Version: 3.5.0 DataVer: 563

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2021-12-28 01:46:48 +00:00
parent 167cfe04e4
commit 7432bc5623
106 changed files with 6146 additions and 3601 deletions

View File

@@ -2577,10 +2577,7 @@
"serif": "원탁 녀석들에게는 보일 수 없는 모습이로군. \n하지만 지금의 나는 왕도 기사도 아니다, \n녀석들의 동요 따위야 내 알 바 아니지. 그것보다 외출하자, 마스터. \n빅한 패티가 우리를 부르고 있다."
}, {
"id": "100300_0_B010",
"serif": "핫!"
}, {
"id": "100300_0_B020",
"serif": "얏!"
"serif": "핫! 얏!"
}, {
"id": "100300_0_B030",
"serif": "하-앗!"
@@ -2588,7 +2585,7 @@
"id": "100300_0_B040",
"serif": "더 강하게……!"
}, {
"id": "100300_0_B051",
"id": "100300_0_B050",
"serif": "선정의 검이여, 힘을……! 사악을 베어라, 칼리번!"
}, {
"id": "100300_0_B060",
@@ -2643,7 +2640,7 @@
"serif": "거기군요."
}, {
"id": "100300_0_B420",
"serif": "크릉크릉!"
"serif": "빙글빙글!"
}, {
"id": "100300_0_B430",
"serif": "꽃처럼!"
@@ -21660,328 +21657,328 @@
"serif": "짧은 휴가, 아니, 지구 근무였습니다. \n처음에는 사방이 들뜬 분위기라, 왜 나만 이런 캠프장에서 \n코스모 누들 따위를 먹고 있는 거지, 라며 토라져 있었습니다만, \n그것도 지금에 와서 생각하면 좋은 추억입니다. \n모든 것은 마스터 군 덕분이니, 지금은 연상으로서, \n경제력을 보일 때가 아닐까 합니다! 감사의 의미로, \n커플 알로하 셔츠를 사드릴 테니까, 코디, 잘 부탁드립니다."
}, {
"id": "2500400_0_B010",
"serif": "えい!"
"serif": "에잇!"
}, {
"id": "2500400_0_B020",
"serif": "やぁ!"
"serif": "야압!"
}, {
"id": "2500400_0_B030",
"serif": "やっちゃうぞ!"
"serif": "해치우겠어!"
}, {
"id": "2500400_0_B040",
"serif": "持て成しましょう"
"serif": "대접해 드리지요."
}, {
"id": "2500400_0_B050",
"serif": "勅令。天帝の貴妃。楊太真の名において発す。紫微宮は北落師門の御門を開き羽林の軍勢をやここに招来せん。いざや舞い、護りて踊り打ち掛かりては琴弾きましょう!『霓裳羽衣 比翼連理(げいしょううい ひよくれんり)』!"
"serif": "칙령. 천제의 귀비. 양태진의 이름으로 발한다. \n자미궁은 북락사문의 어문을 열어 우림의 군세를 여기에 불러들이라. \n속히 춤추어라, 지키고 뛰어오르고 들이치고서 고금을 타리라! \n예상우의 비익연리’!"
}, {
"id": "2500400_0_B080",
"serif": "めらめらめら〜"
"serif": "활활활~"
}, {
"id": "2500400_0_B090",
"serif": "もっえろゴーゴー!"
"serif": "불타라 고~ 고~!"
}, {
"id": "2500400_0_B100",
"serif": "いっくぞー!"
"serif": "간다~!"
}, {
"id": "2500400_0_B110",
"serif": "頑張るぞー!"
"serif": "힘내자~!"
}, {
"id": "2500400_0_B120",
"serif": "いやったー!さあ温泉温泉!"
"serif": "해냈다~! 자, 온천 온천!"
}, {
"id": "2500400_0_B130",
"serif": "では、勝利の舞と宴をここに!"
"serif": "그럼, 승리의 춤과 연회를 여기서!"
}, {
"id": "2500400_0_B140",
"serif": "いたっ"
"serif": "아얏!"
}, {
"id": "2500400_0_B150",
"serif": "寒いよ……"
"serif": "추워……"
}, {
"id": "2500400_0_B160",
"serif": "ごめん……ね……"
"serif": "미안…… 해……"
}, {
"id": "2500400_0_B170",
"serif": "お願い、後……少しだけ……"
"serif": "부탁이야, 조금만…… 더……"
}, {
"id": "2500400_0_B180",
"serif": "好好(はおはお)"
"serif": "하오하오."
}, {
"id": "2500400_0_B190",
"serif": "いいよー"
"serif": "좋아~"
}, {
"id": "2500400_0_B200",
"serif": "ライチだぁ〜"
"serif": "리치다~"
}, {
"id": "2500400_0_B210",
"serif": "はい、やります!"
"serif": "네, 하겠습니다!"
}, {
"id": "2500400_0_B220",
"serif": "全力で奏でるぞ!"
"serif": "전력을 다해 연주하겠어!"
}, {
"id": "2500400_0_B410",
"serif": "燃えてきたー!"
"serif": "불타기 시작했다~!"
}, {
"id": "2500400_0_B420",
"serif": "イー、アル、サン、チェズ!"
"serif": "이, 얼, 싼, 쓰!"
}, {
"id": "2500400_0_B430",
"serif": "ほどほどにね?"
"serif": "적당히 하자?"
}, {
"id": "2500400_0_B480",
"serif": "星辰の導きよ"
"serif": "성신의 인도여."
}, {
"id": "2500400_0_B490",
"serif": "へぇ〜、どゆこと?"
"serif": "헤에~ 어떻게 된 일이야?"
}, {
"id": "2500400_0_B500",
"serif": "ホットに奏でるよ"
"serif": "HOT하게 연주할게."
}, {
"id": "2500400_0_B510",
"serif": "溶かしてあげるね"
"serif": "녹여 줄게."
}, {
"id": "2500400_0_B540",
"serif": "わあ!"
"serif": "와아!"
}, {
"id": "2500400_0_G010",
"serif": "わぁ〜、ライチおいし〜"
"serif": "와아~ 리치 맛있어~"
}, {
"id": "2500400_0_G020",
"serif": "感じる、マスターの強い眼差し。身体の奥からじんわりと火照って……。どうぞ存分に御上覧なさって?"
"serif": "느껴져, 마스터의 강렬한 시선. 몸 속부터 서서히 달아올라서…… \n부디 마음껏 보아 주시길?"
}, {
"id": "2500400_0_G030",
"serif": "フォーリナー楊貴妃。我が天子様に、より一層心を尽くしてお仕え致します。どうぞ今後とも……、ん?はい、いつもの調子で大丈夫?本当!えへぇ〜、良かったぁ〜"
"serif": "포리너 양귀비. 저의 천자님을, 더욱더 진심을 다해 섬기겠습니다. \n부디 앞으로도…… 응? 네, 평소대로 해도 괜찮다? 정말로?! \n에헤~ 다행이다~"
}, {
"id": "2500400_0_H010",
"serif": "あっ…その…おめでと。じゃあ、あたしはこれで…。ええっ!?他のみんなに盛大に祝ってもらえるんだから、もういいじゃない!じゃあ、ライチのバースデーケーキを作りまーす!マスターが生きててよかったなぁって、思い出の数だけ蝋燭を立ててね?どう?"
"serif": "앗… 저기… 축하해. 그러면 나는 이만… 에엑?! \n다른 사람들에게 성대하게 축하받을 테니 이거면 됐잖아! \n그렇다면, 리치 생일 케이크를 만들겠습니다~! \n마스터가 살아 있길 잘 했다고 생각한 추억의 수만큼 \n초를 꽂아서 말이야. 어때?"
}, {
"id": "2500400_0_H020",
"serif": "温泉イベント?が始まったみたいです。早速遠征です。いえいえ、その可能性もゼロではないかと"
"serif": "온천 이벤트? 가 시작됐나 봐요. 바로 원정을 나가죠. \n아뇨, 아뇨, 그 가능성도 제로는 아니다 싶어요."
}, {
"id": "2500400_0_H030",
"serif": "ではマスター。勇ましく外遊と参りましょうか。玉々もお供致します。えへへ"
"serif": "그러면 마스터. 용감하게 외유를 나가 볼까요. \n유유도 함께 하겠습니다. 에헤헤."
}, {
"id": "2500400_0_H040",
"serif": "キミは契約を結んだマスターで、ご奉仕するべき御主人様。それは事実、うん。だからこれはさ、図々しい望みって承知の上でなんだけど……。幼馴染の友達みたいでいてくれたら、私はちょっぴり嬉しいです"
"serif": "너는 계약을 맺은 마스터이고, 봉사해야 할 주인님. \n그것은 사실, 응. 그러니까 이건 말이야, \n뻔뻔한 소망인 걸 알고서 하는 말이지만…… \n소꿉친구처럼 있어 준다면, 저는 조금 기쁘답니다."
}, {
"id": "2500400_0_H050",
"serif": "ユゥユゥって言いづらいかな…?ニャンズーよりはいいと思うんだけどなぁ"
"serif": "유유는 발음이 힘드려나…? 냥즈보다는 낫다고 생각하는데 말이지."
}, {
"id": "2500400_0_H060",
"serif": "大好きなのはライチ、琵琶の演奏、歌にダンス、それに温泉!うふふ、まだまだいっぱいあるけど、大切な人たちが、喧嘩をせずに穏やかに暮らしていけたら、他には何もいらないかな"
"serif": "좋아하는 것은 리치, 비파 연주, 노래에 댄스, 그리고 온천! \n우후후, 아직 더 많이 있지만, 소중한 사람들이 다투지 않고 \n평온하게 살아갈 수 있다면 다른 것은 아무것도 필요 없을 것 같아."
}, {
"id": "2500400_0_H070",
"serif": "嫌いな物事ってあんまり……。はっ、ドタキャン、ドタキャンはNGです悪酔いしちゃうから……。あと、梅の花は少し苦手かな……"
"serif": "싫어하는 일은 그다지…… 앗! 갑자기 약속 취소하는 거, 그건 NG예요! \n뒤끝이 심하게 남으니까…… 그리고, 매화꽃은 조금 거북하려나……"
}, {
"id": "2500400_0_H080",
"serif": "一番大切な人とね、最後まで添い遂げたいの、今度こそ。それが私の願いです。"
"serif": "제일 소중한 사람이랑, 마지막까지 백년해로하고 싶어, 이번에야말로. \n그것이 제 소원입니다."
