう性質だとよく知っているが。[r]では、この際仕方ない。兄上も御協力を。
라이네스
뭐, 그런 성격이라는 것은 잘 알지만.[r]그러면, 이렇게 된 바에 어쩔 수 없지. 오라버니도 협력해줘.
[k]
[messageOff]
@@ -532,8 +532,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk depthOn]
B
[#蒐集:しゅうしゅう]の妨害を検知。[r]排除のため、能力を行使します。
B : ???
수집의 방해를 감지.[r]배제하기 위해서, 능력을 행사합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -581,9 +581,9 @@
[wt 1.4]
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
1ふたつになった
2イシュタルとパールさんに化けた
?1: 둘이 되었어?!
?2: 이슈타르와 파르 씨로 변신했어?!
?!
[charaFadeout F 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -594,14 +594,14 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
要は、ガワだけ真似した月霊髄液だ。[r]倒せば回収できるはず。
라이네스
요는, 껍데기만 흉내 낸 월령수액이다.[r]쓰러트리면 회수할 수 있을 터.
[k]
[charaFace A 2]
ライネス
というわけで、頼むぞ我が兄と我が弟子![r]もっとも、トリムマウのいない私はお休みだがね!
라이네스
그렇게 되었으니, 부탁한다, 나의 오라버니와 제자![r]물론, 트림마우가 없는 나는 빠지겠다만!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
[f large][messageShake 0.04 3 4 0.5]魔かおまえは!
엘멜로이 2세
[f large][messageShake 0.04 3 4 0.5]마냐, 너는!
[k]

View File

@@ -4,15 +4,15 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4032000 1 ライネス]
[charaSet B 1098164900 1 ライネス(しっぽ)]
[charaSet C 1098166210 1 トリムマウ]
[charaSet D 98065001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet E 2020001 1 イシュタル]
[charaSet F 3030000 1 パールヴァティー]
[charaSet G 4032000 1 ライネス]
[charaSet A 4032000 1 라이네스]
[charaSet B 1098164900 1 라이네스(꼬리)]
[charaSet C 1098166210 1 트림마우]
[charaSet D 98065001 1 엘멜로이 2세]
[charaSet E 2020001 1 이슈타르]
[charaSet F 3030000 1 파르바티]
[charaSet G 4032000 1 라이네스]
[charaSet J 8001000 1 ダミーエフェクト1]
[charaSet J 8001000 1 더미 이펙트1]
[charaMoveScale C 0.6 0.1]
[charaDepth A 1]
@@ -110,13 +110,13 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ライネス
回収できたが……全体の二割程度だな。[r]トリムのヤツ、どうやら本体は別行動中か。
라이네스
회수했지만…… 전체의 2할 정도인걸.[r]트림 녀석, 아마 본체는 별도 행동 중인가.
[k]
[charaFace A 1]
ライネス
とはいえ、一部でも回収したなら追跡のしようがあるぞ。[r]私も戦線に戻れるってものだ。
라이네스
그렇다고는 해도, 일부라도 회수했으면 추적할 방도가 있지.[r]나도 전선으로 돌아올 수 있단 말씀이지
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -126,24 +126,24 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
これは、どういうことだ。ライネス。[r]トリムマウがいないとも言ったな……
엘멜로이 2세
이것은, 어떻게 된 일이지? 라이네스.[r]트림마우가 없다고도 말했지……?
[k]
1実は……
2月霊髄液に逃げられたらしくて
?1: 실은……
?2: 월령수액이 탈주했다나 봐서
?!
[charaFace D 3]
エルメロイⅡ世
はあ!?
엘멜로이 2세
뭐어?!
[k]
[charaFace D 5]
エルメロイⅡ世
どこの世界に、礼装に逃げられる魔術師がいるんだ!
엘멜로이 2세
어느 세상에, 예장이 탈주하는 마술사가 있다는 거야!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -153,11 +153,11 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
ははは、聞いて驚け! ここにだとも兄上!
라이네스
하하하, 놀라 자빠지지그래! 여기에 있거든, 오라버니!
[k]
1師匠、すごくドヤ顔してる……
?1: 스승님, 엄청 으스대는 표정이야……
[messageOff]
[wt 0.7]
@@ -166,11 +166,11 @@
[charaFaceFade A 3 0.4]
[wt 0.6]
ライネス
言うな……
라이네스
지적하지 마라……
[k]
2ヤケになってませんか師匠
?2: 자포자기한 것 아닌가요, 스승님
[messageOff]
[wt 0.7]
@@ -178,13 +178,13 @@
[wt 0.6]
[charaFace A 2]
ライネス
[messageShake 0.04 3 3 0.4]干その通り!
라이네스
[messageShake 0.04 3 3 0.4]간 그렇다!
[k]
[messageShakeStop]
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
どういうことだ、ライネス。
엘멜로이 2세
어떻게 된 일이냐, 라이네스.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -204,8 +204,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
まあ、ちょっとした研究をしていたんだよ。
라이네스
뭐, 사소한 연구를 하고 있었거든.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
研究、だと?
엘멜로이 2세
연구, 라고?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -226,16 +226,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
ほら、いささか世界は異なるが、私と兄上は[r]時計塔の深部を知る者同士だろう。
라이네스
그 왜, 세계는 다소 다르지만, 나와 오라버니는[r]둘 다 시계탑의 심부를 알잖아.
[k]
ライネス
腐っても、時計塔の[#君主:ロード]。[r]ロード・エルメロイに、その次期後継者だ。
라이네스
썩어도 시계탑의 [#군주:로드].[r]로드 엘멜로이와 그 차기 후계자지.
[k]
ライネス
時計塔独特のセキュリティやパターンについても、[r]ある程度の知識がある。
라이네스
시계탑 특유의 시큐리티나 패턴에 관해서도[r]어느 정도 지식이 있어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -247,8 +247,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
だから、なんだ?
엘멜로이 2세
그래서, 어쨌다는 거지?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -258,51 +258,51 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
……というわけで、当時を思い出して、[r]カルデアの秘匿データにハッキングしてた。
라이네스
……그런 이유로, 당시를 떠올리며[r]칼데아의 기밀 데이터를 해킹했었어.
[k]
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
1というわけで、じゃない
2何してるんですか師匠
?1: 그런 이유가 무슨 그런 이유예요!
?2: 뭘 하고 있는 거예요, 스승님!
?!
ライネス
まあまあまあ。[r]君だって、興味はあるだろう?
라이네스
자자, 진정해.[r]너도 흥미는 있을 텐데?
[k]
1それはまあ……
?1: 그거야 뭐……
[charaFace A 0]
ライネス
私もある。が、残念ながら、[r]カルデアの中枢部分には食い込めなかった。
라이네스
나도 있다. 그러나 아쉽게도[r]칼데아의 중추부에는 파고들어가지 못했어.
[k]
2勝手に秘密を暴くのはどうかと
?2: 멋대로 비밀을 폭로하는 것은 문제다 싶은데
[charaFace A 7]
ライネス
ひどいな我が弟子。[r]私を裏切るのか……
라이네스
너무하네, 제자.[r]나를 배신하는 것이냐……!
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
とはいえ、残念ながら、[r]カルデアの中枢部分には食い込めなかったんだがね。
라이네스
그렇다고는 해도, 아쉽게도[r]칼데아의 중추부에는 파고들어가지 못했다만.
[k]
?!
ライネス
セキュリティの癖からして、おそらく中枢部分は、[r]マリスビリー直々の手によるものだな。
라이네스
시큐리티의 습관을 보건대, 아마도 중추부에는[r]마리스빌리가 직접 손을 댄 것이겠지.
[k]
[charaFace A 8]
ライネス
それでも、研究内容のごく一部は[r]覗き見ることができたわけさ。
라이네스
그래도 연구 내용 중 극히 일부는[r]엿볼 수 있었다는 말씀이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -312,8 +312,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
……どういう内容だったんだ、ライネス。
엘멜로이 2세
……어떤 내용이었지? 라이네스.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
お、食いついたな兄上。
라이네스
오, 반응을 보이는군, 오라버니.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -337,12 +337,12 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
ライネス
私の場合、気になっていたのは、[r]サーヴァントの性質についてだ。
라이네스
내 쪽에서 신경을 쓰던 것은,[r]서번트의 성질에 관해서였어.
[k]
ライネス
これについては、以前から[r][#司馬懿:し ば い]どのとも相談していてな。
라이네스
이것에 관해서는 이전부터[r]사마의 님과도 상담을 했었거든.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -352,14 +352,14 @@
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
司馬懿
……うむ。[r][#俺]としても興味深い疑問ではあったからな。
사마의
……음.[r][#나]로서도 흥미로운 의문이기는 했으니 말이다.
