Version: 4.3.0 DataVer: 708

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-01-26 01:45:51 +00:00
parent fd15a5a819
commit 7528bc2b5f
153 changed files with 30885 additions and 11141 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -468,7 +468,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@와타나베노 츠나
통지라고 하면,[r]어느 분의 서신이었습니까?
통지라고 하면,[r]어느 분의 서신이었습니까?
[k]
@와타나베노 츠나

View File

@@ -426,7 +426,7 @@
@알트리아
?[messageShake 0.05 2 2 0.3]![r]지, 지팡이가 말했어?!
[FFFFFF]?[-][messageShake 0.05 2 2 0.3]![r]지, 지팡이가 말했어?!
[k]
[bgm BGM_EVENT_20 0.1]

View File

@@ -22,7 +22,7 @@
[charaFace A 5]
@알트리아
[tVoice ValVoice_100100 0_V020]
하지만 지금은 인리소각이란 일대사에 맞서고 있습니다.[r]흥을 낸다고 해도 절도 있는 자세를 잊지 않도록 하시길.[wait tVoice]
하지만 지금은 인리소각이란 일대사에 맞서고 있습니다.[r]흥을 낸다고 해도 절도 있는 자세를 잊지 시길.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]

View File

@@ -32,7 +32,7 @@
[charaFace A 0]
@세이버 릴리
[tVoice ValVoice_100300 0_V020]
초콜릿보다 더 양이 많은 케이크 쪽이 좋지 않을까[r]고민했습니다만, 일단 정석 노선을 취해 보았습니다.[wait tVoice]
초콜릿보다는 마음껏 먹을 수 있는 케이크 쪽이 좋지 않을까[r]고민했습니다만, 일단 정석적으로 해 보았습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
@@ -43,7 +43,7 @@
@세이버 릴리
[tVoice ValVoice_100300 0_V040]
[FFFFFF]? 물론 직접 만들었는데, 왜 그러시죠?[-][-][wait tVoice]
[FFFFFF]? 물론 직접 만든 것입니다만, 왜 그러시죠?[-][-][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]

View File

@@ -28,7 +28,7 @@
@타마모노마에
[tVoice ValVoice_500300 0_V040]
외람됩니다만, 이 타마모노마에가 보잘 것 없는 보은을 하려 니다. [r]부디 받아 주시길.[wait tVoice]
외람되오나, 이 타마모노마에가 보잘 것 없는 보은을 하려 하옵니다. [r]부디 받아 주시길.[wait tVoice]
[k]
@타마모노마에
@@ -48,7 +48,7 @@
@타마모노마에
[tVoice ValVoice_500300 0_V060]
떻습니까, 그 유명한 [#고디바:GODIVA]가 이 정도일까 싶은[r]고저스한 느낌…… 솔직히, 일주일을 들였습니다.[wait tVoice]
떤가요? 그 유명한 [#고디바:GODIVA]가 이 정도일까 싶은[r]고저스한 느낌…… 솔직히 말해, 일주일이나 걸렸답니다.[wait tVoice]
[k]
@타마모노마에

View File

@@ -67,7 +67,7 @@
[charaFace A 0]
@잔 다르크
[tVoice ValVoice_900100 0_V090]
다시 한 번, 당신이 평소에 해온 노력들에 경의를 표합니다. [r]우리의 관계가 앞으로도 계속되도록, 매일 노력하겠습니다![wait tVoice]
다시 한번, 당신이 평소에 해온 노력들에 경의를 표합니다. [r]우리의 관계가 앞으로도 계속되도록, 매일 노력하겠습니다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -69,7 +69,7 @@
@드레이크
[tVoice ValVoice_400300 0_V090]
나 같은 해적한테 과자 같은 걸 받아봤자 민폐겠지만,[r]그건 그거니,[wait tVoice]
나 같은 해적한테 과자 같은 걸 받아봤자 민폐겠지만,[r]그건 아무래도 좋고,[wait tVoice]
[k]
@드레이크

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
[charaFace A 1]
@알트리아
[tVoice ValVoice_301900 0_V020]
세상은 뭔가 소란스러운 것 같군요, 주인.[r]초콜릿을 증정하는, 극동의 풍습이라고 들었습니다.[wait tVoice]
바깥 세상은 뭔가 소란스러운 것 같군요, 주인.[r]초콜릿을 증정하는, 극동의 풍습이라고 들었습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
@@ -37,7 +37,7 @@
@알트리아
[tVoice ValVoice_301900 0_V050]
일방적인 초콜릿 증정, 전투와 파괴를[r]으뜸으로 여기는 [#우리:서번트]에게는 무용한 행위이지요.[wait tVoice]
일방적인 초콜릿 증정 따위, 전투와 파괴를[r]으뜸으로 여기는 [#우리:서번트]에게는 무용한 행위이지요.[wait tVoice]
[k]
@알트리아

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
@데옹
[tVoice ValVoice_102600 0_V020]
이런 것도 운명이라고 하는 걸까?[r]후후. 평소에는 이런 생각은 거의 하지 않았는데.[wait tVoice]
이런 것도 인연이라고 하는 걸까?[r]후후. 평소에는 이런 생각은 거의 하지 않았는데.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]

View File

@@ -47,7 +47,7 @@
@에우리알레
[tVoice ValVoice_201200 0_V050]
여신이 뭔가를 일방적으로 주다니,[r]보통은 있을 수 없는 일이니까. , 진짜라니까?[wait tVoice]
여신이 뭔가를 일방적으로 주다니,[r]보통은 있을 수 없는 일이니까. 이거, 진짜라?[wait tVoice]
[k]
@에우리알레

View File

@@ -36,7 +36,7 @@
@스테노
[tVoice ValVoice_601000 0_V050]
저는 인간을 혐오하는 여신이지만…… 그것은 그것 자체로[r]멋진 일이라고 생각하고 있습니다.[wait tVoice]
저는 인간을 혐오하는 여신이지만…… 그것과 별개로[r]멋진 일이라고 생각하고 있습니다.[wait tVoice]
[k]
[wt 1]
@@ -49,7 +49,7 @@
[charaFace A 1]
@스테노
[tVoice ValVoice_601000 0_V070]
“다시 한 번 매료되었습니다, 스테노 님![r] 부디 또 카구야 공주처럼 불가능한 일을 맡겨 주십시오!”[wait tVoice]
“다시 한번 매료되었습니다, 스테노 님![r] 부디 또 카구야 공주처럼 불가능한 일을 맡겨 주십시오!”[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
[charaFace A 3]
@마리
[tVoice ValVoice_401700 0_V030]
물론 당신에게 줄 것도 준비했어. [r]보잘 것 없는 물건이지만, 부디 받아 줘.[wait tVoice]
물론 당신에게 줄 것도 준비했어. [r]별 거 아니지만, 부디 받아 줘.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -52,7 +52,7 @@
@마리
[tVoice ValVoice_401700 0_V060]
아마데우스와 상송에게는 비밀로 해 줘.[r]당신이 초콜릿을 받았다는 걸 알았다간, 분명 난리가 날 테니.[wait tVoice]
아마데우스와 상송에게는 비밀로 해 줘.[r]당신이 초콜릿을 받았다는 걸 알았다간, 분명 난리가 날 테니.[wait tVoice]
[k]
@마리
@@ -74,7 +74,7 @@
[charaFace A 1]
@마리
[tVoice ValVoice_401700 0_V100]
그러니까, .[r]들켜 버린다면 어쩔 수 없지만, 가능하다면[line 3][wait tVoice]
그러니까, .[r]들켜 버린다면 어쩔 수 없지만, 가능하다면[line 3][wait tVoice]
[k]
@마리

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
@메데이아 릴리
[tVoice ValVoice_501700 0_V020]
작은 것이기는 합니다만,[r]감사의 마음을 받아 주시지 않겠어요?[wait tVoice]
보잘것없는 것입니다만,[r]감사의 마음을 받아 주시지 않겠어요?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -43,7 +43,7 @@
@메데이아 릴리
[tVoice ValVoice_501700 0_V050]
…………그래도, 많이 기뻐요.[r]저의 마술로도, 기뻐해 주시는군요……[wait tVoice]
…………그래도, 기뻐요.[r]저의 마술로도, 기뻐해 주시는군요……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
@카밀라
[tVoice ValVoice_601700 0_V010]
……자, 받으시죠.[wait tVoice]
……자, 받.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -31,18 +31,18 @@
[charaFace A 5]
@카밀라
[tVoice ValVoice_601700 0_V020]
하아?[r]“팔연쌍정 고마워” 라고요……?[wait tVoice]
하아?[r]“팔연쌍정 고마워” ……?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
@카밀라
[tVoice ValVoice_601700 0_V030]
닙니다! 초콜릿이란 말입니다![r]어째서인지 이렇게 되어 버렸지만, 초콜릿입니다![wait tVoice]
니야! 초콜릿이라고![r]왠지 모르게 이렇게 되어 버렸지만, 초콜릿이야![wait tVoice]
[k]
@카밀라
[tVoice ValVoice_601700 0_V040]
됐으니까 얼른 드세요![r]그렇지 않으면, 남녀를 불문하고 팬텀 메이든행입니다![wait tVoice]
됐으니까 먹어![r]그렇지 않으면, 남녀를 불문하고 팬텀 메이든행이야![wait tVoice]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
@아르테미스
[tVoice ValVoice_200900 0_V010]
아, 마스터! 잠깐만! [r]모처럼이니까 초콜릿을 줄게![wait tVoice]
아, 마스터! 조금만 기다려 줘! [r]모처럼이니까 초콜릿을 줄게![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
@오키타 소지
[tVoice ValVoice_102700 0_V020]
떻습니까? 맛있어 보이죠?[r]톱니무늬 받침에도 정취가 있다고 할까요……[wait tVoice]
때요? 맛있어 보이죠?[r]톱니무늬 받침에도 정취가 있다고 할까요……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
@@ -52,7 +52,7 @@
[charaFace A 4]
@오키타 소지
[tVoice ValVoice_102700 0_V060]
저 같은 녀석이 좋아한다면 마스터에게도[r]민폐가 될 테니, 방에 돌아가서 누워 있겠습니다……[wait tVoice]
저 같은 녀석이 좋아한다고 하면 마스터[r]민폐가 될 테니, 방에 돌아가서 누워 있겠습니다……[wait tVoice]
[k]
[wt 0.4]

View File

@@ -48,7 +48,7 @@
[charaFace A 0]
@카이사르
[tVoice ValVoice_101300 0_V060]
그렇지, 파라오 조리법이라고 했던가?[r]그 녀석이 만든 요리들은 참으로 맛있어서 말이야.[wait tVoice]
그렇지, 파라오 조리법이라고 했던가?[r]그 방식으로 만든 요리들은 참으로 맛있어서 말이야.[wait tVoice]
[k]
@카이사르

View File

@@ -82,7 +82,7 @@
[k]
?1: 늘 지켜주는 기사인 너에게
?2: 백합의 문장에 걸고
?2: 백합의 문장에 걸고
?!

View File

@@ -113,7 +113,7 @@
[wt 0.5]
?1: 로마!
?2: 고마워, 조 로물루스
?2: 고마워, 조 로물루스

View File

@@ -202,7 +202,7 @@
@팬텀
[tVoice ValVoice_601300 0_V160]
그대 빛나기 위해서라면, 가성이 울려 퍼지게 하기 위해서라면,[r]나는 모든 것을 찢고, 그 어떤 역경도 극복하겠소.[wait tVoice]
그대 빛나게 하기 위해서라면, 가성이 울려 퍼지게 하기 위해서라면,[r]나는 모든 것을 찢고, 그 어떤 역경도 극복하겠소.[wait tVoice]
[k]
[charaFadeout A 0.1]

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
포~우…… 포우?[wait tVoice]
[k]
?1: 같은 로마니까 괜찮아
?1: 같은 로마니까 괜찮아
?2: 일단 부딪쳐 보자!
?!
@@ -272,7 +272,7 @@
@나이팅게일
[tVoice ValVoice_701000 0_V190]
다양한 방법으로 그 사람과 의사소통을 시도한 결과,[r]이 조각상을 당신에게 전하고 싶은 듯했습니다.[wait tVoice]
여러 방법으로 그 사람과 의사소통을 시도한 결과,[r]이 조각상을 당신에게 전하고 싶은 듯했습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace C 4]

View File

@@ -36,7 +36,7 @@
???
[tVoice ValVoice_200600 0_V020]
어떻게 이럴 수가.[r]그런 패턴은 상정하지 않았.[wait tVoice]
어떻게 이럴 수가.[r]그런 패턴은 상정하지 않았는데.[wait tVoice]
[k]
???
@@ -69,7 +69,7 @@
[flag FEMALE false]
[selectionUse masterMale]
?1: 안녕
?1: 좋은 아침이에요
[flag MALE true]
?2: 오늘도 날씨가 좋네요
[flag MALE true]
@@ -77,7 +77,7 @@
?!
[selectionUse masterFemale]
?1: 안녕
?1: 좋은 아침이에요
[flag FEMALE true]
?2: 오늘도 날씨가 좋네요
[flag FEMALE true]
@@ -87,7 +87,7 @@
[charaFace A 0]
@다윗
[tVoice ValVoice_200600 0_V050]
그렇게 황송해하지 않아도 돼, 오늘은 멋진 날이야.[r]상업적이면서도 시스티매틱. 실로 취향이 맞아.[wait tVoice]
그렇게 황송해하지 않아도 돼, 오늘은 멋진 날이야.[r]상업적이면서도 [#체계적:systematic]. 실로 취향이.[wait tVoice]
[k]
@다윗
@@ -102,7 +102,7 @@
@다윗
[tVoice ValVoice_200600 0_V080]
지중해, 극동, 남미.[r]말하자면 전 세계를 돌아다닌 정말 욕심 많은, 그러면서도 멋진……[wait tVoice]
지중해, 극동, 남미.[r]말하자면 전 세계 곳곳을 누비는 정말 욕심 많은, 그러면서도 멋진……[wait tVoice]
[k]
@@ -120,7 +120,7 @@
@다윗
[tVoice ValVoice_200600 0_V110]
마음을 전할 수 있는 날이지?[r]실로, 낭비가 없어. 내 취향의 시스티매틱이야.[wait tVoice]
마음을 전할 수 있는 날이지?[r]실로, 낭비가 없어. 내 취향의 [#체계:systematic]야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
@@ -177,7 +177,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@다윗
[tVoice ValVoice_200600 0_V160]
응? 감격한 나머지 말이 나오지 않을 줄이야.[r]역시 너는 다소곳하군. 으음~~ 미덕이야.[wait tVoice]
응? 감격한 나머지 말이 나오지 않을 줄이야.[r]역시 너는 정숙하군. 으음~~ 미덕이야.[wait tVoice]
[k]
?!

View File

@@ -46,7 +46,7 @@
@파라켈수스
[tVoice ValVoice_501000 0_V050]
게다가 적이 확실치 않은 수도사도 있다던가요.[wait tVoice]
게다가 적이 확실치 않은 수도사도 있다던가요.[wait tVoice]
[k]
@파라켈수스

View File

@@ -111,7 +111,7 @@
마력원이 될 수도 있다는 그 초콜릿.[r]나는 문제 없이 섭취하겠다.[wait tVoice]
[k]
?1: 그러면 다시 한
?1: 그러면 다시 한번
?2: 해피 발렌타인!
?!

View File

@@ -352,7 +352,7 @@
@오지만디아스
[tVoice ValVoice_401200 0_V430]
……니토크리스나 클레오파트라에게는 말하지 말거라.[r]들었다가는 잘 되어봤자 실신. 잘못되면 영기가 뒤틀릴 거다.[wait tVoice]
……니토크리스나 클레오파트라에게는 말하지 말거라.[r]들었다가는 잘 되어봤자 실신. 최악의 경우엔 영기가 뒤틀릴 거다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]

View File

@@ -25,7 +25,7 @@
@베디비어
[tVoice ValVoice_101200 0_V020]
오늘도 잘 부탁드립니다.[r]불초 베디비어, 어디라도 함께하겠습니다.[wait tVoice]
오늘도 잘 부탁드립니다.[r]불초 베디비어, 어디라도 함께하겠습니다.[wait tVoice]
[k]
@베디비어

View File

@@ -43,7 +43,7 @@
@나이팅게일
[tVoice ValVoice_701400 0_V050]
아시겠지요?[r][line 3]네. 다시 한 번. 아시겠지요?[wait tVoice]
아시겠지요?[r][line 3]네. 다시 한번. 아시겠지요?[wait tVoice]
[k]
?1: ……아, 알겠습니다
@@ -89,7 +89,7 @@
@나이팅게일
[tVoice ValVoice_701400 0_V110]
좋습니다. 평소부터 위생과 청결 유념하세요.[r]그러면 저는 이만.[wait tVoice]
좋습니다. 언제나 위생과 청결 유념하세요.[r]그러면 저는 이만.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -165,7 +165,7 @@
@메이브
[tVoice ValVoice_401300 0_V180]
어느 쿠짱이라도 괜찮아.[r]아니, 모처럼이니까 모든 쿠짱에 대해서 알려 줘.[wait tVoice]
어느 쿠짱이라도 괜찮아.[r]아니, 모처럼이니까 모든 쿠짱의 위치를 알려 줘.[wait tVoice]
[k]
@메이브
@@ -204,7 +204,7 @@
@메이브
[tVoice ValVoice_401300 0_V240]
여왕 마스터 한 명에게만[r]상을 내릴 수는 없어.[wait tVoice]
여왕로서 마스터 한 명에게만[r]상을 내릴 수는 없어.[wait tVoice]
[k]
@메이브

View File

@@ -40,7 +40,7 @@
@아이리스필
[tVoice ValVoice_502000 0_V040]
마스터. 후후.[r]내가 받은 축복이 무엇인지, 아시겠어요?[wait tVoice]
마스터. 후후.[r]내가 받은 축복이 무엇인지, 아시요?[wait tVoice]
[k]
?1: 뭘까……
@@ -65,7 +65,7 @@
@아이리스필
[tVoice ValVoice_502000 0_V070]
영령으로서 현계하는데 필요한 영기? 아니.[r]캐스터 클래스에 어울리는 마술의 역량? 아니오.[wait tVoice]
영령으로서 현계하는데 필요한 영기? 아니에요.[r]캐스터 클래스에 어울리는 마술의 역량? 그것도 아닙니다.[wait tVoice]
[k]
@아이리스필
@@ -167,7 +167,7 @@
@아이리스필
[tVoice ValVoice_502000 0_V180]
발렌타인을 의식해서, 초콜릿을 메인으로 해봤어요.[r]홀 케이크니까 마슈 씨와 드세요.[wait tVoice]
극동의 풍습을 의식해서, 초콜릿을 메인으로 해봤어요.[r]홀 케이크니까 마슈 씨와 드세요.[wait tVoice]
[k]
@아이리스필

View File

@@ -21,7 +21,7 @@
@슈텐도지
[tVoice ValVoice_602100 0_V010]
……모습을 통 안 보인다 싶디만, 이기 뭐고.[wait tVoice]
……통 모습이 안 보인다 싶디만, 이기 뭐고.[wait tVoice]
[k]
@@ -40,7 +40,7 @@
@슈텐도지
[tVoice ValVoice_602100 0_V050]
아아, 맞나?[wait tVoice]
아아, 진짜가?[wait tVoice]
[k]
?2: 슈텐도지야말로, 왜 여기에?
@@ -125,7 +125,7 @@
?1: 고마워!
?2: 과연, [#봉봉:bonbon]은 슈텐도지답네
?2: 과연, [#봉봉:술 초콜릿]은 슈텐도지답네
?!
@@ -248,7 +248,7 @@
@슈텐도지
[tVoice ValVoice_602100 0_V290]
…………너무 오래 머무른다꼬 좋을 건 없데이.[r]언제 홱 돌아서가 [#잡아 먹고 싶은 쪽]으로 바뀔지 모르이끼네.[wait tVoice]
…………너무 오래 머무른다꼬 좋을 건 없겠지.[r]언제 홱 돌아서가 [#잡아 먹고 싶은 쪽]으로 바뀔지 모르이끼네.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]

View File

@@ -255,7 +255,7 @@
@삼장
[tVoice ValVoice_502200 0_V250]
그렇다면, 응.[r]나도 평소 감사 마음을 담아야겠네![wait tVoice]
그렇다면, 응.[r]나도 평소 감사했던 마음을 담아야겠네![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]

View File

@@ -127,7 +127,7 @@
@미나모토노 라이코
[tVoice ValVoice_702300 0_V150]
어떤가요?[r]어떤 분에게든, 초콜릿은 받으셨나요?[wait tVoice]
어떤가요?[r]누구에게라도, 초콜릿은 받으셨나요?[wait tVoice]
[k]
?1: 받았습니다!
@@ -313,7 +313,7 @@
@미나모토노 라이코
[tVoice ValVoice_702300 0_V430]
어머니가 주는 선물입니다.[r]다른 누군가에게 받든, 받지 못했든,[wait tVoice]
어머니가 주는 선물입니다.[r]다른 누군가에게 받든, 받지 못했든,[wait tVoice]
[k]
[charaDepth A 1]

View File

@@ -167,7 +167,7 @@
[k]
?1: 괜찮아!
?2: 독 종류는 통하지 않는다고 증명되었잖아!
?2: 독 종류는 통하지 않는다고 증명되었으니까!
?!
@@ -188,7 +188,7 @@
저, 저의 독이……[r]잔뜩 담긴 초콜릿인데……[wait tVoice]
[k]
?1: 두말 하진 않을게, 고마워
?1: 말을 바꿀 생각은 없어, 고마워
?2: 맛있게 먹겠습니다
?!

View File

@@ -220,7 +220,7 @@
@니토크리스
[tVoice ValVoice_501200 0_V240]
파라오의 선물입니다.[r]감격해서 목놓아 울며, 온몸으로 기쁨을 표현해도 상관없습니다.[wait tVoice]
파라오의 하사품입니다.[r]감격해서 목놓아 울며, 온몸으로 기쁨을 표현해도 상관없습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaTalk off]

View File

@@ -26,7 +26,7 @@
@마르타
[tVoice ValVoice_900400 0_V020]
초콜릿[wait tVoice]
초콜릿?[wait tVoice]
[k]
@마르타

View File

@@ -95,7 +95,7 @@
@마리
[tVoice ValVoice_502700 0_V090]
후후. , 그렇습니다. 멋진 날을 위한 선물.[r]소중한 상대에게 건네는 아주 달콤한 마음의 형태랍니다.[wait tVoice]
후후. , 맞아. 멋진 날을 위한 선물.[r]소중한 상대에게 건네는 아주 달콤한 마음의 형태랍니다.[wait tVoice]
[k]
@마리
@@ -124,7 +124,7 @@
[charaFadeout B 0.4]
[wt 0.5]
?1: 화이트 초콜릿과 얼음의 연……!
?1: 화이트 초콜릿과 얼음의 연……!
?2: 순백의 산봉우리!

View File

@@ -29,7 +29,7 @@
@스카사하
[tVoice ValVoice_602400 0_V020]
의외로 깊은 인연이 있을지도 모르겠구나.[r]계약한 서번트는 그 나름대로 많을 텐데,[wait tVoice]
의외로 깊은 인연이 있을지도 모르겠구나.[r]계약한 서번트는 나름 많을 텐데,[wait tVoice]
[k]
@스카사하

View File

@@ -120,7 +120,7 @@
@메두사
[tVoice ValVoice_302700 0_V150]
마스터에게도,[r]그, 오늘은 특별한 날이잖아요.[wait tVoice]
마스터에게도,[r]그, 오늘은 특별한 날인 거죠?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]

View File

@@ -102,7 +102,7 @@
@재규어맨
[tVoice ValVoice_302800 0_V110]
응?[r]뭐가 말이야~?[wait tVoice]
응?[r]무슨 일일까~?[wait tVoice]
[k]
@재규어맨

View File

@@ -157,12 +157,12 @@
@케찰코아틀
[tVoice ValVoice_401800 0_V190]
[#데 나다:De nada]! 아뇨, 진짜 마음을 담았답니다![r]몸도 마음도 뜨겁디 뜨거워져 주면 기쁘겠어요~![wait tVoice]
[#데 나다:천만에요]! 아뇨, 진짜 마음을 담았답니다![r]몸도 마음도 뜨겁디 뜨거워져 주면 기쁘겠어요~![wait tVoice]
[k]
@케찰코아틀
[tVoice ValVoice_401800 0_V200]
항상 건강하게 있어 줘서 [#무챠스 그라시아스:Muchas gracias]![r]꼭 훌륭하게 성장해서, 많이 많이 번영해 주세요![wait tVoice]
항상 건강하게 있어 줘서 [#무챠스 그라시아스:무척 고마워요]![r]꼭 훌륭하게 성장해서, 많이 많이 번영해 주세요![wait tVoice]
[k]
@케찰코아틀

View File

@@ -71,7 +71,7 @@
@게오르기우스
[tVoice ValVoice_400600 0_V070]
들조차도 손 쓸 수 없는 불운이 생길 수도 있겠지요.[r]그때, 이 갈기가 지켜 주었으면 하고……[wait tVoice]
그들조차도 손 쓸 수 없는 불운이 생길 수도 있겠지요.[r]그때, 이 갈기가 지켜 주었으면 하고……[wait tVoice]
[k]
@게오르기우스
@@ -93,7 +93,7 @@
@게오르기우스
[tVoice ValVoice_400600 0_V100]
자기는 성인이 아니라며 다소 거부감을 보이셨습니다만,[r]마스터를 위해서라 아마쿠사 시로 님, 마르타 님, 현장 삼장 님.[wait tVoice]
자기는 성인이 아니라며 다소 거부감을 보이셨습니다만,[r]마스터를 위해서라고 하니 아마쿠사 시로 님, 마르타 님, 현장 삼장 님.[wait tVoice]
[k]
@게오르기우스

View File

@@ -10,16 +10,16 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet C 1098230500 1 エリザベート]
[charaSet E 1098123200 1 ゴルドルフ]
[charaSet F 6005002 1 ジャック]
[charaSet G 3026000 1 ジャンヌ・ダルク・オルタ・サンタ・リリィ]
[charaSet H 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet I 7028000 1 ポール・バニヤン]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098123000 1 뫼니에르]
[charaSet C 1098230500 1 엘리자베트]
[charaSet E 1098123200 1 고르돌프]
[charaSet F 6005002 1 ]
[charaSet G 3026000 1 잔 다르크 얼터 산타 릴리]
[charaSet H 5004001 1 너서리 라임]
[charaSet I 7028000 1 폴 버니언]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[scene 110102]
@@ -30,15 +30,15 @@
[wt 0.5]
とんとん、しゃー とんとん、しゃー[bgm BGM_EVENT_128 0.1][r]私の好きな、この拍子。体に馴染んだ織り子節。
통통, 샤악~ 통통, 샤악~[bgm BGM_EVENT_128 0.1][r]내가 좋아하는 이 박자. 몸에 익은 길쌈 타령.
[k]
心紡いで仕立てましょう、世にも妙なる[#綾錦:あやにしき]。[r]その輝く様を名付ければ、希望、希望、また希望。
마음을 엮어 짓겠스니다, 참으로 신묘한 능라.[r]그 빛나는 모습에 이름을 달자면, 희망, 희망, 또 희망.
[k]
これが私の恩返し。[r]アナタに捧ぐ、想い[#縁:よすが]の[#鳥羽衣:とばごろも]……
이것이 나의 은혜 갚기.[r]당신에게 바치는, 마음을 의탁하는 새깃털 옷……
[k]
[messageOff]
@@ -50,12 +50,12 @@
[branchQuestNotClear lblNotClear 3000303]
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098124500 1 다 빈치]
[scene 105800]
[branch lblConf]
[label lblNotClear]
[charaSet D 5009001 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 5009001 1 다 빈치]
[scene 106000]
[label lblConf]
@@ -72,13 +72,13 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
おはようございます、先輩。[r]管制室で、ダ・ヴィンチちゃんがお呼びです。
마슈
좋은 아침입니다, 선배.[r]관제실에서 다 빈치짱이 부르세요.
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
なんでも、また新たに微小特異点が発見されたとか。[r]どのような場所で時代なのか、気になりますね。
마슈
듣자니 또 새로 미소특이점이 발견되었다고 해요.[r]어떤 장소이고 시대인지 궁금해지네요.
[k]
[messageOff]
@@ -107,25 +107,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……スピーカーから何か聞こえてきませんか?[r]これは[line 3]
마슈
……스피커에서 뭔가 들리지 않나요?[r]이것은[line 3]
[k]
1歌……かな
?1: 노래…… 인가?
[charaFace A 0]
マシュ
はい、[#微:かす]かですが……とても綺麗な歌声が。
마슈
네, 희미합니다만…… 아주 고운 노랫소리가.
[k]
2ゴキゲンな歌だ
?2: 흥겨운 노래네!
[charaFace A 1]
マシュ
はい、とてもゴキゲンですね![wt 0.7][charaFace A 0][r]けれど、一体なぜ……
마슈
네, 아주 흥겹네요![wt 0.7][charaFace A 0][r]그렇지만, 대체 왜……?
[k]
?!
[messageOff]
[wipeout leftToRight 1.0 1.0]
@@ -147,17 +147,17 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
やーやー、よく来てくれたね[r][%1][&君:ちゃん]、それにマシュ。
다 빈치
안녕, 안녕~ 잘 와주웠어,[r][%1] [&군:짱], 그리고 마슈.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
で、この歌の原因なんだけど。
다 빈치
그래서, 이 노래의 원인 말인데.
[k]
ダ・ヴィンチ
調査対象の特異点から、[r]ラジオ放送を受信しているんだ。
다 빈치
조사 대상인 특이점에서,[r]라디오 방송을 수신하고 있어서 그래.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ラジオ……ですか。
마슈
라디오…… 말인가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -176,13 +176,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ。新たに発見された微小特異点について、[r]外部から可能な限りの観測をしていてね。
다 빈치
그래. 새로 발견된 미소특이점을,[r]외부에서 가능한 만큼 관측을 하고 있었거든.
[k]
[charaFace D 14]
ダ・ヴィンチ
内部のラジオ放送をキャッチできたんだが……[r]まだ完全にはチューニングできていないんだ。
다 빈치
내부의 라디오 방송을 캐치하는 데에 성공했지만……[r]아직 완전히 튜닝하지는 못 했어.
[k]
[messageOff]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 0.4]
ゴルドルフ
で、どうなんだね。[r]もっとはっきり聞こえんことにはどうにもならんぞ。
고르돌프
그래서, 어떤가.[r]더 또렷하게 들리지 않으면 도리가 없다만.
[k]
[messageOff]
@@ -206,13 +206,13 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
ムニエル
特異点内部の放送電波を受信するってのは、[r]どうにも勝手が違うなあ……[wt 1.0][bgmStop BGM_BATTLE_151 1.5][charaFace B 2]けど、こうして、こう!
뫼니에르
특이점 내부의 방송 전파를 수신한다는 건,[r]영 요령이 다르단 말이지…… [wt 1.0][bgmStop BGM_BATTLE_151 1.5][charaFace B 2]그래도, 여기를, 이렇게!
[k]
[charaFace B 1]
ムニエル
よし、いいぞ![r]掴んだ!
뫼니에르
좋아, 됐다![r]잡아냈어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -221,8 +221,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
おや、掴めたかい?[r]じゃあ管制室内のスピーカーに回してくれたまえ。
다 빈치
어라, 잡아냈어?[r]그러면 관제실 내의 스피커로 돌려주게나.
[k]
[messageOff]
@@ -232,14 +232,14 @@
[bgm BGM_BATTLE_152 0.1]
[wt 3.5]
1また歌が……
?1: 또 노래가……?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。先程のものとは違うようですが……[r]今度は、より明瞭に聞こえてきますね。
마슈
네. 조금 전 것과는 다른 것 같은데요……[r]이번에는 더 명료하게 들리네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -248,8 +248,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ムニエル
こいつは、あれだな。[r]アイドルソング。
뫼니에르
이것은, 그거네.[r]아이돌 송.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -258,8 +258,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
[#偶像:アイドル]……ソング?[r]神の像へ捧げる讃歌的なものかね。
고르돌프
[#우상:아이돌]…… 송?[r]신의 상에 바치는 찬가 같은 것 말인가.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -268,8 +268,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
アイドルとは、日本における芸能人の一様式だよ。[r]英語のidolからは意味が変化しているのさ。
다 빈치
아이돌이란 일본에서 활동하는 예능인의 한 양식이야.[r]영어의 idol과는 의미가 변화했지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -278,13 +278,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
なんだ。それじゃつまり、[r]この放送はただの音楽番組みたいなものか。
고르돌프
뭐냐. 그러면 즉,[r]이 방송은 단순한 음악 방송 같은 것인가.
[k]
[charaFace E 5]
ゴルドルフ
早く停止したまえ、実にけしからん。[r]カルデアは遊び場ではないのだぞう!
고르돌프
빨리 정지하도록, 실로 몹쓸 짓이군.[r]칼데아는 놀이터가 아니란 말이다!
[k]
[messageOff]
@@ -335,13 +335,13 @@
[wt 0.9]
1……遊び場ではない……
?1: ……놀이터가 아니다……
?!
[charaTalk on]
[charaFace E 6]
ゴルドルフ
……ないんだけどなぁ!
고르돌프
……아닌데 말이다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -350,13 +350,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
まあまあ。
다 빈치
자자, 진정해.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
とにもかくにも。[r]ムニエルくん、音の解析はどうだい?
다 빈치
아무튼 간에.[r]뫼니에르 군, 소리 해석은 어때?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -365,13 +365,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ムニエル
問題なしです。歌詞やメロディに魔術的トラップが[r]仕掛けられてる様子もありません。
뫼니에르
문제 없습니다. 가사나 멜로디에 마술적 트랩이[r]설치된 기색도 없고요.
[k]
[charaFace B 1]
ムニエル
それにしても、この歌……良いじゃないの。[r]そう……俺の心の奥底に、めちゃくちゃ響く……
뫼니에르
그건 그렇고, 이 노래…… 괜찮지 않나.[r]그래…… 내 마음속 깊은 곳에 무지무지 울려 퍼져……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -380,8 +380,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
お、おい君? どうしたんだ?
고르돌프
이, 이봐, 자네? 왜 그러나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -390,14 +390,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ムニエル
この曲、歌声。推せるだろ……[r]いや! これが! 推さずにいられるかぁーっ!
뫼니에르
이 곡, 노랫소리. 팬이 될 만하잖아……![r]아니! 이것을! 팬이 되지 않을 수 있겠냐~!
[k]
[charaFace B 9]
[charaShake B 0.03 4 4 0]
ムニエル
뫼니에르
HOOOOOOOOOO!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -407,8 +407,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
[messageShake 0.04 3 3 0.4]わぁっ![r]どこから出したのそのペンライト!?
고르돌프
[messageShake 0.04 3 3 0.4]와악![r]어디서 꺼냈어, 그 펜라이트?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -417,8 +417,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
マシュ![r]そこのスピーカーを切ってくれー!
다 빈치
마슈![r]거기 스피커를 꺼줘~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はいっ!
마슈
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -456,13 +456,13 @@
[charaFace B 2]
[charaShake B 0.03 4 4 0.4]
ムニエル
はっ!? [wt 0.5]す、すんません。[r]なんか、歌を聴いてたらどんどんアガって来て……
뫼니에르
헉?! [wt 0.5]죄, 죄송합니다.[r]왠지, 노래를 듣다 보니 점점 흥분해서……
[k]
[charaFace B 5]
ムニエル
ヤバいぞ……あのトキメキ度合い、[r]AやDと出会った時のようだぞ……
뫼니에르
장난 아닌데…… 그 두근두근하는 수준,[r]A나 D하고 만났을 때 같았다구……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -473,8 +473,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 24]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ただのアイドルソングなのに、この精神高揚効果。[r]やはりただ事じゃないな。
다 빈치
평범한 아이돌 송인데 이 정신고양 효과.[r]역시 예사 일이 아니구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -483,8 +483,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わたしたちの身近なアイドルソングというと[line 3]
마슈
저희와 가까운 아이돌 송이라면[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -502,8 +502,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
エリザベート
[#私:アタシ]、呼ばれた!?
엘리자베트
나, 불렀어?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 17]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いや、今回の歌は、幸いにも『ソレ』じゃあない。[r]もしそうなら、管制室は今頃大惨事だよ。
다 빈치
아니, 이번 노래는 다행히도 ‘그것’이 아니야.[r]만약 그렇다면 관제실은 지금쯤 대참사였을걸.
[k]
[messageOff]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 24]
ダ・ヴィンチ
話を戻そう。微小特異点の所在地は、日本の東京上空。[r]時代は、限りなく現代に近いと思われる。
다 빈치
하던 이야기로 돌아가자. 미소특이점의 소재지는, 일본의 도쿄 상공.[r]시대는 한없이 현대에 가깝다고 추측돼.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -539,12 +539,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
上空?
마슈
상공?
[k]
1しかも東京
?1: 게다가 도쿄?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -552,31 +552,31 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 25]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
麗しのチェチェリ山より遥かに高い場所さ。[r]そこに、都市がまるごと浮いているんだ。
다 빈치
아름다운 체체리산보다 훨씬 더 높은 곳이지.[r]거기에, 도시가 통째로 떠 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
そして我々は、この浮遊都市内部に[r]聖杯の反応を確認した。
다 빈치
그리고 우리는, 이 부유도시 내부에서[r]성배의 반응을 확인했어.
[k]
[charaFace D 24]
ダ・ヴィンチ
幸い、聖杯の力か魔術によるものか、[r]浮遊都市の隠蔽は完璧だ。
다 빈치
다행히 성배의 힘인지 마술에 의한 것인지,[r]부유도시의 은폐는 완벽해.
[k]
ダ・ヴィンチ
向こう側の人間は、[r]都市の存在に気付いた兆候すらない。
다 빈치
그쪽의 인간은,[r]도시의 존재를 깨달은 징후조차 없어.
[k]
ダ・ヴィンチ
現時点で、この微小特異点の脅威は[r]我々にとっては小さいと言える。
다 빈치
현시점에서 이 미소특이점의 위협이란[r]우리에게는 작다고 할 수 있지.
[k]
[charaFace D 26]
ダ・ヴィンチ
なにしろ、少しばかりアガるアイドルソングを[r]流しているだけだからね。
다 빈치
아무튼 간에 살짝 흥분되는 아이돌 송을[r]틀고 있을 뿐이니까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -585,13 +585,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルドルフ
だが、ことは聖杯が関わる問題だ。[r]放置するわけにはいかん!
고르돌프
하지만 상황은 성배가 관련된 문제다.[r]방치할 수는 없지!
[k]
[charaFace E 16]
ゴルドルフ
というか、浮遊都市ってだけで[r]大問題だしね!
고르돌프
그렇다기보다 부유도시라는 것만으로도[r]큰 문제고 말이야!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -600,19 +600,19 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いかにも。だから[%1]、マシュ。[r]至急、特異点へ向かい、聖杯を回収してほしい。
다 빈치
바로 그래. 그러니까 [%1], 마슈.[r]시급히 특이점에 가서 성배를 회수해주었으면 해.
[k]
[charaFace D 9]
ダ・ヴィンチ
現地では、はぐれサーヴァントも活動している模様だ。[r]彼らと上手く協力態勢を築けると良いね。
다 빈치
현지에서는 떠돌이 서번트도 활동하고 있는 모양이야.[r]그자들과 잘 협력 태세를 쌓으면 좋을 거야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
1了解
?1: 라저!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -622,8 +622,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
頑張りましょう、先輩!
마슈
힘내죠, 선배!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -632,13 +632,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うんうん、頼もしい返事だ。[r]こちらもレイシフトの準備は万端だよ。
다 빈치
응응, 믿음직한 대답이야.[r]이쪽도 레이시프트 준비는 만전이야.
[k]
[charaFace D 1]
ダ・ヴィンチ
それでは、気をつけて! よろしく頼むよ!
다 빈치
그러면, 조심해! 잘 부탁할게!
[k]
@@ -661,17 +661,17 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
ダ・ヴィンチ
やあやあ、よく来てくれたね[r][%1][&君:ちゃん]、それにマシュ。
다 빈치
여어, 잘 와주었어,[r][%1] [&군:짱], 그리고 마슈.
[k]
ダ・ヴィンチ
で、この歌の原因なんだけど。
다 빈치
그래서, 이 노래의 원인 말인데.
[k]
[charaFace D 4]
ダ・ヴィンチ
調査対象の特異点から、[r]ラジオ放送を受信しているんだ。
다 빈치
조사 대상인 특이점에서,[r]라디오 방송을 수신하고 있어서 그래.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -680,8 +680,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ラジオ……ですか。
마슈
라디오…… 말인가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -690,35 +690,35 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ。新たに発見された微小特異点について、[r]外部から可能な限りの観測をしていてね。
다 빈치
그래. 새로 발견된 미소특이점을,[r]외부에서 가능한 만큼 관측을 하고 있었거든.
[k]
ダ・ヴィンチ
内部のラジオ放送をキャッチできたんだが……[r]まだ完全にはチューニングできていないんだ。
다 빈치
내부의 라디오 방송을 캐치하는 데에 성공했지만……[r]아직 완전히 튜닝하지는 못 했어.
[k]
[charaFace D 5]
ダ・ヴィンチ
さて、調子はどうだいスタッフ君?
다 빈치
자, 상태는 어때, 스태프 군?
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
特異点内部の放送電波を受信するってのは、[r]どうにも勝手が違うなあ……[wt 1.0][bgmStop BGM_BATTLE_151 1.5]けど、こうして、こう!
특이점 내부의 방송 전파를 수신한다는 건,[r]영 요령이 다르단 말이지…… [wt 1.0][bgmStop BGM_BATTLE_151 1.5][charaFace B 2]그래도, 여기를, 이렇게!
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
よし、いいぞ![r]掴んだ!
좋아, 됐다![r]잡아냈어!
[k]
[charaFace D 1]
ダ・ヴィンチ
掴めたようだね、ご苦労さま。[r]では、管制室内のスピーカーに回してくれたまえ。
다 빈치
잡아낸 모양이구나, 수고했어.[r]그러면 관제실 내의 스피커로 돌려주게나.
[k]
@@ -729,52 +729,52 @@
[bgm BGM_BATTLE_152 0.1]
[wt 3.5]
1また歌が……
?1: 또 노래가……?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい。先程のものとは違うようですが……[r]今度は、より明瞭に聞こえてきますね。
마슈
네. 조금 전 것과는 다른 것 같은데요……[r]이번에는 더 명료하게 들리네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
カルデアスタッフ
こいつは、あれだな。[r]アイドルソング。
칼데아 스태프
이것은, 그거네.[r]아이돌 송.
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ほう、アイドルソング。[r]主に日本の辺りで慣れ親しまれているものかい?
다 빈치
호오, 아이돌 송.[r]주로 일본 부근에서 친숙해진 것 말이야?
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
少なくとも俺にはそう聴こえますね。[r]ふんふん、ハハッ、悪くない、悪くないぞこれは。
적어도 저에게는 그렇게 들리네요.[r]흠흠, 하핫, 나쁘지 않아, 나쁘지 않은데, 이것은.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
確かに耳に馴染む歌だね。[r]それで、音の解析はどうなんだい?
다 빈치
확실히 귀에 잘 들어오는 노래인걸.[r]그래서, 소리 해석은 어떻게 되었어?
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
問題なしです。歌詞やメロディに魔術的トラップが[r]仕掛けられてる様子もありません。
문제 없습니다. 가사나 멜로디에 마술적 트랩이[r]설치된 기색도 없고요.
[k]
カルデアスタッフ
칼데아 스태프
[charaTalk O]
それにしても、この歌……良いじゃないの。[r]そう……俺の心の奥底に、めちゃくちゃ響く……
그건 그렇고, 이 노래…… 괜찮지 않나.[r]그래…… 내 마음속 깊은 곳에 무지무지 울려 퍼져……!
[k]
@@ -785,30 +785,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
スタッフさんは、相当お気に入りのようですね。
마슈
스태프 씨는, 상당히 마음에 드시나 보네요.
[k]
1いや、何か様子が……
?1: 아니, 어째 낌새가……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
カルデアスタッフ
この曲、歌声。推せるだろ……[r]いや! これが! 推さずにいられるかぁーっ!
칼데아 스태프
이 곡, 노랫소리. 팬이 될 만하잖아……![r]아니! 이것을! 팬이 되지 않을 수 있겠냐~!
[k]
カルデアスタッフ
[messageShake 0.05 4 3 0.8]
칼데아 스태프
H[messageShake 0.05 4 3 0.8]OOOOOOOOOO!
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
[messageShake 0.04 3 2 0.4]あっ!? スタッフさんが突然ペンライトを取り出し、[r]激しく振り始めました!
마슈
[messageShake 0.04 3 2 0.4]앗?! 스태프 씨가 갑자기 펜라이트를 꺼내고,[r]세차게 휘두르기 시작했어요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -817,8 +817,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
マシュ![r]そこのスピーカーを切ってくれー!
다 빈치
마슈![r]거기 스피커를 꺼줘~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -827,8 +827,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はいっ!
마슈
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -851,12 +851,12 @@
[wt 1.5]
カルデアスタッフ
はっ!? [wt 0.5]す、すんません。[r]なんか、歌を聴いてたらどんどんアガって来て……
칼데아 스태프
헉?! [wt 0.5]죄, 죄송합니다.[r]왠지, 노래를 듣다 보니 점점 흥분해서……
[k]
カルデアスタッフ
ヤバいぞ……あのトキメキ度合い、[r]AやDと出会った時のようだぞ……
칼데아 스태프
장난 아닌데…… 그 두근두근하는 수준,[r]A나 D하고 만났을 때 같았다구……
[k]
@@ -865,8 +865,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ただのアイドルソングのはずが、この精神高揚効果。[r]やはりただ事じゃないな。
다 빈치
평범한 아이돌 송인데 이 정신고양 효과.[r]역시 예사 일이 아니구나.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -875,8 +875,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わたしたちの身近なアイドルソングというと[line 3]
마슈
저희와 가까운 아이돌 송이라면[line 3]
[k]
@@ -895,8 +895,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
エリザベート
[#私:アタシ]、呼ばれた!?
엘리자베트
나, 불렀어?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -905,8 +905,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いや、今回の歌は、幸いにも『ソレ』じゃあない。[r]もしそうなら、管制室は今頃大惨事だよ。
다 빈치
아니, 이번 노래는 다행히도 ‘그것’이 아니야.[r]만약 그렇다면 관제실은 지금쯤 대참사였을걸.
[k]
@@ -923,8 +923,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
話を戻そう。微小特異点の所在地は、日本の東京上空。[r]時代は、限りなく現代に近いと思われる。
다 빈치
하던 이야기로 돌아가자. 미소특이점의 소재지는, 일본의 도쿄 상공.[r]시대는 한없이 현대에 가깝다고 추측돼.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -933,12 +933,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
上空?
마슈
상공?
[k]
1しかも東京
?1: 게다가 도쿄?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -946,58 +946,58 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
麗しのチェチェリ山より遥かに高い場所さ。[r]そこに、都市がまるごと浮いているんだ。
다 빈치
아름다운 체체리산보다 훨씬 더 높은 곳이지.[r]거기에, 도시가 통째로 떠 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
そして我々は、この浮遊都市内部に[r]聖杯の反応を確認した。
다 빈치
그리고 우리는, 이 부유도시 내부에서[r]성배의 반응을 확인했어.
[k]
ダ・ヴィンチ
幸い、聖杯の力か魔術によるものか、[r]浮遊都市の隠蔽は完璧だ。
다 빈치
다행히 성배의 힘인지 마술에 의한 것인지,[r]부유도시의 은폐는 완벽해.
[k]
ダ・ヴィンチ
向こう側の人間は、[r]都市の存在に気付いた兆候すらない。
다 빈치
그쪽의 인간은,[r]도시의 존재를 깨달은 징후조차 없어.
[k]
ダ・ヴィンチ
現時点で、この微小特異点の脅威は[r]我々にとっては小さいと言える。
다 빈치
현시점에서 이 미소특이점의 위협이란[r]우리에게는 작다고 할 수 있지.
[k]
[charaFace D 3]
ダ・ヴィンチ
なにしろ、少しばかりアガるアイドルソングを[r]流しているだけだからね。
다 빈치
아무튼 간에 살짝 흥분되는 아이돌 송을[r]틀고 있을 뿐이니까.
[k]
[charaFace D 4]
ダ・ヴィンチ
でも、そもそも浮遊都市なんてものが[r]存在するだけで大事だ。
다 빈치
하지만 애초에 부유도시라는 것이[r]존재한다는 사실만으로도 큰일이야.
[k]
1けれど、聖杯が関わってるからには……
?1: 그렇지만 성배가 관련된 이상……
?!
[charaFace D 5]
ダ・ヴィンチ
いかにも。[r]この後に、事態が急激に変化してもおかしくない。
다 빈치
바로 그래.[r]이후에 사태가 급격히 변화해도 이상하지 않아.
[k]
ダ・ヴィンチ
だから[%1][&君:ちゃん]、マシュ。[r]至急、特異点へ向かい、聖杯を回収してくれたまえ。
다 빈치
그러니까 [%1], 마슈.[r]시급히 특이점에 가서 성배를 회수해주게나.
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
現地では、はぐれサーヴァントも活動している模様だ。[r]彼らと上手く協力態勢を築けると良いね。
다 빈치
현지에서는 떠돌이 서번트도 활동하고 있는 모양이야.[r]그자들과 잘 협력 태세를 쌓으면 좋을 거야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
1了解
?1: 라저!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1007,8 +1007,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
頑張りましょう、先輩!
마슈
힘내죠, 선배!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1017,13 +1017,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うんうん、頼もしい返事だ。[r]こちらもレイシフトの準備は万端だよ。
다 빈치
응응, 믿음직한 대답이야.[r]이쪽도 레이시프트 준비는 만전이야.
[k]
[charaFace D 8]
ダ・ヴィンチ
それでは、気をつけて! よろしく頼むよ!
다 빈치
그러면, 조심해! 잘 부탁할게!
[k]
@@ -1057,17 +1057,17 @@
[bgmStop BGM_EVENT_81 0.4]
[bgmStop BGM_EVENT_82 0.4]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet C 1098230500 1 エリザベート]
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098123200 1 ゴルドルフ]
[charaSet F 6005002 1 ジャック]
[charaSet G 3026000 1 ジャンヌ・ダルク・オルタ・サンタ・リリィ]
[charaSet H 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet I 7028000 1 ポール・バニヤン]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098123000 1 뫼니에르]
[charaSet C 1098230500 1 엘리자베트]
[charaSet D 1098124500 1 다 빈치]
[charaSet E 1098123200 1 고르돌프]
[charaSet F 6005002 1 ]
[charaSet G 3026000 1 잔 다르크 얼터 산타 릴리]
[charaSet H 5004001 1 너서리 라임]
[charaSet I 7028000 1 폴 버니언]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[scene 10000]
[wt 0.4]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 派手な姿の少女]
[charaSet C 3011000 1 フィン・マックール]
[charaSet D 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 화려한 차림새의 소녀]
[charaSet C 3011000 1 핀 막 쿨]
[charaSet D 5046001 1 신비한 미녀]
[sceneSet F 112200 1 1]
[sceneSet G 112200 1 1]
[charaSet T 98002000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98002000 1 이펙트용 더미]
[scene 10000]
@@ -73,23 +73,23 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
目標特異点への到着を確認。[r]無事に到着できましたね、先輩。
마슈
목표 특이점에 도착한 것을 확인.[r]무사히 도착에 성공했네요, 선배.
[k]
マシュ
残念ながら、カルデアとの通信は[r]断たれてしまっています。
마슈
안타깝지만 칼데아와의 통신은[r]끊기고 말았습니다.
[k]
マシュ
風景は、現代日本の都市部と酷似。[r]異なる点を挙げるなら[line 3]
마슈
풍경은 현대 일본의 도시부와 흡사.[r]다른 점을 들자면[line 3]
[k]
1歌がたくさん聞こえる
?1: 노래가 사방에서 들려
?!
マシュ
はい。あらゆる方向から様々な歌が流れてきます。[r]まるで、競い合うように……
마슈
네. 온갖 방향에서 갖가지 노래가 나오고 있어요.[r]마치 경쟁하는 것처럼……
[k]
[messageOff]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
派手な姿の少女
ねぇねぇ! そこの人!
화려한 차림새의 소녀
저기저기! 거기 당신!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わたしたちのことでしょうか?
마슈
저희 말씀이신가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -122,24 +122,24 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
派手な姿の少女
そう! あなたたちのこと![r]素敵なカップルさんですねっ
화려한 차림새의 소녀
응! 당신들![r]멋진 커플이네요
[k]
[charaFace A 3]
マシュ
カ、カップル……
마슈
커, 커플……!
[k]
[charaFace B 1]
派手な姿の少女
見たカンジ、ふたりとも[#:フ ィ ン]レスだよね?[r]こんな場所でフリーの子が見つかるなんてラッキー
화려한 차림새의 소녀
보아하니, 둘 다 [#FIN:핀]리스지?[r]이런 곳에서 프리인 아이를 보다니 러키~
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
フィンレス?
마슈
핀리스?
[k]
[messageOff]
@@ -154,12 +154,12 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
フィン・マックール
いないいないばー、だとも!
핀 막 쿨
도리도리 까꿍~ 이고말고!
[k]
1いや違うなコレ
?1: 아니 이건 아니네
?!
[messageOff]
[charaFace C 4]
@@ -170,26 +170,26 @@
[charaTalk depthOn]
[charaFace B 0]
派手な姿の少女
フリーなら、あたしのコト推させてあげまーす。
화려한 차림새의 소녀
프리라면 나를 밀 수 있게 해주겠습니다~
[k]
マシュ
『おさせる』とはどのような意味でしょう。[r]何の話かわかりかねるのですが……
마슈
‘민다’가 무슨 뜻일까요.[r]무슨 이야기인지 알기 어려운데요……
[k]
[charaFace B 1]
派手な姿の少女
わぉ、クールな反応! 焦らすなぁもう!
화려한 차림새의 소녀
와오, 쿨한 반응! 애태우는 것 좀 봐!
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
先輩、どうしましょう。[r]話が噛み合いません……
마슈
선배, 어쩌지요.[r]말이 맞물리지 않는데요……
[k]
1とりあえず落ち着いて話し合いを[line 3]
?1: 일단 진정하고 대화를[line 3]
?!
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -200,12 +200,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
派手な姿の少女
いいからいいから![r]さっさとあたしのファンになれってば!
화려한 차림새의 소녀
됐고, 됐고![r]얼른 내 팬이 되라니깐!
[k]
派手な姿の少女
キラキラのアイドルちゃんが誘ってるの![r]光栄なことだよ? 恩に思ってくれて良いくらい。
화려한 차림새의 소녀
반짝거리는 아이돌짱이 권유하잖아![r]영광스러운 일인걸? 은혜로 여겨도 될 만큼.
[k]
[messageOff]
@@ -229,39 +229,39 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
敵性反応……[r]凄まじい魔力の高まりです!
마슈
적성 반응……![r]마력이 어마어마하게 상승하고 습니다!
[k]
[charaFace A 7]
マシュ
しかし、見た目には完全に民間人です。[r]ど、どうしましょうマスター!
마슈
그러나 겉모습은 완전히 민간인입니다.[r]어, 어떻게 하지요, 마스터!
[k]
1さすがに戦う訳には
?1: 아무리 그래도 싸울 수는!
マシュ
はい、その通りです。[r]傷をつけるわけにはいきません。
마슈
네, 맞아요.[r]다치게 할 수는 없습니다.
[k]
[charaFace A 15]
マシュ
ただ……魔力反応的には[r]サーヴァントに匹敵するレベルです!
마슈
다만…… 마력 반응으로 따지면[r]서번트에 필적하는 레벨입니다!
[k]
2逃げられるか[&:な]……
?2: 도망칠 수 있[&나:을까]……?!
マシュ
わかりません。[r]ただ、いわゆる殺意のようなものは感じません。
마슈
모르겠습니다.[r]다만 이른바 살의 같은 것은 느껴지지 않아요.
[k]
マシュ
果たして何をしようとしているのでしょう……
마슈
과연 무슨 짓을 하려는 것일까요……
[k]
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -269,20 +269,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
派手な姿の少女
ファンがもっと欲しかったんだよね~。[r]さあ! あたしの魅力で[line 3]
화려한 차림새의 소녀
팬을 더 가지고 싶단 말이지~[r]자! 내 매력에[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_3 1.0]
???
[charaTalk T]
お待ちなさい! 未熟なるアイドルよ!
그만하세요! 미숙한 아이돌이여!
[k]
[charaFace B 2]
派手な姿の少女
[messageShake 0.03 3 3 0.3]
화려한 차림새의 소녀
![messageShake 0.03 3 3 0.3]?
[k]
[messageOff]
@@ -304,8 +304,8 @@
[charaFace D 2]
神秘的な美女
希望に輝く街角で、事情もわからぬ若者たちを誘い惑わす[r][#不埒:ふらち]な所業。それを恩だなどと、お姉さんは許しません!
신비한 미녀
희망에 빛나는 길모퉁이에서, 사정도 알지 못하는 젊은이들을 유혹하는[r]괘씸한 행위. 그것을 은혜라니, 언니는 용서 못합니다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -314,8 +314,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
派手な姿の少女
なんですってぇ……
화려한 차림새의 소녀
뭐라고오……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
この反応は……[r]先輩! あの方はサーヴァントのようです!
마슈
이 반응은……[r]선배! 저 분은 서번트 같아요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
派手な姿の少女
あたしを止めようだなんてイイ度胸![r]OK……今からここがステージよ!
화려한 차림새의 소녀
나를 막겠다니 배짱 좋은데![r]OK…… 지금부터 여기가 스테이지야!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -344,8 +344,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
神秘的な美女
おいでなさい。[r]アナタの輝き、私が確かめてあげましょう。
신비한 미녀
오세요.[r]당신의 광채, 제가 검증해드리겠습니다.
[k]