}, {
"id": "2500400_0_H090",
"serif": "あー、マスターは和の国の人なんだ。それなら、安倍くんてご存知?阿倍仲麻呂くん。李白さんの飲み友達でね、ずっと故郷に帰りたがってたけど、無事に帰れたかなあ?"
"serif": "아~ 마스터는 동쪽 근방 사람이구나. 그렇다면 아베 군이라고 알아? \n아베노 나카마로 군. 이백 씨의 술친구인데, \n계속 고향에 돌아가고 싶어했지만 무사히 돌아갔으려나?"
}, {
"id": "2500400_0_H100",
"serif": "アタシは、3人の姉さんたちの方が個性的で美人だなぁってずっと思ってたけれど。それを言うと、いーっつも怒られてたなぁ。誰から見ても美しいだなんて、そんなの意味あるのかな……"
"serif": "나는, 세 언니들 쪽이 개성적이고 미인이라고 계속 생각했었는데. \n그 말을 하면 맨~날 혼났단 말이지. 누가 보더라도 아름답다니, \n그런 게 의미가 있는 걸까……"
}, {
"id": "2500400_0_H110",
"serif": "もうマスターはとっくに気づいてるかな。アタシ、結構不安定なんです。フォーリナーとしても未完成なサーヴァントで、脆くてふわふわしてて……。それでも、琵琶を弾いている時は身体も感情もしっかり一つの音に束ねられて、好きな自分で居られるみたい。マスターにはそういうもの、ある?"
"serif": "이미 마스터는 오래전에 눈치챘으려나. 난 꽤 불안정해요. \n포리너로서도 미완성인 서번트라, 나약하고 왠지 붕 떠 있어서…… \n그래도 비파를 연주하고 있을 때는 몸도 감정도 \n딱 하나의 소리에 묶여서, 좋아하는 자신으로 있을 수 있나 봐. \n마스터에게는 그런 거, 없어?"
}, {
"id": "2500400_0_H120",
"serif": "この自分の美貌は、天より賜った大切な……道具でした。両一族にも、国の政を左右する人々にも、都合の良い武器だった。ただ、私自身を真っ直ぐ見つめてくれる人が現れるまでは……。でも、その道具が私を生かしてくれた日々が確かにあったんです。だから、否定はしません。マスターも不本意に与えられた力と立場で、一人きりで世界を支えている。どうかそれを『呪い』とは思わないでくださいね。いつかその運命を受け入れた時、分かち合ってくれる人が、必ずそばにいてくれるはずですから"
"serif": "저 자신의 미모는, 하늘이 주신 소중한…… 도구였습니다. \n양 일족에게도, 국정을 좌우하는 사람들에게도, 편리한 무기였지요. \n그저 저 자신만을 곧게 바라보아 주는 사람이 나타날 때까지는…… \n하지만, 그 도구가 저를 살려 주었던 나날이 확실히 있었어요. \n그러니까 부정하지는 않습니다. 마스터도 원치 않게 얻게 된 \n힘과 입장으로, 홀로 세계를 지탱하고 있지요. \n부디 그것을 ‘저주’라고는 여기지 말아 주세요. \n언젠가 그 운명을 받아들였을 때, \n이해를 나눌 수 있는 사람이 반드시 곁에 있을 테니까요."
}, {
"id": "2500400_0_H130",
"serif": "ヤンヤンヤヤーン、ヤンユーファーン♪んふふ、『ご機嫌だね』って?うん、ご機嫌なのです!アタシが微笑むと、なんとマスターも微笑む。マスターが笑うと、みんなも笑って元気になる。これ、アタシのとっておきの宝具なのです。ヒ・ミ・ツ・ですよ?"
"serif": "양양야양~ 양위환♪ 음후후, ‘기분 좋아 보이네’라고? \n응, 기분이 좋답니다! 내가 미소 지으면, 세상에 이럴 수가, \n마스터도 미소 짓네. 마스터가 웃으면 모두들 웃어서 기운이 나네. \n이거, 제 비장의 보구랍니다. 비・밀・이에요?"
}, {
"id": "2500400_0_H1600",
"serif": "この自分の美貌は、天より賜った大切な……道具でした。両一族にも、国の政を左右する人々にも、都合の良い武器だった。ただ、私自身を真っ直ぐ見つめてくれる人が現れるまでは……。でも、その道具が私を生かしてくれた日々が確かにあったんです。だから、否定はしません。マスターも不本意に与えられた力と立場で、一人きりで世界を支えていたことがあったのでしょう?ううん、今もそうなのかな……。どうかそれを『呪い』とは思わないでくださいね。いつかその運命を受け入れた時、分かち合ってくれる人が、必ずそばにいるはずですから"
"serif": "저 자신의 미모는, 하늘이 주신 소중한…… 도구였습니다. \n양 일족에게도, 국정을 좌우하는 사람들에게도, 편리한 무기였지요. \n그저 저 자신만을 곧게 바라보아 주는 사람이 나타날 때까지는…… \n하지만, 그 도구가 저를 살려 주었던 나날이 확실히 있었어요. \n그러니까 부정하지는 않습니다. 마스터도 원치 않게 얻게 된 \n힘과 입장으로, 홀로 세계를 지탱하고 있었지요? \n아니, 지금도 그렇던가요…… \n부디 그것을 ‘저주’라고는 여기지 말아 주세요. \n언젠가 그 운명을 받아들였을 때, \n이해를 나눌 수 있는 사람이 반드시 곁에 있을 테니까요."
}, {
"id": "2500400_0_H170",
"serif": "ひぃー……う、うっかり『ふーやー奶奶(おばあちゃん)』ってお呼びしたら、ものすごい拷問を…。『聞き違いかのう、ふーやー姐姐(お姉さん)じゃぞ』って……。怖い、ノコギリ怖いよぉ〜!"
"serif": "히이~…… 까, 깜빡 실수로 ‘불야 나이나이(할머니)’라고 불렀더니, \n무시무시한 고문을… \n“잘못 들은 것 같구나, 불야 지에지에(언니) 아니더냐” 하고…… \n무서워, 톱질 무서워~!"
}, {
"id": "2500400_0_H180",
"serif": "はわわ〜、始皇帝様!天子様の中の天子様です!あの神女と戯れて王政をお造りになったという、偉大なる始皇帝様がいらっしゃるなんて!はい、万里の長城?何ですかそれ?ハァ〜、早くここにも、温泉ワカナイカナー……"
"serif": "하와와~ 시황제님! 천자님 중의 천자님이에요! \n그 신녀와 장난치며 왕정을 만드셨다고 하는, \n위대하신 시황제님께서 계시다니! 네, 만리장성? \n뭔가요, 그거? 하아~ 빨리 여기에도 온천 솟지 않으려나~……"
}, {
"id": "2500400_0_H190",
"serif": "せ、世界、三大美女!?そ、それは大変光栄というかー……こんな田舎娘では他のお二方に面目ござらぬというかー……。はっ、でもこれって素晴らしい幸運なのでは?折角の千載一遇です、クレオパトラ女王様とは、是非美容スキルの情報交換をば!ええ、真珠は飲み物!"
"serif": "세, 세계, 삼대 미녀?! 그, 그건 대단히 영광이라고 할지~…… \n이런 촌뜨기 계집애가 끼면 다른 두 분께 면목이 없다고 할지~…… \n헉, 하지만 이건 멋진 행운이 아닐까? \n모처럼의 천재일우, 클레오파트라 여왕님과는 \n꼭 미용 스킬의 정보 교환을 해야! 네, 진주는 음료예요!"
}, {
"id": "2500400_0_H200",
"serif": "玄奘三蔵様?はい、存じております。長安のあの南の塔いーっぱいに収められた経典を、遥か天竺より持ち帰られた御坊様ですね!先の皇帝陛下の覚えもよろしく、長安の都の名声を高め、大唐の平和の礎となった、尊いお方!そ、それを……うぅ〜……。私は……私が傾国っちゃったから……。いがんいがん……"
"serif": "현장삼장님? 네, 알고 있습니다. \n장안의 그 남쪽 탑을 가~득 채운 경전을, 머나먼 천축에서 가지고 \n돌아오신 스님이시죠! 선대 황제 폐하도 좋게 보시고, \n장안의 명성을 높여 당나라의 평화의 초석이 된, 귀하신 분! \n그, 그런데…… 으으~…… 저는…… 제가 경국해버려서…… 이그이그……"
}, {
"id": "2500400_0_H210",
"serif": "マスター、マスターはわわ、あれは、あの人はいけませんダメです、アロハーでルルハワなBBさんの事ですよ本物か借り物かは些細な事、できれば理由は聞かずに、でないとマスターのSANがシャインでマジピンチにーでで、でもでも、ご安心ください。いざとなれば、私が燃やします燃えるゴミの日に『焼・却』致します。カルデアごと、ごぉーっとお任せください"
"serif": "마스터, 마스터! 하와와, 저건, 저 사람은 못 써요! \n안 돼요, 알로하에 룰루하와인 BB 씨 말이에요! \n진짜냐 가짜냐는 사소한 문제, 가능하면 이유는 묻지 마시고요, \n안 그러면 마스터의 SAN이 샤인해서 진짜 핀치에~! \n그그, 그래도 그래도, 안심하세요. 여차하면 제가 불태울게요! \n타는 쓰레기 버리는 날에 ‘소・각’하겠습니다. \n칼데아째로 화륵~ 하고, 맡겨만 주세요!"