[k]
1疑問
2[#司馬懿:し ば い]さんも?
?1: 의문?
?2: 사마의 씨도?
?!
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -368,27 +368,27 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
疑似サーヴァント、だよ。
라이네스
의사 서번트, 말이야.
[k]
ライネス
こいつは私たちの世界では見られなかった現象だ。
라이네스
이것은 우리 세계에서는 볼 수 없던 현상이야.
[k]
1……
2それで、さっきイシュタルたちに
?1: 아……
?2: 그래서, 아까 이슈타르와 파르 씨로?
?!
ライネス
とりわけ、私たちのように元の人格を[r]ほとんど残しているパターンは珍しい。
라이네스
특히, 우리처럼 원래 인격이[r]거의 남아 있는 패턴은 드물어.
[k]
[charaFace A 8]
ライネス
だったら、[r][#裏技]を使う余地があるんじゃないかってね。
라이네스
그렇다면,[r][#편법]을 사용할 여지가 있는 것이 아닐까 했지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -398,8 +398,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
裏技……
엘멜로이 2세
편법……?
[k]
[messageOff]
@@ -429,14 +429,14 @@
[wt 3.2]
[charaTalk on]
[charaFace A 0]
ライネス
……と、こっちも解析が終わった。[r]トリムマウを追えるぞ。
라이네스
……아, 이쪽도 해석이 끝났군.[r]트림마우를 뒤쫓겠어.
[k]
[charaFace A 1]
ライネス
残りは、追いながらと行こうか。我が弟子に兄上。
라이네스
나머지는, 쫓아가면서 할까. 나의 제자와 오라버니.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -447,8 +447,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
結局、私も付き合わせる気か。
엘멜로이 2세
결국 나도 끌고 갈 셈이냐.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -458,8 +458,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
B:ライネス
面倒見のいい我が兄だ。天使のように愛らしい妹を[r]放置するなんて、残酷なことはしないだろう?
B : 라이네스
우리 오라비는 남을 잘 챙겨주는 성미잖아.[r]천사처럼 사랑스러운 여동생을 방치하는 잔혹한 짓은 하지 않겠지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -469,8 +469,8 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
[f large][messageShake 0.04 3 3 0.6]が天使のようだ!
엘멜로이 2세
[f large][messageShake 0.04 3 3 0.6]사는 무슨 천사냐!
[k]
[messageOff]
@@ -490,14 +490,14 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
1シミュレーター
?1: 시뮬레이터?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
トリムマウのヤツ、こいつを起動したらしいな。
라이네스
트림마우 녀석, 이것을 기동한 모양인걸.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -507,23 +507,23 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
くそ、月霊髄液によるハッキングか……
엘멜로이 2세
젠장, 월령수액을 이용한 해킹인가……!
[k]
1そんなことまで
?1: 그런 짓까지!
?!
[charaFace D 4]
エルメロイⅡ世
あれがいかに万能の礼装かは身に染みて知っている。[r]なにしろ、我が師の傑作だからな……
엘멜로이 2세
그것이 얼마나 만능의 예장인지는 질리도록 잘 알지.[r]여하튼, 내 스승님의 걸작이니 말이야……
[k]
[charaFace D 0]
エルメロイⅡ世
ふむ。[r]行き場所は……19世紀のロンドン?
엘멜로이 2세
흠.[r]행선지는…… 19세기 런던?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -533,8 +533,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
司馬懿
第四特異点と同じ時代か。[r]レイシフトじゃないんだな?
사마의
제4특이점과 같은 시대인가.[r]레이시프트는 아닌 거지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -543,8 +543,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
データの限りなら。[r]だが……妙に数値の揺らぎがある。なんだこれは?
엘멜로이 2세
데이터상으로는.[r]하지만…… 묘하게 수치의 변동이 있어. 뭐지, 이것은?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -554,8 +554,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
司馬懿
残念だが、精査してる時間がないな。[r]追うぞ!
사마의
아쉽지만 분석할 시간이 없겠어.[r]뒤쫓는다!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -4,21 +4,21 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4032000 1 ライネス]
[charaSet B 1098164900 1 ライネス(しっぽ)]
[charaSet C 1098166210 1 トリムマウ]
[charaSet D 5019001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet E 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 1098165800 1 アンティークオートマタ1]
[charaSet G 1098165800 1 アンティークオートマタ2]
[charaSet H 1098165800 1 アンティークオートマタ3]
[charaSet I 1098165800 1 アンティークオートマタ1(シルエット)]
[charaSet J 1098165800 1 アンティークオートマタ2(シルエット)]
[charaSet K 1098165800 1 アンティークオートマタ3(シルエット)]
[charaSet A 4032000 1 라이네스]
[charaSet B 1098164900 1 라이네스(꼬리)]
[charaSet C 1098166210 1 트림마우]
[charaSet D 5019001 1 엘멜로이 2세]
[charaSet E 1098124510 1 다 빈치]
[charaSet F 1098165800 1 앤티크 오토마타1]
[charaSet G 1098165800 1 앤티크 오토마타2]
[charaSet H 1098165800 1 앤티크 오토마타3]
[charaSet I 1098165800 1 앤티크 오토마타1 (실루엣)]
[charaSet J 1098165800 1 앤티크 오토마타2 (실루엣)]
[charaSet K 1098165800 1 앤티크 오토마타3 (실루엣)]
[charaSet L 8001000 1 ダミーエフェクト1]
[charaSet M 8001000 1 ダミーエフェクト2]
[charaSet O 4032000 1 司馬懿]
[charaSet L 8001000 1 더미 이펙트1]
[charaSet M 8001000 1 더미 이펙트2]
[charaSet O 4032000 1 사마의]
[charaDepth I 1]
[charaDepth J 1]
@@ -51,8 +51,8 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
ライネス
……ロンドンだな。
라이네스
……런던이군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -62,16 +62,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
街の様子からして、[r]19世紀あたりというのも間違いあるまい。
엘멜로이 2세
거리 광경을 보니,[r]19세기경이라는 것도 틀리지는 않겠어.
[k]
エルメロイⅡ世
通りに、人が見当たらないが……[r]そういう設定をしてたのか?
엘멜로이 2세
길거리에 사람이 보이지 않지만……[r]설정을 그렇게 해서 그런가?
[k]
1どうして、月霊髄液はここに
?1: 월령수액은, 어째서 여기에?
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
むう。ちょっと分からないな。
라이네스
음. 조금 감이 잡히지 않는걸.
[k]
[messageOff]
@@ -99,8 +99,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.2 1]
ライネス
たしかに、人通りがない。[r]ほかに、おかしなところはないようだが。
라이네스
확실히, 인기척이 없어.[r]그 밖에 이상한 점은 없는 것 같지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
追跡魔術の様子はどうだ?
엘멜로이 2세
추적 마술의 상태는 어떻지?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -121,12 +121,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.2 1]
ライネス
さっき回収したトリムマウの一部から、[r]本体の座標を確認してる。
라이네스
아까 회수한 트림마우의 일부로부터,[r]본체의 좌표를 확인했어.
[k]
ライネス
だが、もう少し時間がかかるな。
라이네스
하지만 조금 더 시간이 걸리겠는데.
[k]
[messageOff]
@@ -140,8 +140,8 @@
[charaMoveReturn D 0,-3 0.8]
[wt 1.2]
[charaFace D 0]
エルメロイⅡ世
だったら、さきほどのおまえの研究とやら、[r]詳しく聞かせてもらおうか。
엘멜로이 2세
그렇다면 아까 말하던 너의 연구라는 것에 대해[r]자세히 들어볼까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -151,39 +151,39 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.2 1]
ライネス
ちっ、誤魔化されてくれなかったか。
라이네스
칫, 얼렁뚱땅 넘어가주지 않았나.
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
……おおよそは、さっき話していたように、[r]疑似サーヴァントの特性を利用できないか、だよ。
라이네스
……간추리자면, 아까 말했다시피[r]의사 서번트의 특성을 이용할 수 없을까였어.
[k]
1疑似サーヴァントの特性
?1: 의사 서번트의 특성?
?!
ライネス
本来、サーヴァントは成長しない。
라이네스
본래 서번트는 성장하지 않아.
[k]
ライネス
なにしろ、彼らは死者だからな。
라이네스
여하튼, 그자들은 죽은 자들이니까.