View File

@@ -5,12 +5,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 5046001 1 신비한 미녀]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112200]
@@ -24,8 +24,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
余っ裕~! ステージの上では、アイドルが最強っ![r]どやっ!
스트리트 아이돌・소녀A
껌이네~! 스테이지 위에서는 아이돌이 최강![r]으쓱!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -35,8 +35,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
[charaShake C 0.03 4 4 0.4]
神秘的な美女
かはっ……
신비한 미녀
커헉……!
[k]
[messageOff]
@@ -51,38 +51,38 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ああっ![r]見知らぬ方がワンパンで負けてしまいました!
마슈
아앗![r]초면인 분이 한 방에 지고 말았어요!
[k]
1サーヴァントが なんで
?1: 서번트가?! 어째서!
?!
[charaFace A 7]
マシュ
は、はい。[r]これは予想外の展開です。
마슈
네, 넵.[r]이것은 예상 외의 전개입니다.
[k]
[charaFace A 3]
マシュ
その……これまでのパターンなら、[r]謎のサーヴァントさんが敵を撃退してくれると……
마슈
그…… 지금까지 겪은 패턴이라면,[r]수수께끼의 서번트 분이 적을 격퇴해주실 줄……
[k]
1彼女、大丈夫かな
?1: 저 사람, 괜찮으려나
[charaFace A 7]
マシュ
はい、それが心配です。[r]怪我はないようですが……
마슈
네, 그것이 걱정이네요.[r]다친 곳은 없는 것 같은데요……
[k]
2意外過ぎる展開だ……
?2: 완전 뜻밖의 전개야……!
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -95,12 +95,12 @@
[charaShake C 0.02 3 3 0.6]
[wt 0.8]
神秘的な美女
ふ、ふふ……[r]そこのお二人さん……
신비한 미녀
후, 후후……[r]거기 두 분……
[k]
神秘的な美女
今の内に、お逃げなさい……遠くまで……[r]私はここまでのようです……[#アデュー:さ よ う な ら]。
신비한 미녀
이틈에, 몸을 피하세요…… 멀리까지……[r]저는 여기까지인 것 같습니다…… [#아듀:안녕].
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
しっかりしてください、見知らぬ方![r]傷は大変浅いです!
마슈
정신 차리세요, 초면인 분![r]상처는 아주 얕아요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
そいつ、なんだったの? 別にいいんだけど。[wt 0.5][charaFace B 1][r]おかげでファンを3人まとめて増やせるし~
스트리트 아이돌・소녀A
그 녀석, 뭐였어? 별 상관없지만.[wt 0.5][charaFace B 1][r]덕분에 팬을 3명 한꺼번에 늘렸으니~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
どうしましょう、先輩。[r]このままではファンにされてしまいます……
마슈
어쩌지요, 선배.[r]이대로는 팬이 되고 말겠어요……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
うふふふふ……
스트리트 아이돌・소녀A
우후후후후……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -149,15 +149,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ファンにされたら、ファンにされたら……[r]ええと、どうなってしまうのでしょう?
마슈
팬이 되면, 팬이 되면……[r]으음, 어떻게 되는 것일까요?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_3 2.0]
???
[charaTalk T]
[line 3]それはもう、大変なことになるのです。
[line 3]그거야 물론, 큰일이 나지요.
[k]
[messageOff]
@@ -166,8 +166,8 @@
[wt 0.8]
[charaFace A 6]
マシュ
[messageShake 0.04 3 2 0.3]あっ![wt 0.4][r]あなたは[line 3]
마슈
[messageShake 0.04 3 2 0.3]앗![wt 0.4][r]당신은[line 3]
[k]

View File

@@ -7,10 +7,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 98002000 1 フォウ]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 98002000 1 포우]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[scene 112200]
@@ -20,8 +20,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あなたは[line 3]
마슈
당신은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -33,8 +33,8 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.8]
X・オルタ
…………[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
X 얼터
…………[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -43,12 +43,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
えっちゃんさん!
마슈
엣짱 씨!
[k]
1・オルタ
?1: X 얼터?!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
ちょっと、また乱入者~?
스트리트 아이돌・소녀A
잠깐, 또 난입자야~?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -66,16 +66,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
マスターさん、マシュさん。ここで再会したのは、[r]きっと[#蒼:あお]き[#宇宙:そら]巡るエーテル風の導き。
X 얼터
마스터 씨, 마슈 씨. 여기서 재회한 것은[r]분명히 푸른 우주에 맴도는 에테르 바람의 인도.
[k]
X・オルタ
ならば、助けてさしあげましょう。
X 얼터
그렇다면 도와드리지요.
[k]
X・オルタ
ちなみに、[r]お礼は何かイイ感じの和菓子で結構です。
X 얼터
덧붙여서[r]답례는 뭔가 괜찮은 화과자면 충분합니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
待ってくださいえっちゃんさん![r]相手は、サーヴァントを一蹴する程の力を持っています!
마슈
기다려 주세요, 엣짱 씨![r]상대는, 서번트를 쉽게 물리칠 정도의 힘을 가지고 있어요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,12 +94,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
は? サーヴァント? なんだか知んないけど、[r]可愛いアイドルちゃんに勝てるわけないじゃーん!
스트리트 아이돌・소녀A
뭐? 서번트? 뭔지 모르겠지만,[r]귀여운 아이돌짱에게 이길 수 있을 리 없잖아~!
[k]
ストリートアイドル・少女A
引っ込んでなさいよ、メガネっ娘。
스트리트 아이돌・소녀A
빠져 있어, 안경잡이.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
[#心配無用:ノープロブレム]。[r]なんてったって……今の私は、アイドルえっちゃん!
X 얼터
[#걱정할 필요 없습니다:노 프라블럼].[r]왜냐하면…… 지금의 저는, 아이돌 엣짱!
[k]
[messageOff]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
むむっ!?[r]や、[#演:や]る気!?
스트리트 아이돌・소녀A
으음?![r]해, [#연주할:해볼] 생각이야?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -136,8 +136,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
イエス[#演:や]る気。[r]レッツライブです!
X 얼터
예스 [#연주할:해볼] 생각.[r]레츠 라이브입니다!
[k]

View File

@@ -5,11 +5,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 5046001 1 신비한 미녀]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 7024000 1 X 얼터]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
@@ -22,8 +22,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
くっ! こいつ……カワイイ![r]衣装もない、地味な制服メガネって感じなのに……
스트리트 아이돌・소녀A
큭! 이 녀석…… 귀여워![r]의상도 없이, 심심한 교복 안경잡이란 인상인데도……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -32,13 +32,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
甘いですね。この眼鏡は私のパスポート。宇宙の[#理:ことわり]。[r]それも解さぬとは、おお情けない。
X 얼터
어수룩하네요. 이 안경은 저의 패스포트. 우주의 섭리.[r]그것도 알지 못하다니, 오오, 한심스러워라.
[k]
[charaFace E 5]
X・オルタ
で、どうします。終わりにしますかオアダイ?
X 얼터
그래서, 어쩌겠습니까. 끝내겠습니다 오어 다이?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -47,8 +47,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
……フン![r]なかなか[#やる:カワイイ]じゃない! 覚えてなさいよ!
스트리트 아이돌・소녀A
……흥![r]제법 [#실력이 있잖아:귀엽잖아]! 두고 봐!
[k]
[messageOff]
@@ -65,15 +65,15 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.5]
1ありがとう、・オルタ
?1: 고마워, X 얼터
?!
[bgm BGM_EVENT_136 0.1]
[charaFace E 1]
X・オルタ
どういたしまして。危ないところでしたね。[r]まったく、ドルファン狩りは厄介です。
X 얼터
별말씀을. 위험했었네요.[r]정말이지, 아이돌 팬 사냥은 골치가 아파요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -82,8 +82,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ドルファン狩り……それはなんですか?
마슈
아이돌 팬 사냥…… 그것은 뭔가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -92,12 +92,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
要するに、ファンクラブへの強制メン募です。
X 얼터
요약하면, 팬 클럽의 강제 멤버 모집이지요.
[k]
X・オルタ
あそこで捕まっていたら彼女への単推し確定。[r]ペンライト振りの日々を余儀なくされるでしょう。
X 얼터
아까 잡혔더라면 그 여자만을 단독으로 미는 것이 확정.[r]펜라이트나 휘두르는 나날을 보낼 수밖에 없게 되었을걸요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
専門用語が多くて難しいですが……[r]つまり、わたしたちはピンチだったんですね。
마슈
전문용어가 많아서 어렵습니다만……[r]즉, 저희는 핀치였던 거네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -116,40 +116,40 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
おふたりのように、推しアイドルとの絆を示すID、[r][#:フェイバリット] ・ [#:アイドル] ・ [#:ネクサス][line 3]
X 얼터
두 분처럼, 밀어주는 아이돌과의 유대를 가리키는 ID,[r][#F:페이버릿] ・ [#I:아이돌] ・ [#N:넥서스][line 3]
[k]
X・オルタ
すなわち『FIN』を持たないFINレス市民は皆、[r]ドルファン狩りの対象になりやすいのです。
X 얼터
다시 말해 FIN이 없는 FIN리스 시민은 모두,[r]아이돌 팬 사냥의 대상이 되기 쉬워요.
[k]
X・オルタ
まあ、抜けたければファンクラブは自由に[r]抜けられますけど。
X 얼터
뭐, 팬 클럽에서 빠지고 싶으면 자유롭게[r]나갈 수 있지만요.
[k]
[charaFace E 4]
X・オルタ
FINレスのままだと延々と[r]勧誘されまくるので、面倒なのは確かです。
X 얼터
FIN리스인 채라면 한도 끝도 없이[r]권유가 쇄도해서 귀찮은 것은 확실해요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
神秘的な美女
うう……ん……
신비한 미녀
으으…… 응……
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
……その人、まだ目覚めませんか。[r]ひとまず、静かな場所で介抱しましょう。
X 얼터
……그 사람, 아직 깨지 않나요.[r]일단 조용한 곳에서 보살피지요.
[k]
X・オルタ
話の続きは、そこで。
X 얼터
뒷이야기는, 거기서.
[k]

View File

@@ -6,21 +6,21 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet F 98104300 1 音怨リーダー・ソロウ]
[charaSet G 98104300 1 音怨ベース・ミザリー]
[charaSet H 98104300 1 音怨ドラム・サッドネス]
[charaSet I 1098230100 1 ファンA]
[charaSet J 1098230200 1 ファンB]
[charaSet K 1098191420 1 通りすがりの野次馬]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 5046001 1 신비한 미녀]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 7024000 1 X 얼터]
[charaSet F 98104300 1 네온 리더・소로]
[charaSet G 98104300 1 네온 베이스・미저리]
[charaSet H 98104300 1 네온 드럼・새드니스]
[charaSet I 1098230100 1 팬A]
[charaSet J 1098230200 1 팬B]
[charaSet K 1098191420 1 지나가던 구경꾼]
[charaFilter K silhouette 00000080]
[charaSet L 1098191420 1 通りすがりの野次馬]
[charaSet L 1098191420 1 지나가던 구경꾼]
[charaFilter L silhouette 00000080]
[charaSet M 1098191420 1 通りすがりの野次馬]
[charaSet M 1098191420 1 지나가던 구경꾼]
[charaFilter M silhouette 00000080]
[imageSet O cut257_hxo 1 1]
@@ -28,8 +28,8 @@
[imageSet Q cut257_hxo 1 1]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -39,16 +39,16 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
神秘的な美女
…………
신비한 미녀
…………
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
まだ気を失っていますが、目立った外傷はありません。[r]良かった……
마슈
아직 정신이 들지 않았습니다만 눈에 띄는 외상은 없습니다.[r]다행이다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -57,25 +57,25 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
それにしても無謀な人ですね。[r]この街では、アイドルに勝てるのはアイドルだけなのに。
X 얼터
그건 그렇고 무모한 사람이네요.[r]이 도시에서는, 아이돌에게 이길 수 있는 것은 아이돌뿐인데.
[k]
1確かにそんな様子だったけど
2でもサーヴァントに勝つなんて……
?1: 확실히 그런 눈치던데
?2: 그래도 서번트에게 이기다니……
?!
[charaFace E 0]
X・オルタ
『アイドルは絶大な力を得る』[r]それが、この特異点における最大のルールです。
X 얼터
‘아이돌은 절대적인 힘을 얻는다’[r]그것이 이 특이점에서 가장 큰 룰입니다.
[k]
X・オルタ
知名度補正ならぬ『アイドル補正』ですね。[r]ただ、その補正効果は常軌を逸しています。
X 얼터
지명도 보정이 아닌 ‘아이돌 보정’이지요.[r]다만 그 보정 효과는 상궤에서 벗어났어요.
[k]
X・オルタ
ただの人間のアイドルが、[r]非アイドルのサーヴァントを打ち負かすほどに。
X 얼터
평범한 인간 아이돌이,[r]비 아이돌 서번트를 꺾을 만큼.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
だから、先程のアイドルさんは[r]まるでサーヴァントのように強かったのですね。
마슈
그래서 아까 아이돌 분이[r]마치 서번트처럼 강했던 거네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,38 +94,38 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
この非常識な力の源は、超エモ粒子・アイドリウム。
X 얼터
이 비상식적인 힘의 원천은, 초 이모셔널 입자・아이돌리움.
[k]
1アイドリウム
?1: 아이돌리움?
X・オルタ
アイドルだけが持つ、奇跡を可能にする粒子です。[r]なんかこう、思いの力とか、イイ感じのヤツ。
X 얼터
아이돌만이 가진, 기적을 가능케 하는 입자입니다.[r]그 뭐랄까, 마음의 힘이라거나, 괜찮게 들리는 거.
[k]
2……なんかまた新素材増えた
?2: ……뭔가 또 신규 재료 늘었어?
X・オルタ
メイビー、そうかもしれません。[r]シーズンごとの新要素は基本です。
X 얼터
메이비, 그럴지도 모르지요.[r]시즌마다 신규 요소 추가는 기본이고요.
[k]
?!
X・オルタ
この『場』、特異点にはどデカい量のアイドリウムが[r]ギンギンに集まっているのです。
X 얼터
이 ‘장소’, 특이점에는 어마어마한 양의 아이돌리움이[r]짱짱하게 모여 있어요.
[k]
X・オルタ
だから、こんなに[#猫:ねこ]も[#杓子:しゃくし]もアイドルアイドルな[r]アイドル至上世界に成り果てているものかと。
X 얼터
그러니까 이렇게 너나 할 것 없이 죄다 아이돌 타령만 하는[r]아이돌 지상주의 세계로 전락한 것으로 보입니다.
[k]
1これは……聖杯のせい
?1: 이것은…… 성배 때문?
?!
[charaFace E 4]
X・オルタ
でしょうね。もっとも、それがどこにあり、[r]誰が持っているかはわかりませんが。
X 얼터
그렇겠지요. 물론 그것이 어디에 있으며,[r]누가 가지고 있는지는 모르겠습니다만.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
えっちゃんさんも、アイドルをやっているんですね。[r]なぜ、この街におられるのですか?
마슈
엣짱 씨도, 아이돌을 하고 계시지요.[r]왜 이 도시에 계시는 것인가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -144,15 +144,15 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
まぁ……よんどころない事情で。[r]それに、アイドルといっても私は[line 3]
X 얼터
뭐…… 부득이한 사정 탓에.[r]그리고 아이돌이라 해도 저는[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
???
[charaTalk S]
オァァァァァァッ……[se ad733][seVolume ad733 0 0.4][r]オォォォォオーーーーン…………
오아아아아앗……[se ad733][seVolume ad733 0 0.4][r]오오오오오옹[line 4]…………
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -163,21 +163,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
くっ!? この声、なんて冷たい……[r]まるで、胸の奥に氷を差し込まれたかのような……
마슈
큭?! 이 목소리, 이렇게 싸늘할 수가……![r]마치 가슴속에 얼음을 쑤셔 넣은 것 같이……
[k]
マシュ
先輩、大丈夫ですか!?
마슈
선배, 괜찮으세요?!
[k]
1な、なんとか
2寒気がする……
?1: 가, 간신히!
?2: 한기가 들어……
?!
[charaFace A 2]
マシュ
ああ……[r]どうか気を強く持ってください!
마슈
아아……![r]제발 마음을 굳게 먹어 주세요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -186,13 +186,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
む、あれは……間違いありません。
X 얼터
음, 저것은…… 틀림없군요.
[k]
[charaFace E 2]
X・オルタ
売り出し中のデスグラインド・アイドルユニット[r][#音怨:ネオン]
X 얼터
요새 잘 나가는 데스 그라인드・아이돌 유닛[r][#음원:네온]!!
[k]
[messageOff]
@@ -213,20 +213,20 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
音怨リーダー・ソロウ
オァァァァァーーー![se ad21]
네온 리더・소로
오아아아아아[line 3]![se ad21]
[k]
音怨ベース・ミザリー
きひぃーーーーぃぃ…………[r]ひぃーーーいぃーーーー……
네온 베이스・미저리
키히이[line 4] 이이…………[r]히이[line 3] 이이[line 4]……
[k]
音怨ドラム・サッドネス
怨怨怨怨怨怨怨怨怨怨怨!
네온 드럼・새드니스
온온온온온온온온온온온!
[k]
1どこがアイドルなの
?1: 어디가 아이돌인데?!
?!
[charaFadeout F 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -236,8 +236,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
立派にアイドルです。[r]それが証拠に、ほら。
X 얼터
엄연히 아이돌 맞아요.[r]그 증거로, 보세요.
[k]
[messageOff]
@@ -261,12 +261,12 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
ファンA
今日の歌声も悲惨カワイイ!
팬A
오늘 노랫소리도 비참하게 귀여워!
[k]
ファンB
この悲しい叫び……わかりみ深い、深いよ。[r]音怨しか勝たん!
팬B
이 서러운 비명…… 공감력 깊어, 아주 깊어.[r]네온이 짱이야!
[k]
[messageOff]
@@ -286,8 +286,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
X・オルタ
あのように、独自の魅力でファンの心を掴んでいます。[r]つまり、アイドルです。
X 얼터
저렇게, 독자적인 매력으로 팬의 마음을 거머쥐고 있습니다.[r]즉, 아이돌이지요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
なる、ほど……
마슈
아, 하……?
[k]
[messageOff]
@@ -314,8 +314,8 @@
[seStop ad173 0.1]
[wt 0.2]
ストリートアイドル・少女A
あーっ! 見つけた![r]あいつですよ、あいつ!
스트리트 아이돌・소녀A
앗~! 찾았다![r]저 녀석이에요, 저 녀석!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
え。
X 얼터
어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -336,8 +336,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
あたし、プライベートでは音怨様推しなんだよね。[r]FINレスがいますよって教えたら、すぐ来てくれたの
스트리트 아이돌・소녀A
나, 사적으로는 네온 님 밀고 있거든.[r]FIN리스가 있다고 가르쳐드렸더니 바로 와주셨지 뭐야
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -347,8 +347,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
そ、そんな……
X 얼터
그, 그럴 수가……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -362,13 +362,13 @@
[charaFace B 0]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
音怨リーダー・ソロウ
オオオアーーーアァ…………[se ad21][r](意訳:Aちゃん いじめる ダメ!)
네온 리더・소로
오오오아[line 3] 아아…………![se ad21][r](의역 : A짱 괴롭히기 안 돼!)
[k]
[charaFace B 3]
ストリートアイドル・少女A
あたしの仇とってくれるんですかぁ?[r]ソロウちゃん様、やーさしーぃ
스트리트 아이돌・소녀A
제 원수 갚아주시려고요?[r]소로짱 님, 착해라~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -379,8 +379,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
えっちゃんさん!
마슈
엣짱 씨!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -389,35 +389,35 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
……ああ……ダメ……[r]無理、です……
X 얼터
…… 아아…… 안 돼……[r]못, 해요……!
[k]
1しっかり[&するんだ:して]
?1: 정신 차려[&야지:봐]!
X・オルタ
す、すみません、これはちょっと……しんどいです。[r]胸がキュンキュンどころかギリギリしてます……
X 얼터
죄, 죄송합니다, 이것은 조금……힘들어요.[r]가슴이 콩닥콩닥은 고사하고 꽉꽉 조여요……!
[k]
2いきなり負けムードに
?2: 갑자기 패배 분위기로?!
X・オルタ
そそそそそんなことは……[r]いえ、すみません、まま負けムードぜぜぜ全開です……
X 얼터
그그그그, 그렇지는……[r]아뇨, 죄송합니다, 패패, 패배 분위기 와와와, 완전 발동이에요……
[k]
?!
X・オルタ
あのアイドル……音怨が持つアイドリウムは、[r]私のそれを、は、遥かに凌駕、しています……
X 얼터
저 아이돌…… 네온이 가진 아이돌리움은,[r]제가 가진 것을, 까, 까마득하게 능가, 하고 있어요……
[k]
X・オルタ
私が電池切れ寸前のペンライトとするならば、[r]音怨は折った直後のウルトラオレンジの束……
X 얼터
제가 배터리 다 나가기 직전의 펜라이트라 치면,[r]네온은 방금 꺾은 울트라 오렌지 한 묶음……!
[k]
[charaFace E 4]
X・オルタ
私では到底……勝てません……[r]ファンのひとりもいない、私では……
X 얼터
저로서는 도저히…… 이길 수 없어요……[r]팬 하나도 없는, 저로서는……
[k]
[messageOff]
@@ -434,8 +434,8 @@
[charaMove C 1 0.6]
[wt 0.8]
神秘的な美女
[line 3]嗚呼、アナタ。どうか希望を捨てないで。
신비한 미녀
[line 3]아아, 당신. 부디 희망을 버리지 말아요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -444,8 +444,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
えっ?
X 얼터
엑?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -461,17 +461,17 @@
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
神秘的な美女
困っておいでのようですね。[r]それならば、ひとつ、恩返しをさせてくださいまし。
신비한 미녀
곤란하신 모양이네요.[r]그렇다면 은혜를 한 번 갚게 해주시어요.
[k]
X・オルタ
恩返し……
X 얼터
은혜……?
[k]
[charaFace C 1]
神秘的な美女
ええ、ええ。助けていただいたのでしょう?[r]恩義には、身命を賭し報いねばなりません。
신비한 미녀
네, 네. 구해주셨잖아요?[r]은혜에는, 신명을 걸고 보답해야 합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -484,8 +484,8 @@
[bgm BGM_EVENT_137 0.1]
[charaFace C 2]
神秘的な美女
アナタが誰より輝くために。私は服を仕立てましょう。[r]その服の名は、希望、希望、また希望!
신비한 미녀
당신이 누구보다 빛나기 위해서. 저는 옷을 짓겠습니다.[r]그 옷의 이름은, 희망, 희망, 또 희망!
[k]
[messageOff]
@@ -501,8 +501,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace E 2]
X・オルタ
[messageShake 0.04 3 2 0.4]あっ!?
X 얼터
[messageShake 0.04 3 2 0.4]앗?!
[k]
[messageOff]
@@ -522,7 +522,7 @@
[wt 1.0]
[cueSe SE_21 21_ade590]
[charaSet E 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet E 25008000 1 X 얼터]
[wt 1.0]
@@ -598,8 +598,8 @@
[charaPut S 2000,2500]
[charaFaceFade E 3 0.1]
X・オルタ
これが……私?
X 얼터
이것이…… 나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -608,21 +608,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
先輩! えっちゃんさんが!
마슈
선배! 엣짱 씨가!
[k]
1カワイイ
?1: 귀여워!
[charaFace A 1]
マシュ
はい! 胸にグッときまくりです。[r]思わず抱きしめてしまいそうなほどに!
마슈
네! 가슴이 확 뭉클해져요.[r]무심코 껴안아버릴 만큼!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2カッコいい
?2: 멋있어!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -630,8 +630,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
フッ。照れますが、サンクスです。
X 얼터
훗. 쑥스럽습니다만 땡스입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -646,8 +646,8 @@
[charaFadeinFSR L 0.4 2]
[charaFadeinFSL M 0.4 0]
[wt 0.4]
通りすがりの野次馬
カッコ……イイッ![wt 0.7][charaShake K 0.02 3 3 0.3][r]あふっ。
지나가던 구경꾼
멋…… 있다![wt 0.7][charaShake K 0.02 3 3 0.3][r]아흑.
[k]
[messageOff]
@@ -664,21 +664,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ああっ![r]野次馬の方が数人気絶しました!
마슈
아앗![r]구경하던 분들이 몇 명 기절하셨어요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk E]
[charaFace E 18]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
頭がキラキラする……胸の奥はきゅんきゅんだ。[r]このときめきが、やけに熱いぜ……
X 얼터
머리가 반짝거려…… 가슴속은 콩닥콩닥해.[r]이 두근거림이, 유난히 뜨거운걸……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -690,12 +690,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
ストリートアイドル・少女A
衣装をっ! 手に入れたっ! くらいでぇっ……[r]音怨様、協力して倒しちゃいましょうよ!
스트리트 아이돌・소녀A
의상을! 손에 넣은! 정도로……![r]네온 님, 협력해서 쓰러트려요!
[k]
音怨リーダー・ソロウ
オォォォォォッ! オアーーーーーッ![se ad21][r](意訳:初コラボだね♪ やっちゃおー)
네온 리더・소로
오오오오오옷! 오앗[line 5]![se ad21][r](의역 : 첫 콜라보구나♪ 해치우자~)
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -706,13 +706,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
オルトリアクター開放、アイドリウム高速集積。[r]……[#限界突破:アイドリッシュヘヴン]
X 얼터
얼트 리액터 개방, 아이돌리움 고속 집적.[r]……[#한계돌파:아이돌리시 헤븐]!
[k]
[charaFace E 2]
X・オルタ
えっちゃん、オンステージ!
X 얼터
엣짱, 온 스테이지!
[k]

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 5046001 1 神秘的な美女]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet F 98104300 1 音怨リーダー・ソロウ]
[charaSet G 1037001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 5046001 1 신비한 미녀]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 25008000 1 X 얼터]
[charaSet F 98104300 1 네온 리더・소로]
[charaSet G 1037001 1 미스 크레인]
[sceneSet H 106800 1]
[sceneSet I 98002000 1]
@@ -112,12 +112,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
ストリートアイドル・少女A
なに、これ……強過ぎ……カワイ……過ぎ……
스트리트 아이돌・소녀A
뭐야, 이거…… 너무 강해…… 너무…… 귀여워……!
[k]
音怨リーダー・ソロウ
オオオォ…………[se ad21][r](意訳:あの子 推せる イイ!)
네온 리더・소로
오오오오…………![se ad21][r](의역 : 저 아이 밀고 싶다 좋다!)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -128,17 +128,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
ビクトリーです、マスターさん。
X 얼터
빅토리입니다, 마스터 씨.
[k]
1素晴らしいステージだったよ
2超カワイイ
?1: 멋진 스테이지였어
?2: 무지 귀여워!
?!
[charaFace E 18]
X・オルタ
ありがとうございます。[r]私にもワケがわかりませんがキュンキュンがパないです。
X 얼터
고맙습니다.[r]저도 영문을 모르겠습니다만 콩닥거리는 것이 장난 아니에요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
神秘的な美女
…………
신비한 미녀
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -163,42 +163,42 @@
[charaFace C 3]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
X・オルタ
よくわかりません。[r]しかし、ひとつ確実なのは……あなた。
X 얼터
잘은 모르겠군요.[r]그러나 한 가지 확실한 것은…… 당신.
[k]
[charaFace C 10]
[charaShake C 0.02 3 3 0.3]
神秘的な美女
……
신비한 미녀
……!
[k]
[charaFace E 8]
X・オルタ
あなたがくれた衣装、いえ、『霊衣』のおかげです。[r]お礼を言います。ありがとう。
X 얼터
당신이 준 의상, 아뇨, ‘영의’ 덕분이에요.[r]감사의 말씀을 드리겠습니다. 고마워요.
[k]
[charaFace C 3]
[charaShake C 0.02 3 3 0.3]
神秘的な美女
へぅッ…………
신비한 미녀
헤윽…………
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_137 1.5]
[charaFace E 0]
X・オルタ
[FFFFFF][-]
X 얼터
[FFFFFF]?[-]
[k]
[charaFace C 12]
[charaShake C 0.02 3 3 0.3]
神秘的な美女
かっ……
신비한 미녀
……!
[k]
[charaFace C 14]
神秘的な美女
かっ、[wt 0.3]かわっ、[wt 0.4][messageShake 0.04 3 3 0.6]わわギャーーーーッ![r][#:ぎ ゃ ん か わ]! 可愛すぎかーーーっ!
신비한 미녀
귀, [wt 0.3]귀엽, [wt 0.4][messageShake 0.04 3 3 0.6]여여꺄잉[line 4]![r][#Mimi:귀여버링]! 이렇게 귀여워도 되냐[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -215,14 +215,14 @@
[se ad788]
神秘的な美女
無理、無理、やっぱ無理……[r]まばゆすぎて、もう耐えらんない! 尊い!
신비한 미녀
무리, 무리, 역시 무리……![r]너무 눈부셔서 더는 못 버텨! 존엄해!
[k]
[seStop ad788 2.0]
神秘的な美女
[messageShake 0.05 4 3 0.8]ひっ、おほっ、こっ、呼吸……[r]ヒッヒフー、ハーハーハァァー……
신비한 미녀
[messageShake 0.05 4 3 0.8]힉, 어헙, 호, 호흡……![r]힛히후~ 하~ 하~ 하아아~……
[k]
@@ -230,8 +230,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
だ、大丈夫ですか!?[r]しっかりしてください!
마슈
괘, 괜찮으세요?![r]정신 차리세요!
[k]
[messageOff]
@@ -249,13 +249,13 @@
[seStop ad527 0.1]
[wt 0.6]
神秘的な美女
フヒッ、だい、大丈夫です。[r]私の作った霊衣、上手く着こなせてますね。
신비한 미녀
후힛, 괘안, 괜찮습니다.[r]제가 만든 영의, 잘 소화하시네요.
[k]
[charaFace C 2]
神秘的な美女
やはり彼女は超級ダイヤの原石でした。[r]ぶっつけ本番でも、ダイヤモンドは傷つかない!
신비한 미녀
역시 이 소녀는 초절급 다이아 원석이었습니다.[r]벼락치기 실전이라도 다이아몬드에는 흠집이 나지 않는군요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -264,8 +264,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あの……[r]そういえば、あなたは一体……
마슈
……[r]그러고 보니, 당신은 대체……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -275,13 +275,13 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
神秘的な美女
申し遅れました。私は、クレーン。[r]ミス・クレーンとお呼びください。
신비한 미녀
소개가 늦었습니다. 저는, 크레인.[r]미스 크레인이라고 불러 주시길.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
助けていただいた御恩を、返しに参りました。
미스 크레인
도움을 주신 은혜를 갚으러 왔습니다.
[k]

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 98002000 1 フォウ]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 98002000 1 포우]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[charaSet E 98002000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet E 98002000 1 이펙트용 더미]
[scene 112600]
@@ -26,8 +26,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
どうぞ、お上がりください。[bgm BGM_EVENT_136 0.1][r]何もない部屋ですが。
X 얼터
자, 들어 오세요.[bgm BGM_EVENT_136 0.1][r]별것도 없는 방입니다만.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -36,12 +36,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
いえいえ、素敵なお部屋ですよ。[r]生活感がありつつも、きちんと整頓されています。
미스 크레인
아뇨, 아뇨, 멋진 방인데요.[r]생활감이 있으면서도 반듯하게 정돈되어 있어요.
[k]
ミス・クレーン
私、お茶を淹れさせていただきますね。[r]お台所こちらです?
미스 크레인
제가 차를 타오도록 할게요.[r]부엌은 이쪽인가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
はい。どうもありがとうございます。
X 얼터
네. 수고해주셔서 고맙습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -78,8 +78,8 @@
[seVolume adm40 0 0.6]
[wt 1.1]
ミス・クレーン
はい、どうぞ。[r]湯呑みは勝手に使わせていただきました。
미스 크레인
네, 여기요.[r]찻잔은 임의로 빌려 썼습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
どうもです。……温度も味もジャストで完璧ですね。[wt 1.1][charaFace D 0][r]それで……あなたは何者なのですか?
X 얼터
잘 먹겠습니다. ……온도도 맛도 딱 저스트라 완벽하네요.[wt 1.1][charaFace D 0][r]그래서…… 당신은 어떤 사람인가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -98,12 +98,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
私は、主のいないはぐれサーヴァント。
미스 크레인
저는, 주인이 없는 떠돌이 서번트.
[k]
ミス・クレーン
一応、キャスターではありますが、[#呪詛:じゅそ]や[#卜占:ぼくせん]の類より、[r]霊衣の仕立てを得意としております。
미스 크레인
일단 캐스터이기는 합니다만 저주나 점복류보다,[r]영의를 짓는 것이 특기랍니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
霊衣の、仕立て。[r]服を作るサーヴァントとは珍しいですね。
마슈
영의를, 짓는다.[r]옷을 만드는 서번트라니 신기하네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -122,17 +122,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
織り機を用い、[#杼:シャトル]を[#飛ばす者:キ ャ ス タ ー]というわけです。
미스 크레인
베틀을 사용하며, [#북:셔틀]을 [#날리는 자:캐스터]라는 것이지요.
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
仕立てる霊衣は[#専:もっぱ]ら、アイドルの為のステージ衣装。[r]その力については、先程、ご覧いただいた通り。
미스 크레인
짓는 영의는 하나같이 아이돌을 위한 스테이지 의상.[r]그 힘에 관해서는 아까 보신 바와 같습니다.
[k]
1・オルタがパワーアップしたね
?1: X 얼터가 파워 업했지!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -140,14 +140,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
あれほどのアイドリウムを感じながら[r]歌ったのは、初めての体験です。
X 얼터
그만한 아이돌리움을 느끼면서[r]노래를 부른 것은, 첫 체험이더군요.
[k]
[charaFace D 0]
X・オルタ
けれど、なぜ、赤の他人である私に[r]あんなに素晴らしい霊衣を貸してくれたのですか。
X 얼터
그렇지만 왜 새빨간 남인 저에게[r]그렇게 멋진 영의를 빌려주신 것인가요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -162,55 +162,55 @@
[charaFace D 0]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
ミス・クレーン
ええと。2点訂正させてください。[r]まず、あの霊衣は貸したのではなく、さしあげたのです。
미스 크레인
으음. 두 가지 정정할 수 있을까요.[r]우선 그 영의는 빌려드린 것이 아니라 그냥 드린 것이에요.
[k]
[charaFace D 3]
X・オルタ
マジですか。驚愕です。[#僥倖:ぎょうこう]です。[r]しかし理由がなくて謎過ぎです。
X 얼터
진짜루요. 경악했어요. 요행이에요.[r]그런데 이유가 없어서 완전 알쏭달쏭해요.
[k]
[charaFace B 0]
ミス・クレーン
そこで、2点目。[r]アナタは『赤の他人』ではなく、私の『恩人』です。
미스 크레인
거기서, 두 번째 정정.[r]당신은 ‘새빨간 남’이 아니라, 제 ‘은인’이에요.
[k]
[charaFace D 4]
X・オルタ
その恩のことなのですが……[r]私、まったく身に覚えがないです。人違いでは?
X 얼터
그 은혜 말인데요……[r]저는 전혀 기억이 없어요. 사람을 잘못 보신 게?
[k]
[charaFace B 3]
ミス・クレーン
ああ、なんて奥ゆかしい方。アイドルに瞬殺された私を、[r]助けてくれたじゃないですか。
미스 크레인
아아, 이렇게 그윽하신 분이라니. 아이돌에게 순살당한 저를,[r]구해주시지 않았나요.
[k]
X・オルタ
あなた、その時気絶していたじゃないですか。
X 얼터
당신, 그때 기절하고 있었잖아요.
[k]
X・オルタ
それにあれは、マスターさんとマシュさんを助けに[r]入っただけなのですが……
X 얼터
그리고 그것은, 마스터 씨와 마슈 씨를 구하러[r]갔을 뿐인데요……
[k]
ミス・クレーン
恩は恩です。私、それはもう義理堅く恩義を忘れない、[r]健気なつ……[wt 0.8][charaFace B 4]いえっ! 性格なんですよ。
미스 크레인
은혜는 은혜입니다. 저는 아주 의리 깊고 은혜를 잊지 않는,[r]갸륵한 두루…… [wt 0.8][charaFace B 4]아니! 성격이거든요.
[k]
1……もしかして、『鶴の恩返し』
?1: ……혹시, ‘두루미의 보은’?
?!
[bgmStop BGM_EVENT_136 1.0]
[charaFace B 12]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 4 0.4]おうっ!?
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 4 0.4]오웃?!
[k]
[charaFace D 0]
X・オルタ
ミス・クレーン、[#クレーン: ]……[r]なるほど、[#:鶴]。
X 얼터
미스 크레인, [#크레인:CRANE]……[r]과연, [#CRANE:두루미].
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -221,12 +221,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
その昔話は、カルデアで読んだことがあります。[r]とても切ないお話でした……
마슈
그 동화는, 칼데아에서 읽은 적이 있어요.[r]아주 애틋한 이야기였지요……
[k]
マシュ
となると、ミス・クレーンの真名は[line 2]
마슈
그렇다면, 미스 크레인의 진명은[line 2]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -237,26 +237,26 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 4 0.6]そそそそんなことはっ![r]何を仰いますやら! 皆目! おほほほほ……
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 4 0.6]그그그, 그럴 리가요![r]무슨 말씀을 하시는지! 당최! 오호호호호……
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
ともかく。私は鶴とは無関係な、[#機織:はたお]りと仕立てが[r]得意なだけの、一向にごく普通のはぐれサーヴァントです。
미스 크레인
아무튼. 저는 두루미하고는 무관한, 길쌈과 바느질을[r]잘 할 뿐인, 전적으로 극히 평범한 떠돌이 서번트입니다.
[k]
[charaFace B 4]
ミス・クレーン
ええと、ええと……[r]そうです、みなさんこそ、一体どなたなのですか?
미스 크레인
저기, 으음……[r]그렇지요, 여러분이야말로 대체 어떤 분들이신가요?
[k]
1カルデアのマスターです
?1: 칼데아의 마스터입니다
?!
[charaFace B 9]
ミス・クレーン
カルデア……[r]恐縮ですが、初めて耳にするプロダクションです。
미스 크레인
칼데아……[r]송구하게도 처음 듣는 프로덕션이군요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -265,21 +265,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
いえ、プロダクションではありません。[r]この特異点にある聖杯を回収しに来たのです。
마슈
아뇨, 프로덕션이 아닙니다.[r]이 특이점에 있는 성배를 회수하러 왔어요.
[k]
マシュ
こんなにもアイドル至上主義な世界が広がっているとは[r]予想もしていませんでしたが……
마슈
이렇게나 아이돌 지상주의인 세계가 펼쳐져 있을 줄은[r]예상하지 못했었습니다만……
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
通常とは違う意味で、[r]ハードな任務となりそうな気がします。
마슈
통상과는 다른 의미로,[r]하드한 임무가 될 것 같은 기분이 들어요.
[k]
1協力してもらえるかな、・オルタ
?1: 협력해줄 수 있을까, X 얼터
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -287,12 +287,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
はあ。マスターさんたちに協力するのは[r]やぶさかではありません。
X 얼터
네에. 마스터 씨 일행에게 협력하는 거야[r]못할 것도 없지요.
[k]
X・オルタ
ここはアイドルに[#非:あら]ずんば戦えない場所。[r]私も一応、底辺とはいえアイドルですので。
X 얼터
여기는 아이돌이 아닌 자는 싸울 수 없는 곳.[r]저도 명색이 밑바닥이라고는 해도 아이돌이니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ありがとうございます!
마슈
고맙습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -311,20 +311,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
そういうことであれば、私に手伝わせてください!
미스 크레인
그런 사정이라면 저도 돕게 해주세요!
[k]
ミス・クレーン
私は歌も踊りもできません。[r]でも、アイドルのことが大好きです。
미스 크레인
저는 노래도 춤도 못 합니다.[r]하지만 아이돌을 아주 좋아해요.
[k]
ミス・クレーン
衣装の提供はもちろん、ライブの段取りや演出等も[r]ちょっとしたものなんですよ。
미스 크레인
의상 제공은 물론, 라이브의 절차나 연출 등에도[r]약간 재주가 있답니다.
[k]
ミス・クレーン
力を合わせ、業界トップの座を獲得しましょう!
미스 크레인
힘을 합쳐 업계 톱 자리를 획득합시다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -333,8 +333,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
待ってください。マスターさんたちは[r]アイドルをプロデュースしに来たわけではないのです。
X 얼터
잠깐만요. 마스터 씨 일행은[r]아이돌을 프로듀스하러 온 것이 아니에요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -343,8 +343,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
けれど、それがきっと一番の近道ではありませんか?[r]この特異点で生き残るにはアイドルの力が不可欠ですよ。
미스 크레인
그렇지만 그것이 분명히 가장 지름길이 아닐까요?[r]이 특이점에서 살아남으려면 아이돌의 힘이 불가결해요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -353,8 +353,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
それは……確かに。
X 얼터
그것은…… 확실히.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -365,18 +365,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
なるほど。[r]つまり[line 3]
마슈
과연.[r]즉[line 3]
[k]
1『カルデアプロダクション』を設立しよう
?1: ‘칼데아 프로덕션’을 설립하자!
?!
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
[charaFace A 1]
マシュ
ですね!
마슈
그래요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -385,16 +385,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
プロダクション! それは良いアイディアですね。[r]となると看板アイドルは[line 3]
미스 크레인
프로덕션! 그것은 좋은 아이디어네요.[r]그렇게 되면 간판 아이돌은[line 3]
[k]
1『えっちゃん』で決まりだね
?1: ‘엣짱’으로 결정이지!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
2マシュ
?2: 마슈!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -402,48 +402,48 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
わ、わたしですか!?
마슈
저, 저 말인가요?!
[k]
[charaFace A 3]
マシュ
……[r]……
마슈
……[r]……
[k]
[charaFace A 21]
マシュ
いえいえ、わたしはとてもとても![r]歌も踊りもまったく!
마슈
아뇨아뇨, 저는 도저히![r]노래도 춤도 깜깜해요!
[k]
[charaFace A 3]
マシュ
あ、いえ。[r]ダンスは少しだけなら……
마슈
앗, 아뇨.[r]댄스라면 조금쯤……
[k]
マシュ
でも、アイドルがどういうものか、[r]わたしにはわからないので。
마슈
하지만 아이돌이 어떤 것인지,[r]저로서는 알 수 없어서.
[k]
マシュ
も、申し訳ありませんが……[r]えっちゃんさんにお願いできれば……
마슈
죄, 죄송합니다만……[r]엣짱 씨에게 부탁할 수 없을까요……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
本気ですか? 私風情が看板アイドルなんて、[r]ヤバヤバのYABAI雰囲気ですよ。
X 얼터
진심인가요? 저 따위가 간판 아이돌이라니,[r]데인데인 DANGEROUS한 분위기인데요.
[k]
[charaFace D 0]
X・オルタ
……いえ、今の私には[r]ミス・クレーンの霊衣がありますね……
X 얼터
…… 아뇨, 지금의 저에게는[r]미스 크레인의 영의가 있군요……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -452,13 +452,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
マスターさんは社長兼プロデューサー。[r]マシュさんは、そのアシスタント。
미스 크레인
마스터 씨는 사장 겸 프로듀서.[r]마슈 씨는 그 어시스턴트.
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
うん! 綺麗な人員配置です!
미스 크레인
응! 깔끔하게 인원이 배치됐어요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -467,17 +467,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
あれよあれよと決まっていきます。[r]これが運命というものでしょうか。
X 얼터
어영부영 결정되고 있군요.[r]이것이 운명이라는 것일까요.
[k]
[charaFace D 0]
X・オルタ
ああ、そうだ。それなら契約しておきませんか。
X 얼터
아아, 맞아. 그렇다면 계약해두지 않겠어요?
[k]
X・オルタ
あれですあれ。[r]問おう、あなたが私のプロデューサーか、的な。
X 얼터
그거 말예요, 그거.[r]묻겠다, 당신이 나의 프로듀서인가, 같은 거.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -486,12 +486,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
マスターとサーヴァントの契約ですね。[r]私も喜んでお受けいたしましょう。
미스 크레인
마스터와 서번트의 계약 말씀이군요.[r]저도 기꺼이 받아들이겠습니다.
[k]
1ありがとう、ふたりとも
?1: 고마워, 둘 다
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -541,22 +541,22 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ふふふ、これで私もはぐれサーヴァント卒業です。[r]それではこれからはマスターさんと……
미스 크레인
후후후, 이로써 저도 떠돌이 서번트에서 졸업했습니다.[r]그러면 앞으로는 마스터 씨와……
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
いえ、マスターにして[#社長:プレジデント]にして[r]プロデューサーですから『マスPさん』とお呼びしますね。
미스 크레인
아뇨, 마스터이자 [#사장:프레지던트]이며[r]프로듀서니까 마스P 씨’라고 부를게요.
[k]
ミス・クレーン
そうそう、肝心の約束を言わせてください。[r]良いですか、カルデアプロのみなさん。
미스 크레인
아, 맞아, 중요한 약속에 대해 말해보겠습니다.[r]잘 들으세요, 칼데아 프로 여러분.
[k]
[charaFace B 3]
ミス・クレーン
私が霊衣を仕立てている最中……[r]『決して覗いてはなりません』よ? ふふっ。
미스 크레인
제가 영의를 짓고 있는 중에……[r]‘절대 엿보면 안 된답니다’? 후훗.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -566,8 +566,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
この様式美に満ちた約束。[r]やはりこれは『鶴の恩返し』……
X 얼터
이 양식미에 가득한 약속.[r]역시 이것은 ‘두루미의 보은’……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -577,8 +577,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ノン! それは言わぬが花の吉野山![r]なにとぞ優しいご配慮を……
미스 크레인
농! 그것은 말로 하지 않는 것이 그윽한 법![r]부디 상냥한 배려를……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -588,17 +588,17 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
……失礼いたしました。以後、気をつけます。
X 얼터
……실례했습니다. 앞으로 조심하겠습니다.
[k]
X・オルタ
そして、マスターさん。[r]私のこともよろしくお願いします。
X 얼터
그리고 마스터 씨.[r]저도 잘 부탁드리겠습니다.
[k]
[charaFace D 1]
X・オルタ
謎のヒロインX・オルタ改め、謎のアイドルX・オルタ。[r]カルデアプロ所属のアイドル……『えっちゃん』です。
X 얼터
수수께끼의 히로인 X 얼터에서 바뀌어 수수께끼의 아이돌 X 얼터.[r]칼데아 프로 소속의 아이돌…… ‘엣짱’입니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -607,21 +607,21 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
それでは、みなさん。[r]まずは……
미스 크레인
그러면, 여러분.[r]우선……
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
アイドル対決のために必要な、[r]アイドリウムを集めましょう!
미스 크레인
아이돌 대결을 위해서 필요한,[r]아이돌리움을 모으지요!
[k]
ミス・クレーン
その間、[r]えっちゃんはボーカルとダンスの練習です。
미스 크레인
그사이,[r]엣짱은 보컬과 댄스 연습을 하고요.
[k]
1よし、やるぞ
?1: 좋아, 해보자!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -629,8 +629,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい、頑張りましょう先輩!
마슈
네, 힘내보죠, 선배!
[k]