}, {
"id": "2500400_0_H220",
"serif": "アビーさん?はい、色々と、カルデアのことを教えてくださいます。『ちょっと小姑風を吹かして、お節介になっていないか』ですか?そんなことありません、なんとも可愛いものです。黄金の髪に青い瞳、私の後宮にいたあの侍女、ペルシア人の少女を思い出します。あの子もちょっと生意気で、時折口に遠慮がなくて……。私を疎ましい疎ましいといつも蹴り飛ばして……ごごごご……"
"serif": "애비 씨? 네, 칼데아에 대해 이것저것 가르쳐 주시고 계세요. \n“살짝 시누이 행세를 하며 오지랖 부리는 것이 아니냐” 라고요? \n그렇지 않아요, 아주 귀여운데요. 황금빛 머리카락에 푸른 눈, \n저의 후궁에 있던 그 시녀, 페르시아인 소녀가 떠올라요.\n그 아이도 살짝 건방지고, 때때로 말이 거침없어서…… \n저를 눈꼴 시렵다 눈꼴 시렵다 하며 발로 차 대서…… 고고고고……"
}, {
"id": "2500400_0_H230",
"serif": "ちょっとご相談が、マスター。あの……葛飾北斎さんって画家の方、ずっと付いてくるんです。すりすり墨を摺りながら一定の距離で、朝も、夜も、食堂でもお風呂でもト……ごにょごにょでも。……はあ、同じフォーリナーとして親交を深めようとしてる、ですか?……そういうのじゃない気が。あれは、多分、李白さんと同じ芸術のためなら何をしてもいいと思ってる系の、えー、ですね……"
"serif": "잠시 상담할 것이 있는데요, 마스터. 저기…… \n카츠시카 호쿠사이 씨라는 화가 분, 계속 따라오세요.\n슥슥 먹을 갈면서 일정 거리를 두고, 아침에도, 밤에도, \n식당에서도 목욕탕에서도 화…… 어쩌고에서도. \n……하아, 같은 포리너로서 친교를 다지려고 하는 거다, 라고요? \n……그런 게 아닌 느낌인데. 저건, 아마, 이백 씨처럼 \n예술을 위해서라면 무슨 짓을 해도 좋다고 생각하는 계열의, \n에~ 그게 말이죠……"
}, {
"id": "2500400_0_H240",
"serif": "わぁ〜、良かったぁ〜。最高のアンサンブルでした。ピアノとヴァイオリンと琵琶の三重奏!もう死んでもいいです……。この報悦の境地のまま殺して欲しいです。えぇ、また明日も弾いていいの?嬉しい!その時はマスターもご一緒に、是非!ボーカルとかどうです?"
"serif": "와아~ 다행이다~ 최고의 앙상블이었어요. \n피아노와 바이올린과 비파의 삼중주! 이젠 죽어도 좋아요…… \n이 법열의 경지인 채로 죽여 줬으면 좋겠어요. \n어어? 내일 또 연주해도 돼요? \n기뻐라! 그때는 마스터도 꼭 함께! 보컬을 해 보면 어떠세요?"
}, {
"id": "2500400_0_H250",
"serif": "玉藻の前様……。御目に掛かると、しきりに目配せをされて……。はっ、わかります、わかっております。妲己の件は他言無用ですね。同じ脛に傷持つ身として……。あれ?今度は、小刻みに首を振って、感激に打ち震えていらっしゃる?どういうことでしょう、もしやこの楊貴妃も、実は妲己であったとか……?あらぬ方便を駆使して口裏合わせた方が良いのでしょうか……むむ〜"
"serif": "타마모노마에 님…… 뵙기만 하면 자꾸 눈치를 주셔서…… \n헉, 알겠어요, 알고 있어요. 달기 건은 발설 금지인 거죠. \n똑같이 켕기는 구석이 있는 몸으로서…… \n어라? 이번에는 정신없이 고개를 내저으며 감격에 떨고 계셔? \n어떻게 된 걸까요, 혹시 이 양귀비도, 실은 달기였다던가……? \n엉뚱한 방편을 구사해서 말을 맞추어 두는 편이 나을까요…… 으음~"
}, {
"id": "2500400_0_S010",
"serif": "おはよ〜!あたし、フォーリナーのユゥユゥ!どうか末永〜くきみのおそばに……えっ、あ、ハイ、そうです……楊貴妃です……。よろしくおねがいします……だから『傾国』って言わないでぇ〜"
"serif": "안녕~! 나는 포리너인 유유야! 부디 오~래도록 네 곁에…… \n엣, 아, 네, 맞아요…… 양귀비예요…… 잘 부탁드립니다…… \n그러니까 ‘경국’이라 부르지 마~"
}, {
"id": "2500400_2_B010",
"serif": "はっ"
"serif": "핫!"
}, {
"id": "2500400_2_B020",
"serif": "夷狄鎮滅"
"serif": "이적진멸."
}, {
"id": "2500400_2_B030",
"serif": "んふふふふ"
"serif": "우후후후후."
}, {
"id": "2500400_2_B040",
"serif": "闇夜に瞬く帆屑となれ"
"serif": "어두운 밤에 깜빡이는 불티가 되어라."
}, {
"id": "2500400_2_B050",
"serif": "勅令。蓬莱の導師。楊太真が発す。紫微宮、北落師門の御門を放ち羽林の軍勢をここに召喚せん。いあ、ふんぐるいむぐるうなふ ふぉまるはうと んがあぐあ なふるたぐん!『霓裳羽衣 比翼連理(げいしょううい ひよくれんり)』!"
"serif": "칙령. 봉래의 도사. 양태진이 발한다. \n자미궁, 북락사문의 어문을 열어젖혀 우림의 군세를 여기에 소환하라. \n이아, 판글루이 므글루나프 포말하우트 은가그아 나프타근! \n예상우의 비익연리’!"
}, {
"id": "2500400_2_B080",
"serif": "星宿る紺碧の臣下"
"serif": "별이 깃든 감벽의 신하."
}, {
"id": "2500400_2_B090",
"serif": "灯影限ろう我が調べ"
"serif": "등불처럼 일렁이는 나의 선율."
}, {
"id": "2500400_2_B100",
"serif": "狂宴の褥で溶け合いましょう?うふふ"
"serif": "광연의 침상에서 서로 녹아들도록 하죠? 우후후."
}, {
"id": "2500400_2_B110",
"serif": "さすれば天子様の御供物に"
"serif": "그러면 천자님의 공물로."
}, {
"id": "2500400_2_B120",
"serif": "見事な軍配捌き、熱くなりました"
"serif": "훌륭한 지휘, 뜨거워졌습니다."
}, {
"id": "2500400_2_B130",
"serif": "ああ、小気味良いセッションでしたね"
"serif": "아아, 상쾌한 세션이었지요."
}, {
"id": "2500400_2_B140",
"serif": "ううっ"
"serif": "으윽."
}, {
"id": "2500400_2_B150",
"serif": "ああ……凍えるよう……"
"serif": "아아…… 얼어붙을 것 같아……"
}, {
"id": "2500400_2_B160",
"serif": "貴方は……生きて……"
"serif": "당신은…… 살아 줘……"
}, {
"id": "2500400_2_B170",
"serif": "私を……殺して……"
"serif": "나를…… 죽여 줘……"
}, {
"id": "2500400_2_B180",
"serif": "ライラ"
"serif": "라이라."
}, {
"id": "2500400_2_B190",
"serif": "奏でましょう"
"serif": "연주하지요."
}, {
"id": "2500400_2_B200",
"serif": "よしなに"
"serif": "알겠습니다."
}, {
"id": "2500400_2_B210",
"serif": "仰せのままに"
"serif": "분부대로."
}, {
"id": "2500400_2_B220",
"serif": "今こそ舞いましょう"
"serif": "이 순간 춤추겠습니다."
}, {
"id": "2500400_2_B410",
"serif": "宴の時間です"
"serif": "연회의 시간입니다."
}, {
"id": "2500400_2_B420",
"serif": "あっははは、楽しいですね"
"serif": "앗하하하, 즐겁네요."
}, {
"id": "2500400_2_B430",
"serif": "一夜、二夜、七夜斬り"
"serif": "하룻밤, 두 밤, 일곱 밤 베기."
}, {
"id": "2500400_2_B480",
"serif": "蓬莱の秘術の一輪を"
"serif": "봉래의 비술의 한 송이를."
}, {
"id": "2500400_2_B490",
"serif": "ちろちろとこの胸焦がれ"
"serif": "이 가슴을 홀홀 애태우며."
}, {
"id": "2500400_2_B500",
"serif": "イア、イア、ングア、グア"
"serif": "이아, 이아, 은그아, 그아."
}, {
"id": "2500400_2_B510",
"serif": "ああ、血が滾る"
"serif": "아아, 피가 끓어."
}, {
"id": "2500400_2_G010",
"serif": "あなたの憂いも燃やしましょう"
"serif": "당신의 근심도 태워 버리도록 하죠."
}, {
"id": "2500400_2_G040",
"serif": "うふふ、僥倖に存じます。あまりに深々と覗き込むと。その可愛い瞳に焼き付いてしまいますよ、天子様?うふふ……"
"serif": "우후후, 요행인 줄로 압니다. 너무 깊이 들여다 보면. \n그 귀여운 눈동자에 새겨지고 만답니다, 천자님? 우후후……"
}, {
"id": "2500400_2_G050",
"serif": "一人の女に過ぎぬこの楊貴妃めを、大唐の魂と呼んだ者も居りました。いずれマスターが全てを失おうかという、望み絶たれし際にも、ここに貴方の魂が寄り添い控えていることをお忘れなきよう。その刹那にこそ、必ずこそお役に立ちましょう"
"serif": "일개 여자에 불과한 이 양귀비를, 당나라의 혼이라 부른 자도 있었습니다.\n머지않아 마스터가 모든 것을 잃는다는, 희망이 끊어졌을 때에도, \n여기에 당신의 혼이 곁에서 지키고 있음을 잊지 마시길. \n그 찰나에, 기필코 도움이 되겠습니다."
}, {
"id": "2500400_2_H010",
"serif": "本日は天子様の御生誕の日ですね。いずれは国を挙げての祝日となるめでたき日。私も何か特別な贈り物をしなくては。お返しには山ふたつほどの豪奢な温泉宮など所望いたしますが…。はい、天子様のリクエストは?この楊貴妃が、琵琶を弾きつつ、笛を吹き鳴らし、踊り狂いながら、艶やかに湯あみをする姿が何よりの贈り物になる…と?なるほど、やってみましょう。はっ、むりでした!むりですってこれ!温泉、温泉いきましょう!もう一泊二日でいいですからー!"