[k]
ライネス
座に刻み込まれ、サーヴァントとしてクラスに[r]嵌め込まれた時点で、カタチが決まっている。
라이네스
좌에 새겨지고 서번트로서 클래스에[r]끼워맞춰진 시점에서, 형상이 고정되었어.
[k]
ライネス
おおよそ[#成長:レベルアップ]と思われる現象も、[r]本来の能力に近づいた……ということに過ぎない。
라이네스
보통 [#성장:레벨 업]으로 여기는 현상도,[r]본래 능력에 가까워졌다…… 는 것에 불과하지.
[k]
[charaFace A 1]
ライネス
だが、私たち疑似サーヴァントならどうだ?
라이네스
하지만 우리 의사 서번트라면 어떻지?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
む。
엘멜로이 2세
음.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -204,8 +204,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
死者でありながら死者そのものではない。[r]生者でありながら生者そのものではない。
라이네스
죽은 자임에도 죽은 자 그 자체는 아니야.[r]산 자임에도 산 자 그 자체는 아니야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -214,8 +214,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
それで、[#月霊髄液:ヴォールメン・ハイドラグラム]というわけか。[r]あれは[#司馬懿:し ば い]由来でなく、おまえの持ち物だ。
엘멜로이 2세
그래서, [#월령수액:볼루먼 하이드라저럼]이라는 말인가.[r]그것은 사마의 쪽에서 유래한 것이 아니라 너의 소지품이지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
うん。うまくやれば、[r]戦力増強のヒントでも得られるんじゃないかってね。
라이네스
응. 잘 풀리면,[r]전력 증강의 힌트라도 얻을 수 있지 않을까 했지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -237,17 +237,17 @@
[charaFadein O 0.1 1]
司馬懿
同じ判断に達して、[r][#俺]も調査に付き合ってたわけだ。
사마의
같은 판단에 이르러서,[r][#나]도 조사에 동참했다는 것이다.
[k]
司馬懿
具体的には、[#月霊髄液:ヴォールメン・ハイドラグラム]と[r]俺の霊基をなじませるべく、データから調整していた。
사마의
구체적으로는, [#월령수액:볼루먼 하이드라저럼]과[r]나의 영기를 융화시키고자 데이터부터 조정했지.
[k]
[charaFace A 13]
司馬懿
[#月霊髄液:ヴォールメン・ハイドラグラム]もライネス殿も、調整はお手の物だったしな。[r]うまくいけば、新しい境地を開けるだろう。
사마의
[#월령수액:볼루먼 하이드라저럼]도 라이네스 님도, 조정은 특기였고 말이야.[r]잘 풀리면, 새로운 경지를 열 수 있을 테지.
[k]
[charaFadeout O 0.1]
@@ -256,8 +256,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
おまえらしいというか、[#司馬懿:し ば い]殿らしいというか……[wt 1.0][charaFace D 5][r]裏技というより、文字通りの[#ズル:チート]だろうそれは……
엘멜로이 2세
너답다고 할까, 사마의 님답다고 할까……[wt 1.0][charaFace D 5][r]편법이라기보다, 문자 그대로의 [#반칙:치트]이지 않나, 그것은……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -267,8 +267,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
おや、心外な言葉だな。[r]兄上だって、ゲームはお好きだろう?
라이네스
어이쿠, 섭섭한 말이군.[r]오라버니도 게임은 좋아하잖아?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -278,17 +278,17 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
ゲームのルールは守るべきだ。
엘멜로이 2세
게임의 룰은 지켜야 하는 법이다.
[k]
[charaFace D 2]
エルメロイⅡ世
だいたい、そんなことを[#迂闊:うかつ]にやれば、[r]霊基の崩壊だってありえるだろう!
엘멜로이 2세
애초에, 섣불리 그런 짓을 했다가는[r]영기가 붕괴할 가능성도 있지 않나!
[k]
エルメロイⅡ世
[#司馬懿:し ば い]殿も、もう少しこいつを注意深く[line 3]
엘멜로이 2세
사마의 님도, 조금 더 이 녀석을 주의 깊게[line 3]
[k]
@@ -303,22 +303,22 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.5]
ダ・ヴィンチ
おーい、聞こえるかい。
다 빈치
어~이, 들려?
[k]
1ダ・ヴィンチちゃん
?1: 다 빈치짱!
?!
[charaFace E 23]
ダ・ヴィンチ
急にシミュレーターを起動したようだけど、[r]なにかあったのかい?
다 빈치
갑자기 시뮬레이터를 기동한 모양이던데,[r]무슨 일이 있었어?
[k]
1実は……
2師匠が……
?1: 실은……
?2: 스승님이……
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -328,8 +328,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
あ、いやいや、そこは私が話そう!
라이네스
아, 아니, 아니, 그 부분은 내가 설명하지!
[k]
[messageOff]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 24]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
なるほど。[r]あの[#月霊髄液:ヴォールメン・ハイドラグラム]が暴走したとは、驚きだ。
다 빈치
과연.[r]그 [#월령수액:볼루먼 하이드라저럼]이 폭주했다니, 놀라워.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -361,13 +361,13 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
いや恥ずかしいことに、制御を誤ったみたいでね。
라이네스
아니 부끄럽게도, 제어에 실수한 모양이라 말이야.
[k]
[charaFace A 8]
ライネス
(カルデアのデータを私がハッキングしたことは、[r] 兄上と私と君だけの秘密にしてくれたまえ)
라이네스
(칼데아의 데이터를 내가 해킹한 것은,[r] 오라버니와 나와 너만의 비밀로 해다오)
[k]
[charaPut L 0,0]
@@ -378,13 +378,13 @@
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ふうむ……
다 빈치
흐음……
[k]
[charaFace E 0]
ダ・ヴィンチ
とりあえず状況は分かった。こちらからも、[r]キミたちのバイタルをモニタリングしておこう。
다 빈치
일단 상황은 이해했어. 이쪽에서도[r]너희의 바이털을 모니터링해둘게.
[k]
[messageOff]
@@ -398,8 +398,8 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
(ふう、ハラハラしたぞ……
라이네스
(후우, 조마조마했네……)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -408,8 +408,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
で、おまえの追跡魔術も反応しているようだが。
엘멜로이 2세
그래서, 너의 추적 마술도 반응하고 있는 모양이다만.
[k]
[messageOff]
@@ -430,14 +430,14 @@
[charaFace A 6]
[charaEffectDestroy M bit_talk_30]
ライネス
む、南か。[r]リージェントパークのあたりだな。
라이네스
음, 남쪽인가.[r]리젠트 파크 주변이군.
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
よし、早速行ってみよう。
라이네스
좋아, 바로 가보자.
[k]
[messageOff]
@@ -463,15 +463,15 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.7 0.7]
ライネス
お、フィッシュアンドチップスの屋台だ。[r]いい匂いをさせてるじゃないか。
라이네스
오, 피시 앤드 칩스 노점이야.[r]좋은 냄새가 나고 있지 않나.
[k]
ライネス
君、ひとつ買ってくれたまえ。
라이네스
너, 하나 사오도록.
[k]
1急ぐんじゃないんですか
?1: 급한 것 아니었어요?
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -480,20 +480,20 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
エルメロイⅡ世
うん?[r]屋台があるのに、人がいないな……
엘멜로이 2세
응?[r]노점이 있는데, 사람이 없군……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
2美味しそうですけど、今は
?2: 맛있어 보이기는 한데요, 지금은
ライネス
忙しいからこそだ。[wt 0.5][charaFace A 0][r]……と思ったが屋台に人がいないな。
라이네스
바쁘니까 더 그렇지.[wt 0.5][charaFace A 0][r]……라고 생각했지만 노점에 사람이 없군.
[k]
?!
[messageOff]
[charaTalk A]
@@ -501,12 +501,12 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.9]
[charaFace A 0]
ライネス
むう。やはり、シミュレーターの設定なのか?[r]とはいえ、ほんの数分前まで作ってたような感じだな。
라이네스
끄응. 역시, 시뮬레이터의 설정 때문인가?[r]그렇다고는 해도 불과 몇 분 전까지 만들고 있던 느낌이야.
[k]
ライネス
マリー・セレスト号でも真似てみたのか?
라이네스
마리 셀레스트 호라도 흉내 내어 본 것인가?
[k]
[messageOff]
@@ -542,37 +542,37 @@
[seStop ade161 0.2]
[wt 0.2]
ライネス
揚げたての魚がこんな香ばしい匂いさせてるんだから、[r]たっぷりビネガーをつけて迎えてやらないと。
라이네스
갓 튀긴 생선이 이렇게 향긋한 냄새를 내고 있으니,[r]비니거를 듬뿍 쳐서 맞이해 줘야지.