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 2010001 1 ビリー]
[charaSet E 2037000 1 ジェーン]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 2010001 1 빌리]
[charaSet E 2037000 1 제인]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet P 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[charaSet P 4031000 1 이펙트용]
[scene 112200]
@@ -32,37 +32,37 @@
[seStop ad6 1.0]
観客A
すごいぞ! 彼女、またたく間に2連勝だ![r]ストリートアイドルの新星登場ォォォッ!
관객A
굉장하다! 저 여자, 눈 깜짝할 새에 2연승했어![r]스트리트 아이돌의 신성 등장[line 3]!
[k]
観客B
『えっちゃん』っていうのか。推せるわー。[r]尊いわー……
관객B
‘엣짱’이라고 하나. 밀어줘야지~[r]존엄해~……
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
[line 3]今日の路上ライブは以上です。[r]みなさん、ありがとうございました。
X 얼터
[line 3]오늘의 노상 라이브는 이상입니다.[r]여러분, 감사합니다.
[k]
観客
관객
[charaTalk O]
ワァァァァッ![r]カワイイ! カワイイ! カワイイ!
와아아아앗![r]귀여워! 귀여워! 귀여워!
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
ああ、甘い響き。感動です。感謝です。感無量です。[r]たくさん[#讃:たた]えてくれると喜びます。
X 얼터
아아, 달콤한 환성, 감동이에요. 감사해요. 감개가 무량해요.[r]많이 찬양해주니 기쁩니다.
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
[charaFace A 18]
X・オルタ
ついでに和菓子があると最高です。
X 얼터
덤으로 화과자가 있으면 최고고요.
[k]
[messageOff]
@@ -78,7 +78,7 @@
[scene 112400]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[wt 1.5]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
お疲れさまでした、えっちゃんさん。[r]どうぞ、缶のお汁粉です。
마슈
수고하셨습니다, 엣짱 씨.[r]여기요, 캔 단팥죽이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -100,33 +100,33 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ありがとうございます。[wt 0.8][charaFace A 1][r]ふぅ、オルトリアクターに甘味が染み渡ります。
X 얼터
고맙습니다.[wt 0.8][charaFace A 1][r]후우, 얼트 리액터에 단맛이 쫙 퍼지네요.
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
…………[r]……
X 얼터
…………[r]……
[k]
X・オルタ
マシュさん。そしてマスターさん。[r]ひとつ、お願いがあるのです。
X 얼터
마슈 씨. 그리고 마스터 씨.[r]한 가지 부탁이 있어요.
[k]
X・オルタ
この特異点では、私のことを『えっちゃん』と[r]呼んでいただけますでしょうか。
X 얼터
이 특이점에서는, 저를 ‘엣짱’이라고[r]불러주실 수 있을까요.
[k]
1・オルタ』でなく『えっちゃん』
?1: X 얼터’가 아니라 ‘엣짱’?
X・オルタ
はい。まだまだ駆け出しですが、常にアイドルネームで[r]呼ばれることで気を引き締めたいのです。
X 얼터
네. 아직 신출내기입니다만 항상 아이돌 네임으로[r]불려서 마음을 다잡고 싶어서요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
2わかったよ、えっちゃん
?2: 알았어, 엣짱
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -134,14 +134,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
はいっ、えっちゃんさ……[wt 0.7][charaFace B 7]いえ、えっちゃん。
마슈
넵, 엣짱 씨…… [wt 0.7][charaFace B 7]아뇨, 엣짱.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk depthOff]
[charaDepth A 6]
@@ -152,36 +152,36 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
ミス・クレーン
アイドルとしての自覚が高まりましたね。[r]霊衣の着こなしも板についてきて、何よりです。
미스 크레인
아이돌로서의 자각이 높아졌군요.[r]영의도 몸에 배기 시작해서 잘 됐어요.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
以前より多くの人が、私の歌に耳を傾けてくれるんです。[r]これもミス・クレーンの霊衣のおかげですね。
X 얼터
이전보다 많은 사람들이 제 노래에 귀를 기울여주고 있어요.[r]이것도 미스 크레인의 영의 덕분이네요.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
本来、えっちゃんはそれくらいの力を[r]持っているアイドルですよ。
미스 크레인
본래 엣짱은 그 정도 힘을[r]가지고 있던 아이돌이에요.
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
……そうだと良いのですが。
X 얼터
……그렇다면 좋겠는데요.
[k]
ミス・クレーン
とにもかくにも、場数を踏んで名前と顔を売り、[r]アイドルとしてのアナタに磨きをかけていきましょう。
미스 크레인
아무튼 간에, 경험을 쌓아 이름과 얼굴을 광고하고,[r]아이돌로서의 당신을 가꾸어 나갑시다.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
はい。これまでパッとしなかった私ですが、[r][#心機一転:しんきいってん]、再デビューのつもりで頑張ります。
X 얼터
네. 지금까지 시원치 않던 저지만,[r]심기일전해서 재 데뷔한다는 마음가짐으로 힘내겠습니다.
[k]
X・オルタ
こうして頼もしい仲間もできましたからね。
X 얼터
이렇게 믿음직한 동료도 생겼으니까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -192,8 +192,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
えっちゃんは、一人暮らしをしながら[r]路上で歌ってアイドルを続けていたのですか?
마슈
엣짱은, 혼자 살면서[r]노상에서 노래하며 아이돌을 해오고 있었나요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -202,8 +202,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ええまあ。
X 얼터
네, 뭐.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -212,8 +212,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
何もかもひとりで切り盛りしていたということですよね。[r]すごいです。
마슈
모든 것을 다 혼자서 꾸려나갔다는 소리네요.[r]대단해요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -222,35 +222,35 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
別に、大したことではありません。[r]だらだら過ごしていたようなものですし。
X 얼터
딱히 대단한 일은 아니에요.[r]빈둥거리며 지내던 거나 마찬가지라.
[k]
1どうしてこの特異点に来たの
?1: 어째서 이 특이점에 온 거야?
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_136 3.0]
[charaFace A 6]
[wt 1.6]
X・オルタ
旧き知人との[#永訣:えいけつ]の戦いの後、気づけばここに。[r]理由は、私にも意味不明の皆目さっぱりです。
X 얼터
옛 지인과의 [#영결:영원한 이별]의 싸움 후, 정신이 들고 보니 여기에.[r]이유는 저도 의미불명에 도통 모르겠어요.
[k]
X・オルタ
とはいえここはアイドル・ファンタズム。[r]アイドル稼業は素敵なものだと聞きました。
X 얼터
그렇다고는 해도 여기는 아이돌 판타즘.[r]아이돌 장사는 멋진 것이라 들었습니다.
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
売り上げガッポリ、承認欲求バッチリ。[r]そしてファンからの差し入れドッサリ。
X 얼터
매상 두둑, 승인욕구 확실.[r]그리고 팬의 조공도 짭짤.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
私は迷わずアイドルになりました。[r]暴力は終わった。これからの若者は、歌です。
X 얼터
저는 망설임 없이 아이돌이 되었습니다.[r]폭력은 끝났습니다. 미래의 젊은이는, 노래지요.
[k]
[messageOff]
@@ -259,20 +259,20 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
X・オルタ
しかし……[r]アイドル業界。聞きしに勝る厳しさでした。
X 얼터
그러나……[r]아이돌 업계. 듣는 것보다 더 혹독하더군요.
[k]
X・オルタ
誰も見てくれないひとりぼっちというのは、[r]ブラックホールに落ちる以上の苦しさがありますね。
X 얼터
아무도 봐주지 않는 외톨이라는 것은,[r]블랙홀에 떨어지는 것보다 더 고달프네요.
[k]
1でも、今は違う
?1: 하지만, 지금은 다르지
?!
[charaFaceFade A 0 0.2]
X・オルタ
はい。この栄光……と呼ぶにはまだまだですが、[r]なんとか生き残っていきたいものです。
X 얼터
네. 이 영광…… 이라고 부르기에는 아직 멀었습니다만,[r]어떻게든 살아남고 싶군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
名前をバンバン売り込んでいかねばなりませんね。[r]安売りせず、かといってもったいぶらぬように。
미스 크레인
이름을 펑펑 팔아먹고 다녀야하겠네요.[r]저렴하게는 말고, 그렇다고 해서 애태우지도 않게.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
知名度を稼ぐには何が良いでしょうか……
마슈
지명도를 얻으려면 뭐가 괜찮을까요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -301,13 +301,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
そうですね……[r]やはり、有名なメディアに出演することでしょうか。
미스 크레인
그러네요……[r]역시 유명한 미디어에 출연하는 일일까요.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
例えばこのような、[r]大規模配信されている超有名番組とか。
미스 크레인
예를 들면 이렇게,[r]대규모 송출되는 초유명 방송이라거나.
[k]
[messageOff]
@@ -343,21 +343,21 @@
[wt 1.6]
[charaTalk on]
ビリー
いいね! 素晴らしいパフォーマンスだった![bgm BGM_EVENT_65 0.1]
빌리
좋은걸! 멋진 퍼포먼스였어![bgm BGM_EVENT_65 0.1]
[k]
[charaFace E 1]
ジェーン
さすがって感じよね![r]以上、[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]でした!
제인
역시나 싶은 느낌이지![r]이상, [#∞ QUEEN:인피니트 퀸]이었습니다!
[k]
マシュ
これは、歌番組でしょうか。[r]ビリーさんとジェーンさんが司会なのですね。
마슈
이것은, 가요 방송인가요.[r]빌리 씨와 제인 씨가 사회자네요.
[k]
ミス・クレーン
『グレート・アイドル・ショウ!』[r]影響力ナンバーワンのアイドル番組です。
미스 크레인
‘그레이트 아이돌 쇼![r]영향력 넘버원의 아이돌 방송이지요.
[k]
[messageOff]
@@ -368,28 +368,28 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 0]
ビリー
おっと、ここで緊急速報だ。[wt 0.7][charaFace D 2][r]……ってマジィ!?
빌리
어이쿠, 여기서 긴급 속보가 왔네.[wt 0.7][charaFace D 2][r]……엇, 진짜로?!
[k]
[charaFace E 0]
ジェーン
ビリーも驚くホットなNEWS?
제인
빌리도 놀랄 만한 핫한 NEWS?
[k]
[charaFace D 0]
ビリー
これ以上ないってくらいにね![r]なんたって、遂にアレが開催されるんだ!
빌리
이보다 더할 게 없을 만큼 말이야![r]누가 뭐래도 드디어 그것이 개최되거든!
[k]
[charaFace E 7]
ジェーン
アレって……まさか![r]業界の噂になっていた、あのイベント?
제인
그거라면…… 설마![r]업계에 소문이 돌던, 그 이벤트?
[k]
[charaFace D 1]
ビリー
そう、『グレイルライブ』だ![r]夢が集う最高のステージ……アイドル聖杯戦争さ!
빌리
그래, ‘그레일 라이브’야![r]꿈이 모이는 최고의 스테이지…… 아이돌 성배전쟁이지!
[k]
[messageOff]
@@ -413,16 +413,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
!! 先輩、これは……
마슈
!! 선배, 이것은……!
[k]
1グレイル、つまり聖杯だよね
?1: 그레일, 즉 성배구나
?!
[charaFace B 7]
マシュ
はい。いかにも、優勝すれば[r]聖杯を貰えてしまいそうな名前です。
마슈
네. 딱 보아도 우승하면[r]성배를 받을 듯한 이름이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -431,8 +431,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 19]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
そのようなイベントは初耳です。[r]アイドル聖杯戦争……実に興味深いですね。
X 얼터
그런 이벤트는 금시초문이에요.[r]아이돌 성배전쟁…… 실로 흥미롭네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -441,12 +441,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ならば、決まりですね。[r]グレイルライブに参加しましょう!
미스 크레인
그렇다면 결정이 났군요.[r]그레일 라이브에 참가하지요!
[k]
1やるぞー
?1: 가자~!
?!
[messageOff]
[wt 1.0]

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 1098230000 1 X 얼터]
[scene 112601]
@@ -19,23 +19,23 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
[line 3]というわけで、グレイルライブについて[r]色々と調べてきました。
마슈
[line 3]그렇게 되어서, 그레일 라이브에 관해[r]여러 가지로 조사했습니다.
[k]
マシュ
結論から述べると……[wt 1.2][charaFace A 2]えっちゃんは参加できません![se ad119]
마슈
결론부터 읊으면…… [wt 1.2][charaFace A 2]엣짱은 참가할 수 없어요![se ad119]
[k]
1どうして
?1: 어째서?!
?!
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaFace A 4]
マシュ
参加するには、厳選されたアイドルのみに与えられる[r]エントリーチケットが必要だそうです。
마슈
참가하려면 엄선된 아이돌에게만 주어지는[r]엔트리 티켓이 필요하다고 해요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -44,8 +44,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
……いきなり道が閉ざされてしまいましたか。[r]ざんねん、えっちゃんの旅はここに終わる。
X 얼터
……대뜸 길이 닫히고 말았나요.[r]안타깝다, 엣짱의 여행은 여기서 끝나다.
[k]
@@ -61,17 +61,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
セ・ラヴィ。人生とは往々にしてそのようなもの。[wt 0.9][charaFace B 2][r]……ですが!
미스 크레인
세 라 비. 인생이란 왕왕 그러한 법.[wt 0.9][charaFace B 2][r]……하지만!
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
困難に直面し、はいそうですかと諦めてしまうのは[r]アイドル的な態度ではないと、私は考えます。
미스 크레인
난관과 직면했다고, ‘네 그래요’하고 포기하는 것은[r]아이돌다운 태도가 아니라고 저는 생각합니다.
[k]
ミス・クレーン
折られて尚、[#不撓:ふとう]。倒れて尚、不屈。[r]なんのこれしき精神ですよ、えっちゃん。
미스 크레인
꺾이더라도 불요. 쓰러지더라도 불굴.[r]이까짓것쯤이야 정신이에요, 엣짱.
[k]
[messageOff]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaShake C 0.02 2 2 0.9]
[wt 1.2]
X・オルタ
なんの、これしき……
X 얼터
이까짓, 것쯤이야……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
何か妙案があるのですか、ミス・クレーン。
마슈
뭔가 묘안이 있는 것인가요, 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
エントリーチケットがないのであれば、[r]持っている人から譲ってもらえば良いのです。
미스 크레인
엔트리 티켓이 없다면,[r]가지고 있는 사람에게서 양도받으면 되는 거지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
それはつまり、買い取るということでしょうか。
마슈
그 말은 즉, 사들이겠다는 뜻인가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -128,20 +128,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
お金で席を譲るアイドルなんていませんよ。[r]いたとしても、そんな大金はありませんもの。
미스 크레인
돈으로 자리를 양보하는 아이돌은 없어요.[r]있다 해도 그런 거금은 없고요.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
だから、ここは実力行使です。[bgm BGM_EVENT_63 0.1][r]ライブバトルを挑み、打ち負かすのです!
미스 크레인
그러니까 여기서는 실력 행사를 합니다.[bgm BGM_EVENT_63 0.1][r]라이브 배틀을 도전해 승리하는 것이지요!
[k]
ミス・クレーン
勝負に敗れておきながら、[r]おめおめとグレイルライブに参加するなど[line 3]
미스 크레인
승부에 패해놓고[r]염치없이 그레일 라이브에 참가하는 짓은[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
アイドルのプライドが許さない、ですか。
X 얼터
아이돌의 자존심이 용납하지 않는다는 말인가요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -160,39 +160,39 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ。それに、大切なファンを失望させかねません。[r][#十中八九:じっちゅうはっく]、快くチケットを譲ってくれることでしょう。
미스 크레인
네. 그리고 소중한 팬을 실망시킬 수도 있지요.[r]십중팔구, 쾌히 티켓을 양보해줄 것입니다.
[k]
1見事な作戦だ
?1: 훌륭한 작전이야
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
フフッ。それが私の役目です。[r]みなさんのお役に立ちたい鶴ですもの。
미스 크레인
후훗. 그것이 제 역할이지요.[r]여러분에게 이바지하고 싶은 두루미니까요.
[k]
[charaFace B 11]
ミス・クレーン
……こほん、[wt 0.4][charaFace B 7]お役に立ちたい女ですもの
미스 크레인
……어흠, [wt 0.4][charaFace B 7]이바지하고 싶은 여자니까요
[k]
2おっかないことを考えるね
?2: 무서운 생각을 다 하네!
[charaFace B 9]
ミス・クレーン
いえいえ! おっかないなんて、おおげさです。[r]生き馬の目を抜く業界では、当たり前のことですよ。
미스 크레인
아뇨아뇨! 무섭다니, 과장이 심하세요.[r]눈 뜨고 코 베어 가는 이 업계에서는 당연한 일이라고요.
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
アイドルをステージへ上げるまでの[#手練手管:て れ ん て く だ]に[r]プロダクションの力量が表れるというものです。
미스 크레인
아이돌을 스테이지로 올릴 때까지의 술수에서[r]프로덕션의 역량이 나타나는 법이지요.
[k]
?!
[charaFace B 4]
ミス・クレーン
とはいえ、そのエントリーチケット……[r]誰が持っているかはまだわかりませんが。
미스 크레인
그렇다고는 해도 그 엔트리 티켓……[r]누가 가지고 있는지는 아직 모릅니다만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -201,8 +201,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
どなたがチケットを持っているか[r]調べる必要があるのですね。
마슈
어느 분이 티켓을 가지고 있는지[r]조사할 필요가 있겠네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -211,17 +211,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ。それに加えて、えっちゃんのレッスンも[r]進めなくてはなりません。
미스 크레인
네. 그에 더해서 엣짱의 레슨도[r]진행해야 하고요.
[k]
ミス・クレーン
さらに私の仕事としては、[r]ステージ演出や楽曲順の検討もありますね。
미스 크레인
추가로 제 할 일로서는,[r]스테이지 연출 및 악곡 순서의 검토도 있겠네요.
[k]
[charaFace B 2]
ミス・クレーン
たくさんのアイディアを、自分のスケッチブックに[r]書き溜めてあるのです。お楽しみに!
미스 크레인
갖가지 아이디어를 제 스케치북에[r]적어두었어요. 기대하시길!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -230,8 +230,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンは、服以外にも[r]様々な分野に通じているのですね。すごいです!
마슈
미스 크레인은, 옷 말고도[r]여러 가지 분야에 정통하시군요. 대단해요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -240,13 +240,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
大好きなアイドルの役に立ちたいだけですよ。[r]あ、スケッチブックは開いたりしないでくださいね。
미스 크레인
좋아하는 아이돌의 도움이 되고 싶을 뿐이에요.[r]아, 스케치북은 펼치지 말아주세요.
[k]
[charaFace B 7]
ミス・クレーン
見られるのは恥ずかしいですから。フフッ。
미스 크레인
누가 보면 창피해서. 후훗.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -255,8 +255,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
もちろんです!
마슈
물론이지요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -265,8 +265,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
私、もりもりっと闘志が湧き上がってきました。[r]今からレッスンとライブバトルをしまくって来ます。
X 얼터
저, 투지가 부쩍부쩍 솟구치기 시작했어요.[r]지금부터 레슨과 라이브 배틀을 신나게 하고 오겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -275,8 +275,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
良いですね! マスPさんとマシュさんは[r]えっちゃんについてあげてください。
미스 크레인
좋네요! 마스P 씨와 마슈 씨는[r]엣짱하고 같이 가주세요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -285,12 +285,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はいっ。
마슈
넵.
[k]
1カルデアプロ、頑張るぞ
?1: 칼데아 프로, 힘내자!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -307,8 +307,8 @@
[charaFadein B 0.1 -350,0]
[charaFadein A 0.1 300,0]
一同
おーっ
일동
오~
[k]
[messageOff]

View File

@@ -10,17 +10,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 1098230100 1 ファンA]
[charaSet E 1098230300 1 ファンB]
[charaSet F 1098230200 1 ファンC]
[charaSet G 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet H 4013400 1 メイヴ]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 1098230100 1 팬A]
[charaSet E 1098230300 1 팬B]
[charaSet F 1098230200 1 팬C]
[charaSet G 7016300 1 타마모캣]
[charaSet H 4013400 1 메이브]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -32,25 +32,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ふぅ……。レッスン、バトル、レッスン、バトル、[r]バトルレッスンレッスンバトル。
X 얼터
후우…… 레슨, 배틀, 레슨, 배틀,[r]배틀레슨레슨배틀.
[k]
X・オルタ
これまでにないハードスケジュールです。
X 얼터
여태까지 없던 하드 스케줄입니다.
[k]
1えっちゃん、疲れた[&かい:]
?1: 엣짱, 지쳤어?
?!
[charaFace A 1]
X・オルタ
いえ、さほどのことは。この霊衣を着ていると[r]無限にパフォーマンスを続けられる気がします。
X 얼터
아뇨, 그렇게 대단하지는. 이 영의를 입고 있으면[r]무한히 퍼포먼스를 할 수 있을 기분이 들어요.
[k]
[charaFace A 18]
X・オルタ
私のオルトリアクターもきゅんきゅんと[r]大回転しっ放しです。あんりみてっどぅ……
X 얼터
저의 얼트 리액터도 쌩쌩[r]대회전 중이에요. 언리미티드……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -62,16 +62,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
フフッ、えっちゃんは褒め上手ですね。[r]さぁ、休憩にしましょう。美味しいお菓子を[line 3]
미스 크레인
후훗, 엣짱은 칭찬도 잘 하세요.[r]자, 휴식하지요. 맛있는 과자를[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.0]
[seVolume ad6 0.3 0.2]
人々の歓声
사람들의 환성
[charaTalk O]
わああああああっ!
와아아아아아앗!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
な、なんの騒ぎでしょう?
마슈
무, 무슨 소란일까요?
[k]
[messageOff]
@@ -112,16 +112,16 @@
[seStop ad6 2.0]
ファンA
うわああっ! ムゲジョだ![r]ムゲジョのふたりがいるぞーーーっ!
팬A
우와아앗! 무한여다![r]무한여의 그 두 명이 있어[line 3]!
[k]
ファンB
見て! メイヴよ![r]今、私を視線で抱きしめてくれたわ!
팬B
봐! 메이브야![r]지금 나를 시선으로 껴안아주었어!
[k]
ファンC
キャットーーーーッ![r]俺を甘噛みしてくれーーーーっ!
팬C
캣[line 4]![r]나를 살살 물어줘[line 4]!
[k]
[messageOff]
@@ -138,8 +138,8 @@
[bgm BGM_MAP_72 0.1 0.8]
タマモキャット
ファンよ散るがいい! 後で存分に愛でてやるぞ![r]今から我らは御用事なのだ!
타마모캣
팬이여, 해산하라! 나중에 실컷 귀여워 해주마![r]지금부터 우리는 볼일이 있다!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -153,14 +153,14 @@
[charaFadeinFSR D 0.1 256,-50]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
[charaFadeinFSL F 0.1 -256,-50]
ファンA
は、はいっ![wt 0.5][charaFace D 2][r]みんな、ムゲジョのお言葉だ! 控えるぞ!
팬A
네, 넵![wt 0.5][charaFace D 2][r]다들, 무한여의 말씀이다! 대기하자!
[k]
[charaTalk off]
[charaFace F 2]
ファン一同
応ッ! 解散ッ!
팬 일동
옙! 해산!
[k]
[messageOff]
@@ -192,8 +192,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
とても盛り上がっている様子ですが、[r]『ムゲジョ』とはなんでしょう?
마슈
아무래도 분위기가 달아오른 눈치인데,[r]‘무한여’가 무엇일까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -202,12 +202,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
アイドルユニット・[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]。[r]意味は『無限の女王』……故に愛称は『ムゲジョ』。
X 얼터
아이돌 유닛・[#∞ QUEEN:인피니트 퀸].[r]의미는 ‘무한의 여왕’…… 따라서 애칭은 ‘무한여’.
[k]
X・オルタ
実力、ファン数、売り上げ、その全てがエリアトップ。[r]押しも押されもせぬ、強アイドルの一角です。
X 얼터
실력, 팬수, 매상, 그 전부가 에어리어 톱.[r]확고부동한 강세 아이돌의 일각입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
お詳しいのですね、えっちゃん。
미스 크레인
잘 아시네요, 엣짱.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -226,8 +226,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……ええ、まあ。[r]肝心の構成メンバーは[line 3]
X 얼터
……네, 뭐.[r]핵심인 구성 멤버는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -244,8 +244,8 @@
[seStop ade198 0.4]
[wt 0.6]
タマモキャット
むにゃっ! レーダーに感あり![r]見つめるキャットアイはキャッチ・ザ・レインボウ。
타마모캣
음냣! 레이더에 반응 있음![r]바라보는 캣 아이는 캐치 더 레인보.
[k]
[messageOff]
@@ -261,13 +261,13 @@
[seStop ad173 0.5]
[wt 0.4]
メイヴ
こっちにいるのね?[wt 0.5][charaFace H 10][r]……あら、マスター。それにマシュ。
메이브
이쪽에 있는 거지?[wt 0.5][charaFace H 10][r]……어머, 마스터. 그리고 마슈.
[k]
[charaFace H 0]
メイヴ
そちらも元気なようで何よりね。
메이브
그쪽도 건강한 것 같으니 다행이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
タマモキャット
ある晴れた昼下がり、市場へとは続かない公園にて[r]ニャンとワンだふるな再会であろうかピョン!
타마모캣
어느 화창한 오후, 시장으로는 이어지지 않는 공원에서[r]냥하게 멍더풀한 재회련가뿅!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
メイヴさんとキャットさんは、[r]この特異点でアイドルになっていたのですか……
마슈
메이브 씨와 캣 씨는,[r]이 특이점에서 아이돌이 되셨던 것인가요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
美の女王たる私なら当然のことよ。[r]あなたたちも小さなプロダクションをやってるそうね。
메이브
미의 며왕인 나라면 당연한 일이지.[r]당신들도 조그만 프로덕션을 하고 있다던데.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
は、はい。[r]そんなことまでご存知なんですね。
마슈
네, 넵.[r]그런 사항까지 알고 계시는군요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -316,12 +316,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 14]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
当然でしょ。このエリアを支配するトップアイドルは、[r]私たち[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]ですもの。
메이브
당연하지. 이 에어리어를 지배하는 톱 아이돌은,[r]우리 [#∞ QUEEN:인피니트 퀸]인걸.
[k]
メイヴ
どんな出来事だって、私のアンテナは逃さないわ。
메이브
내 안테나는 무슨 일이든 놓치지 않아.
[k]
[se ad173]
@@ -329,8 +329,8 @@
[charaMove H 0,15 0.4]
[charaFace H 12]
メイヴ
ま、そんなことより。[r]報告にあったのは、『ソイツ』ね。[seStop ad173 0.5]
메이브
뭐,그런 것보다.[r]보고에 있던 것은 ‘그 녀석’이구나.[seStop ad173 0.5]
[k]
[messageOff]
@@ -352,8 +352,8 @@
[cameraMove 0.5 0,0 1.0]
[wt 0.8]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -365,8 +365,8 @@
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
ふう……ん。なるほどなるほど。[r]良いじゃない。合格よ。
메이브
흐…… 응. 과연, 과연.[r]좋은데. 합격이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaFace A 17]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
えっ?
X 얼터
엑?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -387,8 +387,8 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
気に入ったわ、[#その衣装]。[r]それを作製したスタッフは誰?
메이브
마음에 들었어, [#그 의상].[r]그것을 제작한 스태프는 누구야?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
はーい、私です。
미스 크레인
네에~ 저입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -409,16 +409,16 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
OK、今日からうちに入りなさい。[r]細かい条件についてはマネージャーと話しといて。
메이브
OK, 오늘부터 우리 쪽에 들어와.[r]자세한 조건에 관해서는 매니저와 상담해두고.
[k]
[charaFace H 12]
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
メイヴ
最高の衣装は、最高のアイドルに着られるべきでしょ。[r]つまり、私たちのことよ。
메이브
최고의 의상은, 최고의 아이돌이 입어야지.[r]즉, 우리 말이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
タマモキャット
カエサルの物はカエサルに、[r]カエルの物はカエルに返せば無事帰るという奴であるな。
타마모캣
카이사르의 것은 카이사르에게,[r]개구리의 것은 개구리에게 돌려주면 무사히 돌아간다는 뜻이겠군.
[k]
[messageOff]
@@ -442,8 +442,8 @@
[charaFace C 7]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
『最高の衣装は、最高のアイドルに着られるべき』[r]……良い言葉ですね。私も全面的に同意します。
미스 크레인
“최고의 의상은, 최고의 아이돌이 입어야 한다”[r]……좋은 말이네요. 저도 전면적으로 동의합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -466,8 +466,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 12]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
好きよ、話が早くて賢い人って。
메이브
좋아해, 말귀가 빠르고 영리한 사람은.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -476,8 +476,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーン……
마슈
미스 크레인……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -486,8 +486,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
というわけですのでメイヴちゃん。[r]私の衣装は、えっちゃんのものです。
미스 크레인
그런 이유로 메이브짱.[r]제 의상은, 엣짱의 것입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -508,8 +508,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 10]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
……は?
메이브
……뭐?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -518,8 +518,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
だって、『最高のアイドル』とは彼女のことですもの。[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
미스 크레인
그야, ‘최고의 아이돌’이란 이 소녀를 말하는 것이니까요.[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -528,8 +528,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
…[messageShake 0.05 4 3 0.4]………
X 얼터
…[messageShake 0.05 4 3 0.4]………!
[k]
[messageOff]
@@ -543,8 +543,8 @@
[charaFaceFade H 5 0.1]
[wt 0.1]
メイヴ
あなた、服のセンスは良いのにジョークの才はないのね。[r]つまらないし、笑えないわよ。
메이브
당신, 옷의 센스는 좋은데 조크의 재능은 없구나.[r]재미없고, 웃기지도 않아.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -553,18 +553,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
冗談に聞こえました?[r]うふふ、誤解させたならごめんなさい。
미스 크레인
농담으로 들렸나요?[r]우후후, 오해하게 만들었으면 미안해요.
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
では、はっきりと申し上げましょう。
미스 크레인
그러면, 분명하게 말씀드리지요.
[k]
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
ノン・メルシィ![r]アナタの勧誘は、お断り申し上げます。
미스 크레인
논 메르시![r]당신의 권유는, 거절하겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -573,8 +573,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 8]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
……
메이브
……!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -583,8 +583,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
タマモキャット
おお、申請するもフランス語にてリジェクト。[r]メイヴの反応これいかに?
타마모캣
오오, 신청했으나 프랑스어로 리젝트.[r]메이브의 반응은 어떠할지?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -593,13 +593,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
……別にいいわ。[r]私に着られたがってる服は幾らでもあるもの。
메이브
……딱히 상관없어.[r]내가 입어주기를 바라는 옷은 얼마든지 있는걸.
[k]
[charaFace H 2]
メイヴ
せっかくのチャンスをフイにしたわね、デザイナー。[r]今度出るグレイルライブで着るつもりだったのに。
메이브
모처럼의 찬스를 날려버렸구나, 디자이너.[r]이번에 나갈 그레일 라이브에서 입을 생각이었는데.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -608,8 +608,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
グレイルライブ……! メイヴさんたちは、[r]エントリーチケットをお持ちなのですか?
마슈
그레일 라이브……! 메이브 씨는,[r]엔트리 티켓을 가지고 계신 것인가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -619,8 +619,8 @@
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
私なのよ? 当然でしょ。そして優勝するの。[wt 1.0][charaFace H 13][r]さ、レッスンに戻るわよキャット。
메이브
내가 누구인데? 당연히 있지. 그리고 우승할 거야.[wt 1.0][charaFace H 13][r]자, 레슨하러 돌아가자, 캣.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -630,8 +630,8 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
タマモキャット
アイアイ相棒!
타마모캣
아이아이 파트너!
[k]
[messageOff]
@@ -653,8 +653,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 1.0]
X・オルタ
……………………[r]『当然』ですか……強い、ですね。
X 얼터
……………………[r]‘당연’하다고요…… 강하네, 요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -665,13 +665,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
…………[wt 0.4][charaFace C 13][messageShake 0.04 3 3 0.4]ぷはっ! あ、あ、あ~……[wt 0.6][charaFace C 3][r]生ムゲジョ、超カワ……心臓止まるかと思いました。
미스 크레인
…………[wt 0.4][charaFace C 13][messageShake 0.04 3 3 0.4]푸핫! 아, 아, 아~……[wt 0.6][charaFace C 3][r]실제 무한여, 무지 귀엽…… 심장이 멎는 줄 알았습니다.
[k]
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
あの至近距離! [wt 0.6][charaFace C 8]思い出すだけでヤバッ……結婚かよ。[r]情緒やられるかと。よくぞ耐えましたね、私。
미스 크레인
그 지근거리! [wt 0.6][charaFace C 8]떠올리기만 해도 위험…… 결혼 아니냐.[r]정서 망가지는 줄. 용케 버텨냈군요, 저.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -680,8 +680,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
あの、ミス・クレーン。
X 얼터
저, 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -690,8 +690,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
どうしました、えっちゃん。
미스 크레인
왜 그러시나요, 엣짱.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -701,14 +701,14 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
上手いお礼のフレーズが思いつかないのですが[line 3][r]メイヴさんのスカウトを断ってくれたことに感謝します。
X 얼터
감사를 표할 괜찮은 대사가 떠오르지 않습니다만[line 3][r]메이브 씨의 스카우트를 거절해주어서 감사합니다.
[k]
[charaFace A 9]
X・オルタ
その……ありがとうございます。嬉しかったです。
X 얼터
그…… 고맙습니다. 기뻤어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -718,20 +718,20 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 2 0.5]
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 2 0.5]~~~!!!
[k]
[charaFace C 3]
ミス・クレーン
んもう、可愛らしいっ! 当たり前のことですよ![r]私の一途さを甘く見てはいけません!
미스 크레인
아우, 참, 사랑스러워! 당연한 거죠![r]제 일편단심 기질을 만만히 보면 안 돼요!
[k]
[se ad775]
[charaMove C 0,-10 0.4]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
ちょっと失礼、ベンチに座ります。[r]はぁ、この幸福感……百年浸れる……
미스 크레인
잠깐 실례, 벤티에 앉겠습니다.[r]하아, 이 행복감…… 백 년은 울궈먹겠어……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -741,8 +741,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
そのポジティブな反応はいつもながら嬉しいのですが、[r]さすがに百年待ってはいられません。
X 얼터
그 포지티브한 반응은 늘 그렇듯이 기쁘기는 한데요,[r]아무리 그래도 백 년까지는 못 기다려요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -754,13 +754,13 @@
[charaFadein C 0.1 0,-10]
[charaMove C 1 0.4]
ミス・クレーン
はっ、そうでした!
미스 크레인
핫, 그랬지요!
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
ムゲジョはグレイルライブのチケットを持っている……[r]この重大な情報を基に、作戦会議ですね!
미스 크레인
무한여는 그레일 라이브의 티켓을 가지고 있다……[r]이 중대한 정보를 바탕으로, 작전 회의를 해야겠네요!
[k]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[charaSet D 1098230000 1 X 얼터]
[imageSet N back10000 1 1]
[charaScale N 1.32]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[charaPut O 2000,2500]
[charaEffect O bit_sepia01_depth_fs]
@@ -32,36 +32,36 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
さて。ムゲジョ……[#∞:インフィニット・クィーン]の件ですが。
미스 크레인
그러면. 무한여…… [#∞ QUEEN:인피니트 퀸] 문제입니다만.
[k]
1倒せば、チケットが手に入る
?1: 쓰러트리면, 티켓이 손에 들어와
ミス・クレーン
ええ、その通り。[r]パフォーマンスを競い、より輝いた方の勝利です。
미스 크레인
네, 맞습니다.[r]퍼포먼스를 겨루고, 보다 빛난 쪽의 승리지요.
[k]
ミス・クレーン
この地ではごく当たり前の、アイドルの在り方。
미스 크레인
이 땅에서는 극히 당연한, 아이돌의 정체성.
[k]
2倒さなきゃいけないんだよね……
?2: 쓰러트려야만 하는 거지……
ミス・クレーン
心理的にやや抵抗があるのはわかります。[r]ですが、挑むのは正面からのライブバトル。
미스 크레인
심리적으로 살짝 저항감이 있는 것은 이해합니다.[r]하지만 도전하는 것은 정면으로 붙는 라이브 배틀.
[k]
[charaFace B 0]
ミス・クレーン
アイドル同士の気高き決闘とお考えください。
미스 크레인
아이돌 사이의 고상한 결투라 간주하시길.
[k]
?!
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
とはいえ、ムゲジョは強敵……しかも2人組です。
미스 크레인
그렇다고는 해도 무한여는 강적…… 더구나 2인조입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -70,8 +70,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
2人……[r]構成員の数が、ライブに影響するのでしょうか。
마슈
2인……[r]구성원의 수가 라이브에 영향을 끼치는 것인가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -80,12 +80,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
します。[r]なぜなら、支え合えるからです。
미스 크레인
끼치지요.[r]왜냐하면 서로 버팀목이 되기 때문입니다.
[k]
ミス・クレーン
過酷な環境において、目的を同じくする仲間がいる。[r]このありがたさは、マシュさんもご存知でしょう?
미스 크레인
가혹한 환경에서 목적이 같은 동료가 있다.[r]이 고마움은 마슈 씨도 알고 계실 테지요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
それは……はい。もちろんです。[r]先輩がいるからこそ、わたしは立って、戦えています。
마슈
그것은…… 네. 물론이에요.[r]선배가 있기 때문에 저는 일어서서 싸우고 있습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -104,30 +104,30 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ですよね。[r]それは、ステージに立つアイドルも同じこと。
미스 크레인
그렇겠지요.[r]그것은 스테이지에 선 아이돌도 마찬가지.
[k]
ミス・クレーン
高度に複雑化した現代のアイドルシーンを[r]サバイブするには、複数で立ち向かうのが定石です。
미스 크레인
고도로 복잡화된 현대의 아이돌 신을[r]서바이브하려면, 여럿이서 맞서는 것이 정석입니다.
[k]
[charaFace B 6]
ミス・クレーン
さらに、ユニット化することで内部の関係性や[r]箱としての在り方といった『物語』も生まれます。
미스 크레인
나아가 유닛화함으로써 내부의 관계 및[r]그룹으로서의 정체성 같은 ‘이야기’도 생기고요.
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
注意すべきは、『ただ組めばよい』という安易な思考は[r]容易にアイドルの個性と聖性を剥奪し定型化の[line 3]
미스 크레인
주의할 사항은, ‘그냥 모이면 장땡’이라는 안이한 사고는[r]쉽사리 아이돌의 개성과 신성성을 박탈하고 정형화의[line 3]
[k]
1ミス、その辺で
?1: 미스, 그쯤하고
?!
[charaFace B 3]
ミス・クレーン
あっ、失礼しました。ついつい雄弁に。[wt 1.0][charaFace B 6][r]ともかく、ムゲジョとのライブバトルは過酷なはず。
미스 크레인
앗, 실례했습니다. 그만 웅변조가.[wt 1.0][charaFace B 6][r]아무튼 무한여와의 라이브 배틀은 가혹할 테지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -136,7 +136,7 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
X 얼터
…………
[k]
@@ -146,8 +146,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
大丈夫ですか、えっちゃん?[r]先程からずっと元気がないようですが。
마슈
괜찮으세요, 엣짱?[r]아까부터 계속 기운이 없어 보이는데요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -156,8 +156,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
失礼。考え事をしていました。[wt 1.0][charaFaceFade D 0 0.1][r]……今から少し、昔話をしましょう。
X 얼터
실례. 생각에 잠겨 있었습니다.[wt 1.0][charaFaceFade D 0 0.1][r]……지금부터 잠시 옛날이야기를 하겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -180,20 +180,20 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
X・オルタ
遠い彼方、時空のどこかで。[r]私は星ごとブラックホールにヒューストン。
X 얼터
머나먼 저편, 시공 어딘가에서.[r]저는 별째로 블랙홀에 휴스턴.
[k]
X・オルタ
『あ』の世ならば、あんこに満ちた世界を期待したのに[r]よもやアイドルだらけの『ア』の世とは。
X 얼터
‘저’ 세상이라면 팥소로 가득 찬 세계를 기대했는데[r]설마 아이돌 천지의 ‘저’ 세상일 줄이야.
[k]
X・オルタ
アイドルの歌……コスモカルデア学園にいた頃は、[r]強引なあの人に連れられ、スペースカラオケ常連だった。
X 얼터
아이돌의 노래…… 코스모칼데아 학원에 있던 시절에는,[r]막무가내인 그 사람에게 끌려가 스페이스 노래방의 단골이었다.
[k]
X・オルタ
あの人は褒めてくれたし、だったらワリとやれるかも?
X 얼터
그 사람은 칭찬해주었고, 그렇다면 잘 해나갈 수 있을지도?
[k]
[messageOff]
@@ -203,8 +203,8 @@
[wt 1.5]
X・オルタ
[line 3]甘かった。
X 얼터
[line 3]어수룩했다.
[k]
[messageOff]
@@ -222,20 +222,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
メイヴ
さぁ、愛しいあなたたち![r]存分に恋い焦がれ、狂いなさい!
메이브
자, 사랑스러운 당신들![r]실컷 사랑에 애태우며 미치도록 해!
[k]
メイヴ
その想いはすべて、私のものよ!
메이브
그 마음 다, 내 것이야!
[k]
[se ad889]
[seStop ad6 3.0]
[seStop ad889 2.0]
観客
관객
[charaTalk O]
ウォォォォォッ!!!
우오오오오옷!!!
[k]
[messageOff]
@@ -250,16 +250,16 @@
[charaFadeTime N 0.5 0.6]
[wt 0.8]
X・オルタ
[line 3]『本物』とは、ああいう人たちのことだろう。
X 얼터
[line 3]‘진짜’란, 저런 사람들을 말하는 것이리라.
[k]
X・オルタ
自信と確信に満ち溢れ、キラキラ輝くアイドル銀河。[r]その星々の中で、私は六等星にも及ばない。
X 얼터
자신과 확신으로 넘쳐흐르며, 반짝반짝 빛나는 아이돌 은하.[r]그 별들 속에서 나는 육등성에도 미치지 못한다.
[k]
X・オルタ
『自分の歌は空の彼方の[#蒼:あお]い銀河にまで届くかも』[r]なんて滑稽な、勘違い……
X 얼터
‘내 노래는 하늘 저 너머의 푸른 은하까지 닿을지도’[r]같은 우스운, 착각……
[k]
[messageOff]
@@ -287,16 +287,16 @@
[fadein black 1.5]
[wait fade]
X・オルタ
……と、まぁ、要するにちっぽけな私の[r]つまらない挫折、青春の[#蹉跌:さてつ]があったというわけです。
X 얼터
……뭐, 이렇게, 요약하면 하찮은 저의[r]시시한 좌절, 청춘의 차질이 있었다는 소리예요.
[k]
X・オルタ
けれど、本物の人たちは、勝利を『当然』と考え、[r]迷わず前に進んでいる。
X 얼터
그렇지만 진짜배기들은 승리를 ‘당연’하다 여기고,[r]망설이지 않고 전진하고 있지요.
[k]
X・オルタ
その姿に、改めて感心したのです。
X 얼터
그 모습에 새삼 감탄한 것입니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
今も、自分は『本物』にはなれていない。[r]もしかして、そうお考えですか?
미스 크레인
지금도 저는 ‘진짜’가 되지 못 했다.[r]혹시 그렇게 생각하시나요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -315,26 +315,26 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
それは……どうなのでしょう。[r]しばしシンキングタイムをください。
X 얼터
그것은…… 글쎄요.[r]잠시 싱킹 타임을 주세요.
[k]
[charaFace D 13]
X・オルタ
…………[r]……ふむ。
X 얼터
…………[r]……흠.
[k]
X・オルタ
現状、自分を卑下してはいませんね。[r]野良ライブバトルでも常勝街道[#驀進:ばくしん]中ですし。
X 얼터
현재, 자기 자신을 비하하고 있지는 않네요.[r]길거리 라이브 배틀에서도 상승가도 약진 중이고요.
[k]
X・オルタ
再びメイヴさんを前にしても、可愛いとは思いましたが[r]圧倒されたり、ガタガタ震えるほどのこともなく。
X 얼터
재차 메이브 씨를 앞에 두어도, 귀엽다고는 생각했습니다만[r]압도되거나 달달 떨 정도도 아니고.
[k]
[charaFace D 1]
X・オルタ
我もアイドル、彼女もアイドル。[r]そこに何の違いもなし、です。
X 얼터
나도 아이돌, 그 여자도 아이돌.[r]거기에 아무 차이도 없다, 이거군요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -343,8 +343,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
……言葉は明瞭、語気は静かに澄んで勢い強し。[r]嘘偽りのない、心からの言葉だとわかりますよ。
미스 크레인
……말은 명료, 어세는 맑고 차분하며 힘차다.[r]거짓 없는, 진심에서 우러나온 말이란 것을 알겠어요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -353,17 +353,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
あの気位の高いメイヴさんが、[r]自ら出向いてまで求めたデザイナーの霊衣……
X 얼터
그 콧대 높은 메이브 씨가,[r]직접 나서서까지 바라던 디자이너의 영의……
[k]
X・オルタ
それほどすごい服を、価値ある衣装を、[r]このえっちゃんは着ているのです。
X 얼터
그만큼 대단한 옷을, 가치 있는 의상을,[r]이 엣짱은 입고 있어요.
[k]
[charaFace D 7]
X・オルタ
ならば……勝ちます。『当然』です。
X 얼터
그렇다면…… 이깁니다. ‘당연’하지요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -373,22 +373,22 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
[#セ・ビアン:素 晴 ら し い][messageShake 0.05 4 3 0.5][r]実に嬉しいお言葉です。
미스 크레인
[#세 비앙:훌륭해요][messageShake 0.05 4 3 0.5]![r]실로 기쁜 말씀이에요.
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
マスPさん、えっちゃんは情熱の炎に燃えています。[r]この火勢、活かさない手はありません。
미스 크레인
마스P 씨, 엣짱은 정열의 불로 타오르고 있습니다.[r]이 화력, 살리지 않을 이유가 없어요.
[k]
1このまま勝負を挑みに行こう
?1: 이대로 승부를 도전하러 가자!
?!
[charaFace B 2]
ミス・クレーン
ええ、そうですとも![r][#一気呵成:い っ き か せ い]に挑み[line 3]情熱的に敵を制するのです!
미스 크레인
네, 그래야지요![r]일기가성으로 도전해서[line 3] 정열적으로 적을 제압하는 것입니다!
[k]

View File

@@ -9,13 +9,13 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230100 1 ファンA]
[charaSet B 1098230200 1 ファンB]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet E 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet F 98115900 1 護衛スタッフA]
[charaSet G 98109900 1 護衛スタッフB]
[charaSet A 1098230100 1 팬A]
[charaSet B 1098230200 1 팬B]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet E 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet F 98115900 1 호위 스태프A]
[charaSet G 98109900 1 호위 스태프B]
@@ -41,12 +41,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
ファンA
今日のムゲジョライブは[r]いつも以上に何か起こるって気がするな!
팬A
오늘의 무한여 라이브는[r]여느 때 이상으로 뭔가 일어나려는 느낌이 드는걸!
[k]
ファンB
ああ。きっと、アレの件……[r]グレイルライブ参加を表明するって噂だもんな。
팬B
그래. 분명, 그 건수……[r]그레일 라이브 참가를 표명한다는 소문이 도니 말이지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -56,14 +56,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
開演前からすごい熱気ですね……[r]ファンの皆さんの期待が感じられます。
마슈
공연이 시작하기 전부터 열기가 대단하네요……[r]팬 여러분의 기대가 느껴집니다.
[k]
[charaFace C 0]
マシュ
メディアのクルーも、[#忙:せわ]しなく行き来しています。[r]それだけ注目されているということですね。
마슈
미디어의 크루도 바쁘게 오가고 있어요.[r]그만큼 주목받고 있다는 뜻이겠네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -72,8 +72,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ミス・クレーン
それは、私たちにとっても絶好のチャンスです。[r]勝利の目撃者は、多いに越したことはありません。
미스 크레인
그것은, 저희에게도 절호의 찬스입니다.[r]승리의 목격자는 많을수록 좋습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -85,17 +85,17 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.4]
1えっちゃん、心の準備は良い
?1: 엣짱, 마음의 준비는 됐어?
?!
[charaFace E 5]
X・オルタ
……はい。私の相棒・邪聖弦るみのかりばーも[r]かき鳴らされる瞬間を待ち望んでいます。
X 얼터
……네. 제 파트너・사성현 루미노칼리버도[r]현을 켜는 순간을 고대하고 있습니다.
[k]
X・オルタ
あとは、ステージに乱入し、決闘を申し込むのみ!
X 얼터
나머지는, 스테이지에 난입해 결투를 신청하는 것뿐!
[k]
[messageOff]
@@ -107,8 +107,8 @@
[wt 1.9]
[charaFace E 2]
X・オルタ
私の音。私の歌。[r]それでムゲジョのハートを、刺し貫きます。
X 얼터
내 소리. 내 노래.[r]그리고 무한여의 하트를, 꿰뚫겠습니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -118,12 +118,12 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
[charaShake D 0.03 4 4 0.3]
ミス・クレーン
はうっ、凛々しさがカワイイ……[r]とっても希望を感じます。
미스 크레인
하윽, 늠름한 것이 귀여워……![r]대단히 희망을 느낍니다.
[k]
1それじゃあ、開演だ
?1: 그러면, 공연 시작이다!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaFadein C 0.1 300,0]
[charaFadein D 0.1 -350,0]
[charaFadein E 0.1 1]
一同
はいっ!
일동
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -173,8 +173,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンの幻術で、ここまでは[r]無事に入り込むことができましたね。
마슈
미스 크레인의 환술로, 여기까지는[r]무사히 잠입하는 데에 성공했네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -183,8 +183,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
ミス・クレーン
問題はここからです。[r][#強面:こわもて]の方が、あちこち見張っておられます。
미스 크레인
문제는 지금부터지요.[r]험상궂은 분들이 이곳저곳 망을 보고 계십니다.
[k]
[messageOff]
@@ -224,8 +224,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
ミス・クレーン
ほら、さっそくお出ましですよ。
미스 크레인
보세요, 바로 나오셨어요.
[k]
[messageOff]
@@ -247,12 +247,12 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
護衛スタッフA
お前たち、何をしている?[bgm BGM_EVENT_81 0.1][r]いや……[#訊:たず]ねるまでもないか。
호위 스태프A
너희, 뭘 하고 있지?[bgm BGM_EVENT_81 0.1][r]아니…… 물어볼 필요도 없나.
[k]
護衛スタッフB
ああ、この手合いは久しぶりだ。[r]メイヴ様への挑戦者だな。
호위 스태프B
그래, 이런 상대는 오랜만이야.[r]메이브 님께 덤비는 도전자로군.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -262,8 +262,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
話が早くて助かります。[r]さすが、手慣れたものですね。
X 얼터
말귀가 빨라서 다행입니다.[r]역시나 대응이 익숙하군요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -274,8 +274,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
護衛スタッフA
我らが愛しき女王は、争いをも[#嗜:たしな]まれるのだ。[r]一応、確認しよう[line 3]通行証は?
호위 스태프A
우리의 사랑하는 여왕은, 분쟁조차 즐기시지.[r]일단 확인하마[line 3] 통행증은?
[k]
[messageOff]
@@ -298,8 +298,8 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaFace E 2]
X・オルタ
この音が、私たちの通行証です!
X 얼터
이 소리가, 우리의 통행증입니다!
[k]