"serif": "오늘은 천자님의 생신이군요. 언젠가는 거국적인 기념일이 될 \n경사스러운 날. 저도 무언가 특별한 선물을 드려야겠지요.\n답례로는 산 두 개 정도의 호화로운 온천궁 같은 것을 소망합니다만…… \n네, 천자님의 리퀘스트는? \n이 양귀비가, 비파를 치면서, 피리를 불고, 미친 듯 춤추면서, \n요염하게 멱을 감는 모습이 가장 좋은 선물이 된다…… 고요? \n과연, 해 보겠습니다. 헉, 무리였습니다! 무리예요, 이건! \n온천, 온천에 가죠! 이젠 1박 2일이라도 괜찮으니까요~!"
}, {
"id": "2500400_2_H020",
"serif": "南の一つ星が報せています、新たな狂宴の開催を。きっと、主賓を待ちかねておりましょう"
"serif": "남쪽의 물고기자리에 있는 별이 알려주고 있습니다, \n새로운 광연의 개최를. 분명, 주빈을 애타게 기다리고 있겠지요."
}, {
"id": "2500400_2_H030",
"serif": "天子様、如何です近衛を10万騎ほど駆り出して領地を視察なさっては"
"serif": "천자님, 어떠신가요? \n근위병을 10만 기 정도 내보내어 영지를 시찰하시는 것이?"
}, {
"id": "2500400_2_H040",
"serif": "天子様、と呼ばれるのは好かれませんか?まさしくマスターは天命を授かりし、救国の勇士でありますのに"
"serif": "천자님, 이라고 불리는 것은 내키지 않으신가요? \n마스터는 그야말로 천명을 받은 구국의 용사이신데."
}, {
"id": "2500400_2_H050",
"serif": "『貴妃らしい体裁を取り繕うのも疲れないか?』ですか?いえ、これはフォーマルな装いに合わせた物腰で、後宮での躾と訓練の賜物ですから、身体が自然と……。……ふぅ、もう、あまり玉環(ユーファン)をいじめないで下さい、マスター。"
"serif": "“귀비답게 체면을 차리는 것도 피곤하지 않아?” 라고요? \n아뇨, 이것은 공식적인 복장에 맞춘 맞춘 언행으로, \n후궁에서의 교육과 훈련의 산물이라서 몸이 자연스럽게……. \n……후우, 너무 위환(옥환)을 괴롭히지 마세요, 마스터."
}, {
"id": "2500400_2_H060",
"serif": "こ、これは他言無用に願うのですけれど……。逞しい殿方があたかも幼い赤子のように振舞われる姿を見ると、なんというか、ゾクゾクと興奮します。はぁ……はぁ……"
"serif": "이, 이것은 다른 이에게 발설하지 말아 주셨으면 합니다만…… \n듬직한 남성분께서 흡사 갓난아기처럼 행동하시는 모습을 보면, \n뭐라고 할까, 오싹오싹 흥분됩니다. 하아…… 하아……"
}, {
"id": "2500400_2_H070",
"serif": "疎ましきもの……と?ふぅ……マスターと私の合間にある、一切衆生、森羅万象全て……とか?ふふ、戯言です"
"serif": "꺼리는 것…… 이라? 후우…… 마스터와 저 사이에 있는, \n일체중생, 삼라만상 전부…… 라거나? 후후, 농담입니다."
}, {
"id": "2500400_2_H080",
"serif": "互いに愛を交わした、かけがえなき人と、最後まで添い遂げたいのです。今生においてこそ、それが私の望みです"
"serif": "서로 사랑을 나눈, 둘도 없는 사람과, \n마지막까지 백년해로하고 싶습니다. \n이번 생에서야말로, 그것이 저의 바람입니다."
}, {
"id": "2500400_2_H090",
"serif": "あー、マスターは和の国の人なんだ。それなら、安倍くんてご存知?阿倍仲麻呂くん。李白さんの飲み友達でね、ずっと故郷に帰りたがってたけど、無事に帰れたかなあ?"
"serif": "아~ 마스터는 동쪽 근방 사람이구나. 그렇다면 아베 군이라고 알아? \n아베노 나카마로 군. 이백 씨의 술친구인데, \n계속 고향에 돌아가고 싶어했지만 무사히 돌아갔으려나?"
}, {
"id": "2500400_2_H100",
"serif": "アタシは、3人の姉さんたちの方が個性的で美人だなぁってずっと思ってたけれど。それを言うと、いーっつも怒られてたなぁ。誰から見ても美しいだなんて、そんなの意味あるのかな……"
"serif": "나는, 세 언니들 쪽이 개성적이고 미인이라고 계속 생각했었는데. \n그 말을 하면 맨~날 혼났단 말이지. 누가 보더라도 아름답다니, \n그런 게 의미가 있는 걸까……"
}, {
"id": "2500400_2_H110",
"serif": "もうマスターはとっくに気づいてるかな。アタシ、結構不安定なんです。フォーリナーとしても未完成なサーヴァントで、脆くてふわふわしてて……。それでも、琵琶を弾いている時は身体も感情もしっかり一つの音に束ねられて、好きな自分で居られるみたい。マスターにはそういうもの、ある?"
"serif": "이미 마스터는 오래전에 눈치챘으려나. 난 꽤 불안정해요. \n포리너로서도 미완성인 서번트라, 나약하고 왠지 붕 떠 있어서…… \n그래도 비파를 연주하고 있을 때는 몸도 감정도 \n딱 하나의 소리에 묶여서, 좋아하는 자신으로 있을 수 있나 봐. \n마스터에게는 그런 거, 없어?"
}, {
"id": "2500400_2_H120",
"serif": "この自分の美貌は、天より賜った大切な……道具でした。両一族にも、国の政を左右する人々にも、都合の良い武器だった。ただ、私自身を真っ直ぐ見つめてくれる人が現れるまでは……。でも、その道具が私を生かしてくれた日々が確かにあったんです。だから、否定はしません。マスターも不本意に与えられた力と立場で、一人きりで世界を支えている。どうかそれを『呪い』とは思わないでくださいね。いつかその運命を受け入れた時、分かち合ってくれる人が、必ずそばにいてくれるはずですから"
"serif": "저 자신의 미모는, 하늘이 주신 소중한…… 도구였습니다. \n양 일족에게도, 국정을 좌우하는 사람들에게도, 편리한 무기였지요. \n그저 저 자신만을 곧게 바라보아 주는 사람이 나타날 때까지는…… \n하지만, 그 도구가 저를 살려 주었던 나날이 확실히 있었어요. \n그러니까 부정하지는 않습니다. 마스터도 원치 않게 얻게 된 \n힘과 입장으로, 홀로 세계를 지탱하고 있지요. \n부디 그것을 ‘저주’라고는 여기지 말아 주세요. \n언젠가 그 운명을 받아들였을 때, \n이해를 나눌 수 있는 사람이 반드시 곁에 있을 테니까요."
}, {
"id": "2500400_2_H130",
"serif": "ヤンヤンヤヤーン、ヤンユーファーン♪んふふ、『ご機嫌だね』って?うん、ご機嫌なのです!アタシが微笑むと、なんとマスターも微笑む。マスターが笑うと、みんなも笑って元気になる。これ、アタシのとっておきの宝具なのです。ヒ・ミ・ツ・ですよ?"
"serif": "양양야양~ 양위환♪ 음후후, ‘기분 좋아 보이네’라고? \n응, 기분이 좋답니다! 내가 미소 지으면, 세상에 이럴 수가, \n마스터도 미소 짓네. 마스터가 웃으면 모두들 웃어서 기운이 나네. \n이거, 제 비장의 보구랍니다. 비・밀・이에요?"
}, {
"id": "2500400_2_H1600",
"serif": "この自分の美貌は、天より賜った大切な……道具でした。両一族にも、国の政を左右する人々にも、都合の良い武器だった。ただ、私自身を真っ直ぐ見つめてくれる人が現れるまでは……。でも、その道具が私を生かしてくれた日々が確かにあったんです。だから、否定はしません。マスターも不本意に与えられた力と立場で、一人きりで世界を支えていたことがあったのでしょう?ううん、今もそうなのかな……。どうかそれを『呪い』とは思わないでくださいね。いつかその運命を受け入れた時、分かち合ってくれる人が、必ずそばにいるはずですから"
"serif": "저 자신의 미모는, 하늘이 주신 소중한…… 도구였습니다. \n양 일족에게도, 국정을 좌우하는 사람들에게도, 편리한 무기였지요. \n그저 저 자신만을 곧게 바라보아 주는 사람이 나타날 때까지는…… \n하지만, 그 도구가 저를 살려 주었던 나날이 확실히 있었어요. \n그러니까 부정하지는 않습니다. 마스터도 원치 않게 얻게 된 \n힘과 입장으로, 홀로 세계를 지탱하고 있었지요? \n아니, 지금도 그렇던가요…… \n부디 그것을 ‘저주’라고는 여기지 말아 주세요. \n언젠가 그 운명을 받아들였을 때, \n이해를 나눌 수 있는 사람이 반드시 곁에 있을 테니까요."
}, {
"id": "2500400_2_H170",
"serif": "ひぃー……う、うっかり『ふーやー奶奶(おばあちゃん)』ってお呼びしたら、ものすごい拷問を…。『聞き違いかのう、ふーやー姐姐(お姉さん)じゃぞ』って……。怖い、ノコギリ怖いよぉ〜!"
"serif": "히이~…… 까, 깜빡 실수로 ‘불야 나이나이(할머니)’라고 불렀더니, \n무시무시한 고문을… \n“잘못 들은 것 같구나, 불야 지에지에(언니) 아니더냐” 하고…… \n무서워, 톱질 무서워~!"
}, {
"id": "2500400_2_H180",
"serif": "はわわ〜、始皇帝様!天子様の中の天子様です!あの神女と戯れて王政をお造りになったという、偉大なる始皇帝様がいらっしゃるなんて!はい、万里の長城?何ですかそれ?ハァ〜、早くここにも、温泉ワカナイカナー……"
"serif": "하와와~ 시황제님! 천자님 중의 천자님이에요! \n그 신녀와 장난치며 왕정을 만드셨다고 하는, \n위대하신 시황제님께서 계시다니! 네, 만리장성? \n뭔가요, 그거? 하아~ 빨리 여기에도 온천 솟지 않으려나~……"
}, {
"id": "2500400_2_H190",
"serif": "せ、世界、三大美女!?そ、それは大変光栄というかー……こんな田舎娘では他のお二方に面目ござらぬというかー……。はっ、でもこれって素晴らしい幸運なのでは?折角の千載一遇です、クレオパトラ女王様とは、是非美容スキルの情報交換をば!ええ、真珠は飲み物!"