[k]
1もう食べてる
?1: 벌써 먹고 있어!
?!
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.4 220,-60]
ライネス
ははは、これは食べ物に対する礼儀だよ。[r]うん、ホカホカのサクサクだ!
라이네스
하하하, 이것은 음식에 대한 예의라고.[r]응, 따끈따끈하고 바삭바삭해!
[k]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.4 -220,-60]
ライネス
魚を噛みしめれば、たっぷり溢れ出る油と旨味![r]湯気が立ちそうなホクホクのポテトに、塩加減の絶妙さ。
라이네스
생선을 깨물면 듬뿍 배어 나오는 기름과 풍미![r]김이 모락모락 나는 포테토에, 절묘한 소금간.
[k]
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.4 0,-60]
ライネス
店主がいたら、[r]ライネススタンプを押してやってもいいぞ。
라이네스
가게주인이 있었다면,[r]라이네스 스탬프를 찍어줘도 되겠어.
[k]
[charaFace A 4]
ライネス
[line 3]む?
라이네스
[line 3]음?
[k]
@@ -613,8 +613,8 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
ライネス
[line 3]っ!
라이네스
[line 3]!
[k]

View File

@@ -4,20 +4,20 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4032000 1 ライネス]
[charaSet B 1098164900 1 ライネス(しっぽ)]
[charaSet C 5019001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet D 1098165800 1 アンティークオートマタ1]
[charaSet E 1098165800 1 アンティークオートマタ2]
[charaSet F 1098165800 1 アンティークオートマタ3]
[charaSet G 1098166210 1 トリムマウ]
[charaSet H 1098166210 1 トリムマウ1]
[charaSet I 1098166210 1 トリムマウ2]
[charaSet J 1098166210 1 トリムマウ3]
[charaSet K 98006300 1 正体不明フード]
[charaSet L 98006300 1 正体不明フード(シルエット)]
[charaSet A 4032000 1 라이네스]
[charaSet B 1098164900 1 라이네스(꼬리)]
[charaSet C 5019001 1 엘멜로이 2세]
[charaSet D 1098165800 1 앤티크 오토마타1]
[charaSet E 1098165800 1 앤티크 오토마타2]
[charaSet F 1098165800 1 앤티크 오토마타3]
[charaSet G 1098166210 1 트림마우]
[charaSet H 1098166210 1 트림마우1]
[charaSet I 1098166210 1 트림마우2]
[charaSet J 1098166210 1 트림마우3]
[charaSet K 98006300 1 정체불명 후드]
[charaSet L 98006300 1 정체불명 후드(실루엣)]
[charaSet M 8001000 1 ダミーエフェクト1]
[charaSet M 8001000 1 더미 이펙트1]
[charaMoveScale G 0.6 0.1]
[charaMoveScale H 0.5 0.1]
@@ -158,8 +158,8 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
ライネス
トリムマウの一部が、自動防衛装置に侵食していたのか![r]無銭飲食の報復かと思ったぞ!
라이네스
트림마우의 일부가 자동 방위 장치를 침식하고 있었나![r]무전취식의 보복인 줄 알았다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -170,17 +170,17 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
待て、ライネス。
엘멜로이 2세
잠깐, 라이네스.
[k]
エルメロイⅡ世
ということは、シミュレーターそのものを[r]トリムマウが掌握しつつあるのか?
엘멜로이 2세
그렇다는 말은, 시뮬레이터 그 자체를[r]트림마우가 장악해가는 중인가?
[k]
[charaFace C 5]
エルメロイⅡ世
おまえが回収したのは何割だ。
엘멜로이 2세
네가 회수한 것은 몇 할이지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -192,13 +192,13 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadein G 0.1 140,-190]
ライネス
いまので……[wt 0.6][charaFace A 0]やっと四割といったところだな。
라이네스
지금 것으로……[wt 0.6][charaFace A 0] 이제야 4할쯤 되겠어.
[k]
1四割
2じゃあ、本体は別に
?1: 4할
?2: 그러면, 본체는 따로?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -210,12 +210,12 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
住人がいないのも、単なるシミュレーターの設定かと[r]思っていたが、やはり妙だ。
엘멜로이 2세
주민이 없는 것도, 단순한 시뮬레이터의 설정인 줄 알았지만[r]역시 묘해.
[k]
エルメロイⅡ世
私の[#石兵八陣:かえらずのじん]もうまく機能しない。
엘멜로이 2세
나의 [#석병팔진:돌아갈 수 없는 진]도 잘 기능하지 않아.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
諸葛孔明の、名だたる陣が……
라이네스
제갈공명의, 고명한 진이……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -235,12 +235,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
見た目に反して、世界の皮一枚の裏側で、[r]何かがうごめいている。
엘멜로이 2세
겉보기와 반대로, 세계의 껍질 한 꺼풀 뒤에서,[r]뭔가가 준동하고 있어.
[k]
エルメロイⅡ世
まるでローディング中に、静止画面を流してるような……
엘멜로이 2세
마치 로딩 중에 정지 화면이 나오듯이……
[k]
[messageOff]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaEffectDestroy M bit_talk_30]
ライネス
[line 3]魔術に反応っ![r]そこだ、トリムマウ!
라이네스
[line 3]마술에 반응![r]거기 있구나, 트림마우!
[k]
[messageOff]
@@ -314,8 +314,8 @@
[charaFaceFade A 6 0.4]
[wt 0.8]
ライネス
……お前は……[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
라이네스
…… 너는……[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
[k]
@@ -346,8 +346,8 @@
[wait wipe]
エルメロイⅡ世
ライネス! [%1][line 3]
엘멜로이 2세
라이네스! [%1][line 3]!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -4,10 +4,10 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4032000 1 ライネス]
[charaSet B 1098164900 1 ライネス(しっぽ)]
[charaSet C 98065001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet D 1098166210 1 トリムマウ]
[charaSet A 4032000 1 라이네스]
[charaSet B 1098164900 1 라이네스(꼬리)]
[charaSet C 98065001 1 엘멜로이 2세]
[charaSet D 1098166210 1 트림마우]
[imageSet J back10000 1]
@@ -35,8 +35,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.8]
1ここは……
?1: 여기는……
?!
[cameraMove 0.6 -20,0 1.05]
[wt 0.8]
@@ -45,21 +45,21 @@
[cameraMove 0.6 0,0 1.0]
[wt 0.8]
1シミュレーションが終わった
?1: 시뮬레이션이 끝났어?!
?!
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
いや、そうじゃない。ここは……
엘멜로이 2세
아니, 그렇지 않아. 여기는……
[k]
[charaFace C 0]
エルメロイⅡ世
間違いない。[r][#前のカルデアだ]。[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
엘멜로이 2세
틀림없군.[r][#이전 칼데아다].[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -69,8 +69,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
いや、それも違うぞ。兄上。
라이네스
아니, 그 말도 틀렸어. 오라버니.
[k]
@@ -79,14 +79,14 @@
[charaFaceFade A 15 0.2]
[wt 0.9]
ライネス
回収したトリムマウと、私の魔眼が反応している。[r]ここはまだシミュレーションの中だ。
라이네스
회수한 트림마우와, 내 마안이 반응하고 있어.[r]여기는 아직 시뮬레이션 안이야.
[k]
1ということは……
2じゃあ、ここは
?1: 그렇다는 말은……?
?2: 그러면, 여기는
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -98,14 +98,14 @@
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
つまり、ここは[#前のカルデアのシミュレーション]なのか!
엘멜로이 2세
즉, 여기는 [#이전 칼데아의 시뮬레이션]인가!
[k]
[charaFace C 0]
エルメロイⅡ世
ダ・ヴィンチ、聞こえているか。
엘멜로이 2세
다 빈치, 듣고 있나.
[k]
[messageOff]
@@ -120,8 +120,8 @@
[charaFace C 4]
[wt 0.35]
エルメロイⅡ世
……ダメだ。反応がない。
엘멜로이 2세
……안 되겠군. 반응이 없어.
[k]
[messageOff]
@@ -140,24 +140,24 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
ライネス
兄上は、ローディング中の静止画面のようだと、[r]言っていたな。
라이네스
오라버니는, 로딩 중의 정지 화면 같다고 말했었지.
[k]
ライネス
ひょっとして、さっきのロンドンはフェイクで、[r]前のカルデアのシミュレーションこそが本命だったのか?
라이네스
혹시, 아까 런던은 페이크고,[r]이전 칼데아의 시뮬레이션이야말로 핵심이었나?