View File

@@ -5,10 +5,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 98115900 1 護衛スタッフA]
[charaSet D 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 98115900 1 호위 스태프A]
[charaSet D 1098230000 1 X 얼터]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
@@ -32,8 +32,8 @@
[fadein black 0.7]
[wait fade]
護衛スタッフA
良い音だ……[r]メイヴ様も……喜ばれるだろう……
호위 스태프A
좋은 소리다……[r]메이브 님도…… 기뻐하시겠어……
[k]
[messageOff]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
ギターは私のパスポート。[r]さぁ、先を急ぎましょう!
X 얼터
기타는 저의 패스포트.[r]자, 걸음을 서두르지요!
[k]
[messageOff]
@@ -87,8 +87,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
先輩! 地響きのような音が!
마슈
선배! 땅울림 같은 소리가!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ライブが始まったようですね。[r]冒頭から全力の盛り上がり。さすがです。
미스 크레인
라이브가 시작된 모양이네요.[r]초장부터 전력으로 분위기 고조. 과연 대단해요.
[k]
[messageOff]
@@ -123,22 +123,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
……見つけた![r]会場のコントロール・ルーム!
미스 크레인
……찾았다![r]회장의 컨트롤 룸!
[k]
[charaFace B 6]
ミス・クレーン
ステージ近くに設置された音響機器は、[r]プロの手で綿密な調整がなされたもの。
미스 크레인
스테이지 가까운 곳에 설치된 음향기기는,[r]프로의 손으로 면밀하게 조정된 것.
[k]
ミス・クレーン
うかつな手出しは禁物です。[r]ライブそのものを台無しにしかねません。
미스 크레인
섣불리 손을 대는 것은 금물입니다.[r]라이브 자체를 망칠 수도 있어요.
[k]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
なので、大本のこちらを拝借させてもらいましょう。
미스 크레인
그러니 근본이 되는 이쪽을 빌려가지요.
[k]
@@ -167,24 +167,24 @@
[se ad15]
[charaFace B 8]
ミス・クレーン
はい、管理権いただきました![r]基本はプログラム通りに進行し[line 3]
미스 크레인
네, 관리권 접수했습니다![r]기본은 프로그램대로 진행하다가[line 3]
[k]
[charaFace B 2]
ミス・クレーン
こちらの乱入タイミングで、こう![r]はい、出来上がり。
미스 크레인
이쪽 난입 타이밍에, 이렇게![r]네, 완료.
[k]
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
[charaFace B 0]
ミス・クレーン
さて……私が手を出せるのは、ここまで。[r]この先は、アイドルだけの世界。
미스 크레인
자…… 제가 손을 댈 수 있는 곳은 여기까지.[r]이다음은 아이돌만의 세계.
[k]
ミス・クレーン
えっちゃん、心の準備はいいですか?[r]これほど大規模なライブは初体験ですよね。
미스 크레인
엣짱, 마음의 준비는 되었나요?[r]이만큼 규모가 큰 라이브는 첫 체험이지요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -193,21 +193,21 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
大丈夫。[r]……と言いたいところではありますね。
X 얼터
괜찮다.[r]……고 말하고 싶기는 하네요.
[k]
1手が震えているよ
?1: 손을 떨고 있어
?!
[charaFaceFade D 16 0.1]
X・オルタ
おや、確かに。[r]私の故郷では、これを暗黒騎士震いと言います。
X 얼터
아차, 확실히.[r]제 고향에서는 이것을 두고 암흑기사의 흥분이라고 합니다.
[k]
[charaFaceFade D 13 0.1]
X・オルタ
……嘘です。[r]割とビビッているのかもしれません。
X 얼터
……거짓말이에요.[r]생각보다 겁먹었을지도 모르겠어요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あのっ、えっちゃん!
마슈
저기, 엣짱!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -226,8 +226,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
[FFFFFF][-]
X 얼터
[FFFFFF]?[-]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -239,8 +239,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaMoveReturn A 0,10 0.5]
マシュ
フ、フレー、フレー。[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,10 0.5]
마슈
프, 플레이~ 플레이~[wt 0.3][charaMoveReturn A 0,10 0.5]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -249,8 +249,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
それは……ペンライトですか。
X 얼터
그것은…… 펜라이트인가요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -259,8 +259,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
不慣れで申し訳ありません。[r]ですが……全力で、応援します!
마슈
경험이 없다 보니 죄송합니다.[r]하지만…… 전력으로 응원할게요!
[k]
[messageOff]
@@ -278,45 +278,45 @@
[bgm BGM_EVENT_137 0.1]
X・オルタ
ありがとう、マシュさん。[r]ファンが一気に千人、いえ一万人は増えた気分です。
X 얼터
고마워요, 마슈 씨.[r]팬이 단번에 천 명, 아니 일만 명은 는 기분이에요.
[k]
X・オルタ
……マスターさん。[r]あなたの力もいただけますか。
X 얼터
……마스터 씨.[r]당신의 힘도 받을 수 있을까요.
[k]
[charaFace D 3]
X・オルタ
ああいえ……令呪のことではなく。[r]今の私にとって、それよりもっと強いものです。
X 얼터
아아, 아뇨…… 영주 이야기가 아니라.[r]지금의 저에게는 그보다 더 강력한 것이에요.
[k]
1キミは自慢のアイドルだ
?1: 너는 자랑스러운 아이돌이야!
[charaFace D 8]
X・オルタ
自慢のアイドル……私が、マスターさんの……
X 얼터
자랑스러운 아이돌…… 제가, 마스터 씨의……
[k]
[charaFace D 18]
X・オルタ
……はいっ![r]やってやりますよ!
X 얼터
……넵![r]해보겠습니다!
[k]
2黙って見つめ、力強く頷く
?2: (말없이 바라보다가, 힘차게 끄덕인다)
[charaFace D 18]
X・オルタ
あなたの瞳は百億千万アイドリウム……[r]感じます! ビリビリに!
X 얼터
당신의 눈동자는 백억 천만 아이돌리움……![r]느껴집니다! 찌리릿하게!
[k]
?!
[charaFace D 2]
X・オルタ
カルデアプロダクション看板アイドル・えっちゃん。[r]歌ってきます!
X 얼터
칼데아 프로덕션 간판 아이돌・엣짱.[r]노래하고 오겠습니다!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -8,13 +8,13 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 1098230200 1 ファンA]
[charaSet E 1098230200 1 ファンB]
[charaSet A 7016300 1 타마모캣]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 25008000 1 X 얼터]
[charaSet D 1098230200 1 팬A]
[charaSet E 1098230200 1 팬B]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[sceneSet F 106800 1]
[sceneSet G 113100 1]
@@ -32,8 +32,8 @@
[fadein black 1.5]
[wait fade]
観客
ワァァァァーーーーッ![seStop ad6 3.0]
관객
와아아아앗[line 4]![seStop ad6 3.0]
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -50,24 +50,24 @@
[bgm BGM_EVENT_65 0.1]
メイヴ
そうよ、その声![r]もっと捧げなさい! 愛してあげる!
메이브
그래, 그 목소리야![r]더 바치렴! 사랑해줄게!
[k]
タマモキャット
思い切りダイブしてこそ浮かぶ瀬もあれ恋心。[r]募る想いはシャウトせよ! 愛してますと!
타마모캣
힘차게 다이브해야 비로소 떠오르는 여울 또한 연심.[r]치솟는 마음은 샤우트하라! 사랑합니다 하고!
[k]
観客
관객
[charaTalk O]
[messageShake 0.05 4 3 0.3]してます![wt 0.5] 愛[messageShake 0.05 4 3 0.3]してます![wt 0.5] 愛[messageShake 0.05 4 3 0.3]してます!
[messageShake 0.05 4 3 0.3]랑합니다![wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]랑합니다![wt 0.5][messageShake 0.05 4 3 0.3]랑합니다!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_65 1.0]
[charaFace B 14]
メイヴ
[r]なら、私からも応えてあげる!
메이브
OK![r]그렇다면 내 쪽에서도 응답해줄게!
[k]
[messageOff]
@@ -134,8 +134,8 @@
[wt 0.4]
[charaFace B 1]
メイヴ
[speed 10]♪見上げたアイツの 無愛想な横顔[r][speed 10]♪気に入らない 空っぽの右手
메이브
[speed 10]♪올려다본 그 녀석의 무뚝뚝한 옆얼굴[r][speed 10]♪마음에 들지 않는 텅 빈 오른손
[k]
[messageOff]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaFadein A 0.4 -50,0]
[charaMove A 0,0 0.4]
[wt 0.4]
タマモキャット
[speed 10]♪ワタシの血の色 トキメク恋模様[r][speed 10]♪奪い取りたい その左手を
타마모캣
[speed 10]♪내 피의 색 두근거리는 사랑무늬[r][speed 10]♪빼앗고 싶어 그 왼손을
[k]
[messageOff]
@@ -160,8 +160,8 @@
[wt 1.9]
[charaFace B 10]
メイヴ&タマモキャット
[messageShake 0.04 3 2 0.3]
메이브&타마모캣
?[messageShake 0.04 3 2 0.3]!
[k]
@@ -173,16 +173,16 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
X・オルタ
[speed 10]♪他の男の横にいても アイツを欲しがる鼓動[r][speed 10]♪躾が足りない きっと遠くのままじゃ 物足りない
X 얼터
[speed 10]♪다른 남자 옆에 있어도 그 녀석을 원하는 심장박동[r][speed 10]♪버릇이 덜 들었어 분명 멀리 있는 채로는 부족해
[k]
[se ad889]
[seVolume ad889 0 0.1]
観客
관객
[charaTalk O]
[seVolume ad889 0.2 1.0]オオオオーーーッ!?[wt 0.5][seStop ad889 3.0]
[seVolume ad889 0.2 1.0]오오오옷[line 3]?![wt 0.5][seStop ad889 3.0]
[k]
[messageOff]
@@ -206,12 +206,12 @@
[charaFace E 2]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
ファンA
なんだあれは!?[r]ムゲジョの舞台に3人目のアイドルが立っているぞ!
팬A
뭐지, 저것은?![r]무한여의 무대에 세 번째 아이돌이 서 있어!
[k]
ファンB
あの立ち姿を見ろ![r]まるで女王に立ち向かう気高き反逆者のようだ!
팬B
저 자세를 봐![r]마치 여왕에게 맞서는 고상한 반역자 같아!
[k]
[messageOff]
@@ -237,12 +237,12 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
タマモキャット
なななんと! なんと何者!?
타마모캣
세세세상에! 세상에 누구?!
[k]
メイヴ
アイツのくせに……フフッ、なんなの?[r]ここに立てるのは、この世でふたりだけの筈だけど。
메이브
그 녀석 주제에…… 후훗, 뭐니?[r]여기에 설 수 있는 것은 이 세상에 단둘뿐이어야 하는데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -252,13 +252,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
挑戦者です。[r]あなたにゾッコンLOVEの[line 3]
X 얼터
도전자입니다.[r]당신에게 홀딱 LOVE한[line 3]
[k]
[charaFace C 1]
X・オルタ
アイドル。[r]新人アイドル、えっちゃんです。
X 얼터
아이돌.[r]신인 아이돌, 엣짱입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -271,26 +271,26 @@
[wt 1.2]
[charaFace B 1]
メイヴ
みんな、聞いた?[r]挑戦者が現れたわ! 私の玉座を狙って!
메이브
다들, 들었어?[r]도전자가 나타났어! 내 옥좌를 노리고!
[k]
観客
관객
[charaTalk O]
[messageShake 0.05 4 3 0.3]ィーンはメイヴ![wt 0.6] メ[messageShake 0.05 4 3 0.3]イヴはクィーン!
[messageShake 0.05 4 3 0.3]은 메이브![wt 0.6][messageShake 0.05 4 3 0.3]이브는 퀸!
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
[charaFace B 14]
メイヴ
そうよ、私は女王。すべてを愛する女。[r]だからこの挑戦も……抱きとめてあげる!
메이브
그래, 나는 여왕. 모든 것을 사랑하는 여자.[r]그러니까 이 도전도…… 끌어안아주겠어!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk O]
オオオーーーーッ!
오오옷[line 4]!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
玉座は要りません。[r]私が求めるのは、グレイルライブの参加権です。
X 얼터
옥좌는 필요 없습니다.[r]제가 바라는 것은 그레이블 라이브의 참가권입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -313,13 +313,13 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
メイヴ
同じことよ! ねぇ、キャット?
메이브
그게 그거지! 안 그래, 캣?
[k]
[charaFace A 1]
タマモキャット
うむ、勝者はすべてを得る故な。[r]厳しきアイドルサバンナの掟なり。ワオーン!
타마모캣
음, 승자는 모든 것을 얻으므로.[r]혹독한 아이돌 사바나의 규정이리니. 아울~!
[k]
[messageOff]
@@ -330,8 +330,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
ならば、その通りといたしましょう。[wt 1.2][charaFace C 2][r]偉大なるアイドル・[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]
X 얼터
그렇다면 그 말대로 하겠습니다.[wt 1.2][charaFace C 2][r]위대한 아이돌・[#∞ QUEEN:인피니트 퀸]!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -340,8 +340,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
いいわね。好きよ、その野心。[r]来なさい! 『愛しき私の敵対者』!
메이브
좋은걸. 좋아해, 그 야심.[r]와봐! ‘사랑스러운 나의 적대자’!
[k]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 1098230200 1 ファンA]
[charaSet E 1098230200 1 ファンB]
[charaSet F 98001000 1 マシュ]
[charaSet G 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 7016300 1 타마모캣]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 25008000 1 X 얼터]
[charaSet D 1098230200 1 팬A]
[charaSet E 1098230200 1 팬B]
[charaSet F 98001000 1 마슈]
[charaSet G 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet O 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet O 4031000 1 이펙트용]
[scene 10000]
[se ad6]
@@ -51,12 +51,12 @@
[charaFace A 4]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
タマモキャット
ニャッハー……[r]キャットは真っ白にバーンアウトである~。
타마모캣
냣하~……![r]캣은 새하얗게 번아웃했다~
[k]
メイヴ
くっ……[r]忌々しい。ああもう、本当に忌々しい!
메이브
……![r]얄미워. 아아, 그래, 진짜로 얄미워!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -67,8 +67,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
さぁ、次の曲です。[r]決着を[line 3]
X 얼터
자, 다음 곡입니다.[r]결판을[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -77,8 +77,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……ぷっ。あははっ、バカね。気づいてないの?[r]耳を澄ませて、聞いてみなさいよ。
메이브
……풋. 아하핫, 바보구나. 눈치도 못 챘어?[r]귀를 곤두세우고 들어보지그래.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -89,14 +89,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
……
X 얼터
……?
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk O]
[messageShake 0.05 3 4 0.3]っちゃん![wt 0.6] え[messageShake 0.05 3 4 0.3]っちゃん![wt 0.6] え[messageShake 0.05 3 4 0.3]っちゃん!
[messageShake 0.05 3 4 0.3]짱![wt 0.6][messageShake 0.05 3 4 0.3]짱![wt 0.6][messageShake 0.05 3 4 0.3]짱!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -108,13 +108,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ああもう! 忌々しい! [#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]なのよ?[r]なんでみんな、あなたの名前を叫んでるのよ!
메이브
아아, 정말! 얄미워! [#∞ QUEEN:인피니트 퀸]이라고?[r]왜 다들 당신 이름을 외치는 거야!
[k]
[charaFace B 1]
メイヴ
死ぬほど悔しい![r]でも、認めるわ。あなたの勝ちよ!
메이브
죽도록 분해![r]그래도 인정할게. 당신의 승리야!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -123,8 +123,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
勝った……私が……
X 얼터
승리…… 내가……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -136,12 +136,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
タマモキャット
お手並み拝見のつもりが、[r]いつの間にやら我らが聞き入る見事な歌声!
타마모캣
실력 한 번 볼 생각이었는데,[r]어느샌가 우리부터 귀 기울이는 멋진 노랫소리!
[k]
メイヴ
誇りなさい、Xオルタ。いえ、アイドル『えっちゃん』。[r]あなたはムゲジョに勝ったのよ。
메이브
자랑으로 여겨, X 얼터. 아니, 아이돌 ‘엣짱’.[r]당신은 무한여에게 이겼어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
勝利。私が、アイドルで、ビクトリー。[r]……ライブバトルを受けていただき、感謝です。
X 얼터
승리. 내가 아이돌로, 빅토리.[r]……라이브 배틀을 받아주셔서 감사합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -162,12 +162,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
あーあ。これでグレイルライブの[r]エントリーチケットはあなたの物。
메이브
아~ 아. 이걸로 그레일 라이브의[r]엔트리 티켓은 당신 것이야.
[k]
メイヴ
私たちも、一から出直しね。
메이브
우리도 처음부터 다시 시작해야겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -176,12 +176,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
X・オルタ
あの、メイヴさん。キャットさん。[r]待ってください。
X 얼터
저기, 메이브 씨. 캣 씨.[r]잠깐만요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
メイヴ
何?
메이브
뭔데?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
ひとつ、提案があります。[r]グレイルライブには……一緒に参加しませんか?
X 얼터
한 가지 제안이 있습니다.[r]그레일 라이브에…… 같이 참가하지 않겠어요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
はぁ?[r]勝った奴から情けをかけられるのは屈辱なんだけど。
메이브
뭐어?[r]이긴 녀석에게 자비를 받는 것은 굴욕인데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -225,16 +225,16 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
情け……[wt 0.4][charaFace C 5]いえ、情けではありません。[r]これは、私の個人的な……希望です。
X 얼터
자비…… [wt 0.4][charaFace C 5]아뇨, 자비가 아닙니다.[r]이것은, 저의 개인적인…… 희망이지요.
[k]
X・オルタ
私は、あなたたちに憧れていました。[r]初めて目にして、打ちのめされた、あの日からずっと。
X 얼터
저는, 당신들을 동경했었습니다.[r]처음 보고서 꺾여버린, 그날부터 줄곧.
[k]
X・オルタ
『本物』のすごさ、アイドルの力を示してくれたのは、[r][#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]なんです。
X 얼터
‘진짜’의 대단함, 아이돌의 힘을 보여주신 것은[r][#∞ QUEEN:인피니트 퀸]이에요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
…………
메이브
…………
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -253,17 +253,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
あなたたちの前で偽物の輝きなんて、見せられない。[r]私は本物になれるように頑張りました。
X 얼터
당신들 앞에서 가짜 광채 따위 보여줄 수 없지요.[r]저는 진짜가 될 수 있게 힘냈습니다.
[k]
[charaFace C 1]
X・オルタ
だから、今日は勝てたのだと思います。[r]ムゲジョは……私の力を引き出してくれた恩人です。
X 얼터
그러니까 오늘 이길 수 있었다고 생각합니다.[r]무한여는…… 저의 힘을 끌어내준 은인이에요.
[k]
X・オルタ
もし、尊敬するおふたりと一緒なら、私は……[r]もっと輝くアイドルになれると思うのです。
X 얼터
만약 존경하는 두 분과 함께라면, 저는……[r]더 빛나는 아이돌이 될 수 있을 거라 생각해요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -275,37 +275,37 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
メイヴ
……ふぅん。[r]キャット、あなたはどう思う?
메이브
……흐응.[r]캣, 당신은 어떻게 생각해?
[k]
[charaFace A 1]
タマモキャット
うむ! 人という字はふたりで支え合って強まるが、[r]数学的にも三辺揃った三角形こそベストバランス。
타마모캣
음! 사람이라는 글자는 둘이 서로 지탱해 굳세지지만,[r]수학적으로도 세 변이 모인 삼각형이야말로 베스트 밸런스.
[k]
タマモキャット
3人ユニットならば、力を合わせてデルタでエンドな[r]虹のトライアングルドリーマーも夢ではない。
타마모캣
3인 유닛이라면, 힘을 합쳐 델타에 엔드한[r]무지개의 트라이앵글 드리머도 꿈이 아니지.
[k]
[charaFace B 0]
メイヴ
随分と乗り気ね。[r]この子のこと、気に入ったの?
메이브
꽤 내켜하잖아.[r]이 아이, 마음에 들었어?
[k]
[charaFace A 0]
タマモキャット
気に入ったのは[#メイヴ:相  棒]の方なのだな。[r]ならばキャットも同意するまで。それに[line 3]
타마모캣
마음에 든 것은 [#메이브:파트너] 쪽이겠지.[r]그렇다면 캣도 동의할 뿐. 그리고[line 3]
[k]
[charaFace A 1]
タマモキャット
眠れない[#丑三:うしみ]つ[#時:どき]、ときめきがドアを叩いて3人寄れば[r]きららと光る感じのジャンプがよく似合うではないか!
타마모캣
잠 못 드는 축시, 설레며 문을 두드리고 3명이 모이면[r]반짝 하고 빛나는 느낌의 점프가 잘 어울리지 않나!
[k]
[charaFace B 11]
メイヴ
言葉の意味はさっぱりわからないけど、[r]あなたが歓迎してるのはよくわかったわ。
메이브
말뜻은 전혀 모르겠지만,[r]당신이 환영하는 것은 잘 알겠어.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
OK、オルタ。あなたの提案に乗ってあげる。
메이브
OK, 얼터. 당신의 제안에 넘어가줄게.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -326,8 +326,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
ありがとうございます、メイヴさん。
X 얼터
고맙습니다, 메이브 씨.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -337,39 +337,39 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
みんな聞いたー?[r]今この場で、私たちは新ユニットを結成するわ!
메이브
다들 들었어~?[r]지금 이 자리에서, 우리는 신규 유닛을 결성할 거야!
[k]
大観衆
대관중
[charaTalk O]
オオオォォォォォーーーッ!?
오오오오오오오옷[line 3]?!
[k]
[charaFace B 12]
メイヴ
センターに新たなXを加えて生まれた、[r]アイドル界の[#アクシズ:要]となるユニット!
메이브
센터로 새로 X가 들어와 탄생한,[r]아이돌계의 [#액시스:중심]가 될 유닛!
[k]
[charaFace B 14]
メイヴ
故にその名は……[#:ア  ク  シ  ズ][r]あなたたちもついて来なさい!
메이브
따라서 그 이름은……[#AxXxS:액시스]![r]당신들도 따라와!
[k]
ファンA
見ろ! 奇跡だ![r]倒れた女王たちが、再び立ち上がった!
팬A
봐! 기적이야![r]쓰러진 여왕들이, 다시금 일어섰어!
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
ファンB
なんてことだ![r]俺たちは3人の女王を同時に戴くのか! 最高だ!
팬B
이게 무슨 일이지![r]우리는 3명의 여왕을 동시에 모시는 것인가! 최고군!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk O]
[messageShake 0.05 3 4 0.3][wt 0.5] [messageShake 0.05 3 4 0.3][wt 0.5] [messageShake 0.05 3 4 0.3][wt 0.5][r][messageShake 0.05 3 4 0.5]ォウウォーーーー!
A[messageShake 0.05 3 4 0.3]xXxS![wt 0.5] A[messageShake 0.05 3 4 0.3]xXxS![wt 0.5] A[messageShake 0.05 3 4 0.3]xXxS![wt 0.5][r][messageShake 0.05 3 4 0.5]오우우오[line 4]!
[k]
[messageOff]
@@ -394,8 +394,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 12]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 2 0.5]……うふっ……はぁっ……
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 2 0.5]…… 우훗…… 하악……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -404,8 +404,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 12]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
どうなさいました、ミス・クレーン?
마슈
왜 그러세요, 미스 크레인?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -414,17 +414,17 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 12]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン
もうっ……ダメッ! [wt 0.6][charaFace G 13]我慢できない![r]かっこよすぎかぁぁぁぁ! ぴぎぃぃぃっ!
미스 크레인
이젠…… 한계! [wt 0.6][charaFace G 13]못 참겠어![r]뭐 이리 멋지냐아아아아! 삐기이이익!
[k]
ミス・クレーン
メイヴちゃん、キャットちゃん……[r]そしてもぢろん、えうっ、えっ、えっぢゃんも……
미스 크레인
메이브짱, 캣짱……[r]그리고 무울론, 에윽, 엣, 엣쯔앙도……!
[k]
[charaFace G 14]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 4 3 1.0]っ、ぐすっ……可愛くて、かっこよくて……[r]やっぱいいでずねぇぇぇぇ! アイドルゥゥゥ!
미스 크레인
[messageShake 0.04 4 3 1.0], 훌쩍…… 귀엽고, 멋져서……![r]역시 좋네요오오오오! 아이도오오올!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -433,24 +433,24 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
はい、同感です。
마슈
네, 동감이에요.
[k]
マシュ
グレイルライブのチケットを手に入れるだけでなく、[r]メイヴさんとキャットさんまで仲間にするなんて!
마슈
그레일 라이브의 티켓만 손에 넣는 것이 아니라,[r]메이브 씨와 캣 씨까지 동료로 삼다니!
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
[charaFace F 22]
マシュ
皆さん、[#一所懸命:いっしょけんめい]で、輝いていて……すごいです![r]これが、アイドル……
마슈
모두들, 열정적이고 환하게 빛나서…… 대단해요![r]이것이, 아이돌……!
[k]
[charaFace F 1]
マシュ
やりましたね、先輩![r]このまま進んでいきましょう!
마슈
해냈네요, 선배![r]이대로 나아가지요!
[k]
[messageOff]
@@ -476,23 +476,23 @@
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[line 3]遂に『グレイルライブ』が始まった。
[line 3]드디어 ‘그레일 라이브’가 시작되었다.
[k]
アイドルが、来る。[r]光り輝く、まばゆい衣装に包まれて。
아이돌이, 온다.[r]찬란하게 빛나는, 눈부신 의상을 입고서.
[k]
選んだのは、誰?[r]輝かせてくれるのは、誰?
선택한 것은 누구?[r]빛나게 해주는 것은 누구?
[k]
嗚呼、期待に胸が超高鳴る。[r]きゅんきゅんする。あ、限界ヤバイ。
아아, 기대에 가슴이 엄청나게 두방망이질친다.[r]콩닥콩닥한다. 아, 거의 한계점.
[k]
アイドルは、永遠の輝き[line 3]
아이돌은, 영원한 광채[line 3]
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5023300 1 エレナ]
[charaSet B 9001300 1 ジャンヌ]
[charaSet C 98084000 1 粛清騎士]
[charaSet D 98084000 1 粛清騎士]
[charaSet E 98084000 1 粛清騎士]
[charaSet A 5023300 1 엘레나]
[charaSet B 9001300 1 잔느]
[charaSet C 98084000 1 숙청기사]
[charaSet D 98084000 1 숙청기사]
[charaSet E 98084000 1 숙청기사]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 4014300 1 牛若丸]
[charaSet H 1018300 1 アルテラ]
[charaSet I 98001000 1 マシュ]
[charaSet J 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 4014300 1 우시와카마루]
[charaSet H 1018300 1 알테라]
[charaSet I 98001000 1 마슈]
[charaSet J 25008000 1 X 얼터]
[bgm BGM_EVENT_63 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
ニャッハー!
타마모캣
냣하~!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
牛若丸
くっ![r]お見事、お見事です!
우시와카마루
큭![r]훌륭하군, 훌륭합니다!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
エレナ
嗚呼、嗚呼![r]なんてこと! あたしの騎士たちが[#斃:たお]れていくわ!
엘레나
아아, 아아![r]맙소사! 나의 기사들이 쓰러져가!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ジャンヌ
いいえ、姫。我らはまだ戦えます。[r]姫のまことの愛に報いるために!
잔느
아니요, 공주. 저희는 아직 싸울 수 있습니다.[r]공주의 진실한 사랑에 보답하기 위해서!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
エレナ
[#危急存亡:ききゅうそんぼう]の[#秋:とき]……今こそあたしも戦場へ!
엘레나
위급존망지추…… 지금이야말로 나도 전장에!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -127,8 +127,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテラ
エレナ姫、出陣、出陣。[r]ならば我らも栄光を歌い、戦うべし。
알테라
엘레나 공주, 출진, 출진.[r]그렇다면 우리도 영광을 노래하며 싸워야 마땅하리.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
エレナ
勝負よ、AxXxS!
엘레나
승부를 내자, AxXxS!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 5]
[charaFadein J 0.1 1]
X・オルタ
はい、歌い合いましょう。[r]互いの誇りをかけ、全力で!
X 얼터
네, 함께 노래합시다.[r]서로의 긍지를 걸고, 전력으로!
[k]
@@ -168,12 +168,12 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
先輩、いよいよです!
마슈
선배, 마침내 때가 왔어요!
[k]
1頑張れ、
?1: 힘내라, AxXxS!
?!
[messageOff]
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.4 1.0]
@@ -191,8 +191,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 1]
X・オルタ
振れよペンラ、叫べコール![r]ときめいて、私のオルトリアクター!
X 얼터
흔들라 펜라이트, 외쳐라 콜![r]두근거려줘, 나의 얼트 리액터!
[k]

View File

@@ -6,19 +6,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2010001 1 ビリー]
[charaSet B 2037000 1 ジェーン]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet H 5023300 1 エレナ]
[charaSet I 9001300 1 ジャンヌ]
[charaSet J 4014300 1 牛若丸]
[charaSet K 1018300 1 アルテラ]
[charaSet A 2010001 1 빌리]
[charaSet B 2037000 1 제인]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 25008000 1 X 얼터]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet H 5023300 1 엘레나]
[charaSet I 9001300 1 잔느]
[charaSet J 4014300 1 우시와카마루]
[charaSet K 1018300 1 알테라]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112800]
@@ -37,8 +37,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ビリー
勝者! AxXxS!
빌리
승자! AxXxS!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -48,8 +48,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
ええと、次の曲を、物語を紡いで……[wt 1.0][charaFaceFade E 16 0.1]あれ?
X 얼터
으음, 다음 곡을, 이야기를 엮어서…… [wt 1.0][charaFaceFade E 16 0.1]어라?
[k]
[messageOff]
@@ -93,8 +93,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
もういいのよ。[r]私たちの勝利よ。なんとか、ね。
메이브
그만 충분해.[r]우리의 승리야. 간신히 말이야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -103,13 +103,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
なるほど。目の前のことに必死で気づきませんでした。
X 얼터
과연. 눈앞에 닥친 일로 급급해서 눈치채지 못했습니다.
[k]
[charaFace E 1]
X・オルタ
ともあれ、勝利のVです。[r]ユニット三人でVVVの大草原です。
X 얼터
어찌 되었든, 승리의 V입니다.[r]유닛 세 명이서 VVV의 풀바다예요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 3]
[charaFadein H 0.1 1]
エレナ
あうっ。素晴らしいアイドリウムの輝き……[r]あたしたちを遥かに凌駕しているわね。
엘레나
아윽. 멋진 아이돌리움의 광채……[r]우리를 아득히 능가하고 있구나.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 3]
[charaFadein K 0.1 1]
アルテラ
……やられた。[r]とても良い歌だな。
알테라
……당했다.[r]아주 좋은 노래로군.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 5]
[charaFadein J 0.1 1]
牛若丸
くっ![r]かくなる上は、我が命と引き換えに絶唱を[line 3]
우시와카마루
큭![r]이렇게 된 이상, 나의 목숨과 맞바꾸어 절창을[line 3]
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -150,32 +150,32 @@
[charaFace J 5]
[charaFadeinFSR H 0.1 2]
[charaFadeinFSL J 0.1 0]
エレナ
落ち着いて、あたしのウシワカ卿。[r]敗れはしたけど、心の王国までは失われてはいないわ。
엘레나
진정해, 나의 우시와카 경.[r]패하기는 했지만, 마음의 왕국까지는 잃지 않았어.
[k]
[charaFace J 0]
牛若丸
心の、王国……
우시와카마루
마음의, 왕국……?
[k]
[charaFace H 6]
エレナ
聖マハトマ歌劇團の活動で培った絆。[r]それが、かけがえのない心の王国よ。
엘레나
성 마하트마 가극단의 활동으로 기른 유대.[r]그것이, 그 무엇과도 바꾸지 못할 마음의 왕국이야.
[k]
エレナ
またいつか立ち上がり、戻りましょう。[r][#民:ファン]の待つ、この[#世界:ステージ]に。
엘레나
언젠가 다시 일어서서 돌아가자.[r][#백성:팬]이 기다리는, 이 [#세계:스테이지]로.
[k]
[charaFace H 1]
エレナ
だから……今は素晴らしき勝者を[#讃:たた]えなきゃね。
엘레나
그러니까…… 지금은 멋진 승자를 칭송해야지.
[k]
[charaFace J 1]
牛若丸
……承知いたしました、姫!
우시와카마루
……알겠습니다, 공주!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
負けて尚、魅せてくれるわねぇ。[r]たいしたものだわ。
메이브
패하고도 여전히 매력적이구나.[r]대단해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
エレナ
素敵だったわ、AxXxS![r]あの新曲、胸の奥にグッと来ちゃった。
엘레나
근사했어, AxXxS![r]그 신곡, 가슴속에 뭉클 와닿더라.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
ありがとうございます。[r]……私、作詞しました。
X 얼터
고맙습니다.[r]……제가, 작사했어요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
エレナ
あなたが? 才能あるわ、えっちゃん![r]もっともっと創って聴かせてね!
엘레나
당신이? 재능이 있네, 엣짱![r]많이, 더 많이 창작해서 들려줘!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -225,12 +225,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
ライブ終了直後から配信開始予定。[r]バイナウ!
타마모캣
라이브 종료 직후부터 송출 개시 예정.[r]바이 나우!
[k]
1ビジネスチャンスを逃さないな……
?1: (비즈니스 찬스를 놓치지 않네……)
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -238,15 +238,15 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
ジャンヌ
いつかまた、同じステージに立ちたいですね。[r]バトルも良し、手を取り合うも良し。
잔느
언젠가 또, 같은 스테이지에 서고 싶네요.[r]배틀도 좋고, 손을 마주 잡는 것도 좋고.
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
[charaFace I 1]
ジャンヌ
その時はきっと、[r]今日よりもさらに美しい歌が生まれるはずです。
잔느
그때는 분명히,[r]오늘보다 더욱 아름다운 노래가 태어날 테지요.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -255,8 +255,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
……はい!
X 얼터
……네!
[k]
[messageOff]
@@ -286,19 +286,19 @@
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
ああ、マッジ良かったぁ、AxXxS。[r]死ぬまで推せる……死んでも推せる……
아아, 지인짜 좋았어, AxXxS.[r]죽을 때까지 밀 거야…… 죽어도 밀 거야……
[k]
えっちゃんの尊いメッセージにマハ劇もキュン死![r]しかも、マハ劇のみなさんからはサインもゲット!
엣짱의 존엄한 메시지에 마하극도 뿅가죽어![r]심지어 마하극 여러분에게는 사인까지 확보!
[k]
ともかく、AxXxSは2回戦へと駒を進めました![r]カレンダーを確認したら、日程に余裕あり。
아무튼, AxXxS는 2회전으로 말을 진행했습니다![r]달력을 확인했더니 일정에 여유 있음.
[k]
ここで私は、新たな作戦を思いつきました。[r]鶴の秘策に乞う御期待
여기서 저는, 새로운 작전을 떠올렸습니다.[r]두루미의 비책을 부디 기대하시라
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 7029000 1 織田信長]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 113300]
@@ -27,8 +27,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
さて、2回戦まではスケジュールにやや余裕があります。[r]そこで、強化合宿をしようと思います。
미스 크레인
자, 2회전까지는 스케줄에 약간 여유가 있습니다.[r]그래서, 강화 합숙을 하려고 생각해요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -37,8 +37,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
いいんじゃない?[r]レッスンに集中できる環境って大事よ。
메이브
괜찮지 않아?[r]레슨에 집중할 수 있는 환경이란 중요해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -47,16 +47,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
既に合宿所は手配してあります。[r]海の綺麗な温泉旅館ですよ。
마슈
이미 합숙소는 수배해놓았습니다.[r]바다가 아름다운 온천여관이에요.
[k]
1空中都市に、海
?1: 공중도시에, 바다?
?!
[charaFace D 1]
マシュ
はい。しかも、ビーチは常夏だとか。[r]特異点には不思議がいっぱいです。
마슈
네. 심지어 해변은 사시사철 여름이라네요.[r]특이점에는 신기한 일이 가득해요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
アイドルと夏のビーチは切っても切れぬ。[r]故に海があってもおかしくないのだな。
타마모캣
아이돌과 여름의 해변은 뗄래야 뗄 수 없다.[r]따라서 바다가 있어도 이상하지 않은 것이지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 19]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
夏……かき氷やアイスキャンディーの本領発揮ですね。[r]グッド。[#:光るような速さ]で行きましょう。
X 얼터
여름…… 빙수나 아이스캔디가 진가가 발휘할 때네요.[r]굿. [#ASAP:빛과 같은 속도]로 가지요.
[k]
[messageOff]
@@ -96,8 +96,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
一同
[f large]夏だ![se ade227]
일동
[f large]여름이다![se ade227]
[k]
[messageOff]
@@ -115,8 +115,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
一同
[f large]ビーチだ![se ade227]
일동
[f large]해변이다![se ade227]
[k]
[messageOff]
@@ -138,8 +138,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
一同
[f large]炎上だーっ![se ade226]
일동
[f large]불바다다~![se ade226]
[k]
[messageOff]
@@ -165,14 +165,14 @@
[seStop ad429 0.4]
[seStop ade24 0.4]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 7029000 1 織田信長]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 10001]
[wt 0.4]
@@ -214,8 +214,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1燃えてるーっ
?1: 불타고 있어~?!
?!
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[seVolume ad429 1.0 0.2]
@@ -224,8 +224,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
火事です![r]凄まじい勢いで燃え盛っています!
마슈
화재예요![r]어마어마한 기세로 타오르고 있어요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -234,8 +234,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ちょっとクレーン! 本当にここなの!?
메이브
잠깐 크레인! 정말 여기 맞아?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -244,8 +244,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
お、おかしいですね。[r]公式サイトには、確かにこの場所だと[line 3]
미스 크레인
이, 이상하네요.[r]공식 사이트에는 분명히 이곳이라고[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -263,21 +263,21 @@
[seStop ad60 0.1]
[wt 0.4]
織田信長
よくぞ来た![r]果てしなく遠いアイドル坂を登る勇者たちよ!
오다 노부나가
잘 왔구나![r]끝없이 멀고 먼 아이돌의 비탈을 오르는 용사들이여!
[k]
[charaFace F 1]
織田信長
ここは、ノッブリゾート・織田信長の本能閣じゃ![r]ゆったりたっぷりデストロイ、電話は[#:ヨ][#:ロ][#:シ][#:ク][#:イー][#:フ][#:ロ]
오다 노부나가
여기는, 노부 리조트・오다 노부나가의 혼노가쿠다![r]느긋이 넉넉히 디스트로이, 전화는 [#4:잘][#6:부][#4:탁][#9:해][#E:좋은][#2:욕][#6:탕]!
[k]
1火事なんだけど
?1: 불났는데?!
?!
[charaFace F 0]
織田信長
いかにも! せっかくのお客様じゃからな。[r]ロックに出迎えねば失礼というもの!
오다 노부나가
바로 그렇지! 모처럼의 손님이니 말이다.[r]록하게 마중하지 않으면 실례인 법!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
くっ、よりによって[r][#バーサーカー:バ    カ]の旅館だったとはね……
메이브
큭, 하필이면[r][#버서커:바보]의 여관이었을 줄이야……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
織田信長
ちょっと?[r]今、バカって言わなんだか?
오다 노부나가
저기요?[r]방금 바보라고 하지 않았나?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
ノッブファイヤーは是非もなし、[r]ノッブの心は火事模様、であるか。
타마모캣
노부 파이어는 어쩔 수 없는 것,[r]노부의 마음은 불난 집인가.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -316,18 +316,18 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
織田信長
うむ! わかっておるのう猫猫キャット![r]貴様ロックの見込みありじゃな!
오다 노부나가
으음! 뭘 좀 아는구나, 고양고양 캣![r]이 녀석 록의 자질이 있어!
[k]
[charaFace F 12]
織田信長
とはいえマジ燃えだと当然焼け死ぬ。わしも死ぬ。[r]それも困るので、あくまでも演出に留めてある。
오다 노부나가
그렇다고는 해도 진짜 불났으면 당연히 타죽지. 나도 죽어.[r]그것도 곤란하니 어디까지나 연출로 그쳤다.
[k]
[charaFace F 1]
織田信長
だから安心して泊まってほしい。[r]さぁ、カルデアプロ御一行をおもてなしじゃ!
오다 노부나가
그러니까 안심하고 묵거라.[r]자, 칼데아 프로 일행 분을 접대하마!
[k]
[messageOff]
@@ -348,12 +348,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
クラシックな和室スタイルの部屋。[r]何だ、ちゃんとしてるじゃないの。
메이브
클래식한 일본 전통 스타일 방.[r]뭐야, 멀쩡하잖아.
[k]
メイヴ
最初はアレかと思ったけど……[r]まあ、悪くないんじゃない?
메이브
처음에는 문제 있나 싶었는데……[r]뭐, 나쁘지는 않네?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -362,12 +362,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
オーナー曰く、滞在中のレッスン場として[r]宴会場を開放してくれるとのことですよ。
미스 크레인
오너 왈, 체재 중의 레슨장으로[r]연회장을 개방해준다고 해요.
[k]
ミス・クレーン
舞台つきの畳敷き大広間に、カラオケセット完備。[r]実に古式ゆかしい、オールドスクールな宴会場ですね。
미스 크레인
무대가 딸린 대형 다다미 방에, 노래방 세트 완비.[r]실로 옛 정취가 그윽한, 올드 스쿨한 연회장이요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 19]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
テーブルには、ウェルカムご当地まんじゅうつき。[r]素晴らしい文化です。早速、食べましょう。
X 얼터
테이블에는 웰컴 현지 만쥬 포함.[r]훌륭한 문화입니다. 바로 먹어보지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そんなのあとあと![r]日が高い内に、ビーチに行くわよ!
메이브
그런 건 다 나중에![r]해가 저물기 전에 해변에 가자!
[k]
[messageOff]
@@ -399,8 +399,8 @@
[scene 109600]
[charaSet D 1098199300 1 マシュ]
[charaSet B 1034001 1 メイヴ]
[charaSet D 1098199300 1 마슈]
[charaSet B 1034001 1 메이브]
[se ad218]
[seVolume ad218 0 0]
@@ -417,12 +417,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
ドキドキビーチである![r]熱い! 砂い! これぞピーカン、サマーシーズン到来!
타마모캣
두근두근 해변이다![r]뜨겁다! 모래다! 이야말로 쨍쨍 맑음, 서머 시즌 도래!
[k]
タマモキャット
夏といえば、夜はオバケで肝試し![r]ならば昼のうちに海を堪能せよ!
타마모캣
여름이라면, 밤에는 귀신으로 담력 시험![r]그렇다면 낮 동안에는 바다를 즐겨라!
[k]
[messageOff]
@@ -433,8 +433,8 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
夏真っ盛りですね。[r]まさか、海まで楽しめるとは思いもよりませんでした。
마슈
한여름이네요.[r]설마 바다까지 즐길 수 있을 줄은 상상도 못했었어요.
[k]
[messageOff]
@@ -445,8 +445,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
メイヴ
あら? オルタは水着を着ないの?
메이브
어머? 얼터는 수영복 입지 않아?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -455,13 +455,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
私、DNAレベルからのインドア勢につき。[r]夏の浜辺に相応しい服は持ってないのです。
X 얼터
저, DNA 레벨로 실내 세력이라.[r]여름 해변에 맞을 만한 옷은 가진 것이 없어요.
[k]
[charaFace C 3]
X・オルタ
それに……合宿というからには[r]ずっとレッスンをするものかと思ってました。
X 얼터
그리고…… 합숙이라는 이상[r]내내 레슨만 하는 줄 알았고요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -470,12 +470,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ぐーたらそうに見えて、そういうとこ真面目よね。[r]ま、美点だとは思うけど。
메이브
게으르게 보이는데 그런 점은 성실하더라.[r]뭐, 미덕이라고는 생각하지만.
[k]
メイヴ
でも、アイドルは派手に遊ぶことも仕事のうちよ?
메이브
하지만 아이돌은 화려하게 노는 것도 업무에 속하거든?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -484,8 +484,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
遊ぶことが、仕事……
X 얼터
노는 것이, 업무……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -494,8 +494,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そ。超一流たらんとするなら、[r]遊び楽しむ姿でファンを魅了してみなさいな。
메이브
응. 초일류가 되고자 한다면,[r]노는 것을 즐기는 모습으로 팬을 매료시켜봐.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -504,8 +504,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
メイヴちゃんらしい金言ですね。[r]まったくもって、全面的に同意いたします。
미스 크레인
메이브짱다운 금언이네요.[r]정말이지, 전면적으로 동의합니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -514,13 +514,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
……なるほど、理解しました。[r]では、私もそのアイドル哲学に沿って遊びましょう。
X 얼터
……과연, 이해했습니다.[r]그러면 저도 그 아이돌 철학에 따라 놀겠습니다.
[k]
[charaFace C 5]
X・オルタ
ファンを魅了するほどの遊び方。[r]私の答えは……これです!
X 얼터
팬을 매료시킬 정도의 노는 모습.[r]저의 답은…… 이것입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -532,8 +532,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ああっ! えっちゃんが超スピードでビーチパラソルを[r]展開し、氷あずき片手にくつろぎモードに!
마슈
아앗! 엣짱이 초 스피드로 비치파라솔을[r]펼치고, 한 손에 팥빙수를 든 채 쉬는 모드로!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -542,8 +542,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 18]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
あとはこの姿を自撮りして、SNSに自動投稿します。[r]……こんなところでいかがでしょうか。
X 얼터
다음으로는 이 모습을 셀카로 찍어서 SNS에 자동 투고합니다.[r]……이런 거면 어떨까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -552,13 +552,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……[wt 0.8][charaFace B 12]ま、いっか!
메이브
……[wt 0.8][charaFace B 12]뭐, 상관없나!
[k]
[charaFace B 1]
メイヴ
バカンスを楽しんでいるなら、[r]アイドルとしては充分よ!
메이브
바캉스를 즐기고 있으면,[r]아이돌로서는 충분해!
[k]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 1034001 1 メイヴ]
[charaSet C 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet D 1098199300 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 1098163000 1 謎の教授]
[charaSet G 6028000 1 ニトクリス]
[charaSet H 6009002 1 静謐のハサン]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 1034001 1 메이브]
[charaSet C 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet D 1098199300 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 1098163000 1 수수께끼의 교수]
[charaSet G 6028000 1 니토크리스]
[charaSet H 6009002 1 정밀의 하산]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 109600]
@@ -28,12 +28,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
先輩、ミス・クレーン。[r]冷たいドリンクを買ってきました!
마슈
선배, 미스 크레인.[r]차가운 드링크를 사왔습니다!
[k]
1ありがとう
?1: 고마워
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -41,13 +41,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ありがとう、マシュさん。[r]……みなさんも、思い思いに楽しんでいますね。
미스 크레인
고마워요, 마슈 씨.[r]……다른 분들도, 각자 즐기고 계시네요.
[k]
[charaFace A 12]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.6]っ、アイドルはバカンスでもカワイイ……[r]愛でたい! [wt 0.6][charaFace A 8]でも今はそっとしておくのです、私!
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.6], 아이돌은 바캉스 때도 귀여워……![r]사랑해주고 싶어! [wt 0.6][charaFace A 8]하지만 지금은 가만히 두세요, 저!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -56,12 +56,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
メイヴさんは、観光客をファンにして突発撮影会。[r]キャットさんは砂浜を掘り始めてどこかに消えました。
마슈
메이브 씨는, 관광객을 팬으로 만들어 깜짝 촬영회.[r]캣 씨는 모래사장에 굴을 파기 시작하다가 어딘가로 사라졌습니다.
[k]
マシュ
えっちゃんは[line 3]
마슈
엣짱은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -81,13 +81,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
X・オルタ
はい、海の家スイーツが各種そろいました。[r]これをレビューしてみましょう。
X 얼터
네, 바다의 집 스위츠가 종류별로 모였습니다.[r]이것을 리뷰해보겠습니다.
[k]
[charaFace C 1]
X・オルタ
あ、QPチップありがとうございます。
X 얼터
아, QP 칩 감사합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -106,26 +106,26 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ライブ配信でQPを稼ぎまくっています。
마슈
생방송으로 QP를 긁어모으고 계세요.
[k]
1抜け目ないね
?1: 빈틈이 없네
[charaFace D 7]
マシュ
さっそく、和菓子メーカーからCMの打診が来ています。[r]さすがえっちゃん、素晴らしい手腕です。
마슈
벌써 화과자 메이커로부터 CM의 타진이 왔어요.[r]과연 엣짱, 멋진 수완입니다.
[k]
[branch select01]
2税金対策、考えなきゃかな……
?2: 세금 대책, 생각해봐야 하나……
?!
[charaFace D 12]
マシュ
ど、どうなんでしょう?[r]そもそもQP所得が課税対象になるのか、謎ですね。
마슈
그, 글쎄요?[r]애초에 QP 소지가 과세 대상이 되는지, 의문이네요.
[k]
[messageOff]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaMove F 430,0 0.4]
[wt 0.6]
謎の教授
でもネ、[r]節税はするに越したことはないのだヨ?
수수께끼의 교수
하지만 말일세,[r]절세는 해서 나쁠 것은 없다네?
[k]
[messageOff]
@@ -148,9 +148,9 @@
[charaFadeout F 0.4]
[wt 0.8]
1幻覚が見えたな
2休もう……
?1: 환각이 보였어
?2: 쉬자……
?!
[bgm BGM_EVENT_28 0.6 1.0]
@@ -159,14 +159,14 @@
X・オルタ
マシュさん、マスターさんと一緒に見切れ出演どうぞ。[r]匂わせていきましょう。定番テクとして。
X 얼터
마슈 씨, 마스터 씨와 함께 돌발 출연해주실래요?[r]넌지시 운을 떼어보지요. 정석적인 테크닉으로.
[k]
[charaFace D 6]
マシュ
は、はい。[r]よくわかりませんが……
마슈
네, 넵.[r]잘은 모르겠습니다만……
[k]
[messageOff]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ライブ配信って楽しいものですね。[r]出演してよかったです。
마슈
생방송이란 즐겁네요.[r]출연하기를 잘 했어요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
それは何より。[r]そのうち、一緒に歌ってみますか?
X 얼터
그것은 다행이에요.[r]나중에 같이 노래해보지 않겠어요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
さ、さすがにそれは無理です……
마슈
여, 역시나 거기까지는 무리고요……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
割といけると思うのですが。[wt 1.0][charaFace C 1]まぁ無理強いはしません。[r]今は、夏のひとときを楽しみましょう。
X 얼터
비교적 잘 먹히리라 생각하는데요. [wt 1.0][charaFace C 1]뭐, 강요는 하지 않아요.[r]지금은, 여름의 한때를 즐겨보지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
はい。
마슈
네.
[k]
[messageOff]
@@ -250,19 +250,19 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ああ……波の音が綺麗ですね。[r]寄せては返し、返しては寄せる……
마슈
아아…… 파도 소리가 맑네요.[r]밀려왔다가 물러나고, 물러났다가 밀려오는……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_28 1.5]
[seStop ad218 1.5]
G
水の流れは往古より留まることはなく。[r]永久に続くかのように思わせて。
G : ???
물의 흐름은 먼 옛날부터 멈추지 않으며.[r]영원히 이어지는 것처럼 느껴지니.
[k]
G
されど確かに時は移り、夏は去りゆく。[r]儚く、すべてあまりに儚くて[line 3]
G : ???
그러나 시간은 분명히 흐르며 여름은 떠나가리.[r]덧없이, 모든 것이 너무나 덧없기에[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -281,14 +281,14 @@
[wait wipe]
[wt 0.5]
1
?1: ?!
?!
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
先輩、いつの間にか夕方になっています![r]それに先程の声は一体?
마슈
선배, 어느 틈에 저녁이 되었습니다![r]그리고 조금 전 그 목소리는 대체?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -298,8 +298,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
いえ、夕方どころではありません。[r]見る間に陽は落ちて……
미스 크레인
아뇨, 저녁 정도가 아닙니다.[r]삽시간에 해가 떨어지고……
[k]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……そんな……
마슈
…… 이럴 수가……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ちょっと何事ー?[r]急に日が落ちて真っ暗になったんだけど。
메이브
저기 뭐야~?[r]갑자기 해가 저물어서 깜깜해졌는데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -344,8 +344,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
ふーむ。砂と戯れ、ふと気づけば既に夜。[r]夜行性キャットの時間ということか?
타마모캣
흐~음. 모래와 놀다가 문득 정신이 드니 이미 밤.[r]야행성 캣의 시간이라는 뜻인가?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -354,8 +354,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
楽しい時はあっという間なのですね。[r]センチメンタル・サマー。
X 얼터
즐거운 시간은 눈 깜빡할 사이네요.[r]센티멘털 서머.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -364,8 +364,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
始まりあれば終わりある。[r]これは万物の摂理であるな。
타마모캣
시작이 있으면 끝이 있다.[r]이것은 만물의 섭리로구나.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -374,8 +374,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
摂理……悔しいけど、その通りかも。[r]何もかも儚い、一瞬の夢……ね。
메이브
섭리…… 분하지만 그 말이 맞나 봐.[r]모든 것이 다 덧없는, 한순간의 꿈…… 이구나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -384,12 +384,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ああ、先輩。[r]夏が……去って行きます……
마슈
아아, 선배.[r]여름이…… 떠나가요……
[k]
1いや、さすがに変じゃない
?1: 아니, 아무리 그래도 이상하지 않아?
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -397,25 +397,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
マスPさんの言う通りです。[r]この唐突な儚さ炸裂っぷりは[line 3]
미스 크레인
마스P 씨의 말씀이 맞습니다.[r]이 갑작스러운 허무감 작렬 현상은[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.0]
???
[charaTalk T]
ふふふ……
후후후……
[k]
[charaFace A 2]
ミス・クレーン
[r]そこっ!
미스 크레인
![r]저기!
[k]
???
[charaTalk T]
[messageShake 0.04 3 2 0.4]ゃうっ!?
[messageShake 0.04 3 2 0.4]윽?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -424,8 +424,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
この声は……
마슈
이 목소리는……
[k]
[messageOff]
@@ -448,13 +448,13 @@
[wt 1.4]
[wait charaChange C]
ニトクリス
そう、私です。
니토크리스
그래요, 저입니다.
[k]
[charaFace G 1]
ニトクリス
どうですAxXxS! 儚いでしょう、切ないでしょう。[r]我々の一本先取といったところですか!
니토크리스
어때요, AxXxS! 덧없지요, 애틋하지요.[r]우리가 선취점을 얻었다고 해야 할까요!
[k]
[messageOff]
@@ -470,12 +470,12 @@
[seStop ad987 0.1]
[wt 0.6]
静謐のハサン
すべてを儚く……それが、[r]アイドルユニット『夢去りぬ乙女』のテーマです。
정밀의 하산
모든 것을 덧없게…… 그것이,[r]아이돌 유닛 ‘꿈에서 떠나는 소녀’의 테마입니다.
[k]
1ニトクリスと静謐のハサン
?1: 니토크리스와 정밀의 하산?!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
@@ -485,8 +485,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ニトクリス
こんにちは、カルデアプロの皆さん。[r]グレイルライブ1回戦での勝利、お見事でした。
니토크리스
안녕하세요, 칼데아 프로 여러분.[r]그레일 라이브 1회전에서 얻은 승리, 훌륭했습니다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -495,28 +495,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ほぁぁ……あ、アナタたちは……『夢去りぬ乙女』!
미스 크레인
호아아…… 다, 당신들은…… ‘꿈에서 떠나는 소녀’!
[k]
[charaFace A 2]
ミス・クレーン
聡明な理知の下に優しい威厳を秘めたニトクリスちゃん。[r]その眼差しの先にあるのは、見果てぬ永遠の国か!
미스 크레인
총명한 이지 속에 상냥한 위험을 간직한 니토크리스짱.[r]그 눈초리가 바라보는 방향에는 끝없는 영원의 나라인가!
[k]
[charaFace A 8]
ミス・クレーン
触れ得ざる息づかいは甘く切ない、静謐のハサンちゃん![r][#寂莫:じゃくまく]にゆらめく情念の[#灯:ともしび]、それを私は恋と名付けたい!
미스 크레인
만질 수 없는 숨결은 달콤하고 애틋하니, 정밀의 하산짱![r]적막에 일렁이는 정념의 등불, 그것을 저는 사랑이라 이름 붙이고 싶습니다!
[k]
[charaFace A 3]
ミス・クレーン
彼女たちがステージにもたらすのは、[r]君去りし後を想う、さようならの贈り物……
미스 크레인
저 소녀들이 스테이지에 가져오는 것은,[r]임이 떠난 뒤를 그리는, 이별의 선물……
[k]
[charaFace A 13]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.6]うっ、儚い、儚いよぅ……ぐすっ、ひぐっ……[r]嫌ぁ、これでお終いだなんて、言わないでぇ……
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.6]윽, 허무해, 허무하다구…… 훌쩍, 힝……[r]싫어, 여기서 끝이라는 말, 하지 말아줘……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -525,12 +525,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
早いです早いです、ミス・クレーン。[r][#起承転結:きしょうてんけつ]が起から結に飛んでいます。
마슈
일러요, 일러, 미스 크레인.[r]기승전결이 기에서 결로 훌쩍 넘어갔어요.
[k]
1情緒がブッ壊れてる……
?1: 정서가 다 박살났어……
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -538,13 +538,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
ニトクリス
こ、ここまでビビッドな反応をされるのは予想外……[r]ですが、それも私たちの力量なのでしょう。きっと。
니토크리스
이, 이렇게까지 비비드한 반응을 하실 줄은 예상 외……[r]하지만 그것도 우리의 역량일 테지요. 아마.
[k]
[charaFace G 6]
ニトクリス
コホン![wt 0.5] AxXxSの皆さん、初めまして。[r]2回戦では我々が貴女たちを儚きものといたします。
니토크리스
어흠![wt 0.5] AxXxS 여러분, 만나서 반갑습니다.[r]2회전에서는 우리가 당신들을 덧없는 존재로 만들어드리지요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -555,8 +555,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ふぅん。わざわざ勝利予告に来たわけ?[r]随分と浮ついた足取りね、ファラオ。
메이브
흐응. 굳이 승리 예고하러 왔다는 거야?[r]행보가 꽤 방정맞구나, 파라오.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -565,8 +565,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
ニトクリス
倒すべきライバルの顔を見に来ただけですよ、女王。
니토크리스
쓰러트려야 할 라이벌의 얼굴을 보러 온 것뿐이랍니다, 여왕.
[k]
[messageOff]
@@ -605,8 +605,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
お二人の視線がバチバチしています、先輩!
마슈
두 분의 시선에서 불똥이 튀고 있어요, 선배!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -617,8 +617,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
なら、ちょっと遊んでおいきなさい。[r]敗北ってお土産をあげるから!
메이브
그렇다면, 잠깐 놀다 가지그래.[r]패배라는 선물을 쥐어줄 테니까!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -627,12 +627,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
夜風の香りが……変わりました。[r]刺激的でアバンチュールな夏の香りに……
마슈
밤바람의 냄새가…… 변했습니다.[r]자극적이고 아방튀르한 여름의 향기로……!
[k]
マシュ
どうやら否応なく[#ライブの:たたかう]ようです。[r]がんばりましょう、マスター!
마슈
아무래도 무조건 [#라이브할:싸울] 모양이에요.[r]열심히 해보지요, 마스터!
[k]