"serif": "세, 세계, 삼대 미녀?! 그, 그건 대단히 영광이라고 할지~…… \n이런 촌뜨기 계집애가 끼면 다른 두 분께 면목이 없다고 할지~…… \n헉, 하지만 이건 멋진 행운이 아닐까? \n모처럼의 천재일우, 클레오파트라 여왕님과는 \n꼭 미용 스킬의 정보 교환을 해야! 네, 진주는 음료예요!"
}, {
"id": "2500400_2_H200",
"serif": "玄奘三蔵様?はい、存じております。長安のあの南の塔いーっぱいに収められた経典を、遥か天竺より持ち帰られた御坊様ですね!先の皇帝陛下の覚えもよろしく、長安の都の名声を高め、大唐の平和の礎となった、尊いお方!そ、それを……うぅ〜……。私は……私が傾国っちゃったから……。いがんいがん……"
"serif": "현장삼장님? 네, 알고 있습니다. \n장안의 그 남쪽 탑을 가~득 채운 경전을, 머나먼 천축에서 가지고 \n돌아오신 스님이시죠! 선대 황제 폐하도 좋게 보시고, \n장안의 명성을 높여 당나라의 평화의 초석이 된, 귀하신 분! \n그, 그런데…… 으으~…… 저는…… 제가 경국해버려서…… 이그이그……"
}, {
"id": "2500400_2_H210",
"serif": "マスター、マスターはわわ、あれは、あの人はいけませんダメです、アロハーでルルハワなBBさんの事ですよ本物か借り物かは些細な事、できれば理由は聞かずに、でないとマスターのSANがシャインでマジピンチにーでで、でもでも、ご安心ください。いざとなれば、私が燃やします燃えるゴミの日に『焼・却』致します。カルデアごと、ごぉーっとお任せください"
"serif": "마스터, 마스터! 하와와, 저건, 저 사람은 못 써요! \n안 돼요, 알로하에 룰루하와인 BB 씨 말이에요! \n진짜냐 가짜냐는 사소한 문제, 가능하면 이유는 묻지 마시고요, \n안 그러면 마스터의 SAN이 샤인해서 진짜 핀치에~! \n그그, 그래도 그래도, 안심하세요. 여차하면 제가 불태울게요! \n타는 쓰레기 버리는 날에 ‘소・각’하겠습니다. \n칼데아째로 화륵~ 하고, 맡겨만 주세요!"
}, {
"id": "2500400_2_H220",
"serif": "アビーさん?はい、色々と、カルデアのことを教えてくださいます。『ちょっと小姑風を吹かして、お節介になっていないか』ですか?そんなことありません、なんとも可愛いものです。黄金の髪に青い瞳、私の後宮にいたあの侍女、ペルシア人の少女を思い出します。あの子もちょっと生意気で、時折口に遠慮がなくて……。私を疎ましい疎ましいといつも蹴り飛ばして……ごごごご……"
"serif": "애비 씨? 네, 칼데아에 대해 이것저것 가르쳐 주시고 계세요. \n“살짝 시누이 행세를 하며 오지랖 부리는 것이 아니냐” 라고요? \n그렇지 않아요, 아주 귀여운데요. 황금빛 머리카락에 푸른 눈, \n저의 후궁에 있던 그 시녀, 페르시아인 소녀가 떠올라요.\n그 아이도 살짝 건방지고, 때때로 말이 거침없어서…… \n저를 눈꼴 시렵다 눈꼴 시렵다 하며 발로 차 대서…… 고고고고……"
}, {
"id": "2500400_2_H230",
"serif": "ちょっとご相談が、マスター。あの……葛飾北斎さんって画家の方、ずっと付いてくるんです。すりすり墨を摺りながら一定の距離で、朝も、夜も、食堂でもお風呂でもト……ごにょごにょでも。……はあ、同じフォーリナーとして親交を深めようとしてる、ですか?……そういうのじゃない気が。あれは、多分、李白さんと同じ芸術のためなら何をしてもいいと思ってる系の、えー、ですね……"
"serif": "잠시 상담할 것이 있는데요, 마스터. 저기…… \n카츠시카 호쿠사이 씨라는 화가 분, 계속 따라오세요.\n슥슥 먹을 갈면서 일정 거리를 두고, 아침에도, 밤에도, \n식당에서도 목욕탕에서도 화…… 어쩌고에서도. \n……하아, 같은 포리너로서 친교를 다지려고 하는 거다, 라고요? \n……그런 게 아닌 느낌인데. 저건, 아마, 이백 씨처럼 \n예술을 위해서라면 무슨 짓을 해도 좋다고 생각하는 계열의, \n에~ 그게 말이죠……"
}, {
"id": "2500400_2_H240",
"serif": "わぁ〜、良かったぁ〜。最高のアンサンブルでした。ピアノとヴァイオリンと琵琶の三重奏!もう死んでもいいです……。この報悦の境地のまま殺して欲しいです。えぇ、また明日も弾いていいの?嬉しい!その時はマスターもご一緒に、是非!ボーカルとかどうです?"
"serif": "와아~ 다행이다~ 최고의 앙상블이었어요. \n피아노와 바이올린과 비파의 삼중주! 이젠 죽어도 좋아요…… \n이 법열의 경지인 채로 죽여 줬으면 좋겠어요. \n어어? 내일 또 연주해도 돼요? \n기뻐라! 그때는 마스터도 꼭 함께! 보컬을 해 보면 어떠세요?"
}, {
"id": "2500400_2_H250",
"serif": "玉藻の前様……。御目に掛かると、しきりに目配せをされて……。はっ、わかります、わかっております。妲己の件は他言無用ですね。同じ脛に傷持つ身として……。あれ?今度は、小刻みに首を振って、感激に打ち震えていらっしゃる?どういうことでしょう、もしやこの楊貴妃も、実は妲己であったとか……?あらぬ方便を駆使して口裏合わせた方が良いのでしょうか……むむ〜"
"serif": "타마모노마에 님…… 뵙기만 하면 자꾸 눈치를 주셔서…… \n헉, 알겠어요, 알고 있어요. 달기 건은 발설 금지인 거죠. \n똑같이 켕기는 구석이 있는 몸으로서…… \n어라? 이번에는 정신없이 고개를 내저으며 감격에 떨고 계셔? \n어떻게 된 걸까요, 혹시 이 양귀비도, 실은 달기였다던가……? \n엉뚱한 방편을 구사해서 말을 맞추어 두는 편이 나을까요…… 으음~"
}, {
"id": "2500500_0_B010",
"serif": "雨の音"
@@ -56139,115 +56136,112 @@
"serif": "선배, 올해는 베니엔마 선생님이 특제 새해맞이 소바를 \n만들어 주신다고 해요. \n어떻게 하죠…… 벌써부터 기대돼서, 현기증이 날 것 같아요…… "
}, {
"id": "9000001_0_A1590",
"serif": "明けましておめでとうございます、マスター。なんだか数字が揃っていて、キリがいい気がしますね。心機一転で頑張っていきましょう"
"serif": "새해 복 많이 받으세요, 마스터. \n어쩐지 숫자가 반복되는 게 깔끔한 느낌이 드네요. \n심기일전해서 계속 노력하죠."
}, {
"id": "9000001_0_A1600",
"serif": "新年明けましておめでとうございます。お正月の過ごし方は、のんびり派とアクティブに遊ぶ派に分かれているようですが……、先輩はどちらですか?"
"serif": "새해 복 많이 받으세요. 새해를 보내는 방식은 느긋한 스타일과 \n액티브한 스타일로 나뉜다고 합니다만…… 선배는 어느 쪽이신가요?"
}, {
"id": "9000001_0_A1610",
"serif": "新しい年ですね。せっかくなので、何か新しいことに挑戦してみるのも有りかと思います"
"serif": "새해로군요. \n모처럼이니 뭔가 새로운 일에 도전해보는 것도 괜찮지 않을까 합니다."
}, {
"id": "9000001_0_A1620",
"serif": "先輩は、どんなお餅の食べ方がお好きですか?私は……う〜ん……正直なところ、決めきれません"
"serif": "선배는, 떡을 어떤 방식으로 먹는 걸 좋아하시나요? \n저는…… 으~음…… 솔직히, 못 정하겠습니다."
}, {
"id": "9000001_0_A1630",
"serif": "蜜柑や鍋焼きうどんにも勝る、新たな炬燵グルメに開眼してしまいました。炬燵で、アイス。これは……炬燵上級者でしか味わえない、罪の味です"
"serif": "귤이나 우동전골보다도 앞서는, 새로운 코타츠 미식에 눈을 떠버렸습니다.\n코타츠에 들어가서 먹는 아이스크림. \n이건…… 코타츠 상급자밖에 맛볼 수 없는, 죄악의 맛입니다."
}, {
"id": "9000001_0_A1640",
"serif": "今年も甘い予感がする季節がやってきたようです。虫歯予防の歯磨きだけは忘れないよう、注意ですよ。マスター"
"serif": "올해도 달콤한 예감이 드는 계절이 찾아온 모양입니다. \n충치 예방을 위해 양치질만은 잊지 않도록, 주의해야 해요, 마스터."
}, {
"id": "9000001_0_A1650",
"serif": "まだまだ寒い今日このごろ。起きた時に、フォウさんがベッドにいらっしゃると、とても得した気分になります"
}, {
"id": "9000001_0_A1660",
"serif": "今年は閏年らしいですよ。ご存知でしたか1年が1日多いなんて……なんだか得した気分ですね、先輩"
"serif": "아직 날씨가 추운 요즘, 일어났을 때 포우 씨가 침대에 계시면, \n아주 큰 이득을 본 기분이 듭니다."
}, {
"id": "9000001_0_A1670",
"serif": "3月は英語ではMarchと言います。これは軍神マルスに由来するものらしいですね。ふふっ、アルテラさんが聞けば、どんな反応をするのでしょうか"
"serif": "3월은 영어로는 March라고 합니다. \n이것은 군신 마르스의 이름에서 유래된 단어라는 모양이에요. \n후훗, 알테라 씨가 들으면, 어떤 반응을 하실까요."