[k]
エルメロイⅡ世
……だとすれば、自動防衛装置が、[r]トリムマウに侵食されていたことも筋が通る。
엘멜로이 2세
……그렇다 치면, 자동 방위 장치가,[r]트림마우에게 침식되었던 것도 조리에 맞아.
[k]
エルメロイⅡ世
シミュレーターのシステムにはロンドンだと偽装して、[r]その間に[#前のカルデア:こ   ち   ら]を構築していたのか。
엘멜로이 2세
시뮬레이터의 시스템에는 런던이라고 위장하고,[r]그사이에 [#이전 칼데아:이쪽]를 구축하고 있었던 것인가.
[k]
エルメロイⅡ世
だが、いくら暴走してるとはいえ、[r]なぜトリムマウはそんなことを……
엘멜로이 2세
하지만 아무리 폭주 중이라고는 해도[r]왜 트림마우가 그런 짓을……
[k]
[messageOff]
@@ -199,16 +199,16 @@
[seVolume ad9 1.0 0.1]
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
[51d4ff]アナウンス[-]
[51d4ff]認証中です……[wt 0.45]エラー……[wt 0.45][-][r][51d4ff]再度認証……[wt 0.45]エラー……[-]
[51d4ff]어나운스[-]
[51d4ff]인증 중입니다……[wt 0.45] 에러……[wt 0.45][-][r][51d4ff]재인증……[wt 0.45] 에러……[-]
[k]
[51d4ff]アナウンス[-]
[51d4ff]複数回の試行失敗により、システムを閉鎖……[wt 0.8][-][r][51d4ff]権限により閉鎖プロトコルを停止……[-]
[51d4ff]어나운스[-]
[51d4ff]여러 번의 시행 실패로 시스템을 폐쇄……[wt 0.8][-][r][51d4ff]권한에 의해 폐쇄 프로토콜을 정지……[-]
[k]
[51d4ff]アナウンス[-]
[51d4ff]認証中です……[wt 0.45]エラー……[wt 0.45][-][r][51d4ff]再度認証……[wt 0.45]エラー……[-]
[51d4ff]어나운스[-]
[51d4ff]인증 중입니다……[wt 0.45] 에러……[wt 0.45][-][r][51d4ff]재인증……[wt 0.45] 에러……[-]
[k]
[charaTalk on]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
……なんだ、これは。
라이네스
……뭐지, 이것은.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -227,14 +227,14 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
トリムマウが、ハッキングを仕掛けている……[r]だが、これは……そうか。
엘멜로이 2세
트림마우가, 해킹을 시도하고 있어……[r]하지만, 이것은…… 그런가.
[k]
[charaFace C 0]
エルメロイⅡ世
ライネス。
엘멜로이 2세
라이네스.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -244,8 +244,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
なんだ、兄上。
라이네스
뭐지, 오라버니.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -254,8 +254,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
おまえ、さっきのロンドンで、[r]最後にトリムマウの化けていた相手を見たな?
엘멜로이 2세
너, 아까 런던에서,[r]마지막에 트림마우가 변신했었던 상대를 봤지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -265,8 +265,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
……確かに、見たが。
라이네스
……확실히, 봤지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -276,30 +276,30 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
誰だった?
엘멜로이 2세
누구였지?
[k]
エルメロイⅡ世
私の予想通りなら、[r][%1]も知る相手のはずだ。
엘멜로이 2세
내 예상이 맞으면,[r][%1]도 아는 상대일 텐데.
[k]
1知ってる相手
?1: 아는 상대?
エルメロイⅡ世
ああ、少し考えれば分かるはずだ。[r]この、前のカルデアに縁深い相手だよ。
엘멜로이 2세
그래, 조금만 생각하면 알 거야.[r]이곳, 이전 칼데아와 인연이 깊은 상대지.
[k]
2ひょっとして……
?2: 혹시……
[charaFace C 1]
エルメロイⅡ世
気がついたか。[r]私より、君の方が詳しいだろうからな。
엘멜로이 2세
알아차렸나.[r]나보다 네 쪽이 잘 알 테니 말이야.
[k]
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -313,8 +313,8 @@
[charaFace A 0]
[wt 0.5]
ライネス
カルデア前所長、[r]オルガマリー・アニムスフィアだ。
라이네스
칼데아 전 소장,[r]올가마리 아니무스피어다.
[k]

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4032000 1 ライネス]
[charaSet B 1098164900 1 ライネス(しっぽ)]
[charaSet C 5019001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet D 1098166200 1 トリムマウ]
[charaSet E 98005000 1 オルガマリー?]
[charaSet F 98005000 1 オルガマリー(シルエット)]
[charaSet A 4032000 1 라이네스]
[charaSet B 1098164900 1 라이네스(꼬리)]
[charaSet C 5019001 1 엘멜로이 2세]
[charaSet D 1098166200 1 트림마우]
[charaSet E 98005000 1 올가마리?]
[charaSet F 98005000 1 올가마리(실루엣)]
[imageSet I 8001000 1]
[imageSet J 8001000 1]
@@ -27,7 +27,7 @@
[charaPut P 2000,2000]
[charaEffect P bit_sepia01]
[charaSet F 98005000 1 オルガマリーシルエット_黒]
[charaSet F 98005000 1 올가마리(실루엣_검정)]
[charaFilter F silhouette 01060eFF]
[charaDepth E 1]
@@ -80,12 +80,12 @@
[wt 0.1]
[bgm BGM_EVENT_80 1.0 1.0]
エルメロイⅡ世
妨害は……なんとか避けられたか。
엘멜로이 2세
방해는…… 어떻게든 회피했나.
[k]
エルメロイⅡ世
準備はいいか?
엘멜로이 2세
준비는 다 됐나?
[k]
[messageOff]
@@ -141,10 +141,10 @@
[bgm BGM_EVENT_72 0.1]
1オルガマリー所長……
2所長[line 3]
?1: 올가마리 소장님……!
?2: 소장님[line 3]!
?!
@@ -190,14 +190,14 @@
[charaFadein A 0.3 1]
[wt 0.2]
ライネス
라이네스
………………[r]………………
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
待たせたな……トリムマウ。
라이네스
많이 기다렸지…… 트림마우.
[k]
@@ -241,8 +241,8 @@
[wt 0.2]
[bgm BGM_EVENT_72 1.0 0.8]
エルメロイⅡ世
[#トリムマウは暴走したが]、[r][#それでも正しく動いているんだ]。
엘멜로이 2세
[#트림마우는 폭주했지만],[r][#그래도 정상적으로 작동하고 있는 거야].
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
ライネス
なんだって?
라이네스
뭐라고?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -262,44 +262,44 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
エルメロイⅡ世
そのままだ。トリムマウはおまえの命令に従っている。[r]だからこそ、こうなった。
엘멜로이 2세
말 그대로다. 트림마우는 너의 명령에 따르고 있어.[r]그렇기 때문에 이렇게 되었지.
[k]
1師匠の命令に
?1: 스승님의 명령에?
?!
エルメロイⅡ世
つまり、発想が逆なんだ。
엘멜로이 2세
즉, 발상이 뒤집힌 거다.
[k]
エルメロイⅡ世
中枢のデータが[r]調べられなかったと言ったな。
엘멜로이 2세
중추의 데이터를[r]조사할 수 없었다고 말했지?
[k]
[charaFace C 4]
エルメロイⅡ世
新しいカルデアからは、[r]トリムマウでもセキュリティを突破できなかった。
엘멜로이 2세
새로운 칼데아에서는,[r]트림마우라도 시큐리티를 돌파할 수 없었어.
[k]
[charaFace C 0]
エルメロイⅡ世
だから、前のカルデアなんだ。[r][#調べられるかもしれない場所]をつくりだした。
엘멜로이 2세
그러니까, 이전 칼데아인 것이지.[r][#조사가 가능할지도 모를 장소]를 만들어냈어.
[k]
[charaFace C 5]
エルメロイⅡ世
新しいセキュリティを突破するのではなく。
엘멜로이 2세
새 시큐리티를 돌파하는 것이 아니라.
[k]
[charaFace C 2]
エルメロイⅡ世
シミュレーターを利用することで、[r]ハッキングできる[#経路:ルート]をつくろうとした。
엘멜로이 2세
시뮬레이터를 이용함으로써,[r]해킹이 가능한 [#경로:루트]를 만들려고 했지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -309,12 +309,12 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
ライネス
……っ!
라이네스
……!