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1034001 1 メイヴ]
[charaSet B 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet C 1098199300 1 マシュ]
[charaSet D 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet E 6028001 1 ニトクリス]
[charaSet F 6009002 1 静謐のハサン]
[charaSet G 98104300 1 夏の幽霊]
[charaSet H 98108900 1 見物していた観光客A]
[charaSet I 98109000 1 見物していた観光客B]
[charaSet J 98114700 1 観光客の子供]
[charaSet A 1034001 1 메이브]
[charaSet B 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet C 1098199300 1 마슈]
[charaSet D 7016300 1 타마모캣]
[charaSet E 6028001 1 니토크리스]
[charaSet F 6009002 1 정밀의 하산]
[charaSet G 98104300 1 여름의 유령]
[charaSet H 98108900 1 구경하던 관광객A]
[charaSet I 98109000 1 구경하던 관광객B]
[charaSet J 98114700 1 관광객 어린아이]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 109602]
@@ -31,8 +31,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
メイヴさん、彼女たちの魅惑の夏模様がパないです。
X 얼터
메이브 씨, 저 여자들의 매혹의 여름 모습이 장난 아니에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
そうね。うっかりすると持っていかれそう。[r]しかも、これはまだ本気なんかじゃない……
메이브
그러네. 까딱하다간 끌려가겠어.[r]게다가 이것은 아직 진지해진 것이 아니야……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -51,8 +51,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
ぬぬ~、ムードメーカー冗談ではない。[r]夏の終わりの線香花火にはなりとうない。
타마모캣
끄음~ 무드 메이커 농담이 아니다.[r]여름 마지막의 선향불꽃이 되고 싶지 않다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
そう、終わりなさい。終わるのです。[r]すべては一瞬の夢……[wt 0.9][bgmStop BGM_EVENT_81 1.0][charaFace E 6]むむっ!?
니토크리스
그래요, 끝나도록 해요. 끝나세요.[r]모든 것은 한순간의 꿈…… [wt 0.9][bgmStop BGM_EVENT_81 1.0][charaFace E 6]으음?!
[k]
[messageOff]
@@ -82,8 +82,8 @@
[charaFadein G 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
夏の幽霊
ヒュオオーーー…………[se ad21][r]ヒュオオーーー…………
여름의 유령
휘오오[line 3]…………[se ad21][r]휘오오[line 3]…………
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -96,12 +96,12 @@
[charaFace I 1]
[charaFadeinFSR H 0.1 256,-50]
[charaFadeinFSL I 0.1 -256,-50]
見物していた観光客A
[messageShake 0.05 4 3 0.6]わぁぁーーっ、幽霊だーーーっ!
구경하던 관광객A
[messageShake 0.05 4 3 0.6]와아악[line 2] 유령이다[line 3]!
[k]
見物していた観光客B
夢去りぬ乙女の死のムードと、AxXxSのエネルギーの[r]衝突は、亡者すらもウェイクアップデッドなんだーー!
구경하던 관광객B
꿈에서 떠나는 소녀의 죽음의 무드와, AxXxS의 에너지의[r]충돌은, 망자조차도 웨이크 업 데드구나[line 2]!
[k]
[messageOff]
@@ -120,13 +120,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
ニャンと予期せぬ日本の夏、幽霊の夏。
타마모캣
이 무슨 예기치 못한 일본의 여름, 유령의 여름.
[k]
[charaFace D 5]
タマモキャット
……むぅ? これは確かに『夜はオバケで肝試し』。[r]呪術使いが、うかつに口にするものではなかったか。
타마모캣
……으음? 이것은 확실히 ‘밤은 귀신으로 담력 시험’.[r]주술사가 함부로 입에 담을 말이 아니었던가.
[k]
[messageOff]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
[charaShake J 0.02 4 4 0.4]
観光客の子供
怖いよぉぉぉ……
관광객 어린아이
무서워어어어……!
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.3 -400,-50]
[charaMove G -350,-50 0.8]
夏の幽霊
オォオォーーー……[se ad21]
여름의 유령
오오오오[line 3]……[se ad21]
[k]
[messageOff]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
マズイ! 子供が襲われてデンジャラーーース!!
타마모캣
위험하다! 어린아이가 습격당해 데인저러[line 3] 스!!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
させるわけがないでしょう、幽霊風情!
메이브
그냥 두고 볼 리 없잖아, 유령 따위가!
[k]
[messageOff]
@@ -219,8 +219,8 @@
[seStop ad626 0.2]
[wt 0.6]
夏の幽霊
ジャァァァッ!?
여름의 유령
쟈아아아악?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
……ふん。
메이브
……흥.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -241,23 +241,23 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSL J 0.1 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
観光客の子供
……ありがとう、おねえさん……
관광객 어린아이
…… 고마워, 누나……
[k]
[charaFace A 0]
メイヴ
『美しき女王様』でしょ。
메이브
‘아름다운 여왕님’이라 해야지.
[k]
[charaFace J 0]
観光客の子供
う、うん! うつくしきじょおうさま!
관광객 어린아이
으, 응! 아름다운 여왕님!
[k]
[charaFace A 12]
メイヴ
わかればよし!
메이브
알면 됐어!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -267,12 +267,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
……さすがであるな、相棒。
타마모캣
……역시 대단하군, 파트너.
[k]
1みんな 戦闘態勢
?1: 다들! 전투 태세!
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -280,8 +280,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
直ちに排除行動に移りましょう!
마슈
즉시 배제 행동으로 이행하겠습니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -296,12 +296,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
ニトクリス
我々も責任を持って除霊しましょう。[r]ハサン、[#鎮魂歌:レクイエム]の用意を!
니토크리스
우리도 책임을 지고 제령하지요.[r]하산, [#진혼가:레퀴엠]의 준비를!
[k]
静謐のハサン
はい……
정밀의 하산
……!
[k]

View File

@@ -11,11 +11,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6028001 1 ニトクリス]
[charaSet B 6009002 1 静謐のハサン]
[charaSet C 1034001 1 メイヴ]
[charaSet D 1098199300 1 マシュ]
[charaSet E 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 6028001 1 니토크리스]
[charaSet B 6009002 1 정밀의 하산]
[charaSet C 1034001 1 메이브]
[charaSet D 1098199300 1 마슈]
[charaSet E 1098230000 1 X 얼터]
[scene 109602]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
はぁ……やりすぎてしまいました。[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]ステージならぬ公共の場で……反省です。
니토크리스
하아…… 일선을 넘고 말았습니다.[bgm BGM_EVENT_2 0.1][r]스테이지가 아닌 공공장소에서…… 반성합니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -51,12 +51,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
静謐のハサン
ファラオ・ニトクリス……[r]なんと奥ゆかしい。
정밀의 하산
파라오 니토크리스……[r]이렇게 고아하다니요.
[k]
静謐のハサン
実は、皆さんに挨拶をしたいと言ったのは、[r]彼女なのです。
정밀의 하산
실은, 여러분께 인사를 하고 싶다고 말한 사람은,[r]이쪽이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
[messageShake 0.04 3 2 0.3]っ! [wt 0.4][charaFace A 3]そ、それは、その……[r]結果、挑発的な言動になったことは詫びましょう……
니토크리스
[messageShake 0.04 3 2 0.3]! [wt 0.4][charaFace A 3]그, 그것은, 저기……![r]결과적으로 도발적인 언동이 된 것은 사죄하겠습니다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -75,8 +75,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
まぁ、おかげであなたたちの技は見せてもらえたし。[r]刺激的な体験にはなったわ。
메이브
뭐, 덕분에 당신들의 기술은 구경할 수 있었지.[r]자극적인 체험은 되었어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -85,12 +85,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
皆さんの活躍で、怪我人も出ずにすみました。[r]お疲れさまです。
마슈
여러분의 활약으로 다친 사람도 나오지 않고 끝났어요.[r]수고하셨습니다.
[k]
1続きはステージの上でやろう
?1: 다음은 스테이지 위에서 하자
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -98,8 +98,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
そうですね。[r]では、グレイルライブで。
니토크리스
그러네요.[r]그러면, 그레일 라이브에서.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
…………
메이브
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
X・オルタ
どうしました?
X 얼터
왜 그러시지요?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
いえ、なんでもないわ。[r]さ、合宿の続きを楽しみましょう!
메이브
아니, 아무것도 아니야.[r]자, 합숙을 마저 즐기자!
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 98001000 1 マシュ]
[charaSet F 9940030 1 ちびノブ]
[charaSet G 7029000 1 織田信長]
[charaSet H 2041001 1 織田信勝]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 98001000 1 마슈]
[charaSet F 9940030 1 꼬마 노부]
[charaSet G 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet H 2041001 1 오다 노부카츠]
[sceneSet J 101900 1]
[sceneSet K 102900 1]
@@ -24,12 +24,12 @@
[sceneSet O 10920 1 1]
[sceneSet P 63100 1 1]
[sceneSet Q 106300 1 1]
[charaSet R 1098162000 1 マシュ(閻魔亭)]
[charaSet S 1098128000 1 マシュ(防寒着)]
[charaSet T 1098199300 1 マシュ(水着2)]
[charaSet R 1098162000 1 마슈(염마정)]
[charaSet S 1098128000 1 마슈(방한복)]
[charaSet T 1098199300 1 마슈(수영복2)]
[charaSet U 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet V 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet U 4031000 1 이펙트용]
[charaSet V 4031000 1 이펙트용]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -44,8 +44,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaMoveReturn A -20,0 0.3]
X・オルタ
ふっ、[wt 0.3][charaMoveReturn A 20,0 0.3]ふぅ……[wt 0.5][charaFace A 2]ここで、ターン!
X 얼터
훗, [wt 0.3][charaMoveReturn A 20,0 0.3]후우…… [wt 0.5][charaFace A 2]여기서, 턴!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -54,8 +54,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
エクセラン! 大変に良い動きです!
미스 크레인
엑셀렁! 대단히 좋은 움직임이에요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -71,12 +71,12 @@
[charaFace D 6]
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
タマモキャット
新しい振り付けは難しい~。[r]キャットの反射神経がフル稼働である。
타마모캣
새 안무는 어렵다~[r]캣의 반사신경이 풀 가동이다.
[k]
メイヴ
……高レベルのものを要求してくるのは[r]私たちへの信頼の証。そうでしょう、ミス・クレーン。
메이브
……고레벨의 안무를 요구하는 것은[r]우리에게 보내는 신뢰의 증표. 그렇지? 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -87,8 +87,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ! アナタたちならばできます![r]アイドルに限界なんてありませんもの!
미스 크레인
그렇죠, 네! 당신들이라면 가능해요![r]아이돌에게 한계란 없으니까요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
アイドル推しも、そこまで来ると信仰ね。[r]ま、応えてやろうじゃないの……
메이브
아이돌 팬심도 그 지경까지 가면 신앙이지.[r]뭐, 까짓것 부응해줄게……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -107,16 +107,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
先輩。皆さん……とても綺麗ですね。[r]見惚れてしまいます。
마슈
선배. 다들…… 아주 아름다워요.[r]넋을 잃고 바라보겠어요.
[k]
1ひたむきに頑張っているからね
?1: 한결같은 마음으로 노력하고 있으니까
?!
[charaFace E 1]
マシュ
はいっ。[r]わたしも、自分にできる形でお手伝いしたいと思います!
마슈
넵.[r]저도 제가 할 수 있는 형태로 도와드리고 싶어요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -125,8 +125,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ちびノブ
[voice 9940030_0_B020][seVolume 9940030_0_B020 0 0.6]ブノブ~。
꼬마 노부
[voice 9940030_0_B020][seVolume 9940030_0_B020 0 0.6]부노부~
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
あっ、ちびノブさん。[r]なるほど、お夕飯の時刻が近いと。
마슈
앗, 꼬마 노부 씨.[r]그렇군요, 저녁 식사 시간이 가깝다고요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 19]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ごはん!
X 얼터
밥!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -155,13 +155,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
レッスンの質を保つには、メリハリが重要。[r]みなさん、お風呂へお急ぎを!
미스 크레인
레슨의 질을 유지하려면, 완급 조절이 중요.[r]여러분, 목욕탕으로 서둘러 주시길!
[k]
[charaFace B 1]
ミス・クレーン
上がったら、美味しいご飯を食べましょう!
미스 크레인
목욕을 마치면 맛있는 밥을 먹지요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaFadein D 0.1 330,0]
[charaFadein C 0.1 -380,0]
一同
はーい!
일동
네에~!
[k]
[messageOff]
@@ -198,16 +198,16 @@
[wait fade]
[seStop ad1000 1.0]
マシュ
ありがとうございました、信長さん。
마슈
고맙습니다, 노부나가 씨.
[k]
織田信長
良い良い! 興が乗れば舞のひとつも舞いたくなる![r]わしが見た所、筋も良い!
오다 노부나가
됐다, 됐어! 흥이 나면 춤 한 사위도 추고 싶어지지![r]내가 보기로, 가능성이 있어!
[k]
1あれ、マシュ
?1: 어라, 마슈?
?!
[messageOff]
[charaTalk depthOff]
@@ -223,31 +223,31 @@
[charaFadeinFSL G 0.4 0]
[wt 0.5]
マシュ
……[bgm BGM_EVENT_136 0.1][r]先輩、お疲れさまです。
마슈
……[bgm BGM_EVENT_136 0.1][r]선배, 수고하셨습니다.
[k]
[charaFace G 10]
織田信長
おお、マスターか。[r]マシュの奴、歌と踊りの飲み込みが実に良いぞ!
오다 노부나가
오오, 마스터냐.[r]마슈 녀석, 노래와 춤을 잘 배우더구나!
[k]
[charaFace E 6]
マシュ
[messageShake 0.05 4 3 0.3]わっ!? あの、それは内緒のつもりで……
마슈
[messageShake 0.05 4 3 0.3]왓?! 저기, 그것은 비밀로 할 생각이었는데……
[k]
1マシュもレッスンしてたの
?1: 마슈도 레슨하고 있었어?
?!
[charaFace E 3]
マシュ
……その……はい。
마슈
…… 그게…… 네.
[k]
[charaFace G 7]
織田信長
AxXxSの歌を口ずさんでおった故な。[r]わしが、ちょいと指南してやったというわけじゃ。
오다 노부나가
AxXxS의 노래를 흥얼거리고 있었기에 말이다.[r]내가, 슬쩍 지도를 해주었단 게야.
[k]
[messageOff]
@@ -261,12 +261,12 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.4 1]
[wt 0.4]
織田信勝
良かったですね、マシュ。[r]姉上に褒められるとは羨ましい。
오다 노부카츠
잘 됐네요, 마슈.[r]누님께 칭찬받다니 부러워요.
[k]
織田信勝
実に、実に羨ましい……[wt 0.7][messageShake 0.05 4 3 0.4][charaFace H 13]ぐぐぐ……いいなぁ![r]姉上直々のお褒めの言葉!
오다 노부카츠
정말, 정말로 부러워…… [wt 0.7][messageShake 0.05 4 3 0.4][charaFace H 13]으으으…… 좋겠다![r]누님이 친히 내리신 치하의 말!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -275,8 +275,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
なんじゃ?[r]ぐちぐちと鬱陶しいのう、貴様。
오다 노부나가
뭐냐?[r]구시렁구시렁 거슬리는구먼, 네 이놈.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -285,13 +285,13 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 14]
[charaFadein H 0.1 1]
織田信勝
し、失礼いたしましたっ!
오다 노부카츠
시, 실례했습니다!
[k]
[charaFace H 5]
織田信勝
……こほん。更に精進するのですよ、マシュ。[r]姉上が期待をかけてくれたのですからね。
오다 노부카츠
……어흠. 더욱 정진하도록 해요, 마슈.[r]누님께서 기대를 걸어주셨으니까 말예요.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ちびノブ
[voice 9940030_0_B020][seVolume 9940030_0_B020 0 0.6]ブノブー!
꼬마 노부
[voice 9940030_0_B020][seVolume 9940030_0_B020 0 0.6]부노부~!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -311,8 +311,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 7]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
はいっ。
마슈
넵.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -324,55 +324,55 @@
[charaFace E 7]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
織田信長
固いのう、まったく。[r]こういうものは、ただ愉しめば良いのだ。
오다 노부나가
딱딱하구먼, 나 원.[r]이런 것은 그냥 즐기면 되는 게야.
[k]
[charaFace G 0]
織田信長
どうじゃ、マスター。[r]マシュの特訓の成果を見たくはないか? ん?
오다 노부나가
어떠냐, 마스터.[r]마슈의 특훈 성과를 보고 싶지는 않나? 응?
[k]
[charaFace E 13]
マシュ
でも……先輩、そろそろえっちゃんの[r]トレーニングが終わる時刻ですよ。
마슈
하지만…… 선배, 슬슬 엣짱의[r]트레이닝이 끝날 시간이에요.
[k]
マシュ
わたしには構わず、様子を見に行ってあげてください。
마슈
저는 상관하지 마시고, 상황을 보러 가주세요.
[k]
1マシュの歌が聴きたい
?1: 마슈의 노래를 듣고 싶어!
2わかった、迎えに行ってくる
?2: 알았어, 마중 나갔다 올게
[charaFace G 4]
織田信長
なんじゃ、真面目じゃのうマスター。[r]まあそれも、そなたらしいと言えばらしいか。
오다 노부나가
뭐냐, 성실하지 않느냐, 마스터.[r]뭐, 그것도 그대답다고 하면 그대답지만.
[k]
[charaFace E 13]
マシュ
ふふっ。もう少し合宿は続きますから。[r]時間が空いた時に、披露させていただきます。
마슈
후훗. 합숙은 조금 더 이어지니까요.[r]시간이 빌 때에 보여드리겠습니다.
[k]
[branch select01]
?!
[charaFace E 6]
マシュ
い、良いんですか?
마슈
그, 그러셔도 되나요?
[k]
[charaFace G 1]
織田信長
そうでなくてはな![r]なーに、そんなに時間はかからんわい。
오다 노부나가
그렇게 나와야지![r]뭘 이런 것으로, 시간은 그다지 걸리지 않는다.
[k]
[charaFace G 10]
織田信長
ちびノブどもよ![r]マスターとマシュのために、ライブ会場を[#調:ととの]えい!
오다 노부나가
꼬마 노부들이여![r]마스터와 마슈를 위해서, 라이브장을 마련해라!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -383,8 +383,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ちびノブ
[voice 9940030_0_B030]ブッ!
꼬마 노부
[voice 9940030_0_B030]붓!
[k]
[messageOff]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
それでは……マシュ・キリエライト。[r]歌います!
마슈
그러면…… 마슈 키리에라이트.[r]노래하겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -571,12 +571,12 @@
[wt 0.8]
[charaFace E 1]
マシュ
[speed 10]♪ロンドン ちょっとローマ、パリ[r][speed 10]♪たまにはカイロ 明日はどこへ行こう
마슈
[speed 10]♪런던 잠깐 로마, 파리[r][speed 10]♪가끔은 카이로 내일은 어디로 갈까
[k]
マシュ
[speed 10]♪[#鞄:かばん]を ひとつ抱えて[r][speed 10]♪気楽な旅で 街を駆け抜ける
마슈
[speed 10]♪가방을 하나 안고서[r][speed 10]♪홀가분하게 여행하며 거리를 달리네
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -587,8 +587,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
ほれほれマスター! ペンラを振れ![r]コールもしっかりな!
오다 노부나가
자자, 마스터! 펜라이트를 휘둘러라![r]콜도 꼬박꼬박 넣고!
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -599,19 +599,19 @@
[charaFace H 3]
[charaFadein H 0.2 -450,0]
[charaMove H -400,0 0.2]
織田信勝
僕もお供します、姉上!
오다 노부카츠
저도 함께하겠습니다, 누님!
[k]
[charaFace G 11]
織田信長
わしに向けて振ってどうする、うつけっ!
오다 노부나가
내 쪽에다 휘둘러서 어쩔 게냐, 멍청한 것아!
[k]
[charaFace H 14]
織田信勝
[messageShake 0.05 4 3 0.6]し訳ありませーん!
오다 노부카츠
[messageShake 0.05 4 3 0.6]송합니다~!
[k]
@@ -634,8 +634,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
ありがとうございました![r]まだまだ未熟ですが……
마슈
고맙습니다![r]아직 미숙합니다만……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -644,25 +644,25 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
何。
오다 노부나가
괜한 소리를.
[k]
織田信長
アイドルの歌は歌唱力が全てでもなし。[r]いや、もちろん上手いに越したことはないが。
오다 노부나가
아이돌의 노래는 가창력이 전부가 아니지.[r]아니, 물론 잘 하면 좋다만.
[k]
[charaFace G 1]
織田信長
大事なのは、ハートじゃハート。[r]真心真心。
오다 노부나가
중요한 것은, 하트다, 하트.[r]진심이라고, 진심.
[k]
1何かうさんくさい[&な:ね]……
?1: 어째 수상쩍네……
?!
[charaFace G 10]
織田信長
わしのことを何じゃと思っておるー。
오다 노부나가
나를 뭐라 여기는 게냐~
[k]
[messageOff]
@@ -692,13 +692,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 22]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
AxXxSの皆さんを、間近で見てきましたから……
마슈
AxXxS 여러분을, 가까이에서 봐 왔으니까요……
[k]
[charaFace E 1]
マシュ
それと…先輩が見てくれたから、頑張れました。[r]とても楽しかったです!
마슈
그리고… 선배가 봐주셔서, 힘낼 수 있었어요.[r]아주 즐거웠습니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -708,13 +708,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
よいよい![r]歌える内は歌い愉しむのがよかろうて!
오다 노부나가
좋지, 좋아![r]노래할 수 있을 때 노래하며 즐기는 것이 좋은 게다!
[k]
[charaFace G 1]
織田信長
さぁ、次の曲、行くぞーっ!
오다 노부나가
자, 다음 곡, 가보자~!
[k]
@@ -738,8 +738,8 @@
[seStop ad218 3.0]
X・オルタ
ふはー……ふはー……ふはー……[r]仰向けで倒れていると、満天の星が……綺麗……
X 얼터
후하~…… 후하~…… 후하~……[r]위를 보며 쓰러져 있으니, 하늘 가득한 별이…… 예뻐……
[k]
[messageOff]
@@ -758,81 +758,81 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
X・オルタ
……おやおや、マスターさん。[r]もうお迎えの時間ですか。道理でヘトヘトになる筈です。
X 얼터
……어이쿠야, 마스터 씨.[r]벌써 마중 나오실 시간인가요. 어쩐지 녹초가 될 법했어요.
[k]
[charaFaceFade A 18 0.1]
X・オルタ
興が乗って、両手両足に超重量のおもりを付けて[r]走り込みながらギターを弾きまくっていました。
X 얼터
흥이 올라서 두 손 두 발에 초중량 무게추를 달고[r]달리면서 기타를 치고 있었습니다.
[k]
X・オルタ
今の私なら、100Gの高重力惑星でも[r]1G環境下と同等のパフォーマンスを発揮可能!
X 얼터
지금의 저라면, 100G의 고중력 행성에서도[r]1G 환경과 동등한 퍼포먼스를 발휘 가능!
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
まぁ、こんなことをせずとも歌声は自由です。[r]重力を振り切って、宇宙にだって届く……届く?
X 얼터
뭐, 이런 짓을 하지 않아도 노랫소리는 자유롭지요.[r]중력을 뿌치리고, 우주에도 닿을…… 닿는?
[k]
[charaFaceFade A 4 0.1]
X・オルタ
あれ? 空気がないから[#伝播:でんぱ]しない……[r]いえ、そこはエーテルの振動とかでなんとか。
X 얼터
어라? 공기가 없으니까 전파되지 않아……?[r]아뇨, 그 부분은 에테르의 진동 같은 것으로 어떻게.
[k]
[charaFaceFade A 1 0.1]
X・オルタ
なんにせよ、気持ちの問題ですね。[r]アイドルハートはブッチギリ、銀河で一番プライスレス。
X 얼터
어찌 되었든 간에, 마음 문제네요.[r]아이돌 하트는 최선두, 은하에서 제일 프라이스리스.
[k]
X・オルタ
……[r]……
X 얼터
……[r]……
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
……この合宿を通じ、私のアイドリウムは[r]ガンガンに強まって強まりまくって[#最強:さいつよ]です。
X 얼터
……이 합숙을 통해서, 저의 아이돌리움은[r]팍팍 세지고 마구 세져서 [#최강:짱셈]이에요.
[k]
X・オルタ
私は、宇宙にだって歌を届けるアイドル。[r]『夢去りぬ乙女』の儚さに打ち克ってみせましょう。
X 얼터
저는, 우주에도 노래를 보낼 수 있는 아이돌.[r]‘꿈에서 떠나는 소녀’의 허무함을 무찌르고야 말겠습니다.
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
しかし……ふと気になったのですが。[r]と言いますか、当初から気になっているのですが。
X 얼터
그런데…… 문득 궁금해졌는데요.[r]말은 그렇지만 당초부터 궁금했었는데요.
[k]
X・オルタ
この特異点は、なんのためにあるのでしょうね。
X 얼터
이 특이점은, 무엇 때문에 있는 것일까요.
[k]
[charaFace A 13]
X・オルタ
どんなに奇妙に見える特異点も、目的はありました。[r]しかし、この特異点は、それがまだ不明です。
X 얼터
아무리 기묘하게 보이는 특이점도, 목적은 있었지요.[r]그런데 이 특이점은 그것이 아직 불명이에요.
[k]
X・オルタ
アイドルいっぱいのワイワイワールド。[r]けど、それはあくまで『状況』です。目的じゃない。
X 얼터
아이돌 가득한 왁자지껄 월드.[r]하지만 그것은 어디까지나 ‘상황’이지요. 목적이 아니에요.
[k]
[charaFace A 1]
X・オルタ
わからない。謎です。謎過ぎます。[r]……でも、まぁ。現状、悪い気はしません。
X 얼터
모르겠어요. 수수께끼예요. 더없는 수수께끼입니다.[r]……하지만, 뭐. 현재로서는 나쁜 느낌이 없네요.
[k]
X・オルタ
だって、アイドル活動、楽しいですし。[r]特異点の主にお礼を言ってもいいくらいです。
X 얼터
그도 그럴 것이, 아이돌 활동이란 즐거우니까요.[r]특이점 주인에게 감사 인사를 해도 될 정도예요.
[k]
[charaFace A 8]
X・オルタ
そうだ。ここで一曲、お聴き願いましょう。[r]マスターさんひとりが観客の、特別野外ライブです。
X 얼터
맞아. 여기서 한 곡, 들어주셨으면 해요.[r]마스터 씨 한 명만이 관객인, 특별 야외 라이브입니다.
[k]
X・オルタ
まず最初の曲は[line 3]
X 얼터
우선 맨 처음 곡은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -870,8 +870,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
みなさん、お疲れ様でした。[r]この三日間、実りの多い合宿でしたね。
미스 크레인
여러분, 수고하셨습니다.[r]이 3일 동안, 소득이 많은 합숙이었네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -880,8 +880,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ゆるバカンスどころか、遊びとレッスンと突発ライブの[r]ウルトラ強行軍でしたね……。フラフラです。
X 얼터
쉬엄쉬엄하는 바캉스는커녕 노느랴 레슨하랴 깜짝 라이브하랴[r]울트라 강행군이었지요…… 휘청휘청해요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -894,8 +894,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
限界まで追い込んでこそ見えるものもある![r]そこでわしが、最後のダメ押しサービスじゃ!
오다 노부나가
한계까지 내몰렸을 때야말로 보이는 것도 있다![r]거기서 내가, 마지막 결정타 서비스를 하마!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -904,8 +904,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
えっ!?
X 얼터
엑?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -916,12 +916,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
織田信長
夏合宿を締めくくる[r]DIE・ROCK・TENフェスティバル!
오다 노부나가
여름 합숙을 마무리 짓는[r]DIE・ROCK・TEN 페스티벌!
[k]
織田信長
アイドル[#天下一統:てんかいっとう]を目指す者たちよ![r]わしのビートで10回死ぬほど痺れるが良い!
오다 노부나가
아이돌 천하통일을 뜻하는 자들이여![r]나의 비트로 10번 죽을 만큼 전율하거라!
[k]
@@ -933,20 +933,20 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.2 -450,0]
[charaMove H -400,0 0.2]
織田信勝
お供します、姉上!
오다 노부카츠
함께하겠습니다, 누님!
[k]
1上手いこと語呂合わせした……
?1: 절묘하게 운율을 맞췄어……
?!
[charaFace G 1]
織田信長
じゃろ?
오다 노부나가
그렇지?
[k]
織田信長
さあ、そういう訳で……レッツ[#開戦:プレイ]
오다 노부나가
자, 그렇게 되었으니…… 레츠 [#개전:플레이]!
[k]

View File

@@ -5,16 +5,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7029000 1 織田信長]
[charaSet B 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet B 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet G 98104300 1 夏の幽霊]
[charaSet H 98114700 1 観光客の子供]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet G 98104300 1 여름의 유령
[charaSet H 98114700 1 관광객 어린아이]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[charaPut T 2000,2500]
[charaEffect T bit_sepia01_depth_fs]
@@ -29,8 +29,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信長
うむ! よくぞ耐え抜いた![r]これにて合宿、終了じゃあ!
오다 노부나가
음! 잘 버텨냈다![r]이로써 합숙, 종료다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
ミス・クレーン
ロックな生き様……NOBU様、素敵……[r]予定外のことだけど許せちゃいます……
미스 크레인
록한 삶의 모습…… NOBU 님, 멋져……[r]예정 외의 일이지만 절로 용서가 돼요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -49,13 +49,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信長
わしはおまえたちが気に入った。[r]グレイルライブでも[#傾:かぶ]き通すがよい!
오다 노부나가
나는 너희가 마음에 들었다.[r]그레일 라이브에서도 끝까지 가봐라!
[k]
[charaFace A 1]
織田信長
そして目指せよ! 天下一!
오다 노부나가
그리고 노려라! 천하제일!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
ま、言われるまでもないけどね。
메이브
뭐, 말할 필요도 없지만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信長
しかし、気がかりなことがひとつ。
오다 노부나가
허나, 신경 쓰이는 점이 하나 있군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
…………
메이브
…………!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
なんでしょう?
마슈
뭔가요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
織田信長
メイヴ。貴様、怪我しとるじゃろ。[r][#庇:かば]うような動きで、バレバレじゃ。
오다 노부나가
메이브. 너, 다치지 않았느냐.[r]감싸는 것 같은 몸짓이라 훤히 보이더군.
[k]
[messageOff]
@@ -118,7 +118,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.3]
[charaSet C 1034001 1 メイヴ]
[charaSet C 1034001 1 메이브]
[scene 109602]
@@ -183,7 +183,7 @@
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.3]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[scene 115400]
[pictureFrame]
@@ -232,8 +232,8 @@
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.6]
一同
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.4]えーっ!?
일동
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.4]엑~?!
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 7029000 1 織田信長]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 109600]
@@ -26,8 +26,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
そうですか、ビーチで子供を[#庇:かば]った際に……
미스 크레인
그래요, 해변에서 어린아이를 감쌌을 적에……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
たかがゴーストと油断したわ。[r]ま、ステージへの影響はないから安心なさい。
메이브
고작해야 고스트라고 방심했었어.[r]뭐, 스테이지에 영향은 없을 테니 안심해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
…………[r]メイヴちゃん、ちょっとターンしてみてください。
미스 크레인
…………[r]메이브짱, 잠깐 턴해보세요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そんなの簡単よ。[se ad60][wt 0.4][seStop ad60][wt 0.5][charaMoveReturn B 10,0 0.4][se ad7][charaFace B 4][wt 0.4]……はいっ。どう?
메이브
그까짓 거야 간단하지. [se ad60][wt 0.4][seStop ad60][wt 0.5][charaMoveReturn B 10,0 0.4][se ad7][charaFace B 4][wt 0.4]……자. 어때?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
動きに一瞬、ためらいがありました。[r]私にはわかります。
미스 크레인
움직임에 한순간, 머뭇거림이 있었습니다.[r]저는 알 수 있어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -76,14 +76,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……だからって、何? すぐに治るわ。
메이브
……그래서, 뭐? 금방 나아.
[k]
[charaFace B 14]
メイヴ
大体、私たちはサーヴァント。[r]こういうの、ぱぱーって治るわよ。
메이브
애초에 우리는 서번트.[r]이런 것은 뚝딱 낫는다고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
治らんじゃろ。
오다 노부나가
안 나을 게다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -106,20 +106,20 @@
[charaFace C 12]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
メイヴ
……何?
메이브
……뭐?
[k]
織田信長
あのなぁ。[r]ここはアイドルが最重要視される特異点じゃろ。
오다 노부나가
이봐라.[r]여기는 아이돌이 가장 중요시되는 특이점 아니냐.
[k]
織田信長
ということは、アイドルという概念が[r]特異点の[#法則:ルール]に組み込まれてるってことじゃろ。
오다 노부나가
그렇다는 말은, 아이돌이라는 개념이[r]특이점의 [#법칙:룰]에 포함되어 있다는 뜻 아니겠느냐.
[k]
メイヴ
そうね。[r]で、それが?
메이브
그러네.[r]그래서, 그게 왜?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -132,13 +132,13 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
つまりじゃな[line 3]
오다 노부나가
요컨대 말이다[line 3]
[k]
[charaFace C 12]
織田信長
[#アイドルとして負った怪我は治りにくいんじゃないかの]
오다 노부나가
[#아이돌로서 입은 부상은 낫기 어려운 것 아니냐]?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
[line 3]
마슈
[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
[messageShake 0.05 4 3 0.4]、はぁ!?[r]そんな訳ない[wt 1.0][charaFace B 4]……のかしら……
메이브
[messageShake 0.05 4 3 0.4], 뭐어?![r]그럴 리 없[wt 1.0][charaFace B 4]…… 는 것일까……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -169,28 +169,28 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
いえ、確かにそうかもしれません。[r]特異点においては……
마슈
아뇨, 확실히 그럴 수도 있어요.[r]특이점에서는……
[k]
マシュ
例えば、映画の登場人物としての概念があると、[r]能力すらも縛られます。
마슈
예를 들어 영화의 등장인물로서의 개념이 있으면,[r]능력조차도 제한됩니다.
[k]
1サマーキャンプもそうだったね
?1: 서머 캠프도 그랬었지
?!
マシュ
はい。
마슈
네.
[k]
[charaFace D 12]
マシュ
死なないはずのサーヴァントの方が、[r]容易にお亡くなりになったり……
마슈
죽지 않아야 할 서번트 분이,[r]간단히 돌아가시게 되기도……
[k]
マシュ
いえ、正確には死んでないのですが。[r]死んでは[#蘇:よみがえ]り死んでは[#蘇:よみがえ]り。
마슈
아뇨, 정확히는 죽지 않았습니다만.[r]죽었다 되살아났다가 죽었다 되살아났다가.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -199,14 +199,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……まあ、[r]去年の夏は相当に酷かったらしいわね。
메이브
……뭐,[r]작년 여름은 상당히 심각했나 보네.
[k]
[charaFace B 2]
メイヴ
って何よノッブ。[r]人の足を覗き込んで。
메이브
아니 뭔데, 노부.[r]남의 다리를 빤히 보고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -215,20 +215,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
ざっくり診た感じ、[r]アレじゃな……
오다 노부나가
대강 진단하기로,[r]그거로군……
[k]
織田信長
ほれ、メイヴ。[r]貴様んとこの槍兵おるじゃろ。
오다 노부나가
거 있지 않느냐, 메이브.[r]너희 쪽에 창병 말이다.
[k]
織田信長
クー・フーリンとディルムッド。[r]確かあやつらの槍、不治の呪いが掛かっておったよな?
오다 노부나가
쿠 훌린과 디어뮈드.[r]아마 그 녀석들의 창, 불치의 저주가 걸려 있었지?
[k]
織田信長
昔、トレーニングに付き合わされたとき、[r]宝具を使うのを目撃したんじゃが。
오다 노부나가
예전에 트레이닝에 따라갔을 때,[r]보구를 쓰는 것을 목격했다만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -237,8 +237,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
ええ、そうだけど。[wt 1.0][charaFace B 5][r]……って、まさか。
메이브
응, 그런데.[wt 1.0][charaFace B 5][r]……아, 설마.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -247,18 +247,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
はい、そのまさか。[r][#それと同じ概念]で[#楔:くさび]を打たれているようじゃ。
오다 노부나가
그래, 그 설마지.[r][#그것과 같은 개념]으로 쐐기가 박힌 것 같다.
[k]
織田信長
まあ、アレほどではないにせよ[line 3]
오다 노부나가
뭐, 그 창들 수준은 아니라 해도[line 3]
[k]
[charaFace C 12]
織田信長
ステージで踊れる、というのは[r]楽観的過ぎる考えじゃな。
오다 노부나가
스테이지에서 춤출 수 있다는 생각은[r]지나치게 낙관적이겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -267,17 +267,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……[r]……
메이브
……[r]……
[k]
1次のステージ、メイヴは休んだ方が……
?1: 다음 스테이지, 메이브는 쉬는 편이……
?!
[charaFace B 2]
メイヴ
はぁ? アナタ、頭をやられたの?[r]私がいなきゃ[line 3]
메이브
뭐어? 당신, 머리라도 다쳤어?[r]내가 없으면[line 3]
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -287,8 +287,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 -350,0]
タマモキャット
肉球タッチ。
타마모캣
젤리 터치.
[k]
[messageOff]
@@ -300,18 +300,18 @@
[charaFace B 8]
[charaShake B 0.02 3 4 0.3]
メイヴ
ひゃうっ!? 痛っ……
메이브
햐윽?! 아얏……
[k]
タマモキャット
いつもの相棒なら、華麗に[#躱:かわ]していたぞ。[r]なのに、その体たらく。
타마모캣
평소의 파트너라면, 화려하게 피했을 것이다.[r]그런데, 그 꼬락서니.
[k]
[charaFace E 2]
タマモキャット
無理して二度とステージに上がれなくなったらどうする![r]キャットは身を[#挺:てい]してでも止める覚悟!
타마모캣
무리하다가 다시는 스테이지에 오르지 못하게 되면 어쩔 것이냐![r]캣은 몸을 던져서라도 말릴 각오!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -321,8 +321,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
キャットさん……
마슈
캣 씨……
[k]
[messageOff]
@@ -334,11 +334,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[wt 0.6]
1ここで無理したら、決勝に出られなくなるよ……
?1: 여기서 무리하면, 결승에 나갈 수 없어져……!
?!
メイヴ
決勝……ふん、何よ。目の前のことが大変なのに、[r]決勝だなんて。勝つこと前提ってわけ?
메이브
결승…… 흥, 뭐야. 눈앞에 큰일이 있는데,[r]결승이라니. 이기는 것이 전제라는 소리야?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -348,8 +348,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
マスPさんはAxXxSの勝利を信じているのですよ。[r]そして、アナタのことも気遣っている。
미스 크레인
마스P 씨는 AxXxS의 승리를 믿고 있는 거예요.[r]그리고 당신도 염려하고 있고요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -359,8 +359,8 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
……ふんっ。
메이브
……흥.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -369,8 +369,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
あの……もしもメイヴさんが欠場となったら、[r]AxXxSはリーダーを欠くことになるのでは……
마슈
저…… 만약 메이브 씨가 결장하게 되면,[r]AxXxS는 리더가 빠지는 셈이 되는 것이 아닌가요……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -379,8 +379,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そんなの、指揮者抜きの楽団よ。[r]パフォーマンスの統一感もあったものじゃないわ。
메이브
그러면 지휘자 빠진 악단 꼴이지.[r]퍼포먼스의 통일감도 장담 못해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -389,8 +389,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
そうですよね……
마슈
그렇겠지요……
[k]
[messageOff]
@@ -406,8 +406,8 @@
[charaFace F 5]
[wt 0.4]
X・オルタ
……メイヴさん。[r]無茶を承知で、言わせてください。
X 얼터
……메이브 씨.[r]무모한 것은 알고서 말해보겠습니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -416,8 +416,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
言ってみなさい。[r]聞くだけは聞いてあげるから。
메이브
말해봐.[r]듣기는 해줄 테니까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -427,8 +427,8 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
次の……『夢去りぬ乙女』とのライブバトルだけ、[r]リーダーの役目を私に譲っていただけませんか。
X 얼터
다음의…… ‘꿈에서 떠나는 소녀’의 라이브 배틀에서만,[r]리더 역할을 저에게 양보해주실 수 있을까요.
[k]
[messageOff]
@@ -447,8 +447,8 @@
[seStop ad60 0.1]
[wt 0.4]
メイヴ
オルタ。あなた、自分が何を言ってるかわかってる?[r]女王に、その玉座を降りろと。そう言ってるのよ。
메이브
얼터. 당신, 자기가 무슨 말을 하는지 알고 있어?[r]여왕에게 그 옥좌에서 내려오라. 그렇게 말한 거야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -458,8 +458,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 14]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
メイヴさん、冷静に![r]お体に障ります!
마슈
메이브 씨, 냉정히![r]몸을 생각하세요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -469,8 +469,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
うっさい。オルタはリーダーの仕事を理解してる?[r]偉そうにふんぞり返ってればいいって考えてない?
메이브
시끄러. 얼터는 리더가 할 일을 이해하고 있어?[r]높으신 분처럼 거들먹대면 그만이라고 생각하는 것 아니야?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -482,66 +482,66 @@
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
X・オルタ
私は、メイヴさんを見てました。レッスン中の目配り。[r]ライブ中のペース配分。観客へのサービス。
X 얼터
저는, 메이브 씨를 보고 있었어요. 레슨 중의 관찰.[r]라이브 중의 페이스 배분. 관객에게 보내는 서비스.
[k]
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
X・オルタ
すべて、リアルタイムで最適な対応でした。[r]それこそ、ふんぞり返って許されるほどの働きです。
X 얼터
모두, 리얼 타임으로 가장 적절한 대응이었습니다.[r]말씀처럼 거들먹대어도 용인될 정도의 활약이지요.
[k]
メイヴ
……………………
메이브
……………………
[k]
X・オルタ
だからこそ。
X 얼터
그렇기 때문에.
[k]
[charaFace F 5]
X・オルタ
怪我という負担の上に、[r]リーダーの重荷を背負わせるなんて……できません。
X 얼터
부상이라는 부담에 더해,[r]리더의 중책을 짊어지게는…… 할 수 없어요.
[k]
X・オルタ
そんなの、[r]仲間を見殺しにするようなものじゃないですか。
X 얼터
그런 짓은,[r]동료를 죽도록 내버려두는 거나 마찬가지잖아요.
[k]
[charaFace B 5]
メイヴ
……その重荷、あなたは背負えるの?[r]支配者の経験もない、あなたに。
메이브
……그 중책, 당신은 짊어질 수 있어?[r]지배자의 경험도 없는, 당신이.
[k]
X・オルタ
背負ってみせます。
X 얼터
짊어져 보겠습니다.
[k]
メイヴ
……………………
메이브
……………………
[k]
X・オルタ
……………………
X 얼터
……………………
[k]
[charaFace B 11]
[bgmStop BGM_EVENT_128 2.0]
メイヴ
……私の視線から逃げないなんて、たいした度胸ね。
메이브
……내 시선을 피하지 않다니, 배짱이 좋네.
[k]
メイヴ
いいわ。できるかどうか、私が見極めてあげる。[r]時間もないし、厳しくいくわよ!
메이브
좋아. 할 수 있을지 없을지, 내가 판단해보겠어.[r]시간도 없으니 호되게 갈 거야!
[k]
[charaFace F 2]
X・オルタ
はいっ!
X 얼터
넵!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -553,13 +553,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
織田信長
はてさて試練じゃのう。[r]しかしわしらができるのはここまで。
오다 노부나가
이거 시련이로구먼.[r]허나 우리가 할 수 있는 것은 여기까지.
[k]
[charaFace C 10]
織田信長
後は画面の向こうで応援しておるぞ![r]乗り越えてみせい、AxXxSよ!
오다 노부나가
뒷일은 화면 너머에서 응원하마![r]극복해내라, AxXxS여!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -568,8 +568,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ありがとうございました、信長さん!
마슈
고맙습니다, 노부나가 씨!
[k]