}, {
"id": "9000001_0_A1680",
"serif": "これが……ちらし寿司。彩り鮮やかで、とてもおめでたい感じがします。味もきっと美味しいのでしょう。……ごくり"
"serif": "이것이…… 흩뿌림 초밥. 색이 알록달록해서, \n경사스러운 분위기가 느껴지네요. 분명히 맛도 있겠지요. ……꿀꺽."
}, {
"id": "9000001_0_A1690",
"serif": "この海の上では、なかなか季節の移り変わりを感じるのも難しいですが、極力忘れないようにはしていきたいものですね"
"serif": "이 바다 위에서는 좀처럼 계절의 변화를 느끼기 어렵습니다만, \n최대한 잊고 지나가지 않도록 노력하고 싶네요."
}, {
"id": "9000001_0_A1700",
"serif": "先輩は入学式、というのものを体験したことはおありですか?とても緊張するものだとか……ぜひ、お話を聞かせてください"
"serif": "선배는 ‘입학식’이라는 것을 체험하신 적이 있으신가요? \n몹시 긴장된다고 하던데…… 부디 꼭 이야기를 들려주세요."
}, {
"id": "9000001_0_A1720",
"serif": "あらゆる資源は貴重なものです。この輝きを目に焼き付けて……トゲトゲな形に胸を高鳴らせて……さあ、マスター!ミッションに向かいましょう"
"serif": "모든 자원은 귀중한 것입니다. 이 광채를 눈에 새기고…… \n뾰족뾰족한 형태에 가슴이 설레고…… \n자아, 마스터! 미션을 완수하러 가죠."
}, {
"id": "9000001_0_A1730",
"serif": "日本の古い呼び方では、5月のことを皐月とも呼ぶそうですね。なんでも田植えの時期であることが関わっているとか……。もし機会があれば、私も田植えを体験してみたいです。そんなミッションがあれば、の話ですが"
"serif": "일본의 옛 표현으로는 5월을 ‘고월’이라고 부른다지요. \n듣기로는 모내기를 하는 시기와 연관이 있다고…… \n만약 기회가 있다면 저도 모내기를 체험해보고 싶네요. \n그런 미션이 있을 경우의 이야기입니다만."
}, {
"id": "9000001_0_A1740",
"serif": "ほあっ!先輩とフォウさんが揃って大きな欠伸を……。写真に撮って残しておきたいほどのシンクロ感でした。ふふっ、なんだかとっても、春らしい感じがしますね"
"serif": "호앗! 선배와 포우 씨가 나란히 큰 하품을…… \n사진으로 찍어서 남기고 싶을 정도의 싱크로율이었습니다. \n후훗, 어쩐지 진짜, 봄이 온 느낌이 드네요."
}, {
"id": "9000001_0_A1750",
"serif": "聖晶片の磨き方も、だいぶマスターしてきました。先輩の顔が映るくらいにピカピカです。はっ……こういうインテリア、ダ・ヴィンチちゃんに頼めば作ってもらえるでしょうか"
"serif": "성정편을 닦는 법도, 상당히 익숙해졌습니다. \n선배의 얼굴이 비칠 정도로 반짝반짝 빛납니다. \n핫…… 이런 인테리어, 다 빈치짱에게 부탁하면 만들어주실 수 있을까요?"
}, {
"id": "9000001_0_A1760",
"serif": "先輩、新しいトレーニングウェアと室内用シューズの支給です。健康増進のためにご活用ください。私も、同じ柄のものが支給されました。もしよかったら、これから一緒にランニングとかどうですか?"
"serif": "선배, 새로운 트레이닝웨어와 실내용 슈즈가 지급되었습니다. \n건강증진을 위해서 활용해주세요. 저도, 같은 무늬로 받았습니다. \n만약 괜찮으시면, 이제부터 같이 러닝 같은 건 어떠신가요?"
}, {
"id": "9000001_0_A1770",
"serif": "夏の気配が近づいて来ましたね。今年の夏は、かつてない恐怖体験の予感が……。いえ、こんな非論理的な意見を言ってはいけませんね。気にしないでください"
"serif": "여름의 기척이 다가오기 시작했네요. 올여름은, \n전례 없는 공포체험의 예감이…… \n아뇨, 이런 비윤리적인 의견을 말해서는 안 되겠지요. 신경 쓰지 마세요."
}, {
"id": "9000001_0_A1780",
"serif": "湿気が厳しい季節です。こまめに換気して対策しましょう。パンをカビさせたら、ベーカリーさんに怒られてしまいますよ、先輩"
"serif": "습도가 높은 계절입니다. 자주 환기하는 것으로 대처하죠. \n빵에 곰팡이가 피면 베이커리 씨에게 야단맞는다고요, 선배."
}, {
"id": "9000001_0_A1790",
"serif": "夏が近づいてきましたね。つい簡単なもので済ませてしまいがちですが、食事はできるだけバランス良くとり、体力をつけていきましょう"
"serif": "여름이 다가오기 시작했네요. \n간단한 음식으로 끼니를 때우는 경우가 많은데, \n식사는 되도록 밸런스 있게 섭취하고, 원기를 북돋도록 하죠."
}, {
"id": "9000001_0_A1800",
"serif": "ミッションの内容は週毎に切り替わりますが、時間は十分にあります。ご自分のペースで課題をこなしていただければ"
"serif": "미션 내용은 매주 바뀝니다만, 시간은 충분히 있습니다. \n자신의 페이스를 유지하며 과제를 처리해주시면 좋겠네요."
}, {
"id": "9000001_0_A1810",
"serif": "ボードゲームもいいが、フィッシングに代表されるアウトドアな趣味もいい、とエミヤさんがおっしゃっていました。カルデアでフィッシングは……ちょっと、難しそうですね"
"serif": "보드게임도 좋지만, 낚시로 대표되는 아웃도어 취미도 좋다고 \n에미야 씨가 말씀하셨습니다.\n칼데아에서 낚시는…… 조금 어려워보이네요."
}, {
"id": "9000001_0_A1820",
"serif": "また暑い夏がやってきました。何でも長期のお休みが貰えるとか。暑さ対策を万全にして、良い休暇をお楽しみください"
"serif": "또 무더운 여름이 찾아왔습니다. \n듣기로는 장기 휴가를 받을 수 있다던가요. \n피서 대책을 빈틈없이 하고, 좋은 휴가를 즐겨주세요."
}, {
"id": "9000001_0_A1830",
"serif": "獲得した聖杯を使って、サーヴァントの霊基を拡張することができます。つい、温存してしまいがちですが、えいっと勢いで使ってみるのもいいものですよ"
"serif": "획득한 성배를 사용해서 서번트의 영기를 확장할 수 있습니다. \n무심결에 아껴두게 됩니다만, 과감하게 사용해보는 것도 좋은 일이에요."
}, {
"id": "9000001_0_A1840",
"serif": "夏の行楽は、海だけではありません。山に登ってのキャンプ生活……自然を学び、自然で遊ぶ、というジャンルもあるのだとか。そちらはそちらで楽しそうですね"
"serif": "여름에 행락지는 바다만 있는 것이 아닙니다. \n산에 올라가서 하는 캠프 생활…… 자연을 배우고, \n자연 속에서 노는 장르도 있다던가요. 그쪽은 그쪽대로 즐거워 보이네요."
}, {
"id": "9000001_0_A1850",
"serif": "今年も後半に入りました。まだ暑さは厳しいですが、気持ちを切り替えて充実した毎日を送りましょう"
"serif": "올해도 후반에 접어들었습니다. 아직 더위가 한창입니다만, \n심기일전해서 충실한 나날을 보내도록 하죠."
}, {
"id": "9000001_0_A1860",
"serif": "霊基再臨と聖杯による霊基の拡張は、別の話なのだとか。英霊の霊基はどの段階であれ、生前の情報で固定されますが、聖杯の使用に限り、特別に成長しているそうですよ"
"serif": "영기재림과 성배에 의한 영기의 확장은, 별개의 것이라던가요. \n영령의 영기는 어느 단계든, 생전의 정보로 고정됩니다만, \n성배를 사용할 때만은, 특별한 성장을 한다고 합니다."
}, {
"id": "9000001_0_A1870",
"serif": "パーティの戦力は整ってきましたか?攻撃力に特化したサーヴァントだけでなく、防御型、支援型のサーヴァントも育成してみてください"
"serif": "파티의 전력은 갖춰지기 시작했나요? \n공격력에 특화된 서번트만이 아니라, \n방어형・지원형 서번트도 육성해보세요."
}, {
"id": "9000001_0_A1880",
"serif": "善きにしろ悪しきにしろ、人類史に功績を残した方は『座』と呼ばれる高次の領域に集積された記録を、カルデアでは英霊としてカテゴライズしています。なので、功績のない方はサーヴァント候補になることはないのですが……、いろいろな偶然と縁が重なっておこる奇跡もあるようですね"
"serif": "선악과 관계없이, 인류사에 공적을 남긴 분의 ‘좌’라고 불리는 \n고차원의 영역에 집적된 기록을, \n칼데아에서는 영령으로서 카테고라이즈하고 있습니다. \n그러므로 공적이 없는 분은 서번트 후보가 되는 일이 없습니다만…… \n다양한 우연과 인연이 겹쳐져서 일어나는 기적도 있는 모양이네요."
}, {
"id": "9000001_0_A1890",
"serif": "夏も終わり、次の季節が見えてきました。衣替えの準備はできていますか?どうか、健康には細心の注意を"
"serif": "여름도 끝, 다음 계절이 다가오기 시작했습니다. \n갈아입을 옷은 준비됐나요? 부디, 건강에는 세심한 주의를 부탁드립니다."
}, {
"id": "9000001_0_A1900",
"serif": "新しい戦いに向けて、いろいろなサーヴァントを育成しましょう。サーヴァントの皆さんの特徴は様々です。“此処ぞ”という時に頼りになる方ばかりですので"
"serif": "새로운 싸움에 대비해, 다양한 서번트를 육성하죠. \n서번트 분들의 특징은 제각각입니다. \n여차할 때 의지할 수 있는 분들 뿐이기도 하니까요."