[k]
1そんな方法でセキュリティを突破できるの
?1: 그런 방법으로 시큐리티를 돌파할 수 있어?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -322,8 +322,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
エルメロイⅡ世
ケースバイケースだ。だが、案外魔術でも[r]コンピュータでもこういう詐術が通じるものでね。
엘멜로이 2세
케이스 바이 케이스지. 하지만 의외로 마술도[r]컴퓨터도 이런 속임수가 통하기 마련이다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -333,8 +333,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
ライネス
シミュレーターのセキュリティに見落としがあれば、[r]突破できる可能性が生まれる……わけか。
라이네스
시뮬레이터의 시큐리티에 구멍이 있으면,[r]돌파할 수 있을 가능성이 생긴다…… 그 말인가.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -344,13 +344,13 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
エルメロイⅡ世
少なくとも、[r]トリムマウはそういう風に考えたんだろう。
엘멜로이 2세
적어도 트림마우는 그렇게 생각했겠지.
[k]
1考えたって
2本当に魔術礼装のやること
?1: 생각했다니
?2: 정말로 마술예장이 하는 짓 맞아?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -359,14 +359,14 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
ライネス
あいつの人格構築には、[r]フラットにも協力してもらったからな。
라이네스
그 녀석의 인격 구축에는,[r]플랫에게도 협력을 받았으니 말이지.
[k]
[charaFace A 1]
ライネス
ああ、フラットは兄の弟子の名前さ。これでも、[r]エルメロイ教室といえば、それなりの名前だったんだ。
라이네스
아아, 플랫은 오라비의 제자 이름이야. 이래 보여도[r]엘멜로이 교실이라고 하면, 그럭저럭 무게 있는 이름이었거든.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -376,16 +376,16 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
エルメロイⅡ世
これでも、が余計だ。[wt 0.5][charaFace C 0]ただ、トリムマウは[r]通常の人工知能ではありえない柔軟性を保持している。
엘멜로이 2세
이래 보여도, 는 괜한 말이다.[wt 0.5][charaFace C 0] 다만 트림마우는[r]일반적인 인공지능이라면 불가능한 유연성을 보유하고 있지.
[k]
エルメロイⅡ世
それが暴走しているとなれば、[r]どんな手を打ってくるか分からん。
엘멜로이 2세
그것이 폭주하고 있다면,[r]어떤 수단을 써올지 알 수 없어.
[k]
エルメロイⅡ世
重々注意してほしい。
엘멜로이 2세
거듭 주의해다오.
[k]
[messageOff]
@@ -412,8 +412,8 @@
[bgm BGM_EVENT_72 1.0 1.0]
ライネス
どうした。[r]反応してみろ、トリムマウ[line 3]
라이네스
왜 그러지.[r]반응해 봐라, 트림마우[line 3]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -423,13 +423,13 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
オルガマリー?
올가마리?
………………[r]………………
[k]
1やっぱり、月霊髄液の
2本物の、所長じゃない
?1: 역시, 월령수액의?
?2: 진짜, 소장님이 아니야?
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -437,12 +437,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
もちろん、そのとおりだ。本物の所長でないことは[r]君の方がよく知っているだろう。
엘멜로이 2세
물론, 그렇지. 진짜 소장이 아니라는 것은[r]자네 쪽이 더 잘 알 텐데.
[k]
エルメロイⅡ世
同時に、ライネスが隠していたことでもある。
엘멜로이 2세
동시에, 라이네스가 숨기고 있던 일이기도 하지.
[k]
[messageOff]
@@ -478,34 +478,34 @@
[wt 0.2]
[bgm BGM_EVENT_72 1.0 0.8]
エルメロイⅡ世
後、おまえ、ひとつ黙っていただろう。
엘멜로이 2세
그리고, 너. 하나 말하지 않은 것이 있지?
[k]
エルメロイⅡ世
確かに、おまえは時計塔の重鎮といえる位置にいた。[r]相応に、高度なセキュリティにも知識がある。
엘멜로이 2세
확실히, 너는 시계탑의 중진이라 할 수 있는 위치에 있었다.[r]그에 따라 고도의 시큐리티에도 지식이 있고.
[k]
[charaFace C 0]
エルメロイⅡ世
だが、だからといって、[r]軽々にカルデアのセキュリティを破れるものじゃない。
엘멜로이 2세
하지만 그렇다고 해서[r]거뜬히 칼데아의 시큐리티를 깨트릴 수 있으리란 법은 없어.
[k]
エルメロイⅡ世
つまり、トリムマウがセキュリティを突破できたのには、[r]隠していたもうひとつの要素がある。
엘멜로이 2세
즉, 트림마우가 시큐리티를 돌파한 데에는,[r]숨기고 있던 또 하나의 요소가 있다.
[k]
1もうひとつの要素
?1: 또 하나의 요소?
?!
[charaFace C 5]
エルメロイⅡ世
つまり、こいつが知っていたのは、[r]セキュリティの仕様だけじゃない。
엘멜로이 2세
즉, 이 녀석이 알고 있던 것은[r]시큐리티의 사양뿐만이 아니야.
[k]
エルメロイⅡ世
[#自分の世界の]、[#オルガマリーの手癖だろう]。
엘멜로이 2세
[#자기 세계의], [#올가마리의 습관이지].
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -515,37 +515,37 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
ライネス
はは、指摘されると気恥ずかしい。
라이네스
하하, 지적받으니 민망한걸.
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
この世界とはだいぶ事情が違っているが、[r]元の[#ライネス:私]は、彼女と懇意にしていてね。
라이네스
이 세계와는 사정이 꽤 다르지만,[r]원래의 [#라이네스:나]는, 저 여자와 친한 사이였거든.
[k]
1そうだったんだ……
2オルガマリー所長と……
?1: 그랬었구나……!
?2: 올가마리 소장님과……
?!
[charaFace A 4]
ライネス
魔術師同士のことだから、腹を割ってには程遠い。[r]私も彼女も秘密を抱えての付き合いではあった。
라이네스
마술사 사이니까 속을 터놓은 것과는 거리가 있지.[r]나나 저 여자나 비밀이 있던 관계이기는 했어.
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
それでも、まあ[r]互いに手癖を知るぐらいの仲ではあったのさ。
라이네스
그래도, 뭐 서로 습관을 알 만한 사이이기는 했었던 거야.
[k]
[charaFace A 1]
ライネス
カルデアのセキュリティにも、[r]少しばかりその面影が残っていたからね……
라이네스
칼데아의 시큐리티에도,[r]약간 그 인상이 남아 있었으니 말이지……
[k]
[messageOff]
@@ -579,18 +579,18 @@
[charaFadein A 0.2 1]
[wt 0.1]
ライネス
……懐かしいな。[bgm BGM_EVENT_72 1.0 1.0]
라이네스
……그리운걸.[bgm BGM_EVENT_72 1.0 1.0]
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
君とはずいぶん騙しあった。[r]アニムスフィアとエルメロイの次期[#君主:ロード]として。
라이네스
너와는 참 많이 속고 속였어.[r]아니무스피어와 엘멜로이의 차기 [#군주:로드]로서.
[k]
[charaFace A 1]
ライネス
君とはずいぶん話しあった。[r]同じ世代の魔術師として。
라이네스
너와는 참 많이 말을 주고받았어.[r]같은 세대의 마술사로서.
[k]
[messageOff]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaFadein C 0.2 1]
[wt 0.1]
エルメロイⅡ世
ライネス。このオルガマリーは……
엘멜로이 2세
라이네스. 이 올가마리는……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -621,24 +621,24 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
分かっているとも。[r]これは[#月霊髄液:ヴォールメン・ハイドラグラム]だ。
라이네스
물론 알지.[r]이것은 [#월령수액:볼루먼 하이드라저럼]이다.
[k]
[charaFace A 7]
ライネス
だいたい、こちらの世界のオルガマリーは[r]私の知る彼女とは別人なんだ。
라이네스
애초에, 이쪽 세계의 올가마리는[r]내가 아는 여자와는 다른 사람이야.
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
ひととおりの経歴を調べたが、彼女の行動には[r]私との接点は最低限しかなかった。
라이네스
경력을 대강 조사했지만, 그 여자의 행동에는[r]나와의 접점이 최저한뿐이었어.