View File

@@ -8,12 +8,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet F 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet F 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 113600]
@@ -25,8 +25,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
テンポ乱れ! 判断が遅い!
메이브
템포 어그러졌어! 판단이 느려!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -35,8 +35,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
はいっ!
X 얼터
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -55,8 +55,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
そこでキャットの立ち位置に注意![r]顔まで向けてどうするの! 呼吸でわかれ!
메이브
거기서 캣의 위치에 주의![r]얼굴까지 돌려서 어쩌게! 호흡으로 알아봐!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
は、はい!
X 얼터
네, 넵!
[k]
[messageOff]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
飛ばしすぎ! セーブしないと持たないわよ!
메이브
너무 신났어! 온존해두지 않으면 못 버텨!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -96,8 +96,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………!
[k]
[messageOff]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
頭から……いえ全身から煙が出ています。[r]自分で言っておいて早くも後悔がワープ9……
X 얼터
머리에서…… 아니 전신에서 연기가 나고 있습니다.[r]제 입으로 말해놓고 벌써부터 후회가 워프 9……
[k]
[seStop ad67 0.4]
@@ -139,8 +139,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
お疲れ様です、えっちゃん。頑張っていますね。
미스 크레인
수고가 많아요, 엣짱. 열심히 하고 있네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -149,16 +149,16 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
そうでしょうか? メイヴさんの要求するラインには[r]まったく追いつけてない気がします……
X 얼터
그럴까요? 메이브 씨가 요구하는 라인에는[r]전혀 따라잡지 못한 느낌이 들어요……
[k]
X・オルタ
やはり私には、リーダーの才覚は0……
X 얼터
역시 저에게는, 리더의 재능이 0……
[k]
1だったらとっくにメイヴは見放してるよ
?1: 그렇다면 메이브가 진작 내버렸을걸
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
そうですね。メイヴさんの気性を考えると、[r]そこで我慢をされるとは思えません。
마슈
그러네요. 메이브 씨의 성격을 감안하면,[r]거기서 참으실 것 같지는 않아요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -176,22 +176,22 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
なる、ほど……。まあまあ上手くやれていると、[r]うぬぼれても良いかもですね……
X 얼터
그, 렇군요…… 그럭저럭 잘 해내고 있다고,[r]우쭐해도 될지 모르겠네요……
[k]
[charaFace F 0]
X・オルタ
しかし、そうなってくると、やはり問題が。[r]センターの……欠如です……
X 얼터
그런데, 그렇게 되면 역시 문제가.[r]센터가…… 결여됐어요……
[k]
X・オルタ
私はリーダーで手一杯。[r]キャットさんにもフォローしていただいています。
X 얼터
저는 리더 노릇을 하느라 한계.[r]캣 씨에게도 보조를 받고 있어요.
[k]
[charaFace F 4]
X・オルタ
そうなると、私がこれまで務めていた役割が、[r]どうしても穴にならざるを得ず……
X 얼터
그렇다면 제가 지금까지 맡아오던 역할에,[r]아무래도 구멍이 뚫릴 수밖에 없어서……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -200,16 +200,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
もともと、3人用の振り付けですものね。[r]急遽、2人用に組み替えてはみましたが……
미스 크레인
애당초 3인용의 안무이니 말예요.[r]급히 2인용으로 재구성해봤습니다만……
[k]
ミス・クレーン
やはり、泥縄感は否めません。
미스 크레인
역시 급조한 감은 부정할 수 없네요.
[k]
1もうひとり必要、か……
?1: 한 명 더, 필요한가……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -217,8 +217,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
しかし、今から歌と振り付けを覚え、私たちと[r]呼吸を合わせられる人材なんているはずがありません。
X 얼터
하지만 지금부터 노래와 안무를 외우고, 저희와[r]호흡을 맞출 수 있는 인재가 있을 리 없어요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -227,12 +227,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
どうしましょう、先輩……
마슈
어떻게 하지요, 선배……
[k]
1ひとりだけ、いるよ
?1: 딱 한 명, 있어
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -242,8 +242,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
なんと。マジですか。[r]都合が良すぎてアンビリーバブルです。
X 얼터
세상에. 진짜인가요.[r]너무 쉽게 돌아가서 언빌리버블입니다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
どなたです?
미스 크레인
어느 분이시지요?
[k]
[messageOff]
@@ -265,12 +265,12 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[wt 0.6]
1マシュ、頼めるかな
?1: 마슈, 부탁할 수 있을까
?!
マシュ
はい、先輩。[wt 1.0][charaFace D 6][r]……え? あのっ……えっ?
마슈
네, 선배.[wt 1.0][charaFace D 6][r]……어? 저기…… 네?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -281,8 +281,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
まあ! まあまあまあまあ!
미스 크레인
어머! 어머어머어머어머!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
マシュさん……その手がありましたか!
X 얼터
마슈 씨…… 그 수가 있었군요!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -301,16 +301,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 21]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
な、[messageShake 0.04 3 2 0.4]ないです! ありません![r]わたしは素人です!
마슈
그,[messageShake 0.04 3 2 0.4] 그런 수 없어요! 말도 안 돼요![r]저는 초심자예요!
[k]
1練習を欠かさず続けてるよね
?1: 연습을 빼먹지 않고 늘 하고 있지
?!
[charaFace D 3]
マシュ
それは、その……
마슈
그것은, 그게……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -319,14 +319,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ここの所、マシュさんの輝きが増しているように[r]感じていましたが……そういうことでしたか。
미스 크레인
요즘 들어 마슈 씨의 광채가 더욱 밝아진 것처럼[r]느꼈었습니다만…… 그런 사정이었나요.
[k]
[charaFace A 1]
ミス・クレーン
憧れ![r]それは素晴らしい原動力となります。
미스 크레인
동경하는 마음![r]그것은 멋진 원동력이 되지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -335,12 +335,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
私からもお願いします、マシュさん。[r]AxXxSのメンバーとして、共に歌ってください。
X 얼터
저도 부탁할게요, 마슈 씨.[r]AxXxS의 멤버로서, 함께 노래해주세요.
[k]
X・オルタ
あなたが、必要なんです。
X 얼터
당신이, 필요해요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
わたし、は……
마슈
저, 는……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -359,8 +359,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -369,8 +369,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……はい、わかりました。[wt 1.0][charaFace D 2][r]未熟者ですが、よろしくお願いします……
마슈
……네, 알겠습니다.[wt 1.0][charaFace D 2][r]부족한 몸입니다만, 잘 부탁드립니다……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -379,14 +379,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 3 0.3]クセラン! 新たな希望が生まれたならば、[r]私もそれを後押ししましょう!
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 3 0.3]셀렁! 새로운 희망이 태어났다면,[r]저도 그것을 지지하겠어요!
[k]
[charaFace A 2]
ミス・クレーン
アトリエにこもり、マシュさんの霊衣を仕立てます。[r]決して! 覗いては! なりませんよぉぉぉぉぉ!
미스 크레인
아틀리에에 틀어박혀 마슈 씨의 영의를 짓겠습니다.[r]결코! 엿보아서는! 안 돼요오오오오오!
[k]
[messageOff]
@@ -399,15 +399,15 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
休憩終わりよー。なんか、ミス・クレーンがすごい勢いで[r]飛び出てったけど……何事?
메이브
휴식 끝이야~ 왠지 미스 크레인이 엄청난 기세로[r]뛰쳐나가던데…… 무슨 일이야?
[k]
1かくかくしかじか
?1: 이러쿵저러쿵
?!
メイヴ
あっそう。[r]ならマシュもレッスンに加わりなさい。
메이브
아, 그래.[r]그러면 마슈도 레슨에 참가해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -416,8 +416,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
あっさりと……[r]良いんですか?
마슈
시원시원하게……![r]괜찮으시겠나요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -426,8 +426,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
臨時でも、リーダーが認めたんでしょ。[r]ほら、もたもたしない! 急ぐ!
메이브
임시라도 리더가 인정했다며.[r]자, 어물대지 말고! 서둘러!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -436,8 +436,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
は、はいっ!
마슈
네, 넵!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -446,8 +446,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
2回戦の勝負、あなたたちに託すからね![r]限界くらい超えてみなさい!
메이브
2회전 승부, 당신들에게 맡길 테니까![r]한계쯤이야 넘어봐!
[k]

View File

@@ -6,18 +6,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet C 8001700 1 マシュ]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet G 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet C 8001700 1 마슈]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 5012300 1 니토크리스]
[charaSet G 6009300 1 정밀의 하산]
[imageSet O back10000 1 1]
[charaScale O 1.32]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[sceneSet T 45902 1]
[charaScale T 1.01]
@@ -33,8 +33,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
みなさん、準備はよろしいですか?[r]そろそろ2回戦の会場へ向かいますよ。
미스 크레인
여러분, 준비는 되셨나요?[r]슬슬 2회전 회장으로 갑니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -43,8 +43,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
いつでもばっちこいです。
X 얼터
언제든지 덤벼 보시지요.
[k]
[messageOff]
@@ -56,16 +56,16 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.8]
マシュ
…………
마슈
…………
[k]
1緊張してるね、マシュ
?1: 긴장하고 있구나, 마슈
?!
[charaFace C 6]
マシュ
[messageShake 0.04 3 2 0.3]ゃっ!?[wt 0.5][charaFace C 3][r]ひゃい……だい、だいじょうぶ、です。
마슈
[messageShake 0.04 3 2 0.3]약?![wt 0.5][charaFace C 3][r]네헤…… 괘, 괜찮아, 요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -74,12 +74,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
ガチガチねぇ。[r]これまで通りにやればいいのよ。可愛いんだから。
메이브
뻣뻣하네.[r]하던 대로 하면 돼. 귀여우니까.
[k]
メイヴ
キャット。ほぐし。[se ade160]
메이브
캣. 안마.[se ade160]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
肉球をくらえ! ていていてい!
타마모캣
젤리를 받아라! 얍얍얍!
[k]
[messageOff]
@@ -123,12 +123,12 @@
[charaTalk on]
[charaFace C 11]
マシュ
ふあっ!? [wt 1.0][charaFace C 3]…………[r]キャットさんのマッサージは絶妙ですね……
마슈
후앗?! [wt 1.0][charaFace C 3]…………[r]캣 씨의 마사지는 절묘하네요……
[k]
マシュ
気持ちも……ぽかぽかしてきました。[r]大丈夫、やれます。
마슈
기분도…… 따끈따끈해지기 시작했어요.[r]괜찮아요, 할 수 있어요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
マシュさんも、AxXxSに欠かせないひとり。[r]どうかよろしくお願いします。
X 얼터
마슈 씨도 AxXxS에 빠질 수 없는 한 명.[r]부디 잘 부탁드립니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -148,8 +148,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
はいっ!
마슈
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.6]
ニトクリス
니토크리스
AxXxS!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
なによ、顔を見るなり騒々しいわね。
메이브
뭐야, 얼굴 보자마자 웬 야단이야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -200,8 +200,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
聞きましたよ。今日はメイヴさんが出ないそうですね。[r]私たちを侮っているのですか?
니토크리스
들었어요. 오늘은 메이브 씨가 나오지 않는다던데요.[r]저희를 얕보고 있는 것인가요?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
はぁ? 言いがかりなんだけど。[r]侮って勝てるようなあなたたちじゃないでしょうに。
메이브
뭐어? 생트집이거든.[r]얕보고도 이길 만한 당신들도 아닐 텐데.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -220,8 +220,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
ほ、褒めて誤魔化しても無駄です。[r]ファラオの名において、理由の説明を求めます。
니토크리스
치, 칭찬으로 얼버무리려 해봤자 소용없습니다.[r]파라오의 이름에 걸고, 이유의 설명을 요구하겠어요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -230,12 +230,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
それは[line 3]
X 얼터
그것은[line 3]
[k]
1秘密兵器を披露するためだよ
?1: 비밀 병기를 선보이기 위해서야
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -250,8 +250,8 @@
[charaFadein G 0.4 1]
[seStop ad95 0.5]
[wt 0.5]
静謐のハサン
秘密……兵器……
정밀의 하산
비밀…… 병기……?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -260,8 +260,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
え? [wt 1.0][charaFaceFade B 1 0.1]……そう、その通りです。[r]それはすごいスーパーシークレットウェポンですよ。
X 얼터
네? [wt 1.0][charaFaceFade B 1 0.1]…… 그래요, 저 말이 맞아요.[r]아주 어마어마한 슈퍼 시크릿 웨폰이지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -270,12 +270,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
一体何なのです?
니토크리스
대체 뭐길래요?
[k]
1マシュだよ
?1: 마슈야
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -283,8 +283,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
あ、AxXxSの秘密兵器……[r]マシュ・キリエライト、です。
마슈
애, AxXxS의 비밀 병기……[r]마슈 키리에라이트입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -297,30 +297,30 @@
[charaFace G 10]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
ニトクリス
な、なんと![r]彼女がアイドルデビューですか!
니토크리스
이, 이럴 수가![r]그녀가 아이돌 데뷔를 하나요!
[k]
[charaFace G 5]
静謐のハサン
アイドリウムの高まりを……感じます。[r]彼女、とても……強い。
정밀의 하산
아이돌리움이 고조되는 것을…… 느낍니다.[r]그녀, 아주…… 강해요.
[k]
[charaFace F 6]
ニトクリス
その強さは存じていましたが、[r]よもやアイドルとしても輝き始めるとは……
니토크리스
강한 줄은 익히 알고 있었습니다만,[r]설마 아이돌로서도 빛나기 시작할 줄이야……!
[k]
ニトクリス
なるほど、リーダーの女王メイヴはあえて後ろに下がり、[r]新人のデビューインプレッションを最大化する。
니토크리스
과연, 리더인 여왕 메이브는 구태여 뒤로 물러나서,[r]신인의 데뷔 임프레션을 최대화한다.
[k]
[charaFace F 1]
ニトクリス
見事なタクティクスと言えますね、AxXxS!
니토크리스
훌륭한 택틱스라고 말할 수 있겠군요, AxXxS!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -330,8 +330,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
でしょ? 私たちは常に最高の驚きを提供するのよ。
메이브
그렇지? 우리는 항상 최고의 놀라움을 제공해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -340,14 +340,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
先程の非礼、お詫びします。[r]貴女たちは、我々に全力を尽くしてくれるのですね。
니토크리스
조금 전의 무례, 사죄하겠습니다.[r]당신들은, 저희에게 전력을 다하는 것이로군요.
[k]
[charaFace F 5]
ニトクリス
ならば、私たちも心置きなく全力で返しましょう。[r]ここでAxXxSに終幕をもたらすために……
니토크리스
그렇다면 저희도 염려할 것 없이 전력으로 대답해드리지요.[r]여기서 AxXxS에 종막을 가져오기 위해……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -356,14 +356,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
終幕? それにはノンと言わざるを得ません。[r]儚いお別れなんて、まっぴら。
미스 크레인
종막? 그 말에는 농이라고 할 수밖에 없겠습니다.[r]덧없는 이별 따위, 사절이에요.
[k]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
ええ、お別れはまっぴらごめんですとも。[r]AxXxSは、まだまだ輝き続けますよ。
미스 크레인
네, 이별은 절대 사양이고말고요.[r]AxXxS는, 아직 더 빛날 거예요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -374,12 +374,12 @@
[charaFace G 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
ニトクリス
良き夢もまた、終わるもの……[r]それでは、ステージにて。
니토크리스
좋은 꿈도 또한, 끝나기 마련……[r]그러면, 스테이지에서.
[k]
静謐のハサン
私も失礼します。[r]お互い、頑張りましょう。
정밀의 하산
저도 실례하겠습니다.[r]피차, 열심히 하지요.
[k]
[messageOff]
@@ -402,12 +402,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
マスター、上手く言い繕ったわね。[r]褒めてあげるわ。
메이브
마스터, 잘 둘러댔어.[r]칭찬해줄게.
[k]
メイヴ
アイツら、お人好しだから。[r]ビーチで私が怪我したなんて知ったら……
메이브
저 녀석들, 사람이 좋아가지고.[r]해변에서 내가 다친 것을 알면……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -416,12 +416,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
それを気にして全力を出せぬのだな。[r]そんなのバトる甲斐がない。
타마모캣
거기에 신경 쓰느라 전력을 내지 못하는 것이지.[r]그러면 배틀할 보람이 없다.
[k]
1マシュが秘密兵器なのは事実だし
?1: 마슈가 비밀 병기인 것은 사실이니
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
その通りです。[r]頼りにしています。
X 얼터
맞아요.[r]의지하고 있다고요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -439,8 +439,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
わたしに出せる全部、振り絞ります!
마슈
제가 내놓을 수 있는 것 전부, 쥐어짜내겠습니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -449,8 +449,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
儚い夜を振り払ってください、AxXxS!
미스 크레인
덧없는 밤을 걷어내 주세요, AxXxS!
[k]
[messageOff]
@@ -512,17 +512,17 @@
[charaFaceFade G 3 0.2]
[wt 0.3]
静謐のハサン
[speed 10]♪触れてみたい心 寄り添う慕情はなぜ[r][speed 10]♪愛したい 想い続けてた その答えは何処
정밀의 하산
[speed 10]♪닿고 싶은 마음 다가붙는 연정은 어째서[r][speed 10]♪사랑하고 싶어 늘 그려오던 그 답은 어디에
[k]
静謐のハサン
[speed 10]♪見つめ合うだけで ただの笑顔だけで[r][speed 10]♪この胸 張り裂けそうな鼓動 どうして消えないの
정밀의 하산
[speed 10]♪마주 바라보기만 해도 그저 웃음만으로도[r][speed 10]♪이 가슴 터질 것 같은 심장박동 왜 사라지질 않아
[k]
観客A
관객A
[charaTalk S]
なんて、悲しく、せつないんだ……[r]涙が止まらない、止まらないよぉ……
왜 이렇게, 슬프고, 애틋한 거야……[r]눈물이 그치지 않아, 그치지 않는다고……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -531,8 +531,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
見事ですね、夢去りぬハサン。[r]今日も客席の民は心震わせていますよ。
니토크리스
훌륭하네요, 꿈에서 떠나는 하산.[r]오늘도 관객석의 백성은 감동하고 있어요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -541,8 +541,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
もうすぐ、終幕。[r]せめて夢見るままに、安息の影へ……
정밀의 하산
이제 곧, 종막.[r]최소한 꿈꾸는 채로, 안식의 그림자로……
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -553,14 +553,14 @@
[charaPut O 1]
[charaFadeTime O 1.0 0.2]
[bgm BGM_BATTLE_161 1.0 0.8]
観客A
관객A
[charaTalk S]
ああ、終わる……ライブが終わっていく……[r]なんて儚く、美しい……
아아, 끝나다…… 라이브가 끝나려 해……[r]이렇게나 덧없고, 아름다울 수가……
[k]
観客B
관객B
[charaTalk S]
この終焉の前には、いかなる歌も蛇足。[r]夢去りぬ乙女こそ、勝者に相応しい……
이 종언 앞에서는, 어떠한 노래든 사족.[r]꿈에서 떠나는 소녀야말로, 승자가 되기에 마땅해……!
[k]
[messageOff]
@@ -574,8 +574,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
……そう、終わるのです。[r]この舞台のことは、夢のまた夢。
니토크리스
……그래요, 끝나는 거예요.[r]이 무대는, 꿈 속의 꿈.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -584,15 +584,15 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 15]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
スポットライトも眠りについていく……[r]すべては優しい闇の中に……眠って……
정밀의 하산
스포트라이트도 잠들어가……[r]모든 것은 상냥한 어둠 속에…… 잠들고……
[k]
[charaFadeTime O 1.0 0.6]
[bgm BGM_BATTLE_161 1.0 0.3]
観客
관객
[charaTalk S]
……………………
……………………
[k]
[messageOff]
@@ -610,13 +610,13 @@
[charaTalk depthOn]
ニトクリス
2回戦は、これにておしまい……ですね。[r]良きライブでした。
니토크리스
2회전은, 이로써 끝…… 이네요.[r]좋은 라이브였습니다.
[k]
観客A
관객A
[charaTalk S]
……待て、なんだ、あれは?
……잠깐, 뭐지, 저것은?
[k]
[messageOff]
@@ -629,12 +629,12 @@
[charaEffect S bit_talk_token_change02]
[wt 3.0]
観客B
あれは……光……[r]誰だ、誰が灯しているんだ!
관객B
저것은…… 빛……?[r]누구지, 누가 불을 켜고 있어!
[k]
ニトクリス
[messageShake 0.03 4 3 0.3]
니토크리스
[FFFFFF]?[-][messageShake 0.03 4 3 0.3]!
[k]
[messageOff]
@@ -649,7 +649,7 @@
[scene 112800]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[charaPut O 1]
[charaFadeTime O 0.1 0.6]
@@ -664,28 +664,28 @@
[charaFadein B 0.6 1]
[wt 0.8]
X・オルタ
儚く消えること。そこに美があることは認めましょう。
X 얼터
덧없이 사라지는 것. 거기에 미가 있음은 인정하겠습니다.
[k]
X・オルタ
[#永劫:えいごう]の前では恒星の命すらも一瞬の煌めきに過ぎません。[r]星の海に生まれ育った私には、よくわかります。
X 얼터
영겁 앞에서는 항성의 생명조차 한순간의 반짝임에 불과하지요.[r]별의 바다에서 나고 자란 저는 잘 알아요.
[k]
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
[charaFace B 5]
X・オルタ
ですが、それでも。[r]すべてが消えるだけではないのです。
X 얼터
하지만, 그래도.[r]모든 것이 사라지기만 하지는 않습니다.
[k]
[charaFace B 2]
X・オルタ
だって、その輝きは[line 3][r]今もずっと、私の心に……あるから!
X 얼터
왜냐면, 그 반짝임은[line 3][r]지금도 여전히, 내 마음에…… 남아있으니까!
[k]
X・オルタ
だから、声高らかに歌います!
X 얼터
그렇기에, 목청 높여 노래하겠습니다!
[k]

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001700 1 マシュ]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet C 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet D 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet E 4013400 1 メイヴ]
[charaSet A 8001700 1 마슈]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[charaSet C 5012300 1 니토크리스]
[charaSet D 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet E 4013400 1 메이브]
[imageSet O back10000 1 1]
[charaScale O 1.32]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112800]
@@ -39,16 +39,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
いぇー![r]皆さん、コールありがとー! です!
마슈
예이~![r]여러분, 콜 고마워~! 요!
[k]
[se ad889]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
[seStop ad889 4.0]
観客
관객
[charaTalk S]
ワァァー![r]マシューーーーッ!
와아아~![r]마슈[line 4]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -61,18 +61,18 @@
[charaFace A 1]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
X・オルタ
さっそくイイ感じですね、マシュさん![r]その調子です。
X 얼터
벌써부터 느낌이 좋네요, 마슈 씨![r]그렇게 하면 돼요.
[k]
マシュ
ライブは、これからさらに盛り上がります![r]ついてきていただけますかー!?
마슈
라이브는, 지금부터 더욱 타오릅니다![r]따라와주시겠나요~?!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk S]
オオーーーッ!
오오[line 3]!
[k]
[messageOff]
@@ -91,19 +91,19 @@
[wait wipe]
[wt 0.1]
観客A
관객A
[charaTalk S]
なぁ……AxXxS、すごく良くないか?[r]まだまだ聴いていたい……
이봐…… AxXxS, 엄청 괜찮지 않아?[r]더 듣고 싶어……
[k]
観客B
관객B
[charaTalk S]
ああ! ライブはまだ、終わっちゃいないよな![r]なのに、暗いぞ……光を!
그래! 라이브는 아직, 끝나지 않았지![r]그런데, 어두워…… 빛을!
[k]
観客
관객
[charaTalk S]
光を……[r]もっとMOTTO光を!
빛을……[r]더, THE 빛을!
[k]
[messageOff]
@@ -131,12 +131,12 @@
[charaFace D 17]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL D 0.1 0]
ニトクリス
なっ! 観客だけでなく、照明までもが[#蘇:よみがえ]った!?
니토크리스
뭣! 관객뿐만이 아니라, 조명까지도 되살아났어?!
[k]
静謐のハサン
AxXxSの歌を聴いて、スポットライトも[r]眠ったままではいられなくなったのですね……
정밀의 하산
AxXxS의 노래를 듣고, 스포트라이트도[r]잠들어 있을 수는 없게 된 것이네요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -146,18 +146,18 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
そうよ、それでいいの。私たちはアイドルですもの。[r][#お行儀よく、『良い夜ね』だなんてまっぴら御免!:               ]
메이브
그래, 그러면 돼. 우리는 아이돌인걸.[r][#예의 바르게, “좋은 밤이야” 같은 소리는 절대 사절할래!:Do not go gentle into that good night!]
[k]
[charaFace E 14]
メイヴ
おあつらえ向きに、[r]新しく生まれた星も用意してあげたわ!
메이브
제때에 맞게,[r]새로 탄생한 별도 마련해뒀어!
[k]
メイヴ
マシュ![r]遠慮なんかせず、気持ちをぶつけなさい!
메이브
마슈![r]사양할 것 없이, 마음을 쏟아내!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はいっ![r]AxXxS……輝きます!
마슈
넵![r]AxXxS…… 빛나겠습니다!
[k]

View File

@@ -7,13 +7,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet B 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet C 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 5012300 1 니토크리스]
[charaSet B 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet C 25008000 1 X 얼터]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112800]
@@ -25,12 +25,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
わ、私たちのムード操作を吹き飛ばすとは![r]ビーチの時より、遥かに力を増している……
니토크리스
우, 우리의 무드 조작을 날려버릴 줄이야![r]해변 때보다, 훨씬 더 힘이 증가했어……
[k]
ニトクリス
これほどまでとは、さすがに予想外です。[r]どうしましょう、どうしましょう……
니토크리스
이 정도나 될 줄은, 역시나 예상을 못했습니다.[r]어떻게 하지요, 어떻게 하지요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -39,8 +39,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
静謐のハサン
うろたえないでください、ニトクリス。
정밀의 하산
당황하지 마세요, 니토크리스.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -51,40 +51,40 @@
[charaFace B 5]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
ニトクリス
しかし、ハサン……
니토크리스
하지만, 하산……
[k]
[charaFace B 0]
静謐のハサン
私たちは、私たちの歌を……歌いましょう。
정밀의 하산
저희는, 저희의 노래를…… 불러요.
[k]
静謐のハサン
求めても手に入らないもの。[r]触れようとしても触れ得ざるもの。
정밀의 하산
원해도 손에 들어오지 않는 것.[r]닿으려 해도 닿지 못하는 것.
[k]
静謐のハサン
見果てぬ彼方を思って流す、切なる涙……
정밀의 하산
끝내 보지 못한 저 너머를 그리며 흘리는, 애틋한 눈물……
[k]
静謐のハサン
それこそ、貴女が『夢去りぬ乙女』を[r]結成した理由のはずです。
정밀의 하산
그것이야말로 당신이 ‘꿈에서 떠나는 소녀’를[r]결성한 이유이지 않나요.
[k]
ニトクリス
……ああ、そうです。[r]私は、人々を……慰めたかった。
니토크리스
……그래요, 그랬지요.[r]저는, 사람들을…… 위로하고 싶었습니다.
[k]
[charaFace A 4]
ニトクリス
終わりに流す涙に、優しく寄り添う歌を。[r]私たちからの、[#鎮魂歌:レクイエム]を……
니토크리스
종국에 흘리는 눈물에, 상냥하게 다가서는 노래를.[r]저희가 보내는, [#진혼가:레퀴엠]를……
[k]
静謐のハサン
はい。だから、歌いましょう。[r]安らかに終わらせるために。
정밀의 하산
네. 그러니까, 노래해요.[r]편안하게 끝내도록.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,18 +94,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
このまま押しきれるかとも思いましたが、[r]さすがに甘々の甘納豆4色詰め合わせでした。
X 얼터
이대로 밀어낼 수 있을까 생각도 했습니다만,[r]역시나 달착지근한 아마낫토 4색 모듦이었군요.
[k]
[charaFace C 0]
X・オルタ
ですが……一緒なら。[r]私の心に勇気をくれる、[#霊衣:あなた]があれば。
X 얼터
하지만…… 함께라면.[r]제 마음에 용기를 주는, [#영의:당신]가 있다면.
[k]
[charaFace C 2]
X・オルタ
もっともっと、アイドリウムを高められます!
X 얼터
더욱, 더더욱 아이돌리움을 고조시킬 수 있습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
なっ!?[r]オルタの霊衣が、あんなに輝くなんて!
메이브
뭐?![r]얼터의 영의가, 저렇게나 빛나다니!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -140,16 +140,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
…[messageShake 0.04 3 2 0.2]…
미스 크레인
…[messageShake 0.04 3 2 0.2]…!!
[k]
ミス・クレーン
これは私の想定以上の現象です。[r]霊衣の限界を超え、着こなしています!
미스 크레인
이것은 제가 상정하던 것 이상의 현상입니다.[r]영의의 한계를 넘어, 완벽하게 소화했어요!
[k]
ミス・クレーン
……AxXxS。えっちゃん。見せてください。[r]終わらない夢を。別れよりも強いものを!
미스 크레인
……AxXxS. 엣짱. 보여주세요.[r]끝나지 않는 꿈을. 이별보다 더 강한 것을!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -158,8 +158,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス
おいでませ、AxXxS![r]その若き輝きのままに!
니토크리스
오십시오, AxXxS![r]그 젊은 빛을 지키며!
[k]

View File

@@ -5,17 +5,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2037000 1 ジェーン]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet C 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet D 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet E 8001700 1 マシュ]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet H 4013400 1 メイヴ]
[charaSet A 2037000 1 제인]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[charaSet C 5012300 1 니토크리스]
[charaSet D 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet E 8001700 1 마슈]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet H 4013400 1 메이브]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112800]
@@ -43,14 +43,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ジェーン
グレートパフォーマンス![r]終わりを超えてなお立ち上がった勝者は、AxXxS!
제인
그레이트 퍼포먼스![r]종국을 넘어서서도 여전히 일어선 승자는, AxXxS!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk S]
ワァァァァァーーーッ!!!
와아아아아앗[line 3]!!!
[k]
[messageOff]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ありがとう、霊衣。[r]またひとつ私の限界を……超えられました。
X 얼터
고마워요, 영의.[r]나의 한계를 또 한 단계…… 넘을 수 있었습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -78,34 +78,34 @@
[charaFace D 15]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL D 0.1 0]
ニトクリス
我々の余韻を……夜の[#帳:とばり]をも吹き飛ばす……[r]これは、まるで夜明けの如きエネルギー!
니토크리스
저희의 여운을…… 밤의 장막까지 날려버리다니……![r]이것은, 마치 새벽과도 같은 에너지!
[k]
静謐のハサン
ファラオ・ニトクリス。[r]私たちの夜闇は、すべて打ち払われてしまいました。
정밀의 하산
파라오 니토크리스.[r]저희의 어두운 밤은, 전부 걷히고 말았습니다.
[k]
[charaFace D 0]
静謐のハサン
終わりの、終わり。[r]AxXxSが……新たに始めたから……
정밀의 하산
끝의, 끝.[r]AxXxS가…… 새롭게 시작했으니까……
[k]
[charaFace C 0]
ニトクリス
……そうですね。お見事でした、AxXxS。[r]次に進むのは、貴女たちです。
니토크리스
……그러네요. 훌륭했습니다, AxXxS.[r]다음으로 나아가는 것은 당신들입니다.
[k]
ニトクリス
それに、さすがですね。[r]『秘密兵器』マシュ・キリエライト。
니토크리스
그리고, 역시 대단하네요.[r]‘비밀 병기’ 마슈 키리에라이트.
[k]
[charaFace C 1]
ニトクリス
カルデアプロの層の厚さにも、完敗です。
니토크리스
칼데아 프로의 두터운 선수층에도 완패했어요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -115,8 +115,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 9]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
ええと、そのことなのですが。[r]わたしは、その……間に合わせの[line 3]
마슈
으음, 그 이야기 말인데요.[r]저는, 저기…… 머릿수를 맞추려는[line 3]
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -125,8 +125,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
はい、自慢のメンバーです!
X 얼터
네, 자랑스러운 멤버입니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
なのだな
타마모캣
그렇지
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
…………[wt 1.0][charaFace E 1][r]はいっ!
마슈
…………![wt 1.0][charaFace E 1][r]넵!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -155,8 +155,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン
ううっ、みなさん、苦難を乗り越えて……尊い……[wt 1.0][charaFace G 12][charaShake G 0.02 3 3 0.4][r]えふっ、えふっ、ひぃ……
미스 크레인
으흑, 다들, 고난을 넘어서서…… 존엄해……[wt 1.0][charaFace G 12][charaShake G 0.02 3 3 0.4][r]에흑, 에흑, 히잉……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -165,12 +165,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 11]
[charaFadein H 0.1 1]
メイヴ
ミス・クレーン。[r]涙と[#涎:よだれ]を拭いて、あの子たちを出迎える準備をしなさいな。
메이브
미스 크레인.[r]눈물과 침을 닦고 저 아이들을 맞이할 준비를 해.
[k]
メイヴ
よくやってくれたわ、本当に……
메이브
잘 해줬어, 정말로……
[k]
[messageOff]
@@ -182,20 +182,20 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.4]
1マシュ、お疲れ様
?1: 마슈, 고생했어!
?!
[charaFace E 14]
マシュ
ありがとうございます![r]素晴らしい体験ができました。
마슈
감사합니다![r]멋진 체험을 할 수 있었어요.
[k]
[se ad6]
[seVolume ad6 0 0]
マシュ
まるで夢のような……[r]いいえ、最高のリアルでした!
마슈
마치 꿈만 같은……[r]아니요, 최고의 현실이었어요!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4013400 1 メイヴ]
[charaSet B 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet D 98001000 1 マシュ]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet F 1005500 1 ネロ]
[charaSet G 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet H 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet A 4013400 1 메이브]
[charaSet B 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
[charaSet D 98001000 1 마슈]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet F 1005500 1 네로]
[charaSet G 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet H 2012300 1 에우리알레]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 106800]
@@ -29,19 +29,19 @@
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
危機を乗り越え、ますます輝くAxXxS。[r]実力も人気も急成長、ブレイク街道まっしぐら。
위기를 넘어서 더더욱 빛나는 AxXxS.[r]실력도 인기도 급성장, 브레이크 가도 전력전진.
[k]
楽曲やグッズの売り上げも右肩上がりで、[r]カルデアプロも盤石の体制となってきました。
악곡이나 굿즈의 매상도 가파르게 상승해서,[r]칼데아 프로도 반석 같은 체재를 갖추었습니다.
[k]
そして肝心のグレイルライブは、[r]いよいよ決勝戦を残すのみ。
그리고 핵심인 그레일 라이브는,[r]드디어 결승전만이 남았을 뿐.
[k]
万全の態勢で臨みたいところですが[line 3]
만전의 태세로 임하고 싶습니다만[line 3]
[k]
@@ -65,18 +65,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
私は万全よ。[wt 1.0][charaFace A 4][r]……と言いたいところだけど、意地を張ってもダメね。
메이브
나는 만전이야.[wt 1.0][charaFace A 4][r]……라고 말하고 싶지만, 오기를 부려봤자 안 되겠지.
[k]
メイヴ
完治には、あと1日。動きを取り戻すため、もう1日。[r]そして……さらに高めるための時間も欲しいわ。
메이브
완치되려면 1일 더. 몸놀림을 되찾기 위해 1일 더.[r]그리고…… 더욱 실력을 키우기 위한 시간도 필요해.
[k]
[charaFace A 11]
メイヴ
キャットも、オルタも、私が不在の間に[r]随分と先へ行ってくれたからね。
메이브
캣도, 얼터도, 내가 자리를 비운 사이에[r]꽤나 앞서 나갔으니 말이야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -85,8 +85,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
決勝は明後日……[r]メイヴさんの怪我自体はギリギリ治る頃合いですが。
X 얼터
결승은 모레……[r]메이브 씨의 부상 자체는 아슬아슬하게 나을 때인데요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -95,8 +95,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
足りん! もっと昼寝の時間を要求する~。[charaShake C 0.03 3 4 0.6][r](じたばた)
타마모캣
부족하다! 낮잠 시간을 더 요구한다~[charaShake C 0.03 3 4 0.6][r](바동바동)
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -105,14 +105,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
ないものねだりをしてもしょうがないでしょ。[r]ステージに立てば、私は完璧。問題ないわ。
메이브
없는 것을 보채도 어쩔 수 없잖아.[r]스테이지에 서면, 나는 완벽. 문제없어.
[k]
[charaFace A 12]
メイヴ
……ま、それはそれとして。[r]不足を補うための作戦を練りましょう。
메이브
……뭐, 그건 그렇다 치고.[r]부족함을 메꾸기 위한 작전을 강구하자.
[k]
[messageOff]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
皆さん、大変です![r]グレイルライブ運営から、緊急連絡が入りました!
마슈
여러분, 큰일 났어요![r]그레일 라이브 진영에서, 긴급 연락이 들어왔습니다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
何事ですか。
X 얼터
무슨 일인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -162,8 +162,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
決勝戦の開催日が……1週間延期となりました!
마슈
결승전 개최일이…… 1주일 연기되었어요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -174,12 +174,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
……はい?
메이브
……뭐?
[k]
1メイヴのための時間ができた
?1: 메이브를 위한 시간이 생겼어!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -187,8 +187,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ! まったくです![r]ああ……何という[#僥倖:ぎょうこう]
미스 크레인
네, 네! 그러게 말예요![r]아아…… 이런 요행이 다 있다니!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -197,15 +197,15 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
しかし、いきなりですね。理由は何でしょう。[r]会場に何かトラブルでも?
X 얼터
그런데 갑작스럽네요. 이유는 뭘까요.[r]회장에 뭔가 트러블이라도?
[k]
[bgmStop BGM_MAP_72 1.0]
???
[charaTalk T]
否! それは、おまえたちAxXxSの[r]対戦相手が望んだからに他ならぬ!
아니다! 그것은, 너희 AxXxS의[r]대전 상대가 원했기 때문이다!
[k]
[messageOff]
@@ -221,17 +221,17 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.6]
ネロ
すなわち、余だ!
네로
즉, 짐이다!
[k]
1ネロ
?1: 네로?!
?!
[bgm BGM_EVENT_12 0.1]
ネロ
うむ、いかにも確かに今をときめくアイドル皇帝である。[r][#アイドリクス:ア イ ド ル を 制 し た 者]と呼んでも良いぞ!
네로
그래, 바로 틀림없이 이 시대를 설레게 하는 아이돌 황제다.[r][#아이돌리쿠스:아이돌을 제압한 자]라고 불러도 된다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -241,18 +241,18 @@
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 2 0.4]ああ……! 『ヴィルトゥオーサ』のネロちゃん![r]アイドルの頂に君臨する、絶対王者!
미스 크레인
[messageShake 0.04 3 2 0.4]아아……! ‘비르투오사’의 네로짱![r]아이돌의 정점에 군림하는, 절대왕자!
[k]
ミス・クレーン
どうしましょうどうしましょう。落ち着くのですよ、私。[r]ああ、かわいくて死ぬ。死んじゃう。謝って!
미스 크레인
어떡하죠, 어떡하죠. 진정해야 해요, 나.[r]아아, 귀여워서 죽겠어. 나 죽어. 사과해!
[k]
[charaFace E 4]
ミス・クレーン
深呼吸、深呼吸……[wt 0.4][charaMove E 0,7 0.8]スーッ、[wt 1.0][charaMove E 0,-10 0.5]ハーッ……[r]いきなりの至近距離は即死級の破壊力でした……
미스 크레인
심호흡, 심호흡…… [wt 0.4][charaMove E 0,7 0.8]스읍~ [wt 1.0][charaMove E 0,-10 0.5]하아~……[r]느닷없이 지근거리에 나오니 즉사급 파괴력이었습니다……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -261,12 +261,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ヴィルトゥオーサ! やはり、あなたたちが[r]決勝戦の相手でしたか……
X 얼터
비르투오사! 역시, 당신들이[r]결승전 상대였나요……
[k]
X・オルタ
このアイドリウム反応、圧倒的です。[r]さすがは『最強アイドル』……
X 얼터
이 아이돌리움 반응, 압도적이에요.[r]과연 ‘최강 아이돌’……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -275,8 +275,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
よいぞよいぞ、もっと褒めて[#讃:たた]えて[#怯:ひる]むがよい。[r]約束されし勝者が、ここにいるのだ。
네로
옳지, 옳지, 더 칭송하고 찬양하며 기가 꺾이도록.[r]약속된 승자가 여기 있노라.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -285,8 +285,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
……そんなことより![r]延期って、どういうこと?
메이브
……그런 것보다![r]연기라니, 무슨 소리야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
『余が望んだ』と言ったであろう。[r]グレイルライブ運営は、喜んで応じたぞ。
네로
‘짐이 원했다’고 말하지 않았느냐.[r]그레일 라이브 운영 측은 기꺼이 응하더구나.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -305,8 +305,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
望んだ……
마슈
원했다……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -315,16 +315,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
なるほど……
미스 크레인
과연……
[k]
ミス・クレーン
グレイルライブは最高のアイドルを決めるイベント。[r]参加者もまた、相応しいアイドルばかり。
미스 크레인
그레일 라이브는 최고의 아이돌을 결정하는 이벤트.[r]참가자도 또한, 그럴 만한 아이돌뿐.
[k]
ミス・クレーン
なのに、ヴィルトゥオーサが機嫌を損ねて不参加では、[r]イベントの意義そのものが危うくなってしまいますね。
미스 크레인
그런데 비르투오사가 기분이 상해서 불참하면,[r]이벤트의 의의 그 자체가 위태로워지겠네요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -333,14 +333,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
聞こえが悪いな、そこの者。[r]それではまるで脅迫ではないか。
네로
듣기 좋지 않구나, 거기 그대.[r]그래서는 무슨 협박 같지 않느냐.
[k]
[charaFace F 5]
ネロ
至高のアイドルが、『そうあれ』と望んだのだ。[r]ただそれだけで事足りるわ。
네로
지고의 아이돌이, ‘그리 하라’고 원했지.[r]단지 그거면 충분하다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -351,21 +351,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
あなたたちなら、それくらいはやれるでしょうね。[r]けど、私の問いはそういう意味じゃない。
메이브
당신들이라면 그 정도야 할 수 있겠지.[r]그런데 내 질문은 그런 의미가 아니야.
[k]
メイヴ
延期した理由そのものを[#訊:たず]ねているのよ。
메이브
연기한 이유 그 자체를 묻고 있는 거라고.
[k]
1……もしかして、メイヴのため
?1: ……혹시, 메이브를 위해?
?!
[charaFace A 10]
メイヴ
……なんですって?
메이브
……뭐라고?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -376,12 +376,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
ほう! さすがマスター、[#慧眼:けいがん]である。[r]いかにもその通り!
네로
호오! 과연 마스터, 눈이 밝구나.[r]바로 그러하다!
[k]
ネロ
AxXxSは、無一物より駆け上がった新人英雄、[r]美しき女王、カワイイ奇怪生物からなる強力ユニット。
네로
AxXxS는, 맨주먹으로 치고 올라온 신인 영웅,[r]아름다운 여왕, 귀여운 괴기생물로 이루어진 강력 유닛.
[k]
[messageOff]
@@ -415,14 +415,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
なのに、女王を欠いたまま倒してしまっては[r]得られる聖杯の輝きも鈍るというもの。
네로
그런데 여왕을 빼놓은 채로 쓰러트려서야[r]얻은 성배의 광채도 빛이 바라기 마련이지.
[k]
[charaFace F 2]
ネロ
よって、余とヴィルトゥオーサの名において命ず。[r]汝AxXxS、万全の姿にてステージに立つべし!
네로
따라서 짐과 비르투오사의 이름에 걸로 명하마.[r]그대 AxXxS여, 만전의 모습으로 스테이지에 오르라!
[k]
[messageOff]
@@ -447,8 +447,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
[charaShake C 0.03 3 4 0.4]
タマモキャット
ニャオッ!?
타마모캣
냐옷?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -457,8 +457,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
すさまじい『圧』ですね。[r]しかし……私たちだってアイドル。[#怯:ひる]みません!
X 얼터
어마어마한 ‘압박감’이네요.[r]하지만…… 우리도 아이돌. 꺾이지 않습니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
その通りよ。だいたい、気に入らないのよね。[r]主導権は自分にあるぞって、そういう態度。
메이브
저 말대로야. 애초에 마음에 들지 않는단 말이야.[r]주도권은 자기한테 있다는 그 태도.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -477,8 +477,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
ほう![r]であればどうする、どうする女王?
네로
호오![r]그렇다면 어쩌겠느냐, 어쩔 것이지, 여왕?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -487,8 +487,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
当然、怪我なんて全力で治してやるわ。[r]アナタの鼻っ柱、ステージでへし折るためにね!
메이브
당연히 부상 따위야 전력으로 고쳐주겠어.[r]당신의 콧대, 스테이지에서 똑 부러트리기 위해서 말이지!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -497,15 +497,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
その通りだメイヴ![r]キャット曰く、勝った気でいるヤツには教育すべし。
타마모캣
그 말이 맞다, 메이브![r]캣 가라사대, 이긴 줄 아는 녀석에게는 교육을 해주어라.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 1.0]
???
[charaTalk T]
いやー、ええ啖呵やわあ。惚れてまうわ。
이야~ 멋지게 큰소리 치네. 반해버리겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
あなたたちは……
마슈
당신들은……!
[k]
[messageOff]
@@ -542,12 +542,12 @@
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
酒呑童子
なんやえらい盛り上がっとるようやさかい。[r]うちらもお邪魔させてもろたわ。
슈텐도지
왠지 엄청나게 분위기가 달아오른 것 같아서.[r]우리도 실례했어.
[k]
エウリュアレ
あの子、楽しくなって心変わりしてない?[r]カルデアプロに入るとか言い出しかねないんだから。
에우리알레
저 아이, 신이 나서 변심한 것 아니야?[r]칼데아 프로에 들어간다는 소리는 안 하겠지.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -557,8 +557,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
むっ!? 良き発想だな! 勝利の暁には、[r]カルデアプロも我が属領に組み込むとしよう。
네로
음?! 좋은 발상이구나! 승리했을 때에는,[r]칼데아 프로도 짐의 속령으로 편입하기로 하지.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -567,14 +567,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
ギャー! 酒呑ちゃん! エウリュアレちゃん![r]ヴィルトゥオーサの3人がそろい踏み! うひぃ!
미스 크레인
꽥~! 슈텐짱! 에우리알레짱![r]비르투오사의 3명이 전원 집합! 우히이!
[k]
[charaFace E 12]
[charaShake E 0.02 3 4 0.4]
ミス・クレーン
あっ、ダメ。[r]背骨と脚に来ました。立ってられない……ふへへ……
미스 크레인
앗, 망했다.[r]등골이랑 다리가 고장났어. 설 수가 없어…… 후헤헤……
[k]
[messageOff]
@@ -585,14 +585,14 @@
[se ad144]
[wt 1.0]
1ととさまかな
?1: 아부지야?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
気味悪い笑顔でへにゃるんじゃない![r]私たちカルデアプロは圧倒する側でしょ!
메이브
소름 끼치게 웃으며 퍼지지 마![r]우리 칼데아 프로는 압도하는 쪽이잖아!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -601,8 +601,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
酒呑童子
……ふぅん。
슈텐도지
……흐응.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
何よ、アイドル鬼。
메이브
뭐야, 아이돌 오니.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -623,18 +623,18 @@
[charaFace G 9]
[charaFadein G 0.1 1]
酒呑童子
おべべもおめめも、ほんに綺麗やなあ。[r]それに何より気位が高そうなんがええ。
슈텐도지
옷도 눈도, 정말 예쁘네.[r]그리고 무엇보다 콧대가 높아 보이는 것이 좋아.
[k]
酒呑童子
身も心もぽきぽきとつづらに折ったら、[r]それはもう、甘い声で歌ってくれそうやねぇ……
슈텐도지
몸도 마음도 또각또각 줄줄이 부러트리면,[r]아주 참 달콤한 목소리로 노래해줄 것 같은걸……
[k]
[charaFace G 0]
酒呑童子
一週間、思い焦がれて待たせてもらうわ。
슈텐도지
1주일, 애태우며 기다리겠어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -644,14 +644,14 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
残忍。[#淫蕩:いんとう]。たまらないわね。[r]今にも、[#臓腑:ぞうふ]を吐き出してしまいそうよ。
메이브
잔인. 음탕. 못 견디겠네.[r]당장에라도 내장을 토할 지경이야.
[k]
[charaFace A 2]
メイヴ
……ええ、いいわ。お望み通り聴かせてあげる。[r]ただし、折れるのはあなたの方!
메이브
……그래, 좋아. 바라는 대로 들려줄게.[r]단, 부러지는 것은 당신 쪽이야!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -660,8 +660,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
エウリュアレ
酒呑、いつもの遊び?[r]じゃあ私は……あの猫にしようかしら。
에우리알레
슈텐, 늘 하는 놀이야?[r]그러면 나는…… 저 고양이로 할까.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -670,8 +670,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
ぬ? ひと目会ったその日から[r]キャットの瞳の百万ボルトに撃たれたのかな?
타마모캣
웅? 처음 만난 그날부터[r]캣의 눈동자의 백만 볼트에 얻어맞았나?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -681,14 +681,14 @@
[charaFace H 9]
[charaFadein H 0.1 1]
エウリュアレ
ええ、だってなんだか面白いんだもの。[r]勝ったら私が飼ってあげましょうね。
에우리알레
응, 그야 어쩐지 재미있는걸.[r]이기면 내가 길러줄게.
[k]
[charaFace H 1]
エウリュアレ
美しい雷光は、私に幸せをくれたけど、[r]猫だか狐だかのあなたは何をくれるのかしらね。
에우리알레
아름다운 뇌광은 나에게 행복을 주었지만,[r]고양이인지 여우인지 모를 당신은 무엇을 주려나.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -698,8 +698,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
欲張り女神め、キャットは何もやらぬぞ!
타마모캣
욕심쟁이 여신아, 캣은 아무것도 주지 않겠다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -708,14 +708,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
遊び相手を見出すのは良いことだな![r]ライブの彩りも増すというもの。
네로
놀이 상대를 찾아낸 것은 좋은 일이지![r]라이브가 더욱 다채로워지는 법.
[k]
[charaFace F 2]
ネロ
それでは、えっちゃん。[r]余の相手は、貴様とする!
네로
그러면, 엣짱.[r]짐의 상대는, 너로 하겠다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -724,8 +724,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
え。ご指名入りました。対象、私。[wt 1.0][charaFace B 0][r]……そうですか、謹んでお断りします。
X 얼터
어. 지명 들어왔습니다. 대상, 저.[wt 1.0][charaFace B 0][r]……그런가요, 삼가 거절하겠습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -735,8 +735,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
ええっ!? な、なぜだ![r][#怯:ひる]まぬのではなかったのか!
네로
에엑?! 어, 어째서냐![r]기가 꺾이지 않았다 하지 않았느냐!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -746,18 +746,18 @@
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
アレはAxXxS総体としての意思表明です。[r]私個人へのターゲッティングは華麗に回避。怖いですし。
X 얼터
그것은 AxXxS 총체로서의 의사표명입니다.[r]저 개인에 대한 타게팅은 화려하게 회피. 무섭잖아요.
[k]
[charaFace B 0]
X・オルタ
ええと、そうですね。[r]代理としてマスターさん、お願いします。
X 얼터
으음, 어디 보자.[r]대리로서 마스터 씨, 부탁합니다.
[k]
1こっちなの
?1: 내가 해?!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -766,8 +766,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
ふむ! つまり余が勝ったら[r]マスターはこちらのものということだな!
네로
흠! 즉 짐이 이기면[r]마스터는 우리 것이라는 말이로구나!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -777,8 +777,8 @@
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
……あ、失言。それはかなり困ります。[r]やれやれです。受けて立つしかなさそうですね。
X 얼터
……아, 실언. 그것은 꽤 곤란한데요.[r]못 살겠군요. 맞서 싸울 수밖에 없겠네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -788,8 +788,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
うむ! それでよい![r]花よりもなお華やかにやりあおうぞ!
네로
으음! 그러면 된다![r]꽃보다 더욱 화려하게 싸우자꾸나!
[k]
[messageOff]
@@ -814,13 +814,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
さて、文字通り嵐のような時間でしたが……[r]ヴィルトゥオーサが時間をくれたのは事実です。
미스 크레인
자, 문자 그대로 폭풍 같은 시간이었습니다만……[r]비르투오사가 시간을 준 것은 사실입니다.
[k]
[charaFace E 14]
ミス・クレーン
あと、素晴らしい残り香もくれましたね。[r]んん~、もはや天然の[#パルファン:香    水]
미스 크레인
그리고 근사한 잔향도 주었네요.[r]음음~ 이미 천연 [#파르푕:향수]!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -829,8 +829,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
アイドルが絡むと絶妙に気持ち悪くなるわねあなた……[r]今更だけど。
메이브
아이돌이 얽히면 절묘하게 징그러워지네, 당신……[r]새삼스럽지만.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -839,8 +839,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ともあれ、時間の余裕ができました。[r]これまで通り、地道にレッスン……でしょうか?
마슈
어찌 되었든, 시간 여유가 생겼습니다.[r]지금까지 하던 대로 착실하게 레슨…… 해야 할까요?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -849,12 +849,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
ノン! レッスンはこなしつつ、[r]さらにやるべきことがあります。
미스 크레인
농! 레슨은 수행하면서,[r]추가로 할 일이 있지요.
[k]
ミス・クレーン
それは[line 3]
미스 크레인
그것은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -866,7 +866,7 @@
[scene 113000]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[wt 1.0]
@@ -876,12 +876,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
場数を踏むことです![bgm BGM_EVENT_65 0.1]
미스 크레인
경험을 쌓은 것입니다![bgm BGM_EVENT_65 0.1]
[k]
ミス・クレーン
ステージでの振る舞いは、[r]ステージで経験を積むことでのみ鍛えられます。
미스 크레인
스테이지에서의 행동거지는,[r]스테이지에서 경험을 쌓아서만 단련됩니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -890,8 +890,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
実践あるのみ、ですか。
X 얼터
실천이 전부인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -900,8 +900,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、その通り。[r]メイヴちゃんにも、怪我の様子を見つつ上がってもらいます。
미스 크레인
네, 그래요.[r]메이브짱도 부상을 살피면서 올라가 주어야겠어요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -910,8 +910,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
もう殆ど完調よ。[r]あとは、実戦で体をチューニングしていくわ。
메이브
이제 거의 다 나았어.[r]나머지는 실전에서 몸을 튜닝하는 거지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -920,8 +920,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
メイヴさん復帰ですね。[r]良い夢を見せてくれてありがとうございました。
마슈
메이브 씨 복귀네요.[r]좋은 꿈을 꾸게 해주셔서 감사합니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -930,8 +930,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
何言ってんの。いつでもステージに上がれるよう、[r]レッスンは続けるのよ、マシュ。AxXxSでしょ。
메이브
무슨 소리 하고 있어. 언제든지 스테이지에 올라갈 수 있게,[r]레슨은 계속할 거야, 마슈. AxXxS잖아.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -940,8 +940,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……[wt 0.8][charaFace D 1][r]はいっ、わかりました!
마슈
……![wt 0.8][charaFace D 1][r]넵, 알겠습니다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -950,8 +950,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
いいですかメイヴさん。無理は禁物ですからね。
X 얼터
잘 아시죠, 메이브 씨. 무리는 금물이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -960,14 +960,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
誰に物を言ってんの。[r]私はメイヴ、ファンを酔わせる女王よ。
메이브
누구한테 하는 소리야.[r]나는 메이브, 팬을 취하게 만드는 여왕이야.
[k]
[charaFace A 1]
メイヴ
いつまでも[#ステージ:玉   座]を留守にしていられないわ。
메이브
언제까지고 [#스테이지:옥좌]를 비워둘 수 없지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -977,8 +977,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
さすがの心意気ですね。[r]頼りにしています。
X 얼터
역시 기개가 대단하네요.[r]의지하고 있어요.
[k]
[messageOff]
@@ -991,8 +991,8 @@
[wt 0.8]
[charaFace B 13]
X・オルタ
……
X 얼터
……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -1001,8 +1001,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
今、ノイズィな音がしなかったか?
타마모캣
방금, 노이즈 섞인 소리가 나지 않았나?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1013,13 +1013,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
はて。私も聞こえたような気もしましたが……[wt 1.0][charaFace B 0][r]まぁ、風で窓がガタついたのでしょう。
X 얼터
글쎄요. 저도 들린 듯한 느낌이 듭니다만……[wt 1.0][charaFace B 0][r]뭐, 바람에 창문이 흔들린 것이겠지요.
[k]
[charaFace B 1]
X・オルタ
ともあれ、メイヴさん復帰戦、レディーゴーです。
X 얼터
어찌 되었든, 메이브 씨 복귀전, 레디 고예요.
[k]