}, {
"id": "9000001_0_A1910",
"serif": "聖杯を巡っての、マスターとの熾烈な戦い。資料では知っていましたが、まさかカルデアで行われるなんて……。とても、とても、感慨深いです"
"serif": "성배를 둘러싼, 마스터 사이의 치열한 싸움. \n자료로는 알고 있었습니다만, \n설마 칼데아에서 이루어지고 있을 줄이야…… \n정말, 정말, 감개무량하네요."
}, {
"id": "9000001_0_A1920",
"serif": "『ダンスは得意なのか』ですか?あ、いえ、トレーニングのカリキュラムに入ってはいたのですが、そちらは選択していなくて……。ぺぺさんとキリシュタリアさんがとっておられたので、お二人のものを見様見真似で……ハイ"
"serif": "“댄스에는 능숙한가” 라고요? \n아, 그게, 트레이닝의 커리큘럼에 들어가 있기는 했습니다만, \n그쪽은 선택하지 않아서…… 페페 씨와 키르슈타리아 씨가 선택하셔서, \n두 분의 모습을 보고 흉내 내는 정도인데…… 네."
}, {
"id": "9000001_0_A1930",
"serif": "マスター礼装を使い分けてこそ、歴戦のマスターかと。礼装によって使えるスキルは様々ですので、パーティに合わせて着替えてくださいね"
"serif": "마스터 예장을 상황에 맞춰 적절히 쓸 수 있어야, \n비로소 역전의 마스터라 할 수 있지 않을까 합니다. \n예장에 따라서 쓸 수 있는 스킬이 다양하니, \n파티에 맞춰서 갈아입어 주세요."
}, {
"id": "9000001_0_A1940",
"serif": "クリスマスがやってきました!今年はどんなサンタが生まれるのか……ワクワクしますね!"
"serif": "크리스마스가 찾아왔습니다! 올해는 어떤 산타가 탄생할지…… \n두근두근하네요!"
}, {
"id": "9000001_0_A1950",
"serif": "平安京の時代に存在した内裏と、現在の京都市内に存在する京都御所は、実は同じ位置ではありません。内裏は京都御所よりも西側にあったのだそうです"
"serif": "헤이안쿄의 시대에 존재했던 궁궐과, \n현재 교토 시내에 존재하는 교토고쇼는, 실은 위치가 같지 않습니다. \n궁궐은 교토고쇼보다도 서쪽에 있었다고 합니다."
}, {
"id": "9000001_0_A1960",
"serif": "サーヴァントのタイプはアタッカーとサポーターとに分かれます。キャスタークラスの多くはサポーターなので、セイバーだけ、ランサーだけのパーティにはせず、援護職としてキャスターを入れてみるのはどうでしょう"
"serif": "서번트의 타입은 어태커와 서포터로 나뉘어 있습니다. \n캐스터 클래스에 서포트가 많으니, 세이버만, 랜서만 포함된 파티를 \n꾸리지는 말고, 원호 담당으로 캐스터를 넣어보는 것은 어떨까요?"
}, {
"id": "9000001_0_A210",
"serif": "이것은…… 굉장히 소중한 자원입니다! \n선배의 평소 바른 행실을 이제야 운명이 깨달아 준 모양이군요!"
@@ -56710,9 +56704,6 @@
}, {
"id": "9000002_0_A1650",
"serif": "まだまだ寒い今日このごろ。起きた時に、フォウさんがベッドにいらっしゃると、とても得した気分になります"
}, {
"id": "9000002_0_A1660",
"serif": "今年は閏年らしいですよ。ご存知でしたか1年が1日多いなんて……なんだか得した気分ですね、先輩"
}, {
"id": "9000002_0_A1670",
"serif": "3月は英語ではMarchと言います。これは軍神マルスに由来するものらしいですね。ふふっ、アルテラさんが聞けば、どんな反応をするのでしょうか"
@@ -57243,115 +57234,112 @@
"serif": "선배, 올해는 베니엔마 선생님이 특제 새해맞이 소바를 \n만들어 주신다고 해요. \n어떻게 하죠…… 벌써부터 기대돼서, 현기증이 날 것 같아요…… "
}, {
"id": "9000003_0_A1590",
"serif": "明けましておめでとうございます、マスター。なんだか数字が揃っていて、キリがいい気がしますね。心機一転で頑張っていきましょう"
"serif": "새해 복 많이 받으세요, 마스터. \n어쩐지 숫자가 반복되는 게 깔끔한 느낌이 드네요. \n심기일전해서 계속 노력하죠."
}, {
"id": "9000003_0_A1600",
"serif": "新年明けましておめでとうございます。お正月の過ごし方は、のんびり派とアクティブに遊ぶ派に分かれているようですが……、先輩はどちらですか?"
"serif": "새해 복 많이 받으세요. 새해를 보내는 방식은 느긋한 스타일과 \n액티브한 스타일로 나뉜다고 합니다만…… 선배는 어느 쪽이신가요?"
}, {
"id": "9000003_0_A1610",
"serif": "新しい年ですね。せっかくなので、何か新しいことに挑戦してみるのも有りかと思います"
"serif": "새해로군요. \n모처럼이니 뭔가 새로운 일에 도전해보는 것도 괜찮지 않을까 합니다."
}, {
"id": "9000003_0_A1620",
"serif": "先輩は、どんなお餅の食べ方がお好きですか?私は……う〜ん……正直なところ、決めきれません"
"serif": "선배는, 떡을 어떤 방식으로 먹는 걸 좋아하시나요? \n저는…… 으~음…… 솔직히, 못 정하겠습니다."
}, {
"id": "9000003_0_A1630",
"serif": "蜜柑や鍋焼きうどんにも勝る、新たな炬燵グルメに開眼してしまいました。炬燵で、アイス。これは……炬燵上級者でしか味わえない、罪の味です"
"serif": "귤이나 우동전골보다도 앞서는, 새로운 코타츠 미식에 눈을 떠버렸습니다.\n코타츠에 들어가서 먹는 아이스크림. \n이건…… 코타츠 상급자밖에 맛볼 수 없는, 죄악의 맛입니다."
}, {
"id": "9000003_0_A1640",
"serif": "今年も甘い予感がする季節がやってきたようです。虫歯予防の歯磨きだけは忘れないよう、注意ですよ。マスター"
"serif": "올해도 달콤한 예감이 드는 계절이 찾아온 모양입니다. \n충치 예방을 위해 양치질만은 잊지 않도록, 주의해야 해요, 마스터."
}, {
"id": "9000003_0_A1650",
"serif": "まだまだ寒い今日このごろ。起きた時に、フォウさんがベッドにいらっしゃると、とても得した気分になります"
}, {
"id": "9000003_0_A1660",
"serif": "今年は閏年らしいですよ。ご存知でしたか1年が1日多いなんて……なんだか得した気分ですね、先輩"
"serif": "아직 날씨가 추운 요즘, 일어났을 때 포우 씨가 침대에 계시면, \n아주 큰 이득을 본 기분이 듭니다."
}, {
"id": "9000003_0_A1670",
"serif": "3月は英語ではMarchと言います。これは軍神マルスに由来するものらしいですね。ふふっ、アルテラさんが聞けば、どんな反応をするのでしょうか"
"serif": "3월은 영어로는 March라고 합니다. \n이것은 군신 마르스의 이름에서 유래된 단어라는 모양이에요. \n후훗, 알테라 씨가 들으면, 어떤 반응을 하실까요."
}, {
"id": "9000003_0_A1680",
"serif": "これが……ちらし寿司。彩り鮮やかで、とてもおめでたい感じがします。味もきっと美味しいのでしょう。……ごくり"
"serif": "이것이…… 흩뿌림 초밥. 색이 알록달록해서, \n경사스러운 분위기가 느껴지네요. 분명히 맛도 있겠지요. ……꿀꺽."
}, {
"id": "9000003_0_A1690",
"serif": "この海の上では、なかなか季節の移り変わりを感じるのも難しいですが、極力忘れないようにはしていきたいものですね"
"serif": "이 바다 위에서는 좀처럼 계절의 변화를 느끼기 어렵습니다만, \n최대한 잊고 지나가지 않도록 노력하고 싶네요."
}, {
"id": "9000003_0_A1700",
"serif": "先輩は入学式、というのものを体験したことはおありですか?とても緊張するものだとか……ぜひ、お話を聞かせてください"
"serif": "선배는 ‘입학식’이라는 것을 체험하신 적이 있으신가요? \n몹시 긴장된다고 하던데…… 부디 꼭 이야기를 들려주세요."
}, {
"id": "9000003_0_A1720",
"serif": "あらゆる資源は貴重なものです。この輝きを目に焼き付けて……トゲトゲな形に胸を高鳴らせて……さあ、マスター!ミッションに向かいましょう"
"serif": "모든 자원은 귀중한 것입니다. 이 광채를 눈에 새기고…… \n뾰족뾰족한 형태에 가슴이 설레고…… \n자아, 마스터! 미션을 완수하러 가죠."
}, {
"id": "9000003_0_A1730",
"serif": "日本の古い呼び方では、5月のことを皐月とも呼ぶそうですね。なんでも田植えの時期であることが関わっているとか……。もし機会があれば、私も田植えを体験してみたいです。そんなミッションがあれば、の話ですが"
"serif": "일본의 옛 표현으로는 5월을 ‘고월’이라고 부른다지요. \n듣기로는 모내기를 하는 시기와 연관이 있다고…… \n만약 기회가 있다면 저도 모내기를 체험해보고 싶네요. \n그런 미션이 있을 경우의 이야기입니다만."
}, {
"id": "9000003_0_A1740",
"serif": "ほあっ!先輩とフォウさんが揃って大きな欠伸を……。写真に撮って残しておきたいほどのシンクロ感でした。ふふっ、なんだかとっても、春らしい感じがしますね"
"serif": "호앗! 선배와 포우 씨가 나란히 큰 하품을…… \n사진으로 찍어서 남기고 싶을 정도의 싱크로율이었습니다. \n후훗, 어쩐지 진짜, 봄이 온 느낌이 드네요."
}, {
"id": "9000003_0_A1750",
"serif": "聖晶片の磨き方も、だいぶマスターしてきました。先輩の顔が映るくらいにピカピカです。はっ……こういうインテリア、ダ・ヴィンチちゃんに頼めば作ってもらえるでしょうか"
"serif": "성정편을 닦는 법도, 상당히 익숙해졌습니다. \n선배의 얼굴이 비칠 정도로 반짝반짝 빛납니다. \n핫…… 이런 인테리어, 다 빈치짱에게 부탁하면 만들어주실 수 있을까요?"