[k]
ライネス
あの列車に乗ったこともなければ、[r]私と[#冠位決議:グランド・ロール]に出たこともない。
라이네스
그 열차에 탄 적도 없거니와,[r]나와 같이 [#관위결의:그랜드 롤]에 나간 적도 없지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -647,8 +647,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
[51d4ff]アナウンス[-]
[51d4ff][charaTalk A]認証中です……[wt 0.45]エラー……[wt 0.45][-][r][51d4ff]再度認証……[wt 0.45]エラー……[-]
[51d4ff]어나운스[-]
[51d4ff][charaTalk A]인증 중입니다……[wt 0.45] 에러……[wt 0.45][-][r][51d4ff]재인증……[wt 0.45] 에러……[-]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -658,12 +658,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
[#だから]、[#このカルデアのセキュリティも突破しきれない]。[r]私の知っているマリーとは、似ているだけの別人なんだ。
라이네스
[#그러니까], [#이 칼데아의 시큐리티도 완전 돌파하지 못했어].[r]내가 알고 있는 마리하고는, 닮기만 했을 뿐 다른 사람이야.
[k]
ライネス
だから、私は君を[line 3]
라이네스
그러니까, 나는 너를[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -675,8 +675,8 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.4]
オルガマリー?
眼前の魔術師を脅威と判定。[r]排除します。
올가마리?
눈앞의 마술사를 위협으로 판정.[r]배제합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -713,12 +713,12 @@
[seVolume ad144 0 0.3]
[wt 0.1]
ライネス
[line 3]
라이네스
[line 3]!
[k]
1師匠
?1: 스승님!
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_72 1.2]
@@ -726,12 +726,12 @@
[charaShake A 0.04 2 1 0.6]
[wt 0.8]
ライネス
大丈夫、だとも。
라이네스
괜찮아, 응.
[k]
ライネス
だから、私は君を[line 3]解体する。
라이네스
그러니까, 나는 너를[line 3] 해체하겠다.
[k]
[messageOff]
@@ -749,15 +749,15 @@
[charaEffectStop J bit_talk_36]
[wt 0.7]
[charaPut J 2000,2000]
ライネス
[#渾沌:こんとん]に七穴。英傑に毒婦。落ちぬ日はなく、月もなし。[r]とくと、我が策御覧じろ。
라이네스
혼돈에 칠혈. 영걸에 독부. 저물지 않는 해는 없으며, 달 또한 없다.[r]나의 책략, 똑똑히 보아라.
[k]
[charaFace A 2]
ライネス
[#混元一陣:かたらずのじん]』[line 2][#解除][line 2]
라이네스
[#혼원일진:말할 수 없는 진][line 2] [#해제][line 2]!
[k]
@@ -827,9 +827,9 @@
[seStop ad130 0.2]
[wt 1.2]
1解除
2トリムマウが、元に戻った
?1: 해제?!
?2: 트림마우가, 원래대로 돌아왔어!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -837,8 +837,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
エルメロイⅡ世
そうか。弱点をあぶり出す[#司馬懿:し ば い]の宝具で、[r][#カルデアの弱点としてオルガマリーを模倣していたのか]
엘멜로이 2세
그렇군. 약점을 끌어내는 사마의의 보구로,[r][#칼데아의 약점으로서 올가마리를 모방하고 있었나]!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -848,24 +848,24 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
ちょっと違う。[r]私が模倣させようとしたのは、手癖だけだよ。
라이네스
약간 틀렸어.[r]내가 모방시키려던 것은, 습관뿐이야.
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
まさか、オルガマリー本人に化けるなんて、[r]思いもしなかった。
라이네스
설마 올가마리 본인으로 변신할 줄은 생각도 못했지.
[k]
ライネス
それも、あくまで[#私の知るオルガマリー]にとどまって、[r]こんな情けない結果になったがね。
라이네스
그것도, 어디까지나 [#내가 아는 올가마리]에 그쳐서[r]이런 한심한 결과가 되었지만 말이야.
[k]
[charaFace A 7]
ライネス
まったく、情けなさすぎて、泣けてくる。
라이네스
나 원, 너무 한심해서 눈물이 나와.
[k]
[messageOff]
@@ -904,12 +904,12 @@
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFadein A 0.1 2]
ライネス
今度は、私を模倣したか![r]だが、本家に勝てると思うなよ!
라이네스
이번에는 나를 모방했나![r]하지만, 원조에게 이길 거라 생각하지 마라!
[k]
エルメロイⅡ世
ライネス。
엘멜로이 2세
라이네스.
[k]
[messageOff]
@@ -929,8 +929,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
エルメロイⅡ世
私のスキルを、おまえに集中させる。[r]自分で始末をつけろ。
엘멜로이 2세
내 스킬을 너에게 집중시키겠다.[r]스스로 결말을 내라.
[k]
[messageOff]
@@ -950,14 +950,14 @@
[charaMove A 1 0.2]
[wt 0.4]
ライネス
……まったく。
라이네스
……나 원.
[k]
[charaFace A 1]
ライネス
こんなに可愛い義妹だから仕方ないが、甘い兄上だな![r]だが、今回は甘えさせてもらおうか!
라이네스
이렇게 귀여운 의붓동생이니까 어쩔 수 없겠지만, 오냐오냐 해주는 오라버니로군![r]하지만, 이번에는 그 덕을 보기로 할까!
[k]

View File

@@ -4,11 +4,11 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 4032000 1 ライネス]
[charaSet B 1098164900 1 ライネス(しっぽ)]
[charaSet C 98065001 1 エルメロイⅡ世]
[charaSet D 1098166200 1 トリムマウ]
[charaSet E 98065001 1 ]
[charaSet A 4032000 1 라이네스]
[charaSet B 1098164900 1 라이네스(꼬리)]
[charaSet C 98065001 1 엘멜로이 2세]
[charaSet D 1098166200 1 트림마우]
[charaSet E 98065001 1 ???]
[imageSet I 8001000 1]
@@ -63,8 +63,8 @@
[seStop ad130 0.2]
[wt 1.6]
トリムマウ
……ライネス……[wt 0.5]……
트림마우
……라이네스……[wt 0.5]……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
お帰り、トリムマウ。
라이네스
어서 와라, 트림마우.
[k]
[messageOff]
@@ -88,54 +88,54 @@
[charaFace A 7]
[wt 0.8]
1大丈夫
?1: 괜찮아?!
?!
ライネス
大したことないさ。
라이네스
별일 아니야.
[k]
[charaFace A 4]
ライネス
だが、サーヴァントの[#業:ごう]をこんなところで[r]味わわされるとはね。
라이네스
하지만, 서번트의 업을 이런 곳에서[r]맛보게 될 줄이야.
[k]
1サーヴァントの[#業:ごう]
?1: 서번트의 업?
?!
ライネス
というか、[r]これは人格を残した疑似サーヴァントの弱点だな。[bgm BGM_EVENT_95 0.1]
라이네스
아니지,[r]이것은 인격을 남긴 의사 서번트의 약점이겠어.[bgm BGM_EVENT_95 0.1]
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
ほら、サーヴァントは[r]前召喚の記憶を持たないだろう。
라이네스
그 왜, 서번트는[r]이전 소환의 기억이 없잖아.
[k]
ライネス
例外もあるが、[r]覚えられてないのを嘆くのは、召喚した側だ。
라이네스
예외도 있지만,[r]기억하지 못하는 것을 슬퍼하는 것은 소환한 쪽이지.
[k]
[charaFace A 4]
ライネス
だけど、私たちは覚えていて、[r]覚えてくれてないのは周りの方なのさ。
라이네스
그렇지만 우리는 기억하고 있고,[r]기억해주지 못하는 것은 주위 쪽이란 말이야.
[k]
ライネス
別の世界なんだから、知り合いに会える可能性なんて、[r]ほとんど存在しない。
라이네스
다른 세계니까, 아는 사이와 만날 가능성은[r]거의 존재하지 않아.
[k]
ライネス
それをうっかり乗り越えて、[r]もし出会ってしまったとしても、やっぱり別人なんだ。
라이네스
그것을 어영부영 넘어서서[r]만약 만났다고 해도, 역시 다른 사람이지.
[k]
ライネス
うん。こいつは少しだけきついな。[r]ほんの少しだけ。
라이네스
응. 이것은 약간 버겁네.[r]아주 약간.
[k]
[messageOff]
@@ -144,25 +144,25 @@
[wt 1.2]
[charaFace A 1]
ライネス
……だけど。
라이네스
……그렇지만.
[k]
ライネス
ひょっとしたら、その分だけ、[r]君の気持ちに近づけたのかもしれないな。
라이네스
어쩌면 그런 만큼[r]너의 마음에 다가갔을지도 모르겠어.
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
だって、君がいつも味わっている気持ちなんだろう?[r]だったら、この痛みも大切にしないとね。
라이네스
그도 그럴 것이, 네가 항상 맛보고 있는 마음이잖아?[r]그렇다면, 이 아픔도 소중히 해야지.