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet D 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet E 98001000 1 マシュ]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
[charaSet D 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet E 98001000 1 마슈]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112700]
@@ -40,8 +40,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
動きのキレを取り戻してきましたね、メイヴさん。[r]キレッだったのがキレキレキレッくらいになってます。
X 얼터
움직임이 회복되었네요, 메이브 씨.[r]빠릿하던 것이 빠바릿빠릿 정도가 되었어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
元に戻すつもりなんてないわよ。[r]元の私のずっと上に行ってやるの。
메이브
원래대로 돌아올 생각은 없어.[r]원래의 나보다 훨씬 더 위로 갈 거야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -60,8 +60,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
これはこれは衛星軌道より意識高ガール。[r]頼もしいことです。
X 얼터
이것은 또 위성궤도보다 의식이 높은 Girl.[r]믿음직스럽습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -70,8 +70,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
キレキレなのはオルタも同じだワン。[r]キャットの爪も、うかうかしてられないのでキレ。
타마모캣
빠릿빠릿한 것은 얼터도 마찬가지다멍.[r]캣의 발톱도, 멀뚱멀뚱 있을 수 없빠릿.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
実は私も自分のパワーアップを感じていました。[r]このアイドリウムの高まり。まさにブレイク寸前の[line 3]
X 얼터
실은 저도 자신의 파워 업을 느끼고 있었습니다.[r]이 아이돌리움의 고조. 그야말로 브레이크 직전의[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -95,12 +95,12 @@
[charaTalk T]
グギィィィ……
끄기이이이……
[k]
[charaFace A 13]
X・オルタ
おや。なんでしょう、この不穏なサウンド。[r]あたかも破滅へのファイナル・カウントダウン。
X 얼터
어라. 뭘까요, 이 불길한 사운드.[r]숫제 파멸로 가는 파이널 카운트다운.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.04 3 2 0.2][r]いけないっ!
미스 크레인
![messageShake 0.04 3 2 0.2]!![r]안 돼!
[k]
[messageOff]
@@ -147,7 +147,7 @@
[wt 0.3]
バシュゥゥゥゥッ!
파슈우우우우웃!
[k]
[messageOff]
@@ -156,7 +156,7 @@
[scene 112700]
[charaSet A 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 7024000 1 X 얼터]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
@@ -167,12 +167,12 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
X・オルタ
あ。
X 얼터
아.
[k]
1えっちゃんの霊衣が……
?1: 엣짱의 영의가……
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.2]
一同
[f large][messageShake 0.04 3 2 0.3]れたーーーーーッ!?
일동
[f large][messageShake 0.04 3 2 0.3]가졌어[line 5]?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -221,8 +221,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
オゥ、リアルにブレイク。[r]…………マジですか。
X 얼터
오우, 리얼로 브레이크.[r]…………진짜인가요.
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2010001 1 ビリー]
[charaSet B 2037000 1 ジェーン]
[charaSet C 1005500 1 ネロ]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet E 4013400 1 メイヴ]
[charaSet F 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet G 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet H 98001000 1 マシュ]
[charaSet I 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet J 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 2010001 1 빌리]
[charaSet B 2037000 1 제인]
[charaSet C 1005500 1 네로]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[charaSet E 4013400 1 메이브]
[charaSet F 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet G 2012300 1 에우리알레]
[charaSet H 98001000 1 마슈]
[charaSet I 7016300 1 타마모캣]
[charaSet J 5046001 1 미스 크레인]
[imageSet L back10000 1 1]
[charaScale L 1.32]
@@ -25,13 +25,13 @@
[imageSet N back10000 1 1]
[charaScale N 1.0]
[charaSet O 1098230200 1 ファンA]
[charaSet P 1098230200 1 ファンA]
[charaSet Q 1098230400 1 ファンB]
[charaSet T 1098230400 1 ファンB]
[charaSet O 1098230200 1 팬A]
[charaSet P 1098230200 1 팬A]
[charaSet Q 1098230400 1 팬B]
[charaSet T 1098230400 1 팬B]
[charaSet R 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet R 4031000 1 이펙트용]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112920]
[se ad6]
@@ -63,57 +63,57 @@
[charaFadeinFSL B 0.4 0]
[wt 1.0]
ビリー
すべてのアイドル![bgm BGM_EVENT_65 0.1][r]そしてアイドルを愛する、すべての者たちよ!
빌리
모든 아이돌![bgm BGM_EVENT_65 0.1][r]그리고 아이돌을 사랑하는, 모든 이들이여!
[k]
ジェーン
今宵! 最高のアイドルが決まる!
제인
오늘밤! 최고의 아이돌이 결정된다!
[k]
[charaTalk off]
[charaFace A 1]
[charaFace B 1]
ビリー&ジェーン
グレイルライブ、ファイナル![r]開幕ッッッ!!!
빌리&제인
그레일 라이브, 파이널![r]개막!!!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
[charaTalk on]
観客
관객
[charaTalk R]
ワァァァァァッ!
와아아아아앗!
[k]
[seStop ad6 0.6]
[charaFace B 7]
ジェーン
かたや、絶対王者ヴィルトゥオーサ![r]かたや、期待の新星AxXxS!
제인
한쪽은, 절대왕자 비르투오사![r]한쪽은, 기대의 신성 AxXxS!
[k]
ジェーン
んんん~! どちらが勝つのか、[r]まったく予想がつかないわね!
제인
으으응~! 어느 쪽이 이길지,[r]전혀 예상이 가지 않아!
[k]
[charaFace A 0]
ビリー
ああ。そんなの、誰にもわかりゃしないさ。[r]ただひとつ確実なのは[line 3]
빌리
그래. 그런 것은, 아무도 알 수 없는 일이지.[r]단 한 가지 확실한 것은[line 3]
[k]
[charaFace B 0]
ジェーン
なのは?
제인
확실한 것은?
[k]
[charaFace A 1]
ビリー
今から僕たちは、[r]『奇跡』を目にするだろうってこと!
빌리
지금부터 우리는,[r]‘기적’을 목격할 것이라는 사실!
[k]
[charaFace B 1]
ジェーン
[r]それは絶対、見逃せないわね!
제인
WOW![r]그것은 절대 놓칠 수 없겠는걸!
[k]
[messageOff]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ネロ
さて、征くとするかな。[r]AxXxSよ、アイドルの手本を見せてやるぞ。
네로
자, 출진하기로 할까.[r]AxXxS여, 아이돌의 모범을 보여주마.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
望むところです。[r]私たちは、それ以上に……楽しみますから。
X 얼터
바라는 바입니다.[r]우리는, 그 이상으로…… 즐길 테니까요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -155,18 +155,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ネロ
楽しむことで余らを超えるつもりか?[r]ふむ、なるほどな。
네로
즐기는 것으로 우리를 넘어설 셈인가?[r]흠, 과연.
[k]
[charaFace C 1]
ネロ
[# :楽  し  む  こ  と  を  学  べ][r]懐かしい、セネカを思い出すぞ。
네로
[#DISCE GAUDERE:즐기는 것을 배우라][r]그립구나, 세네카가 떠올랐어.
[k]
[charaFace C 2]
ネロ
んふー、面白い、面白い! [#昂:たか]ぶってきた![r]酒呑! エウリュアレ! 我らの力を[wt 1.2][charaFace C 4]……あれ?
네로
음후~ 재미있다, 재미있어! 흥분이 되는구나![r]슈텐! 에우리알레! 우리의 힘을[wt 1.2][charaFace C 4]…… 어라?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -175,8 +175,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
さっさと先に行ったわよ?
메이브
후딱 먼저 가던데?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -185,8 +185,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ネロ
んもう! 趣のない者たちだ![r]待て待てぇーい、余が先だぞっ!
네로
아이 참! 정취 없는 자들이구나![r]서라, 게 섯거라~ 짐이 먼저다!
[k]
[messageOff]
@@ -253,33 +253,33 @@
[charaTalk on]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
群れ集う贄(酒呑童子ファン)
떼지어 모인 제물(슈텐도지 팬)
[charaTalk R]
オォー! 酒呑![r]俺たちを喰ってくれぇーーー!
오오~! 슈텐![r]우리를 잡아먹어줘[line 3]!
[k]
[seStop ad6 0.6]
[charaFace F 1]
酒呑童子
あはは、ええ[#塩梅:あんばい]に酔うとる。狂うとる。[r]うちに喰われたがりの[#痴:し]れもんばかりやわぁ。
슈텐도지
아하하, 괜찮게 취했네. 미쳤네.[r]나에게 잡아먹히고 싶어하는 천지들뿐이야.
[k]
群れ集う贄(酒呑童子ファン)
떼지어 모인 제물(슈텐도지 팬)
[charaTalk R]
はやはや殺してぇーっ!
빨리빨리 죽여줘~!
[k]
[charaFace F 4]
酒呑童子
よろしおす。
슈텐도지
좋아.
[k]
[charaFace F 9]
酒呑童子
[#肉:しし]も骨も、ぐずぐずに[#蕩:とろ]けさせて[#啜:すす]ったろねえ。
슈텐도지
살도 뼈도, 녹진녹진 녹여서 마셔주겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -298,9 +298,9 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
女神信奉団(エウリュアレファン)
여신신봉단(에우리알레 팬)
[charaTalk R]
女神よ、我らの崇敬を受け取り給え!
여신이여, 저희의 숭배를 받으소서!
[k]
[messageOff]
@@ -334,25 +334,25 @@
[charaFadein G 0.7 0,-50]
[wt 1.1]
エウリュアレ
ふぅん。変わり映えしないのね、あなたたち。
에우리알레
흐응. 변함이 없구나, 당신들.
[k]
女神信奉団(エウリュアレファン)
여신신봉단(에우리알레 팬)
[charaTalk R]
ああっ、塩! たまらない塩対応!
아앗, 차가워! 쌀쌀맞은 게 끝내줘!
[k]
[charaFace G 1]
エウリュアレ
けれど、いいわ。命短く、変わるあなたたち。[r]その凡庸だけど変わらぬ愛を、優しく愛でてあげる。
에우리알레
그렇지만, 좋아. 짧은 목숨에, 변화하는 당신들.[r]그 범용하지만 변하지 않는 사랑을, 다정하게 보듬어줄게.
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
女神信奉団(エウリュアレファン)
여신신봉단(에우리알레 팬)
[charaTalk R]
めっ、女神様ぁぁぁーーーー!
여, 여신니이이임[line 4]!
[k]
@@ -371,13 +371,13 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
模範的ローマ市民(ネロファン)
모범적 로마 시민(네로 팬)
[charaTalk R]
皇帝! 皇帝はいずこ!?[r]鬼と女神にライブ[#壟断:ろうだん]を許すというのか!
황제! 황제는 어디 계신가?![r]오니와 여신이 라이브를 농단하도록 허락하다는 말인가!
[k]
ネロ
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ずるな、市民たちっっっ!
네로
[messageShake 0.05 4 3 0.5]려하지 마라, 시민들아!
[k]
[messageOff]
@@ -446,20 +446,20 @@
[charaEffectStop S bit_talk_diremond_dust]
[charaTalk on]
模範的ローマ市民(ネロファン)
모범적 로마 시민(네로 팬)
[charaTalk R]
おおっ!?
오옷?!
[k]
[charaFace C 2]
ネロ
余、ステージに凱旋である![r]褒めよ[#讃:たた]えよ、命の限り!
네로
짐, 스테이지에 개선한다![r]칭송하라, 찬양하라, 목숨이 붙어있는 한!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
模範的ローマ市民(ネロファン)
모범적 로마 시민(네로 팬)
[charaTalk R]
[#皇帝凱旋大勝利:ネ ロ ち ゃ ん カ ワ イ イ 世 界 一]
[#황제 개선 대승리:네로짱 귀여워 세계제일]~~~!
[k]
[messageOff]
@@ -485,12 +485,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
先輩、これは……
마슈
선배, 이것은……
[k]
1観客がつに分かれている……
?1: 관객이 셋으로 나뉘었어……!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
@@ -498,12 +498,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 13]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
これは……ユニットとは言えないわね。
메이브
이것은…… 유닛이라고는 말할 수 없겠어.
[k]
メイヴ
3人とも、それぞれの個性を[r]他の2人と寄り添わせようとしていないもの。
메이브
3명 다 각자의 개성을[r]다른 2명과 타협하려고 하지 않는걸.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
タマモキャット
メイヴも[#天上天下:てんじょうてんげ]ゴーイングマイウェイであるが。
타마모캣
메이브도 천상천사 고잉 마이웨이다만.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -522,12 +522,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 8]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
言っとくけど、[r]アレよりは協調性あるわよ、私。
메이브
말해두겠는데,[r]저것들보다는 협조성 있어, 나.
[k]
1でも、ライブ自体は破綻していないね
?1: 하지만 라이브 자체는 파탄 나지 않는구나
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -535,8 +535,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
……確かに!
마슈
…… 확실히!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -545,18 +545,18 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
ミス・クレーン
3人のアイドル、3勢力のファン。[r]楽曲と声援を武器に、覇を競い、高めあっています。
미스 크레인
3명의 아이돌, 3세력의 팬.[r]악곡과 성원을 무기로, 패권을 다투며 같이 더 높은 경지에 오르고 있습니다.
[k]
[charaFace J 2]
ミス・クレーン
これは、もはや乱世の叙事詩。[r]アイドルが紡ぐ、新世紀歴史絵巻!
미스 크레인
이것은, 이미 난세의 서사시.[r]아이돌이 엮어내는 신세기 역사 그림 두루마리!
[k]
[charaFace J 13]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 2 3 0.4]んんんんっ! あひっ![r]しゅごっ、やっべ! マジ死にゅぅ……嬉死!
미스 크레인
[messageShake 0.05 2 3 0.4]흐으으응! 아힉![r]쥑인다, 나 미쳐! 진짜 죽겠쩌…… 행복사!
[k]
[messageOff]
@@ -571,8 +571,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーン! お気を確かに!
마슈
미스 크레인! 정신 차리세요!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -581,8 +581,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
いつもの手遅れよ。そっとしときなさい。[wt 1.0][charaFace E 5][r]でも、気持ちはわかるわ。たいしたものよ、アイツら……
메이브
여느 때 같은 불치병이야. 가만히 놔둬.[wt 1.0][charaFace E 5][r]그래도 기분은 이해해. 대단하기는 해, 저 녀석들……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -591,15 +591,15 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
すごいですね。すごくすごいすごユニットです。
X 얼터
굉장하지요. 굉장히 굉장한 굉굉 유닛이에요.
[k]
1[#語彙:ごい]力!
?1: 어휘력!
?!
X・オルタ
でも不思議……私、期待で胸が高鳴っています。
X 얼터
그런데 신기해라…… 저, 기대감으로 가슴이 쿵쾅대고 있어요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -608,8 +608,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
タマモキャット
ガクブルではなくドキワクハートであるな。[r]好奇心でキャットは死なず、ただ駆けるのみ!
타마모캣
후덜덜이 아니라 콩닥콩닥 하트로구나.[r]호기심으로 캣은 죽지 않으니, 그저 달릴 뿐!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -618,8 +618,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
霊衣に着替えてないのに、たいしたものね。[r]それでこそよ。
메이브
영의로 갈아입지도 않았는데 대단한걸.[r]그래야지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -631,14 +631,14 @@
[charaFadein J 0.1 0,-15]
[charaMove J 1 0.3]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.3]っ! [wt 0.4]れれっ、霊衣っ![r]そう、それです!
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.3]! [wt 0.4]여여, 영의![r]맞아, 그거예요!
[k]
[charaFace J 2]
ミス・クレーン
えっちゃん、アナタに霊衣をお返しします。[r]さぁ、どうぞ!
미스 크레인
엣짱, 당신에게 영의를 돌려드리겠습니다.[r]자, 받으시길!
[k]
[messageOff]
@@ -659,8 +659,8 @@
[charaDepth R 6]
[charaDepth D 5]
X・オルタ
……
X 얼터
……!
[k]
[messageOff]
@@ -683,7 +683,7 @@
[charaFadeout D 0.1]
[charaSet D 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet D 1098230000 1 X 얼터]
[wt 0.5]
@@ -699,8 +699,8 @@
[charaFaceFade D 1 0.3]
[charaTalk on]
X・オルタ
ああ、馴染みます。前よりも、もっと。[r][line 3]おかえりなさい、私の、相棒。
X 얼터
아아, 몸에 착 붙어요. 전보다도, 더.[r][line 3]어서 와요, 저의, 파트너.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -709,8 +709,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
同じ服なのに、まるで生まれ変わったみたいです。
마슈
같은 옷인데, 마치 다시 태어난 것만 같아요.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -719,35 +719,35 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
ゔい。もはやビクトリーの確信しかありません。[r]ああ、出番が待ち遠し[line 3]
X 얼터
브이. 이미 빅토리의 확신밖에 없습니다.[r]아아, 나갈 차례가 고대[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_152 1.0]
ネロ
何をしておる、AxXxS![r]順番待ちなど、アイドルらしくないぞ!
네로
뭘 하고 있느냐, AxXxS![r]순서를 기다리다니, 아이돌답지 않다!
[k]
[charaFace D 2]
X・オルタ
[messageShake 0.04 3 2 0.2]
X 얼터
[FFFFFF]?[-][messageShake 0.04 3 2 0.2]!
[k]
ネロ
おまえたちも我らが歴史の彩りとなるが良い![r]好きに歌え! 踊れ! 楽しんでみせよ!
네로
너희도 우리의 역사를 장식하도록 하여라![r]마음껏 노래해라! 춤추어라! 즐겨보아라!
[k]
[charaFace D 5]
X・オルタ
……マスターさん。
X 얼터
……마스터 씨.
[k]
1向こうを飲み込んでやろう
?1: 상대를 휘어잡자!
?!
[messageOff]
[charaFace D 1]
@@ -757,8 +757,8 @@
[charaFace D 18]
X・オルタ
わかりました。すみませんミス・クレーン。[r]少し、入りの演出が変わります。
X 얼터
알겠스니다. 죄송해요, 미스 크레인.[r]살짝, 등장 연출이 바뀝니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -767,18 +767,18 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 7]
[charaFadein J 0.1 1]
ミス・クレーン
お任せあれ。[r]アドリブを利かせるのも私の仕事のうち。
미스 크레인
맡겨주시길.[r]애드리브를 살리는 것도 제가 할 일.
[k]
[charaFace J 2]
ミス・クレーン
どんな強大な相手であろうとも。[r]心には、常に希望! 希望! さらに希望!
미스 크레인
아무리 강대한 상대라 해도.[r]마음에는, 항상 희망! 희망! 또 희망!
[k]
ミス・クレーン
期待していますよ、AxXxS!
미스 크레인
기대하고 있어요, AxXxS!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -787,8 +787,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
はいっ!
X 얼터
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -808,22 +808,22 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
タマモキャット
むぎゅっとな。
타마모캣
꼬옥 하고.
[k]
[charaFace D 3]
X・オルタ
……キャットさん?
X 얼터
……캣 씨?
[k]
タマモキャット
キュートな肉球をにぎにぎせよ。3つの心がひとつに[r]なれば、船頭多くして船は山をも制すという。
타마모캣
큐트한 젤리를 주물주물해라. 셋의 마음이 하나가 되면,[r]뱃사공 많은 배는 산조차 제압한다고 하지.
[k]
[charaFace D 1]
X・オルタ
はい。にぎにぎします。[r]メイヴさんも、さあウェルカム。
X 얼터
네. 주물주물하겠습니다.[r]메이브 씨도, 자, 웰컴.
[k]
[messageOff]
@@ -839,8 +839,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
メイヴ
ふふん。ベタだけど、ま、いいわ。[r]……行くわよ、みんな!
메이브
흐흥. 진부하지만, 뭐, 좋아.[r]……가자, 다들!
[k]
@@ -855,7 +855,7 @@
[scene 112900]
[charaSet D 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 25008000 1 X 얼터]
[wt 1.0]
@@ -866,8 +866,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ネロ
AxXxSが来たぞ![r]誰から行く? 誰から行く?
네로
AxXxS가 왔다![r]누구부터 가지? 누구부터 가지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -876,8 +876,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 6]
[charaFadein F 0.1 1]
酒呑童子
ほな、うちが味見させてもらうわ。[r]2人の分までは残らんと思うけど。
슈텐도지
그러면 내가 맛보기를 해보겠어.[r]2명 몫까지 남지 않을 테지만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -886,8 +886,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
……つまり、そちらはソロで相手をすると。
X 얼터
……즉, 그쪽은 솔로로 상대를 하겠다고.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -896,8 +896,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
酒呑童子
怒らんとき。これも趣向や。
슈텐도지
화내지 말고. 이것도 취향이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -906,8 +906,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
メイヴ
そうね。あなたの悔しがる顔は、[r]ファンにとって最高の趣向になるんじゃない?
메이브
그러네. 당신의 분한 얼굴은,[r]팬에게 최고의 취향이 되지 않겠어?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -916,14 +916,14 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
酒呑童子
あはあ、ええ跳ねっ返りやわ。
슈텐도지
아하아, 좋은 반격인걸.
[k]
[charaFace F 9]
酒呑童子
たっぷり折って[#哭:な]かせて、[r]歌わせて……皮でエレキ三味線でも作ったろか?
슈텐도지
잔뜩 부러뜨려서 울리고,[r]노래 부르게 하고…… 가죽으로 일렉샤미센이라도 만들까?
[k]

View File

@@ -7,9 +7,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet B 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet C 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet A 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet B 2012300 1 에우리알레]
[charaSet C 7016300 1 타마모캣]
[scene 112900]
@@ -22,12 +22,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
酒呑童子
あーあ。
슈텐도지
아~ 아.
[k]
酒呑童子
あの子ら、やるわぁ。[r]うちのほうがぺきんと折って畳まれてもうた。
슈텐도지
저 아이들, 제법인데.[r]내 쪽이 또각 부러져서 접히고 말았네.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,14 +36,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
エウリュアレ
あらあなた、そんな顔もできるのね。[r]初めて見たけど、可愛らしいじゃない。
에우리알레
어머 당신, 그런 표정도 지을 줄 아는구나.[r]처음 봤지만, 귀여운걸.
[k]
[charaFace B 9]
エウリュアレ
……悔しくて、はらわたが煮えたぎっているんでしょう?[r]鬼は情念が深いというものね。
에우리알레
……분해서 내장이 뒤집히고 있는 거지?[r]오니는 정념이 깊다고 하니 말이야.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -54,14 +54,14 @@
[charaFace B 9]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
酒呑童子
へーえ……。そうなん?[r]節穴の目ぇ、硝子玉と取り替えたろかねぇ。
슈텐도지
헤에~…… 그래 보이나?[r]옹이구멍 같은 눈알, 유리구슬로 바꿔 끼워줄까.
[k]
[charaFace B 1]
エウリュアレ
お生憎。次は私が遊んでくる番よ。
에우리알레
안타깝게 됐어. 다음은 내가 놀다 올 차례야.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -71,8 +71,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
タマモキャット
むむっ![r]なんとも言えぬ視線のレーザービームを感知!
타마모캣
으음![r]뭐라고 표현 못할 시선의 레이저 빔을 감지!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -81,12 +81,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
エウリュアレ
遊びましょう、猫ちゃん。[r]私、好きよ。あなたの歌声。
에우리알레
놀자, 고양아.[r]나, 좋아해. 당신의 노랫소리.
[k]
エウリュアレ
他に聴かせるのはもったいないわ。[r]私のためにだけ鳴きなさい。
에우리알레
다른 이에게 들려주기는 아까워.[r]나만을 위해서 울려무나.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -97,14 +97,14 @@
[charaFace B 6]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
タマモキャット
ケモノの信条はボーン・トゥ・ビー・フリー。[r]侵せばタマモの呪いが降りかかる~!
타마모캣
짐승의 신조는 본 투 비 프리.[r]침범하면 타마모의 저주가 내린다~!
[k]
[charaFace B 5]
エウリュアレ
袖にするのなんて、認めない。[r]これは女神の命令よ。
에우리알레
거절은 인정 못해.[r]이것은 여신의 명령이야.
[k]

View File

@@ -8,11 +8,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet B 1005500 1 ネロ]
[charaSet C 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet D 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 2012300 1 에우리알레]
[charaSet B 1005500 1 네로]
[charaSet C 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet D 25008000 1 X 얼터]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인]
[scene 112900]
@@ -25,14 +25,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
エウリュアレ
なるほどね、酒呑。[r]これが、あなたの得た『気持ち』。
에우리알레
그렇구나, 슈텐.[r]이것이, 당신이 얻은 ‘마음’.
[k]
[charaFace A 1]
エウリュアレ
ふふっ、面白いわ。素敵ね。[r]ネロ、あなたも味わっておいでなさいな。
에우리알레
후훗, 재미있네. 멋져.[r]네로, 당신도 맛보아두도록 해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
遅れてやってきた真打ちである。[r]臣下の無念を晴らすのが皇帝の責務であろうよ!
네로
주역은 나중에 나오는 법.[r]신하의 한을 풀어주는 것이 황제의 책무일 테지!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -51,8 +51,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
酒呑童子
いつのまに臣下になったん?
슈텐도지
어느 틈에 신하가 된 거야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -61,12 +61,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
疑問するより喝采せよ![r]それはさておき、征くぞAxXxS!
네로
의문을 품기 이전에 갈채하라![r]그것은 제쳐두고, 간다, AxXxS!
[k]
ネロ
そして、えっちゃん![r]華やカワイイその衣装! ちょっと許さじ羨ましい!
네로
그리고 엣짱![r]화사하게 귀여운 그 의상! 조금 용서 못하게 부럽다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -75,14 +75,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
良いでしょう良いでしょう。当然です。[r]これこそは、私自慢の一張羅。
X 얼터
괜찮죠, 괜찮죠. 당연해요.[r]이것이야말로 제가 자랑하는 단벌복.
[k]
[charaFace D 18]
X・オルタ
星から星へ探しても、古今稀なる[#金襴緞子:きんらんどんす]。[r][#天衣無縫:て ん い む ほ う]ミス・クレーン、銀河無双の霊衣でござい!
X 얼터
별에서 별을 다니며 찾아도, 고금에 드문 금란단자.[r]천의무봉 미스 크레인, 은하무쌍의 영의올시다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
ミス・クレーン
…[messageShake 0.05 4 3 0.3]………
미스 크레인
…[messageShake 0.05 4 3 0.3]………!!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -101,14 +101,14 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ネロ
わかる、わかるぞ[#蒼:あお]き銀河の歌姫よ![r]ローマの[#胎:はら]を開こうと、そんな宝は見当たらぬ!
네로
이해한다, 이해하겠다, 푸른 은하의 가희여![r]로마의 배를 갈라도 그런 보물은 찾을 수 없지!
[k]
[charaFace B 2]
ネロ
着こなす貴様もまた至宝![r]衣! えっちゃん! [#一切合切:いっさいがっさい]! 奪うと告げる!
네로
그 옷을 소화하는 너도 역시 더없는 보물![r]옷! 엣짱! 모조리 다! 빼앗겠다고 선고하마!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 19]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
おっと羅生門フェイタリティ宣言入りましたね。[r]しかし渡しません。勝つのは、私たちです!
X 얼터
어이쿠, 라쇼몽 페이탈리티 선언 들어왔군요.[r]하지만 안 줍니다. 이기는 것은, 우리예요!
[k]

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1005500 1 ネロ]
[charaSet B 4013400 1 メイヴ]
[charaSet C 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet D 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet E 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet A 1005500 1 네로]
[charaSet B 4013400 1 메이브]
[charaSet C 25008000 1 X 얼터]
[charaSet D 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet E 2012300 1 에우리알레]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112900]
@@ -40,8 +40,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
………………
네로
………………
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -50,8 +50,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
くっ……[r]コイツ、底なし……
메이브
……[r]이 녀석, 한계가 없나……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -60,28 +60,28 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
いいえ! 耳を澄ませてください。
X 얼터
아니요! 귀를 곤두세워 보세요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
観客
관객
[charaTalk T]
ネーロ! ネーロ! ネーロ!
네~로! 네~로! 네~로!
[k]
観客
관객
[charaTalk T]
  
AxXxS! AxXxS! AxXxS!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk T]
うぉぉー![r]AxXxSーーーーーー!
우오오~![r]AxXxS[line 6]!
[k]
[seStop ad6 2.0]
@@ -89,8 +89,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
……
X 얼터
……!
[k]
[messageOff]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
……ふっ。民の声は正直よな。[r]ちょっぴりだが、余よりもおまえたちを求めておる。
네로
……훗. 백성의 목소리는 정직하지.[r]아주 조금이지만 짐보다 너희를 더 바라고 있다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -110,8 +110,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
辛勝、とさせていただきます。
X 얼터
신승, 이라는 셈 치겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -122,14 +122,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
ふん。ふふん、ふーーーーん! そうだな! 悔しい![wt 1.0][charaFace A 1][r]観客たちよ、AxXxSに喝采を送れっ!
네로
흥. 흐흥, 흐[line 4] 응! 그렇구나! 분하다![wt 1.0][charaFace A 1][r]관객들이여, AxXxS에 갈채를 보내라!
[k]
[seVolume ad6 0.2 1.0]
観客
관객
[charaTalk T]
うおおおおおーーーーーっ!
우오오오오옷[lin 5]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -144,12 +144,12 @@
[charaFace E 8]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
酒呑童子
ああ、なんなんやろ、これ。血が[#滾:たぎ]っとるわ。[r][#舞台:ステージ]で、ここまでなることあるんやねぇ。
슈텐도지
아아, 대체 뭐지, 이거. 피가 끓네.[r][#무대:스테이지]에서 이렇게까지 되는 일이 다 있구나.
[k]
エウリュアレ
取り上げられると、[#却:かえ]って欲しくなる。[r]ふふっ、神も人も鬼も、みんな同じね。
에우리알레
빼앗기면 도리어 가지고 싶어지지.[r]후훗, 신도 인간도 오니도, 다들 똑같아.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -159,16 +159,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
我が好敵手たちよ!
네로
짐의 호적수들이여!
[k]
ネロ
強大な[#敵:]を前にして争っていては[r]ヴィルトゥオーサの勝利は危うい。
네로
강대한 [#적:AxXxS]을 앞두고 다투고 있어서는[r]비르투오사의 승리는 위태롭다.
[k]
ネロ
それは我ら3人の誇りに関わる。[r]ならば、ここは同盟を組むべきであろう!
네로
그것은 우리 3명의 긍지에 관계되지.[r]그렇다면 여기서는 동맹을 맺어야 하지 않겠느냐!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -179,24 +179,24 @@
[charaFace E 8]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
酒呑童子
どう、めい……
슈텐도지
동, 맹……?
[k]
[charaFace E 1]
エウリュアレ
ふぅん……
에우리알레
흐응……
[k]
[charaFace D 9]
酒呑童子
ええよ。うちら3人を合わせたら……[r]どないな味になるか興味が出てきたわぁ。
슈텐도지
좋아. 우리 3명이 합치면……[r]어떤 맛이 될지 흥미가 솟았어.
[k]
エウリュアレ
圧倒しすぎてはつまらないと思ってたけど。[r]あの子たちが相手なら、楽しめそうね。
에우리알레
지나치게 압도하면 재미없다고 생각했는데.[r]저 아이들 상대라면 즐길 수 있겠는걸.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -206,8 +206,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
よし! 聞け、AxXxSよ![r]ヴィルトゥオーサは、死力を尽くして相手をするぞ!
네로
좋아! 들어라, AxXxS여![r]비르투오사는 사력을 다해 상대하겠다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -218,22 +218,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
いよいよ本気のアイツらが相手ね。[r]信じられる? 私、震えてる。
메이브
드디어 진지해진 저 녀석들이 상대야.[r]믿겨져? 나, 떨고 있어.
[k]
メイヴ
私たちが揃ってようやく互角の『ひとり』。[r]それが3人揃った『ヴィルトゥオーサ』。
메이브
우리가 모여서 비로소 호각인 ‘한 명’.[r]그것이 3명 모인 ‘비르투오사’.
[k]
[charaFace B 14]
メイヴ
まったく![r]腹が立つほど可愛くて、魅力的よね。
메이브
참 내![r]화가 날 만큼 귀엽고, 매력적이지.
[k]
メイヴ
気を抜くと、自分のマイクを[r]ペンライトに持ち替えてしまいそう!
메이브
긴장을 놓으면 자신의 마이크를[r]펜라이트로 바꿔 들 것 같아!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -242,8 +242,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
キャットの尻尾もくるくるひゅん![r]うう、ニンジンキメてチャージしたいっ。
타마모캣
캣의 꼬리도 빙글빙글 쌩생![r]으으, 당근 한 대 빨고 차지하고 싶다.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
おや? 一方その頃オルタはクールに笑っているな。[r]その余裕の秘訣を語るのだ!
타마모캣
으음? 한편 그 무렵, 얼터는 쿨하게 웃고 있구나.[r]그 여유의 비결을 설명하도록!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -274,18 +274,18 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
秘訣というか、根拠ですね。
X 얼터
비결이라기보다, 근거네요.
[k]
X・オルタ
力を合わせてのチームワーク対決ということならば、[r]AxXxSはヴィルトゥオーサより[#一日:いちじつ]の[#長:ちょう]があります。
X 얼터
힘을 합쳐서 하는 팀워크 대결이라고 한다면,[r]AxXxS는 비르투오사보다 한 수 위지요.
[k]
[charaFace C 8]
X・オルタ
けれど、そのことよりも私は……嬉しいんです。
X 얼터
그렇지만 그 점보다 저는…… 기뻐서 그래요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
嬉しい?
메이브
기뻐?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -306,22 +306,22 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
私たちは、いつだって素晴らしいアイドルたちと競って[r]この高みにまで駆け上がってきました。
X 얼터
우리는, 언제나 멋진 아이돌들과 겨루며[r]이 위치까지 뛰어올라왔습니다.
[k]
X・オルタ
それならば、きっと……
X 얼터
그렇다면, 분명……
[k]
X・オルタ
きっと、最高のヴィルトゥオーサとなら、[r]より素晴らしい高みへと至れるのではないでしょうか。
X 얼터
분명, 최고의 비르투오사와 겨룬다면,[r]보다 멋진 고지에 이를 수 있는 것이 아닐까요.
[k]
[charaFace C 9]
X・オルタ
それがたまらなく楽しみで、嬉しいんです。
X 얼터
그것이 몸서리 쳐지게 기대되어서, 기뻐요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -333,14 +333,14 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
メイヴ
バトルジャンキーならぬアイドルジャンキーね。[r]イカレてる。けど……
메이브
배틀 정키가 아닌 아이돌 정키구나.[r]정신이 나갔어. 하지만……
[k]
[charaFace B 14]
メイヴ
好きよ。[r]イカレてる子って、大好き!
메이브
좋아해.[r]정신 나간 아이는 아주 좋아!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -350,8 +350,8 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
タマモキャット
負けてはおれん! キャットのディップスイッチ調整![r]狂化度合いをくるくる狂っとレベルアーーーップ!
타마모캣
져서는 아니 된다! 캣의 딥 스위치 조정![r]광화 비율을 빙글빙글 돌려서 레벨 업[line 3]!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -361,13 +361,13 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
私たちの音は、[r][#蒼輝銀河:ふ る さ と]にだって届くはず!
X 얼터
우리의 소리는,[r][#창휘은하:고향]에도 닿을 터!
[k]
[charaFace C 2]
X・オルタ
さぁ、歌いましょう!
X 얼터
자, 노래해요!
[k]