}, {
"id": "9000003_0_A1760",
"serif": "先輩、新しいトレーニングウェアと室内用シューズの支給です。健康増進のためにご活用ください。私も、同じ柄のものが支給されました。もしよかったら、これから一緒にランニングとかどうですか?"
"serif": "선배, 새로운 트레이닝웨어와 실내용 슈즈가 지급되었습니다. \n건강증진을 위해서 활용해주세요. 저도, 같은 무늬로 받았습니다. \n만약 괜찮으시면, 이제부터 같이 러닝 같은 건 어떠신가요?"
}, {
"id": "9000003_0_A1770",
"serif": "夏の気配が近づいて来ましたね。今年の夏は、かつてない恐怖体験の予感が……。いえ、こんな非論理的な意見を言ってはいけませんね。気にしないでください"
"serif": "여름의 기척이 다가오기 시작했네요. 올여름은, \n전례 없는 공포체험의 예감이…… \n아뇨, 이런 비윤리적인 의견을 말해서는 안 되겠지요. 신경 쓰지 마세요."
}, {
"id": "9000003_0_A1780",
"serif": "湿気が厳しい季節です。こまめに換気して対策しましょう。パンをカビさせたら、ベーカリーさんに怒られてしまいますよ、先輩"
"serif": "습도가 높은 계절입니다. 자주 환기하는 것으로 대처하죠. \n빵에 곰팡이가 피면 베이커리 씨에게 야단맞는다고요, 선배."
}, {
"id": "9000003_0_A1790",
"serif": "夏が近づいてきましたね。つい簡単なもので済ませてしまいがちですが、食事はできるだけバランス良くとり、体力をつけていきましょう"
"serif": "여름이 다가오기 시작했네요. \n간단한 음식으로 끼니를 때우는 경우가 많은데, \n식사는 되도록 밸런스 있게 섭취하고, 원기를 북돋도록 하죠."
}, {
"id": "9000003_0_A1800",
"serif": "ミッションの内容は週毎に切り替わりますが、時間は十分にあります。ご自分のペースで課題をこなしていただければ"
"serif": "미션 내용은 매주 바뀝니다만, 시간은 충분히 있습니다. \n자신의 페이스를 유지하며 과제를 처리해주시면 좋겠네요."
}, {
"id": "9000003_0_A1810",
"serif": "ボードゲームもいいが、フィッシングに代表されるアウトドアな趣味もいい、とエミヤさんがおっしゃっていました。カルデアでフィッシングは……ちょっと、難しそうですね"
"serif": "보드게임도 좋지만, 낚시로 대표되는 아웃도어 취미도 좋다고 \n에미야 씨가 말씀하셨습니다.\n칼데아에서 낚시는…… 조금 어려워보이네요."
}, {
"id": "9000003_0_A1820",
"serif": "また暑い夏がやってきました。何でも長期のお休みが貰えるとか。暑さ対策を万全にして、良い休暇をお楽しみください"
"serif": "또 무더운 여름이 찾아왔습니다. \n듣기로는 장기 휴가를 받을 수 있다던가요. \n피서 대책을 빈틈없이 하고, 좋은 휴가를 즐겨주세요."
}, {
"id": "9000003_0_A1830",
"serif": "獲得した聖杯を使って、サーヴァントの霊基を拡張することができます。つい、温存してしまいがちですが、えいっと勢いで使ってみるのもいいものですよ"
"serif": "획득한 성배를 사용해서 서번트의 영기를 확장할 수 있습니다. \n무심결에 아껴두게 됩니다만, 과감하게 사용해보는 것도 좋은 일이에요."
}, {
"id": "9000003_0_A1840",
"serif": "夏の行楽は、海だけではありません。山に登ってのキャンプ生活……自然を学び、自然で遊ぶ、というジャンルもあるのだとか。そちらはそちらで楽しそうですね"
"serif": "여름에 행락지는 바다만 있는 것이 아닙니다. \n산에 올라가서 하는 캠프 생활…… 자연을 배우고, \n자연 속에서 노는 장르도 있다던가요. 그쪽은 그쪽대로 즐거워 보이네요."
}, {
"id": "9000003_0_A1850",
"serif": "今年も後半に入りました。まだ暑さは厳しいですが、気持ちを切り替えて充実した毎日を送りましょう"
"serif": "올해도 후반에 접어들었습니다. 아직 더위가 한창입니다만, \n심기일전해서 충실한 나날을 보내도록 하죠."
}, {
"id": "9000003_0_A1860",
"serif": "霊基再臨と聖杯による霊基の拡張は、別の話なのだとか。英霊の霊基はどの段階であれ、生前の情報で固定されますが、聖杯の使用に限り、特別に成長しているそうですよ"
"serif": "영기재림과 성배에 의한 영기의 확장은, 별개의 것이라던가요. \n영령의 영기는 어느 단계든, 생전의 정보로 고정됩니다만, \n성배를 사용할 때만은, 특별한 성장을 한다고 합니다."
}, {
"id": "9000003_0_A1870",
"serif": "パーティの戦力は整ってきましたか?攻撃力に特化したサーヴァントだけでなく、防御型、支援型のサーヴァントも育成してみてください"
"serif": "파티의 전력은 갖춰지기 시작했나요? \n공격력에 특화된 서번트만이 아니라, \n방어형・지원형 서번트도 육성해보세요."
}, {
"id": "9000003_0_A1880",
"serif": "善きにしろ悪しきにしろ、人類史に功績を残した方は『座』と呼ばれる高次の領域に集積された記録を、カルデアでは英霊としてカテゴライズしています。なので、功績のない方はサーヴァント候補になることはないのですが……、いろいろな偶然と縁が重なっておこる奇跡もあるようですね"
"serif": "선악과 관계없이, 인류사에 공적을 남긴 분의 ‘좌’라고 불리는 \n고차원의 영역에 집적된 기록을, \n칼데아에서는 영령으로서 카테고라이즈하고 있습니다. \n그러므로 공적이 없는 분은 서번트 후보가 되는 일이 없습니다만…… \n다양한 우연과 인연이 겹쳐져서 일어나는 기적도 있는 모양이네요."
}, {
"id": "9000003_0_A1890",
"serif": "夏も終わり、次の季節が見えてきました。衣替えの準備はできていますか?どうか、健康には細心の注意を"
"serif": "여름도 끝, 다음 계절이 다가오기 시작했습니다. \n갈아입을 옷은 준비됐나요? 부디, 건강에는 세심한 주의를 부탁드립니다."
}, {
"id": "9000003_0_A1900",
"serif": "新しい戦いに向けて、いろいろなサーヴァントを育成しましょう。サーヴァントの皆さんの特徴は様々です。“此処ぞ”という時に頼りになる方ばかりですので"
"serif": "새로운 싸움에 대비해, 다양한 서번트를 육성하죠. \n서번트 분들의 특징은 제각각입니다. \n여차할 때 의지할 수 있는 분들 뿐이기도 하니까요."
}, {
"id": "9000003_0_A1910",
"serif": "聖杯を巡っての、マスターとの熾烈な戦い。資料では知っていましたが、まさかカルデアで行われるなんて……。とても、とても、感慨深いです"
"serif": "성배를 둘러싼, 마스터 사이의 치열한 싸움. \n자료로는 알고 있었습니다만, \n설마 칼데아에서 이루어지고 있을 줄이야…… \n정말, 정말, 감개무량하네요."
}, {
"id": "9000003_0_A1920",
"serif": "『ダンスは得意なのか』ですか?あ、いえ、トレーニングのカリキュラムに入ってはいたのですが、そちらは選択していなくて……。ぺぺさんとキリシュタリアさんがとっておられたので、お二人のものを見様見真似で……ハイ"
"serif": "“댄스에는 능숙한가” 라고요? \n아, 그게, 트레이닝의 커리큘럼에 들어가 있기는 했습니다만, \n그쪽은 선택하지 않아서…… 페페 씨와 키르슈타리아 씨가 선택하셔서, \n두 분의 모습을 보고 흉내 내는 정도인데…… 네."
}, {
"id": "9000003_0_A1930",
"serif": "マスター礼装を使い分けてこそ、歴戦のマスターかと。礼装によって使えるスキルは様々ですので、パーティに合わせて着替えてくださいね"
"serif": "마스터 예장을 상황에 맞춰 적절히 쓸 수 있어야, \n비로소 역전의 마스터라 할 수 있지 않을까 합니다. \n예장에 따라서 쓸 수 있는 스킬이 다양하니, \n파티에 맞춰서 갈아입어 주세요."
}, {
"id": "9000003_0_A1940",
"serif": "クリスマスがやってきました!今年はどんなサンタが生まれるのか……ワクワクしますね!"
"serif": "크리스마스가 찾아왔습니다! 올해는 어떤 산타가 탄생할지…… \n두근두근하네요!"
}, {
"id": "9000003_0_A1950",
"serif": "平安京の時代に存在した内裏と、現在の京都市内に存在する京都御所は、実は同じ位置ではありません。内裏は京都御所よりも西側にあったのだそうです"
"serif": "헤이안쿄의 시대에 존재했던 궁궐과, \n현재 교토 시내에 존재하는 교토고쇼는, 실은 위치가 같지 않습니다. \n궁궐은 교토고쇼보다도 서쪽에 있었다고 합니다."
}, {
"id": "9000003_0_A1960",
"serif": "サーヴァントのタイプはアタッカーとサポーターとに分かれます。キャスタークラスの多くはサポーターなので、セイバーだけ、ランサーだけのパーティにはせず、援護職としてキャスターを入れてみるのはどうでしょう"
"serif": "서번트의 타입은 어태커와 서포터로 나뉘어 있습니다. \n캐스터 클래스에 서포트가 많으니, 세이버만, 랜서만 포함된 파티를 \n꾸리지는 말고, 원호 담당으로 캐스터를 넣어보는 것은 어떨까요?"
}, {
"id": "9000003_0_A210",
"serif": "이것은…… 굉장히 소중한 자원입니다! \n선배의 평소 바른 행실을 이제야 운명이 깨달아 준 모양이군요!"