[k]
1それは、痛いだけじゃないから
2大切にしている痛みだよ
?1: 그것은, 아프기만 할 뿐은 아니니까
?2: 소중히 하고 있는 아픔이야
?!
[messageOff]
[wt 0.7]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaFadein D 0.1 -256,-40]
[charaFadein A 0.1 2]
トリムマウ
再起動、開始します。[wt 0.5][charaFace D 1][r]終了しました。
트림마우
재기동, 개시합니다.[wt 0.5][charaFace D 1][r]종료했습니다.
[k]
[charaMove D -256,15 0.2]
@@ -189,8 +189,8 @@
[charaShake A 0.04 3 1 0.15]
[charaMove D -256,0 0.15]
ライネス
おっと。
라이네스
어이쿠.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -200,8 +200,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
トリムマウ
状況はモニタリングできています。[r]申し訳ありません、ライネスお嬢様。
트림마우
상황은 모니터링했었습니다.[r]죄송합니다, 라이네스 아가씨.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -211,20 +211,20 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ライネス
いや、いいんだ。[r]今回はほぼ全面的に私のミスだ。
라이네스
아니, 됐어.[r]이번에는 거의 전면적으로 내 실수야.
[k]
[charaFace A 4]
ライネス
すまなかったな、トリムマウ。
라이네스
미안했다, 트림마우.
[k]
[charaFace A 0]
ライネス
それに、実験自体は成功だったらしい。[r]トリムマウと霊基の馴染みが良くなったのを感じる。
라이네스
그리고, 실험 자체는 성공한 모양이야.[r]트림마우와 영기가 융화된 것이 느껴져.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -234,8 +234,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
トリムマウ
はい。[r]霊基出力37%の向上を確認しました。
트림마우
네.[r]영기 출력 37% 향상을 확인했습니다.
[k]
@@ -263,12 +263,12 @@
[charaFace C 1]
[charaFace A 1]
エルメロイⅡ世
シミュレーションが解けていく。[r]トリムマウが元に戻ったからか。
엘멜로이 2세
시뮬레이션이 해제되는군.[r]트림마우가 원래대로 돌아왔기 때문인가.
[k]
ライネス
さあ、帰ろうか。兄上、我が弟子。
라이네스
자, 돌아갈까. 오라버니, 제자.
[k]
[messageOff]
@@ -286,33 +286,33 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
ライネス
……やれやれ。今回ばかりは少し疲れたよ。
라이네스
……이거야 원. 이번만큼은 조금 지쳤어.
[k]
エルメロイⅡ世
だったら眠ってろ。
엘멜로이 2세
그렇다면 잠이나 자라.
[k]
エルメロイⅡ世
イアソンいわく、[r]サーヴァントにも睡眠は有効らしい。
엘멜로이 2세
이아손 왈,[r]서번트에게도 수면은 효과적이라더군.
[k]
エルメロイⅡ世
とりわけ疑似サーヴァントの私たちだ。[r]ほかのサーヴァント以上に、休息は重要だろう。
엘멜로이 2세
특히 우리는 의사 서번트다.[r]다른 서번트 이상으로, 휴식은 중요하지.
[k]
ライネス
なるほど、そういうものかもな。
라이네스
과연, 그런 법일지도 모르겠어.
[k]
ライネス
おやすみ、兄上。
라이네스
잘 자, 오라버니.
[k]
エルメロイⅡ世
おやすみ、ライネス。
엘멜로이 2세
잘 자라, 라이네스.
[k]
[messageOff]
@@ -335,68 +335,68 @@
[wt 1.6]
[seStop ade74 0.2]
[wt 0.2]
A
待ちたまえ、エルメロイⅡ世。[wt 0.7][charaTalk A][charaFace A 10][charaFadein A 0.7 -256,-50][wt 1.2]
A : ???
기다리게, 엘멜로이 2세.[wt 0.7][charaTalk A][charaFace A 10][charaFadein A 0.7 -256,-50][wt 1.2]
[k]
エルメロイⅡ世
……[#司馬懿:し ば い]殿。
엘멜로이 2세
……사마의 님.
[k]
A:司馬懿
[#俺]も気になったことがあってな。[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]ああ、ライネス殿は眠っているから安心しろ。
A : 사마의
[#나]도 신경 쓰이던 점이 있어서 말이지.[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]아아, 라이네스 님은 잠들었으니까 안심해라.
[k]
A:司馬懿
お前、あれでも遠慮して[r]言わなかっただろう。
A : 사마의
너, 그래 보여도 마음 쓰느라[r]말하지 않았을 테지.
[k]
エルメロイⅡ世
何のことですか。
엘멜로이 2세
무슨 말씀이십니까.
[k]
A:司馬懿
どうして、トリムマウが暴走したかだ。
A : 사마의
어째서, 트림마우가 폭주했느냐다.
[k]
A:司馬懿
あれは、きちんと言語化できぬレベルで、[r]トリムマウが予測演算をしていたからだろう?
A : 사마의
그것은, 제대로 언어화할 수 없는 레벨에서,[r]트림마우가 예측연산을 하고 있었기 때문이겠지?
[k]
エルメロイⅡ世
カルデアのデータを、[r]我々はもっと知らねばならない。
엘멜로이 2세
칼데아의 데이터를,[r]우리는 더 알아야만 합니다.
[k]
[charaFace A 11]
A:司馬懿
その通り。たとえ暴走してでも、その必要があると、[r][#月霊髄液:ヴォールメン・ハイドラグラム]は計算していた。
A : 사마의
그렇다. 설령 폭주해서라도, 그럴 필요가 있다고,[r][#월령수액:볼루먼 하이드라저럼]은 계산했었지.
[k]
エルメロイⅡ世
………………
엘멜로이 2세
………………
[k]
[charaFace A 14]
A:司馬懿
もっとも、結局あの方法では無理だったわけだがな。[r]いやいや、思いの外、楽しい現世だ。
A : 사마의
물론, 결국 그 방법으로는 무리였다는 이야기지만.[r]이거 참, 생각 외로 즐거운 현세야.
[k]
[charaFace A 10]
A:司馬懿
それと、[r][#たまにはお前も出てこい]、[#軟弱軍師]。
A : 사마의
그리고,[r][#가끔은 너도 나와라], [#연약한 군사].
[k]
A:司馬懿
俺が、女の依代でも良いなどと座に刻まれたのは、[r][#お前が女物の服なんぞ贈って挑発したせいなんだぞ]。
A : 사마의
내가, 여자의 빙의체라도 상관없다고 좌에 새겨진 것은,[r][#네가 여자 옷 같은 것이나 보내서 도발한 탓이란 말이다].
[k]
[charaFace C 4]
エルメロイⅡ世
……[r]……
엘멜로이 2세
……[r]……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -406,8 +406,8 @@
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 256,-50]
[#知ったことか]。[r]それに、[#俺]にとっても、この現世は面白い。
???
[#알 바 아니지].[r]그리고, [#나]에게도 이 현세는 재미있어.
[k]
@@ -421,33 +421,33 @@
[charaFadein C 0.1 256,-50]
[wt 0.3]
エルメロイⅡ世
……む。
엘멜로이 2세
……음.
[k]
[charaFace C 0]
エルメロイⅡ世
今のは、戦に応じなかった[#司馬懿:し ば い]に[r]孔明が女物の衣服を贈り、軟弱者と痛罵した逸話ですか。
엘멜로이 2세
방금 말씀은, 전투에 응하지 않은 사마의에게[r]공명이 여자 의복을 보내어 연약한 자라고 매도하던 일화입니까.
[k]
[charaFace A 10]
A:司馬懿
おうさ。だから、どれだけ深く引っ込んでいても、[r]俺が呼べば、あいつが出てくるのが理の当然。
A : 사마의
그래. 그러니까, 아무리 깊이 처박혀 있어도,[r]내가 부르면 그 녀석이 나오는 것이 당연한 이치.
[k]
A:司馬懿
俺たちはまあ、そういう縁だ。
A : 사마의
우리는 뭐, 그런 인연이다.
[k]
A:司馬懿
もっとも、あいつが[r]女を軟弱と思っていたかどうかは怪しいがな。
A : 사마의
하기야, 그 녀석이[r]여자를 연약하다 여기고 있었는지 여부는 의심스럽지만.
[k]
[charaFace A 11]
A:司馬懿
いずれ、また。[#諸葛孔明]。
A : 사마의
언젠가 또 보지. [#제갈공명].
[k]
[messageOff]