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1005500 1 ネロ]
[charaSet B 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet C 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet D 4013400 1 メイヴ]
[charaSet E 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet F 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet G 2010001 1 ビリー]
[charaSet H 2037000 1 ジェーン]
[charaSet I 98001000 1 マシュ]
[charaSet J 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet K 5046000 1 もうひとりのミス・クレーン]
[charaSet A 1005500 1 네로]
[charaSet B 25008000 1 X 얼터]
[charaSet C 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet D 4013400 1 메이브]
[charaSet E 7016300 1 타마모캣]
[charaSet F 2012300 1 에우리알레]
[charaSet G 2010001 1 빌리]
[charaSet H 2037000 1 제인]
[charaSet I 98001000 1 마슈]
[charaSet J 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet K 5046000 1 또 한 명의 미스 크레인]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112900]
@@ -47,16 +47,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
あはは! カワイイぞAxXxS![r]観客も一体となって夢中になっておる!
네로
아하하! 귀엽구나, AxXxS![r]관객도 일체가 되어 푹 빠졌어!
[k]
ネロ
こんなの、こんなの初めてだ![r]ライブという天下がひとつになるなんて!
네로
이런 건, 이런 건 처음이다![r]라이브라는 천하가 하나로 뭉치다니!
[k]
ネロ
これぞ、これぞ余が追い求めたメチャカワだーっ!
네로
이야말로, 이야말로 짐이 추구하던 무지귀여움이다~!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -65,12 +65,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ならばネロさん。[r]次はあなたの歌です。
X 얼터
그렇다면 네로 씨.[r]다음은 당신의 노래입니다.
[k]
X・オルタ
この特異点でパワーアップした陛下の歌を、ぜひ。
X 얼터
이 특이점에서 파워 업한 폐하의 노래를, 부디.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
いいのか? うむ、任せよ![wt 1.0][charaFace A 2][r]『覇嵐蛮嬢ラプソディア』!!
네로
괜찮겠느냐? 음, 맡기거라![wt 1.0][charaFace A 2][r]‘패람만양 랩소디아’!!
[k]
[messageOff]
@@ -156,12 +156,12 @@
[charaTalk on]
ネロ
[speed 10]♪成功も失敗も 全行程最高級で[r][speed 10]♪採算と根拠は後付けじゃダメなの?
네로
[speed 10]♪성공도 실패도 전 행정 최고급으로[r][speed 10]♪채산과 근거는 나중에 달면 안 돼?
[k]
ネロ
[speed 10]♪晴天も月光も 味方にしちゃう遠心力持って[r][speed 10]♪笑いたいんだもん 無理矢理なルートでもそうでしょ?
네로
[speed 10]♪푸른 하늘도 달빛도 한 편이 되는 원심력을 가지고[r][speed 10]♪웃고 싶은걸 강제적인 루트라도 그렇잖아?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
[speed 10]♪立ち昇る[#歓声:こえ]にも永遠なんてない[r][speed 10]♪それでも光っていたいから
X 얼터
[speed 10]♪솟아오르는 [#환성:목소리]에도 영원이란 없어[r][speed 10]♪그럼에도 빛나고 싶으니까
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -180,8 +180,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
[messageShake 0.05 3 4 0.3]おっ!?
네로
[messageShake 0.05 3 4 0.3]옷?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -190,8 +190,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
酒呑童子
おやまあ。[r]ネロはんの歌にするりと入っていかはったわ。
슈텐도지
어머나, 이런.[r]네로 씨의 노래에 슬쩍 끼어들었네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -200,14 +200,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
これ、私の時と同じ……ううん、それよりもっと![wt 1.0][charaFace D 14][r]だったら[line 3]
메이브
이거, 나 때와 똑같이…… 아니냐, 그보다 더![wt 1.0][charaFace D 14][r]그렇다면[line 3]
[k]
[charaFace D 1]
メイヴ
[speed 10]♪カーテンコールへの期待描いて
메이브
[speed 10]♪커튼 콜을 향한 기대를 그리며
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
[speed 10]♪開いていこう白紙の台本を
타마모캣
[speed 10]♪펼쳐가자 백지의 대본을
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -226,8 +226,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
……好い! 心地好いぞ![r]もっと入ってこい! 余も入っていく!
네로
……좋다! 기분이 좋구나![r]더 들어와라! 짐도 들어가겠다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -236,8 +236,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 8]
[charaFadein F 0.1 1]
エウリュアレ
酒呑、私たちも始めましょうよ。[r]とても楽しそうじゃない。
에우리알레
슈텐, 우리도 시작해보자.[r]아주 즐거워 보이잖아.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -246,14 +246,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
酒呑童子
うちが『mirage』で、エウリュアレはんが『[#桜歌爛漫:おうからんまん]』?[r]それも乙やね。
슈텐도지
내가 mirage’고, 에우리알레 씨가 ‘앵가난만’?[r]그것도 괜찮겠어.
[k]
[charaFace C 6]
酒呑童子
誰も彼も、好きなように歌えばよろしおす。[r]こないな祭り、阿呆にならな損やもの。
슈텐도지
누구나 다 마음대로 노래하면 돼.[r]이런 축제, 바보가 되지 않으면 손해니까.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -271,8 +271,8 @@
[charaFadein B 0.1 80,0]
[charaFadein D 0.1 350,0]
[charaFadein E 0.1 -400,0]
X・オルタ&メイヴ&タマモキャット
[speed 10]♪ここから すべて私たちのための[r][speed 10]♪運命さえも予測出来ないハッピーエンドへ[line 3]
X 얼터&메이브&타마모캣
[speed 10]♪지금부터 모두 다 우리를 위한 것[r][speed 10]♪운명조차도 예측 불가능한 해피 엔드로[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -311,15 +311,15 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
[line 3]ありがとう。
X 얼터
[line 3]고마워요.
[k]
[seVolume ad6 1.0 1.0]
観客
관객
[charaTalk S]
ワァァァァ…………
와아아아아…………!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -333,13 +333,13 @@
[charaFace G 0]
[charaFadeinFSL H 0.1 0]
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
ジェーン
ブラヴォー! ブラーヴォ![r]すっっっごいステージだったわ!
제인
브라보~! 브라~보![r]어어어엄청난 스테이지였어!
[k]
[charaFace G 4]
ビリー
本当に見られるものなんだな、『奇跡』ってやつ。[r]けど……参ったな。
빌리
정말로 볼 수 있는 거로구나, ‘기적’이란 게.[r]그런데…… 난감하네.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -349,8 +349,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
む。[r]どうしたのだ、司会?
네로
음.[r]왜 그러지, 사회자?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -361,12 +361,12 @@
[charaFace G 4]
[charaFadeinFSL H 0.1 0]
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
ビリー
AxXxSとヴィルトゥオーサ、どちらが優勝者か……[r]これはもう僕たちでは決められないんじゃないか?
빌리
AxXxS와 비르투오사, 어느 쪽이 우승자인지……[r]이것은 이미 우리가 결정할 수 없는 것이 아닐까?
[k]
ジェーン
そうね。観客だって同じ気持ちのはず。[r]運営の『あの方』の判断待ちかしら。
제인
그러네. 관객도 같은 기분일 테지.[r]운영자인 ‘그 분’의 판단을 기다려야 하나.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -376,8 +376,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 13]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
言っておくけど、『みんなが勝者』なんてやめてよね。[r]そこははっきりさせてもらうわ。
메이브
말해두겠는데, ‘모두가 승자’라는 소리는 하지 말아줘.[r]그 부분은 확실히 판가름해야 해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
コノートの女王に賛同する。[r]そして、『誰が』勝ったかは明白である!
네로
코노트의 여왕에게 찬동한다.[r]그리고 ‘누가’ 이겼는지는 명백하다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
それは?
메이브
그것은?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -406,15 +406,15 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ネロ
この玄妙なるグルーヴ感を生み出した立役者。[r]ひとつの歌声を生み出した、きっかけの者。
네로
이 현묘한 그루브 느낌을 창출한 입안자.[r]하나가 된 노랫소리를 창출하는 계기가 된 인물.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_65 1.0]
[charaFace A 1]
ネロ
すなわち……えっちゃん。[r]貴様である!
네로
즉…… 엣짱.[r]너다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -423,8 +423,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
[messageShake 0.05 4 3 0.5]おっ!?
X 얼터
[messageShake 0.05 4 3 0.5]옷?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -435,8 +435,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
……しまった、美味しいとこをネロにやっちゃった。[r]ま、いいか。私は賛成よ。
메이브
……아차, 좋은 대목을 네로에게 빼앗겼어.[r]뭐, 상관없나. 나는 찬성이야.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -445,8 +445,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
酒呑童子
ここで物言いつける野暮天になるんはまっぴらやわ。
슈텐도지
여기서 눈치 없이 트집이나 잡는 치가 되기는 사절이야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ビリー
なるほどね! なら……観客のみなさーん![r]どう思うーーーー?
빌리
그렇구나! 그렇다면…… 관객 여러분~![r]어떻게 생각해[line 4]?
[k]
[messageOff]
@@ -480,9 +480,9 @@
[seStop ad889 4.0]
[seVolume ad6 4.0 0]
観客
관객
[charaTalk S]
オオオオオオオーーーーーッ![r]えっちゃん! えっちゃん! えっちゃん!
오오오오오오옷[line 5]![r]엣짱! 엣짱! 엣짱!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -492,8 +492,8 @@
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
ジェーン
全会一致! ならば、グレイルライブを制したアイドルは[r][line 3]AxXxS! そしてえっちゃん!
제인
만장일치! 그렇다면, 그레일 라이브를 제패한 아이돌은[r][line 3]AxXxS! 그리고 엣짱!
[k]
[messageOff]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
先輩! えっちゃんの勝ちですよ![r]ああ……よかった……
마슈
선배! 엣짱의 승리예요![r]아아…… 잘 됐어……!
[k]
[messageOff]
@@ -535,8 +535,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ビリー
それでは、優勝カップ……聖杯の授与に移ろうか。[r]あとはお願いします、『ミス・クレーン』!
빌리
그러면, 우승 컵…… 성배 수여로 넘어갈까.[r]뒷일은 부탁합니다, ‘미스 크레인’!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -547,8 +547,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
……え?
X 얼터
……어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -557,8 +557,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 10]
[charaFadein J 0.1 1]
ミス・クレーン
미스 크레인
[FFFFFF]?![-]
[k]
[messageOff]
@@ -576,8 +576,8 @@
[seStop ade422 0.5]
[wt 0.8]
もうひとりのミス・クレーン
…………
또 한 명의 미스 크레인
…………
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -586,8 +586,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 9]
[charaFadein J 0.1 1]
ミス・クレーン
えっ? あの……えっ?
미스 크레인
엑? 저기…… 엑?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -596,8 +596,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンが……ふたり!?
마슈
미스 크레인이…… 둘?!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -608,28 +608,28 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 7]
[charaFadein K 0.1 1]
もうひとりのミス・クレーン
AxXxSのみなさん。そして、えっちゃん。[r]素晴らしい、素晴らしい、本当に素晴らしいライブでした。
또 한 명의 미스 크레인
AxXxS 여러분. 그리고 엣짱.[r]멋진, 멋진, 정말로 멋진 라이브였습니다.
[k]
[charaFace K 3]
もうひとりのミス・クレーン
[messageShake 0.05 2 2 0.3]っっっっっ可愛かったぁ~~~……
또 한 명의 미스 크레인
[messageShake 0.05 2 2 0.3]우우우우지 귀여웠어~~~……
[k]
もうひとりのミス・クレーン
まさに、アナタたちこそアイドルの頂。[r]天にあって輝く希望の星です。
또 한 명의 미스 크레인
바야흐로 당신들이야말로 아이돌의 정점.[r]하늘에서 빛나는 희망의 별입니다.
[k]
[charaFace K 1]
もうひとりのミス・クレーン
そして[%1]さん。[r]アナタのプロデュース手腕もまた、称賛に値します。
또 한 명의 미스 크레인
그리고 [%1] 씨.[r]당신의 프로듀스 수완도 또한, 칭찬받아 마땅합니다.
[k]
もうひとりのミス・クレーン
心から、お礼を申し上げます。
또 한 명의 미스 크레인
진심으로 감사의 말씀 올립니다.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -638,8 +638,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
メイヴ
どういうことよ、これ……
메이브
어떻게 된 거야, 이거……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -648,8 +648,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
声も、話し方も、ミス・クレーンそのもの……
X 얼터
목소리도, 말투도, 미스 크레인 그 자체……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -658,8 +658,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
タマモキャット
分身の術! ニンジャであろう?[wt 1.0][charaFace E 5] 違う?
타마모캣
분신술! 닌자렷다?[wt 1.0][charaFace E 5] 아니다?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -674,20 +674,20 @@
[charaFace K 1]
[charaFadeinFSR J 0.1 2]
[charaFadeinFSL K 0.1 0]
ミス・クレーン
あの……ちょっといいですか?[r]状況が飲み込めないのですが……
미스 크레인
저기…… 잠시 괜찮을까요?[r]상황을 이해할 수 없는데요……
[k]
もうひとりのミス・クレーン
ああ、お疲れ様でした、『私』。[r]さすが良い仕事をしますね。
또 한 명의 미스 크레인
아아, 수고하셨습니다, ‘나’.[r]역시 일처리를 잘 하네요.
[k]
ミス・クレーン
私が、もうひとり……え? 私……
미스 크레인
내가, 한 명 더…… 어? 나……?
[k]
もうひとりのミス・クレーン
素晴らしいアイドルを見出してくれてありがとう。[r]今回も、良き『恩返し』となりましたよ。
또 한 명의 미스 크레인
멋진 아이돌을 찾아내주어서 고마워요.[r]이번에도 좋은 ‘보은’이 되었어요.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -699,14 +699,14 @@
[charaTalk K]
[charaFadein K 0.1 1]
もうひとりのミス・クレーン
みなさんにも、改めて感謝を。[r]アナタたちの輝きは、私の胸にしっかり刻みました。
또 한 명의 미스 크레인
여러분께도 다시금 감사를.[r]당신들의 광채는, 제 가슴에 단단히 새겼습니다.
[k]
[charaFace K 2]
もうひとりのミス・クレーン
これでもう、忘れ去られることはありません。[r]決して! 決して! 決して!
또 한 명의 미스 크레인
이걸로 더 이상 잊힐 일은 없습니다.[r]결코! 결코! 결코!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -715,8 +715,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
待ってください![r]これは一体[line 3]
X 얼터
기다려 주세요![r]이것은 대체[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -725,8 +725,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 2]
[charaFadein K 0.1 1]
もうひとりのミス・クレーン
さぁ、聖杯よ![r]新たな輝きの舞台を創る時です!
또 한 명의 미스 크레인
자, 성배여![r]새로운 광채의 무대를 만들 때입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -741,8 +741,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
あれは……聖杯!
X 얼터
저것은…… 성배!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -751,8 +751,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
もうひとりのミス・クレーン
『今回のグレイルライブイベントは以上となります。[r] 次回も、どうぞお楽しみに!』
또 한 명의 미스 크레인
“이번 그레일 라이브 이벤트는 이상으로 마치겠습니다.[r] 다음번도 꼭 기대하시길!”
[k]
[messageOff]
@@ -811,21 +811,21 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
マシュ
………………[r]………………
마슈
………………[r]………………
[k]
マシュ
…[messageShake 0.04 3 3 0.4]…はっ。[wt 0.5][charaFace I 7]先輩!
마슈
…[messageShake 0.04 3 3 0.4]…헉. [wt 0.5][charaFace I 7]선배!
[k]
1マシュ、無事
?1: 마슈, 무사해?
?!
[charaFace I 15]
マシュ
はいっ![r]しかし、この状況は……
마슈
넵![r]하지만, 이 상황은……?
[k]

View File

@@ -7,11 +7,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet C 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet C 7024000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -23,16 +23,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
これは……一体、どういうことなんでしょう?[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]えっちゃんたちの姿も、見当たりません。
마슈
이것은…… 대체, 어떻게 된 일일까요?[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]엣짱과 다른 분들의 모습도 보이지 않아요.
[k]
1とりあえず周囲を捜してみよう
?1: 일단 주위를 수색해보자!
?!
[charaFace A 7]
マシュ
はい、先輩。[r]警戒していきます!
마슈
네, 선배.[r]경계하며 가겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -54,8 +54,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
街の様子は……変わりないですね。
마슈
거리의 모습은…… 변함이 없네요.
[k]
[messageOff]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
ストリートアイドル・少女A
ねぇねぇ! そこの人たち!
스트리트 아이돌・소녀A
저기저기! 거기 당신들!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -76,12 +76,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あっ! あなたは[line 3]
마슈
앗! 당신은[line 3]
[k]
1ストリートアイドル・少女
?1: 스트리트 아이돌・소녀A!
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -89,27 +89,27 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
えっ? 嘘、知ってるの? マジ? マジかぁ![wt 1.0][charaFace B 1][r]ふふっ、あたしも人気上がってるじゃーん
스트리트 아이돌・소녀A
엑? 세상에, 알고 있어? 진짜? 진짜냐![wt 1.0][charaFace B 1][r]후훗, 나도 인기가 올랐네~
[k]
ストリートアイドル・少女A
でさでさ、あなたたち、FINレスじゃない?[r]あたしのファンになってくーださい
스트리트 아이돌・소녀A
그래서 저기저기, 당신들, FIN리스 아니야?[r]내 팬이 되어~ 주세요
[k]
1……我々に見覚え、ありません
?1: ……우리를 본 기억, 없어요?
?!
[charaFace B 5]
ストリートアイドル・少女A
……あー、もしか撮影会とかで?[r]ごめん、わかんないです。初対面だと思いますけど。
스트리트 아이돌・소녀A
……아~ 혹시 촬영회 같은 곳에서?[r]미안, 모르겠어요. 초면이라 생각하는데요.
[k]
[charaFace B 4]
ストリートアイドル・少女A
あたしのド忘れだったら、ごめん! マジごめん!
스트리트 아이돌・소녀A
내가 까맣게 잊은 거라면 미안! 진짜 미안!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
どうやら、本当に覚えがないようですね……
마슈
아무래도 정말로 기억이 없나 보네요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
お詫びに、入会特典ガンガンにサービスしとくね![r]だからあたしのファンクラブに[line 3]
스트리트 아이돌・소녀A
사죄로, 입회 특전을 팍팍 서비스해줄게![r]그러니까 내 팬클럽에[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -152,20 +152,20 @@
[charaMove C 0,0 0.3]
[wt 0.5]
X・オルタ
お待ちなさい!
X 얼터
멈추십시오!
[k]
1……えっちゃん
?1: ……엣짱!
?!
[charaFace C 0]
X・オルタ
覚えのある声がするなと見てみれば、[r]マスターさんとマシュさんではありませんか。
X 얼터
들은 적 있는 목소리가 들리길래 와보니,[r]마스터 씨와 마슈 씨이지 않나요.
[k]
X・オルタ
おふたりがなぜこのアイドルランドにいるのか[r]事情は存じませんが、見捨てるわけにもいきません。
X 얼터
두 분이 왜 이 아이돌 랜드에 있는지[r]사정은 모르겠습니다만, 못 본 척할 수도 없지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -174,8 +174,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ええと、ありがとうございます。[r]ですが……、つい先ほどまで一緒にいたはずでは。
마슈
저기, 고맙습니다.[r]그런데…… 바로 직전까지 같이 있지 않았던가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -184,21 +184,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
[FFFFFF][-][r]なんの話でしょう?
X 얼터
[FFFFFF]???[-][r]무슨 이야기시지요?
[k]
1まさか、記憶が
?1: 설마, 기억이?!
?!
[bgm BGM_EVENT_48 0.1]
X・オルタ
……記憶?
X 얼터
……기억?
[k]
X・オルタ
おふたりのことはしっかりはっきり[r]オルタメモリにSAVEしてありますが……
X 얼터
두 분에 관해서는 또렷하게 확실하게[r]얼터 메모리에 SAVE해두었습니다만……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -207,8 +207,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
AxXxSです、えっちゃん![r]本当に覚えていないのですか!
마슈
AxXxS 말예요, 엣짱![r]정말로 기억을 못하는 것인가요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -217,8 +217,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
[FFFFFF][-] 一体、何を……[wt 1.0][charaFace C 4]うっ……あくし、ず……[r]なにかが、頭の……中に……
X 얼터
[FFFFFF]???[-] 대체, 무슨 말을…… [wt 1.0][charaFace C 4]윽…… 액시, 스……?[r]뭔가가, 머리…… 속에……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -227,8 +227,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
先輩!
마슈
선배!
[k]
[messageOff]
@@ -242,9 +242,9 @@
[bgmStop BGM_EVENT_48 3.0]
1令呪を以て……歌って
2えっちゃん、思い出して
?1: 영주로써…… 노래해!
?2: 엣짱, 기억해내!
?!
[wt 0.1]
@@ -278,12 +278,12 @@
[charaFace C 3]
[charaShake C 0.03 4 4 0.4]
X・オルタ
はうっ! ウタ……ワタシノ……ウタ……[r]……
X 얼터
하윽! 노래…… 나의…… 노래……[r]……?
[k]
X・オルタ
……[wt 0.4][charaFace C 2][r]……ああっ!
X 얼터
……[wt 0.4][charaFace C 2][r]……아앗!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -293,8 +293,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
な、なに……[r]急に、迫力がすごいことになってない?
스트리트 아이돌・소녀A
뭐, 뭐야……?[r]갑자기 박력이 어마어마하게 늘지 않았어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -305,20 +305,20 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
X・オルタ
マスターさん! マシュさん! 私は、私は……
X 얼터
마스터 씨! 마슈 씨! 저는, 저는……
[k]
[charaFace C 2]
X・オルタ
AxXxSのセンター![r][# :ウルトラ・すごく・すごい・レアリティ高い]アイドル・えっちゃんでしたーっ!
X 얼터
AxXxS의 센터![r][#USSR:울트라・스페셜・슈퍼・레어리티 높은] 아이돌, 엣짱이었습니다~!
[k]
1行けーっ カルデアのアイドルー
?1: 가라~! 칼데아의 아이돌~!
?!
X・オルタ
オルトリアクター超開放、アイドリウム生成。[r][#限界突破:アイドリッシュヘヴン]・ネクストステージ!
X 얼터
얼트 리액터 초개방, 아이돌리움 생성.[r][#한계돌파:아이도릴시 헤븐]・넥스트 스테이지!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ぃぃぃっ!?
스트리트 아이돌・소녀A
[messageShake 0.05 4 3 0.5]이이익?!
[k]

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet A 7024000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[charaSet D 7016300 1 타마모캣]
[scene 112601]
@@ -22,17 +22,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
少女Aも音怨も余裕で撃破。[r]道すがらのランダムエンカウントアイドルも全部一蹴。
X 얼터
소녀A도 네온도 가뿐히 격파.[r]지나가는 중의 랜덤 인카운트 아이돌도 싹쓸이.
[k]
[charaFace A 3]
X・オルタ
ああ、私がこんなにも[r]素敵に無敵なアイドルだったなんて。
X 얼터
아아, 내가 이렇게나[r]멋지고 무적인 아이돌이었다니.
[k]
X・オルタ
思春期の万能感を上回る全能感が今、私のハートに[r]火をつけています。ガール・オン・ファイア。イェイ。
X 얼터
사춘기의 만능감을 웃도는 전능감이 지금, 저의 하트에[r]불을 지르고 있습니다. 걸 온 파이어. 예이.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
良かった……[r]思い出してくれたのですね。
마슈
다행이다……[r]기억을 떠올려주신 거네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -51,28 +51,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
さっきまで完璧に忘れてました。[r]今は、断片的に[#蘇:よみがえ]りつつありまして。
X 얼터
방금까지 완벽하게 잊고 있었어요.[r]지금은 단편적으로 되살아나고 있고요.
[k]
[charaFace A 4]
X・オルタ
……おお、脳裏に[#蘇:よみがえ]ってくる記憶の数々。[r]回収した覚えのないイベントCG目白押し。
X 얼터
……오오, 뇌리에 되살아나는 기억들.[r]회수한 기억이 없는 이벤트 CG 엎치락뒤치락.
[k]
X・オルタ
なのに、今の今まで忘れていて。[r]出会いイベントはそっくりそのまま同じ感じ。
X 얼터
그런데, 지금 이 순간까지 잊고 있어서.[r]만남 이벤트는 고스란히 딱 그때 같은 느낌.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 2.5]
[charaFace A 0]
X・オルタ
……あの、マスターさん。[r]これ、状況が以前に戻っていませんか。
X 얼터
……저기, 마스터 씨.[r]이거, 상황이 이전으로 돌아오지 않았나요.
[k]
X・オルタ
そして、同じことを繰り返している……まるで、[r]リセットがかけられたみたいに。
X 얼터
그리고 같은 일을 반복하는…… 마치,[r]리셋을 누른 것처럼.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
リセット……。進行状況全てが、何者かによって[r]初期状態に戻されたということでしょうか。
마슈
리셋…… 진행 상황 전부가 누군가의 손으로[r]초기 상태로 돌아갔다는 뜻인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -91,12 +91,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
私には、そう思えます。どうやってそのような現象を[r]引き起こしたのかはわかりませんけれど。
X 얼터
저에게는 그렇게 생각됩니다. 어떻게 그런 현상을[r]일으켰는지는 모르겠지만요.
[k]
1聖杯なら可能なんじゃないかな……
?1: 성배라면 가능한 것 아닐까……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
聖杯……。あの、ミス・クレーンに似た方は[r]確かに聖杯を所持していましたね。
마슈
성배…… 그, 미스 크레인과 닮은 분은[r]분명히 성배를 소지하고 계셨지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -116,33 +116,33 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーン似の彼女は最後に、こう言い残しました。
X 얼터
미스 크레인과 닮은 그 여자는 마지막으로, 이렇게 말을 남겼습니다.
[k]
[charaFace A 0]
X・オルタ
『今回のグレイルライブイベントは以上となります。[r] 次回も、どうぞお楽しみに!』
X 얼터
“이번 그레일 라이브 이벤트는 이상으로 마치겠습니다.[r] 다음번도 꼭 기대하시길!”
[k]
X・オルタ
つまり、現在、私たちの置かれている状況が、[r]彼女の言う『次回』なのではないでしょうか。
X 얼터
즉, 현재, 저희가 처한 상황이,[r]그 여자가 마랗는 ‘다음번’인 것이 아닐까요.
[k]
X・オルタ
グレイルライブが終了すると、彼女は聖杯の力で、[r]その状況を『リセット』する……
X 얼터
그레일 라이브가 종료하면, 그 여자는 성배의 힘으로[r]그 상황을 ‘리셋’한다……
[k]
X・オルタ
それによって私たちは記憶を失い、初期状態に戻される。[r]しかし、ここにふたりだけ例外が存在します。
X 얼터
그로 인해 저희는 기억을 잃고 초기 상태로 돌아간다.[r]하지만 여기에 딱 두 명 예외가 존재합니다.
[k]
1[&自分:わたし]たちのことだね
?1: 우리 말이지
?!
X・オルタ
そうです。彼女が想定する初期状態には、来訪者である[r]マスターさんとマシュさんが含まれていないのでしょう。
X 얼터
그렇습니다. 그 여자가 상정한 초기 상태에는, 방문자인[r]마스터 씨와 마슈 씨가 포함되지 않은 것이겠지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
先輩とわたしだけが対象外だから、[r]記憶も消されなかったということですね……
마슈
선배와 저만이 대상 외니까,[r]기억도 지워지지 않았다는 말이군요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -161,16 +161,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ああ……この調子ですと、メイヴさんとキャットさんも、[r]AxXxSの日々を覚えていないのでしょうか。
X 얼터
네…… 이 상태를 보면 메이브 씨와 캣 씨도,[r]AxXxS의 나날을 기억하지 못할까요.
[k]
1とにかく会いに行こう
?1: 아무튼 만나러 가보자!
?!
[charaFace A 5]
X・オルタ
そうですね。[r]今すぐ会って、確かめましょう。
X 얼터
그러네요.[r]지금 당장 만나서, 확인해보지요.
[k]
[messageOff]
@@ -194,12 +194,12 @@
[charaFace D 5]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL D 0.1 0]
メイヴ
ちょっと! なんなのよあなたたち!
메이브
잠깐! 대체 대체 뭐야, 당신들!
[k]
タマモキャット
大事なライブ前のひとときである。[r]邪魔するヤツは肉球パンチでダウンぞ。
타마모캣
중요한 라이브 전의 한때이다.[r]방해하는 녀석은 젤리 펀치로 다운이니라.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
メイヴさん、キャットさん![r]私です! AxXxSの、えっちゃんです!
X 얼터
메이브 씨, 캣 씨![r]저예요! AxXxS의, 엣짱입니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -219,17 +219,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
あく……しず?[r]なにそれ。
메이브
액…… 시스?[r]뭔데 그게.
[k]
1あなたたちの所属していたユニットだよ
?1: 당신들이 소속했던 유닛이야
?!
[charaFace C 10]
メイヴ
はぁ? 私たちは[#∞QUEEN:インフィニット・クィーン]、『ムゲジョ』よ。[r]『アクシズ』なんて、知らない。
메이브
뭐어? 우리는 [#∞ QUEEN:인피니트 퀸], ‘무한여’야.[r]‘액시즈’ 따위는 몰라.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -240,13 +240,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
[messageShake 0.04 3 2 0.3]
X 얼터
![messageShake 0.04 3 2 0.3]!
[k]
[charaFace A 4]
X・オルタ
そう、ですか……
X 얼터
그, 런가요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -255,8 +255,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
マスター、えっちゃんの時のように[r]令呪を行使すればいかがでしょう。
마슈
마스터, 엣짱 때처럼[r]영주를 행사하면 어떨까요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -265,16 +265,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……[wt 1.0][charaFace A 0][r]……いえ、それは止めておきましょう。
X 얼터
……[wt 1.0][charaFace A 0][r]……아뇨, 그것은 그만두지요.
[k]
X・オルタ
メイヴさんとキャットさんで令呪を使い切る前に、[r]優先的に記憶を蘇らせるべき人がいます。
X 얼터
메이브 씨와 캣 씨로 영주를 다 써버리기 전에,[r]우선적으로 기억을 되살려야 할 사람이 있습니다.
[k]
X・オルタ
まずは、その人に会ってからでないと。
X 얼터
우선, 그 사람부터 만나야 해요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -283,14 +283,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadein C 0.1 1]
メイヴ
なんか落ち込んでるみたいだけど、大丈夫?[r]うちのライブ見ていけば?
메이브
왠지 낙담한 것 같은데, 괜찮아?[r]우리 라이브 보고 가지그래?
[k]
[charaFace C 1]
メイヴ
知らぬ仲じゃないし、席は都合つけてあげる。[r]アイドルって良いものよ。見てると、元気が出るの。
메이브
모르는 사이도 아니니 자리는 마련해줄게.[r]아이돌이란 좋은 것이야. 보다 보면 기운이 나.
[k]
[messageOff]
@@ -303,8 +303,8 @@
[wt 1.2]
[charaFace A 0]
X・オルタ
はい……[r]知っています。よく、知っています……
X 얼터
……[r]알고 있습니다. 잘, 알아요……
[k]
[messageOff]
@@ -323,22 +323,22 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ムゲジョのライブ、良かったです。[r]でも、あれは……
X 얼터
무한여의 라이브, 좋았습니다.[r]하지만, 저것은……
[k]
1良かったけど、とは違う
?1: 좋았지만, AxXxS하고는 달라
?!
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[charaFace A 4]
X・オルタ
そうなんです。AxXxSで培ったものは、[r]何も残っていませんでした……*[#:タ メ イ キ]
X 얼터
그렇단 말이지요. AxXxS에서 기른 것은,[r]아무것도 남아있지 않았습니다…… *[#Sigh:한숨]*
[k]
X・オルタ
とても、とても残念なことです……
X 얼터
무척, 무척 유감스러운 일입니다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -347,8 +347,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
残る手がかりは……ミス・クレーンですね。
마슈
남은 단서는…… 미스 크레인이네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -357,16 +357,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーンといえば、[r]聖杯を持っていたあの人は、何者なのでしょう。
X 얼터
미스 크레인이라고 하니,[r]성배를 가지고 있던 그 사람은 정체가 무엇일까요.
[k]
X・オルタ
私のような大なり小なり霊基の異なるいわゆるオルタか、[r]あるいは彼女に化けた別人か……
X 얼터
저처럼 크든 적든 영기가 다른 소위 얼터인지,[r]아니면 그 사람으로 변신한 다른 인물인지……
[k]
1こちら側のミス・クレーンはどうしているのかな
?1: 이쪽의 미스 크레인은 어쩌고 있을까
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -374,8 +374,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
前回と同じことの繰り返しなのであれば、[r]既にお会いできているはずなのですが……
마슈
저번 회와 같은 일을 반복하고 있다면,[r]이미 뵐 수 있어야 할 텐데요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -384,16 +384,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……そういえば。[r]ミス・クレーンは、以前言っていました。
X 얼터
……그러고 보니.[r]미스 크레인은, 이전에 말했었습니다.
[k]
X・オルタ
自分は、ここの聖杯に[#喚:よ]ばれたのではなく……[r]その前から活動していたサーヴァントなのだと。
X 얼터
자신은, 여기 성배에 소환된 것이 아니라……[r]그 전부터 활동하던 서번트라고.
[k]
1彼女は『リセット』されていないかもしれない
?1: 그 사람은 ‘리셋’되지 않았을지도 모른다?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -401,8 +401,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
捜しに行きましょう、先輩!
마슈
찾으러 가보지요, 선배!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
もう一度、彼女に霊衣を作っていただかないと。[r]もはや私には欠かせない衣装ですからね。
X 얼터
다시 한 번, 그 사람에게 영의를 만들어달라 해야 합니다.[r]저에게는 이미 빠트릴 수 없는 의상이니까요.
[k]

View File

@@ -8,12 +8,12 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 3005001 1 エリザベート]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 3005001 1 엘리자베트]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -25,8 +25,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ねえ、可愛い人。[r]アナタ、アイドルになってみませんか?
미스 크레인
저기, 귀여운 사람.[r]당신, 아이돌이 되어 보지 않으시겠어요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,8 +36,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 0,25]
エリザベート
[f x-large]なるわ。[se ad186]
엘리자베트
[f x-large]될래.[se ad186]
[k]
[messageOff]
@@ -46,9 +46,9 @@
[charaScale B 1.0]
[wt 0.2]
1待ったー
2エリちゃーーーん
?1: 잠깐~!
?2: 에리짱[line 3]?!
?!
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
@@ -56,16 +56,16 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
あら、[&子イヌ:子ジカ]じゃない![r]聞いてよ! [#私:アタシ]、この人にスカウトされちゃったわ!
엘리자베트
어머, [&강아지:새끼 사슴이]잖아![r]들어봐! 나, 이 사람에게 스카우트받았어!
[k]
エリザベート
ええ、これこそまさにエリザベートの[r][#伝説:レジェンド]の始まり。
엘리자베트
응, 이것이야말로 바야흐로 엘리자베트의[r][#전설:레전드]의 시작.
[k]
エリザベート
スーパースターへの階段を二段飛ばしで[r]駆け上がってみせるわ!
엘리자베트
슈퍼 스타로 가는 계단을 두 단씩 뛰어넘어[r]달려 올라가겠어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーン。[r]わたしです、マシュ・キリエライトです!
마슈
미스 크레인.[r]저예요, 마슈 키리에라이트입니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
X・オルタです。[r]ミス・クレーン、あなたは[line 3]
X 얼터
X 얼터입니다.[r]미스 크레인, 당신은[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -98,12 +98,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]レビアン!
미스 크레인
[f large][messageShake 0.05 4 3 0.5]레비앙!
[k]
ミス・クレーン
アナタX・オルタと仰るのですね、[r]是非アイドルに!
미스 크레인
당신 X 얼터라고 하시는군요,[r]꼭 아이돌이!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
[messageShake 0.05 2 2 0.3]ょっとぅ!?[r][#私:アタシ] [#私:アタシ]をアイドルにするんでしょ!
엘리자베트
[messageShake 0.05 2 2 0.3]깐만?![r]나! 나를 아이돌로 한다며!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -128,25 +128,25 @@
[charaFace B 5]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
ミス・クレーン
も、もちろん忘れていませんが![r]そうだ! ユニットを組むのはいかが?
미스 크레인
무, 물론 잊지 않았습니다만![r]맞아! 유닛을 구성하면 어떨까요?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_94 3.0]
エリザベート
ダメよ、許さないわ!
엘리자베트
안 돼, 용납 못해!
[k]
[charaFace B 0]
エリザベート
アイドルは一人だけでいい、[r]それがこの世界の常識というもの。
엘리자베트
아이돌은 혼자면 충분해,[r]그것이 이 세상의 상식인 법.
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
いえその、それは……
미스 크레인
아뇨, 저기, 그것은……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -157,12 +157,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
認めない……たとえ! アナタたちだろうと![r][#私:アタシ]のアイドルロードの邪魔はさせないんだから!
엘리자베트
인정 못해…… 설령! 당신들이라 해도![r]나의 아이돌 로드를 방해하게 두지 않을 거야!
[k]
エリザベート
と、いう訳で[line 3]いざ!
엘리자베트
그렇게, 됐으니[line 3] 정정당당히!
[k]
[messageOff]
@@ -174,8 +174,8 @@
[fowardEffectStop bit_talk_36]
[charaFace B 2]
エリザベート
[f x-large][#鮮血魔嬢:バ ー ト リ ・ エ ル ジ ェ ー ベ ト]』!!
엘리자베트
[f x-large][#선혈마양:바토리 에르체베트]!!
[k]
[messageOff]
@@ -204,8 +204,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
先輩![r]エリザベートさんは、ものすごく本気です!
마슈
선배![r]엘리자베트 씨는, 엄청나게 진지해요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -214,12 +214,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
やむを得ません。相手もアイドルならば、[r]ライブバトルにてわからせましょう。
X 얼터
어쩔 수 없겠군요. 상대도 아이돌이라면,[r]라이브 배틀로 이해시킵시다.
[k]
1ごめん、エリちゃん
?1: 미안, 에리짱!
?!

View File

@@ -8,12 +8,12 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 3005001 1 エリザベート]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet A 3005001 1 엘리자베트]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112400]
@@ -34,22 +34,22 @@
[se ad788]
エリザベート
ぐ・や・じ・い~![r](号泣)
엘리자베트
분・해~![r](통곡)
[k]
エリザベート
悔しくて! 悔しくて! 尻尾に来たわ![r]このままじゃ引っ込みつくもんですか!
엘리자베트
분하고! 분해서! 꼬리에 핏대 올랐어![r]이대로 물러날 수 있을까 봐!
[k]
エリザベート
意地悪にはウルトラ意地悪で返してあげる![r]マスター、覚悟しなさ[line 3]
엘리자베트
심술쟁이에게는 울트라 심술로 갚아줄 거야![r]마스터, 각오하[line 3]
[k]
[seStop ad788 1.5]
1……今度ライブにつきあうよ
?1: ……다음에 라이브에 가줄게
?!
[messageOff]
[se ad7]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
えっ。
마슈
엑.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -77,28 +77,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
エリザベート
……ホント!? 約束する?[r][#私:アタシ]だけのソロライブ、一日つきあってくれるの?
엘리자베트
……진짜?! 약속할 거야?[r]나만의 솔로 라이브, 하루 종일 들어줄 거야?
[k]
1……………………もちろん!
2楽しみだなぁ
?1: ……………………물론이지!
?2: 기대되네!!!
?!
[charaFace A 3]
エリザベート
……OK! 契約成立ね![r]その約束に免じて、今は譲ってあげる。
엘리자베트
……OK! 계약 성립이야![r]그 약속을 봐서, 지금은 양보해줄게.
[k]
[charaFace A 2]
エリザベート
言っておくけど、これは[&子イヌ:子ジカ]だからよ。[r]特別に、ト・ク・ベ・ツに! 許してあげるの。
엘리자베트
말해두겠지만 이것은 [&강아지:새끼 사슴이]라서 그런 거야.[r]특별히, 특・별・히! 허락해준 거라고.
[k]
[charaFace A 1]
エリザベート
じゃあね~。[r][#私:アタシ]はひとりでこの特異点を満喫してくから!
엘리자베트
그러면 이만~[r]나는 혼자 이 특이점을 만끽하다 갈게!
[k]
[messageOff]
@@ -111,8 +111,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……先輩の覚悟に感動しました。[r]ライブの際は、わたしもお供します!
마슈
……선배의 각오에 감동했습니다.[r]라이브 때는, 저도 함께할게요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -121,14 +121,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
あのー……[r]目まぐるしい展開で、状況が掴めていないのですが……
미스 크레인
저기~……[r]어지러운 전개에 상황 파악을 못하고 있는데요……
[k]
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
アナタたちは、いったい何者なのですか?
미스 크레인
당신들은, 대체 뭐하시는 분들이시지요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……。残念ですが、ミス・クレーンも[r]記憶を失くしているようです。
마슈
…… 안타깝지만, 미스 크레인도[r]기억을 잃은 것 같아요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
……今は、出会えたことだけでも良しとしましょう。[r]とりあえず場所を変えますよ。
X 얼터
……지금은 만날 수 있던 것만이라도 다행이라 치지요.[r]일단 장소를 바꾸겠습니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
あの……
미스 크레인
저기……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
X・オルタ
大丈夫、信じてついてきてください。[r]私は……アイドルです!
X 얼터
괜찮아요, 믿고 따라오세요.[r]저는…… 아이돌입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -186,8 +186,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.5]ぃぃ~~~っ! かっ、可愛い![r]ええ、ええ、信じますとも。ついていきますとも!
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.5]이잉~~~! 귀, 귀여워![r]네, 네, 믿고말고요. 당연히 따라가지요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
この反応、間違いなくミス・クレーンですね!
마슈
이 반응, 틀림없이 미스 크레인 맞네요!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,12 +7,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet B 7024000 1 X 얼터]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112601]
@@ -30,8 +30,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.3]はっ! アイドルの部屋にお持ち帰りされちゃった私。[r]これはもはや恩義! 必ずや報いなければ……
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.3]핫! 아이돌의 방에 끌려온 나.[r]이것은 이미 은혜! 꼭 보답해야……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -41,12 +41,12 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンにも[r]思い出して貰えるといいのですが……
마슈
미스 크레인도[r]기억을 떠올려주시면 좋겠는데요……
[k]
1やるしかない……
?1: 할 수밖에 없어……!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -54,12 +54,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
はい、やるっきゃありません。[r]いいですか、ミス・クレーン。
X 얼터
네, 꼭 해야만 하지요.[r]잘 들으세요, 미스 크레인.
[k]
X・オルタ
今から、マスターさんの令呪で霊基をブーストさせて、[r]あなたの記憶の復旧を試みます。
X 얼터
지금부터 마스터 씨의 영주로 영기를 부스트시켜서,[r]당신의 기억 복구를 시도하겠습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -69,8 +69,8 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
私の記憶……ですか?
미스 크레인
저의 기억…… 이라고요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ハードディスクの削除データを復元するのと、[r]要領は一緒ですね。
X 얼터
하드 디스크의 삭제 데이터를 복원하는 것과[r]요령은 똑같아요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
大丈夫でしょうか?
마슈
괜찮을까요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -102,18 +102,18 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ぶっちゃけ賭けですが……
X 얼터
까놓고 말해 도박입니다만……
[k]
X・オルタ
今回の特異点は、ミス・クレーンが[r]一番事情を理解しているはず。
X 얼터
이번 특이점은, 미스 크레인이[r]사정을 가장 잘 이해하고 있을 테지요.
[k]
[charaFace B 0]
X・オルタ
なら、記憶を蘇らせるべきはこの人です。
X 얼터
그렇다면 기억을 되살릴 대상은 이 사람이에요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -123,8 +123,8 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
[FFFFFF]  [-][r]あの、話が見えてこないのですが一体……
미스 크레인
[FFFFFF]? ? ?[-][r]저기, 갈피를 잡을 수 없는데 대체……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
しーっ。[r]それではミス・クレーン、体を楽にしてください。
X 얼터
쉿~[r]그러면 미스 크레인, 몸에서 힘을 빼고 편하게 있으세요.
[k]
[messageOff]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
まあまあまあ! 目の前にアイドルのご尊顔が![r]私、ドキドキしてしま[line 3]
미스 크레인
어머머머머! 눈앞에 아이돌의 존안이![r]저, 두근두근해[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -190,14 +190,14 @@
[charaFace A 5]
[wt 1.0]
ミス・クレーン
………………
미스 크레인
………………
[k]
[se ad806]
ミス・クレーン
『警告。《端末体》への干渉は禁じられている』
미스 크레인
“경고. 《단말체》로의 간섭은 금지되었다”
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -206,8 +206,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
おや。ミス・クレーンが突然ロボットボイスに。[r]それに、《端末体》とは一体……
X 얼터
어라. 미스 크레인이 갑자기 로봇 보이스를.[r]그리고 《단말체》란 대체……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -216,8 +216,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
危ないっ!
마슈
위험해요!
[k]
[messageOff]
@@ -248,8 +248,8 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
X・オルタ
魔力的なエナジーのライトニングが一閃。[r]間一髪でした。マシュさん、ありがとうございます。
X 얼터
마략적인 에너지의 라이트닝이 번쩍.[r]간발의 차이였습니다. 마슈 씨, 고맙습니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -258,8 +258,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
これは、自動反撃の魔術……[wt 0.7][charaFace C 2][r]発生源は、ミス・クレーンのスケッチブックです!
마슈
이것은, 자동반격 마술……[wt 0.7][charaFace C 2][r]발생지는, 미스 크레인의 스케치북입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
スケッチブックが、ふわりと宙に浮き……[wt 0.8][charaFace B 2][messageShake 0.04 3 2 0.3]わっ!?
X 얼터
스케치북이, 공중에 둥실 떠서…… [wt 0.8][charaFace B 2][messageShake 0.04 3 2 0.3]왓?!
[k]
[messageOff]
@@ -306,8 +306,8 @@
[wt 0.8]
[fowardEffectDestroy bit_talk_v_slash01]
X・オルタ
容赦なく攻撃してきますね。なぜなのかスケッチブック。[r]ともかく、今はこの脅威に対処せねば!
X 얼터
가차 없이 공격해오네요. 어째선지 스케치북.[r]아무튼 지금은 이 위협에 대처를!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
はいっ。[r]えっちゃん、よろしくお願いします!
마슈
넵.[r]엣짱, 잘 부탁드립니다!
[k]

View File

@@ -8,11 +8,11 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet B 7024000 1 X・オルタ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet B 7024000 1 X 얼터]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 이펙트용]
[scene 112601]
@@ -24,8 +24,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
敵性体、すべて沈黙![r]皆さん、お怪我はありませんか!?
마슈
적성체, 전부 침묵![r]여러분, 다친 곳은 없으신가요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -34,31 +34,31 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
はい、なんとか。突然、殺意マシマシのサムシングに[r]襲われてびっくりしましたが。
X 얼터
네, 간신히. 갑자기 살의 풀풀 날리는 섬씽에[r]습격받아 깜짝 놀랐습니다만.
[k]
X・オルタ
ともあれ、これでスケッチブックに仕掛けられていた[r]魔術は品切れのようです。もう安全ですね。
X 얼터
어찌 되었든 이걸로 스케치북에 걸려 있던[r]마술은 동난 모양이에요. 이제 안전하네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
ミス・クレーン
………………
미스 크레인
………………
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ミス・クレーンは気絶しています。[r]幸い、怪我はないようですが。
마슈
미스 크레인은 기절해 있습니다.[r]다행히 다친 곳은 없는 것 같습니다만.
[k]
1……スケッチブックを調べてみよう
?1: ……스케치북을 조사해보자
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーンが大事にしていた物ですが、[r]こうも怪しさ満々だと、見ないわけにもいきません。
X 얼터
미스 크레인이 소중히 하던 물건입니다만,[r]이렇게나 수상함이 가득하면 보지 않을 수도 없지요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
ごめんなさい、ミス・クレーン。[r]改めさせていただきます……
마슈
미안해요, 미스 크레인.[r]검사해보겠습니다……!
[k]
[messageOff]
@@ -87,25 +87,25 @@
[wt 1.8]
[charaFace A 0]
マシュ
中身は……文字ばかりです。[r]『《端末体》への衝動付与に関する条件』……
마슈
내용은…… 문자뿐입니다.[r]‘《단말체》로의 충동 부여에 관한 조건’……?
[k]
マシュ
『活動開始直後、アイドルに対する支援衝動を付与する』
마슈
‘활동 개시 직후, 아이돌에 대한 지원 충동을 부여한다’
[k]
マシュ
『対象となるアイドルを選定後、[r] 当該アイドルへの霊衣譲渡衝動を付与する』
마슈
‘대상이 되는 아이돌을 선정 후,[r] 해당 아이돌에게의 영의 양도 충동을 부여한다’
[k]
マシュ
『対象アイドルの才覚が充分であると判断した場合、[r] グレイルライブへの挑戦を促す衝動を付与する』
마슈
‘대상 아이돌의 재능이 충분하다고 판단했을 경우,[r] 그레일 라이브로의 도전을 부추기는 충동을 부여한다’
[k]
[charaFace A 7]
マシュ
これは……
마슈
이것은……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -114,16 +114,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
このスケッチブックは、魔術を用いた命令書ですね。[r]それも、心理操作を行う類の。
X 얼터
이 스케치북은, 마술을 이용한 명령서네요.[r]그것도 심리 조작을 가하는 종류의.
[k]
X・オルタ
ここにある《端末体》という言葉が、ミス・クレーンを[r]指すものだとすると、つまり……
X 얼터
여기에 있는 《단말체》라는 말이, 미스 크레인을[r]가리키는 것이라 치면, 즉……
[k]
1彼女は操られていた……
?1: 이 사람은 조종당하고 있었다……?
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaMove C 0,0 0.4]
[wt 0.8]
ミス・クレーン
ああ……
미스 크레인
아아……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -148,8 +148,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーン。[r]起きていたのですか。
X 얼터
미스 크레인.[r]깨어 있었나요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -158,33 +158,33 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
覚めない方が、良かったのかもしれません。[r]己の存在について、何も知らずにいられたから……
미스 크레인
깨지 않는 편이, 나았을지도 모르겠어요.[r]자기 자신의 존재에 관해 아무것도 모르고 있었더라면……
[k]
1何か思い出したの
?1: 뭔가 기억이 났어?
?!
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
思い出しました。すべて……[r]マスPさんたちとのかけがえのない記憶……
미스 크레인
났습니다. 전부 다……[r]마스P 씨 일행과의 둘도 없는 기억……
[k]
ミス・クレーン
そして、スケッチブックの呪縛が破られ、[r]私は、自分が何者だったかということも。
미스 크레인
그리고 스케치북의 주박이 깨져서[r]저는 자신이 누구였는느냐는 사실도.
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
……[r]……
미스 크레인
……[r]……
[k]
ミス・クレーン
私は……みなさんに『ミス・クレーン』と名乗る私は、[r]聖杯を持つ『私』が作った写し身……
미스 크레인
저는…… 여러분께 ‘미스 크레인’이라 소개한 저는,[r]성배를 가진 ‘제’가 만든 거울상……
[k]
ミス・クレーン
スケッチブックに《端末体》として記される、[r]都合のいい操り人形だったのです。
미스 크레인
스케치북에 《단말체》라고 적힌,[r]편리한 꼭두각시 인형이었어요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -195,8 +195,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
마슈
!!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
……それが、事実として。なぜ、聖杯の持ち主は、[r]そのような[#迂遠:うえん]な行いをしているのですか。
X 얼터
……그것이, 사실이라 치고. 어째서 성배의 주인은[r]그런 에두른 행동을 하는 것인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
アイドルを、永遠に輝かせるため。[r]ここは、そのための閉ざされた円環……
미스 크레인
아이돌을, 영원히 빛나도록 하기 위해.[r]여기는, 그러기 위한 닫힌 원환……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
永遠に、輝かせる……
마슈
영원히, 빛나도록……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -235,21 +235,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
聖杯を持つ『私』……《本質体》は、アイドルに自らの[r]霊衣を与え、その輝く様を眺めたいのです。
미스 크레인
성배를 가진 ‘저’…… 《본질체》는, 아이돌에게 자신의[r]영의를 주어 그 빛나는 모습을 바라보고 싶은 거지요.
[k]
ミス・クレーン
『ここ』は、そのために作られた特異点。[r]アイドルと霊衣のためのユートピア。
미스 크레인
‘여기’는, 그 때문에 만들어진 특이점.[r]아이돌과 영의를 위한 유토피아.
[k]
ミス・クレーン
『ここ』が作られてより、[r]それは幾度も繰り返されてきました。
미스 크레인
‘여기’가 만들어지고 나서,[r]그것은 수없이 반복되었습니다.
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
アイドルが頂点に輝き、リセットされ、[r]そしてまた別のアイドルが選ばれる……
미스 크레인
아이돌이 정점에 빛나다가 리셋되며,[r]그리고 다시 다른 아이돌이 선택받는……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -258,8 +258,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
では、あなたは。[r]私たちが知る《端末体》と呼ばれるあなたは何者ですか。
X 얼터
그러면 당신은.[r]우리가 아는 《단말체》라 불리는 당신은 누구인가요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -268,17 +268,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
本質体》は、この特異点の維持に全力を注いでいます。
미스 크레인
본질체》는 이 특이점의 유지에 전력을 쏟고 있습니다.
[k]
ミス・クレーン
ですが、それではアイドルを愛で、己の霊衣を与え、[r]輝かせるという欲求が満たされません。
미스 크레인
하지만 그래서는 아이돌을 사랑하고 자신의 영의를 주어[r]빛나게 한다는 욕구가 충족되지 못하지요.
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
そのために生み出されたのが、『私』ということです。[r]今の今まで、気づきもしなかった事実ですが。
미스 크레인
그 때문에 만들어낸 것이, ‘저’라는 것이에요.[r]지금 이 순간까지 눈치채지도 못하던 사실입니다만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -287,8 +287,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ゲームマスターにしてプレイヤーといったところですか。[r]なかなか高度なソロプレイです。
X 얼터
게임 마스터이자 플레이어라고 해야 하나요.[r]제법 고도의 솔로 플레이군요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -297,30 +297,30 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ああ、ゲームという[#喩:たと]えは適切ですね。[r]アイドルを推し、頂点まで育て、また最初からやり直す。
미스 크레인
아아, 게임이라는 비유는 적절하네요.[r]아이돌을 밀어주고, 정점까지 키웠다가, 다시 처음부터 재시작한다.
[k]
[charaFace C 6]
ミス・クレーン
私はそのための《端末体》であり、あのスケッチブックは[r]この世界の制御を呪術的に司っていたもの。
미스 크레인
저는 그것을 위한 《단말체》이며, 그 스케치북은[r]이 세계의 제어를 주술적으로 관장하던 물건.
[k]
ミス・クレーン
スケッチブックと聖杯が私とサーヴァントの記憶を封じ、[r]特異点の全てをリセットして一からやり直させる。
미스 크레인
스케치북과 성배가 저와 서번트의 기억을 봉인하고,[r]특이점 전부를 리셋해서 처음부터 다시 시작하게 종용한다.
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
令呪によるブーストもあって、[r]えっちゃんと私はその呪縛から逃れられましたが……
미스 크레인
영주에 의한 부스트도 있어서,[r]엣짱과 저는 그 주박에서 벗어날 수 있었습니다만……
[k]
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
それにしても、[r]えっちゃんはよく思い出せましたね。
미스 크레인
그건 그렇고,[r]엣짱은 용케 기억을 떠올렸네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -330,8 +330,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
私は[#領域外:フォーリナー]かつアイドルなので。[r]仲間はずれに定評のあるえっちゃんです。
X 얼터
저는 [#영역 외:포리너]에다 아이돌이라서.[r]따돌림받는 데에 정평이 난 엣짱입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -341,12 +341,12 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ですが……こうして解呪されても、[r]次のアイドルが頂点に立ってしまえば[line 3]
미스 크레인
하지만…… 이렇게 해주받아도,[r]다음 아이돌이 정점이 서면[line 3]
[k]
ミス・クレーン
私の記憶は、[r]またもや消えてなくなるでしょう。
미스 크레인
저의 기억은,[r]또 다시 사라지겠지요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -356,8 +356,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
最初からやり直す際に、[r]スケッチブックの呪いが再びあなたを縛る、と?
X 얼터
처음부터 다시 시작할 때에,[r]스케치북의 저주가 다시 당신을 옭아맨다는?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -367,26 +367,26 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
はい、リセットが行われれば……きっと私は再び、[r]スケッチブックの[#軛:くびき]に囚われるでしょう。
미스 크레인
네, 리셋이 이루어지면…… 분명 저는 재차,[r]스케치북의 멍에에 묶일 테지요.
[k]
ミス・クレーン
そしてまた操られるままに推しを見つけ、[r]霊衣を織り、仕立て、頂点目指して[#守:も]り立てる……
미스 크레인
그리고 다시 조종받는 채로 최애를 찾아내어,[r]영의를 짜고 지어서 정점을 목표로 자리에 앉힌다……
[k]
1ちょっと待って
?1: 잠깐 기다려
?!
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
……
미스 크레인
……?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 2.0]
1すべて操られているわけじゃない
?1: 모든 것이 다 조종당하던 것은 아니야
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -394,26 +394,26 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
そうです、[r]私も、マスターさんに同意します。
X 얼터
그래요,[r]저도 마스터 씨에게 동의합니다.
[k]
X・オルタ
アイドルを探したいという気持ちは、確かに[r]『衝動を付与』されてのことかもしれません。
X 얼터
아이돌을 찾고 싶다는 마음은, 분명히[r]‘충동을 부여’되어서 한 일일지도 모르지요.
[k]
X・オルタ
ですが……見出すアイドルの条件については[r]スケッチブックのどこにも書かれていませんでした。
X 얼터
하지만…… 찾아낼 아이돌의 조건에 관해서는[r]스케치북 어디에도 적혀 있지 않았습니다.
[k]
[charaFace B 4]
X・オルタ
だから、あの時、私を[line 3]
X 얼터
그러니까, 그때, 저를[line 3]
[k]
[charaFace B 5]
X・オルタ
『えっちゃん』を推すと決めてくれたのは、[r]ミス・クレーンの選択だったはずなんです!
X 얼터
‘엣짱’을 밀어주기로 결심한 것은,[r]미스 크레인의 선택이 맞았을 거예요!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -423,8 +423,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
미스 크레인
……![bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -434,16 +434,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そうです!
마슈
그래요!
[k]
マシュ
ミス・クレーンの行動が何もかも[r]操られていた訳ではないはずです。
마슈
미스 크레인의 행동이 죄다[r]조종당하던 것은 아닐 겁니다.
[k]
マシュ
共にアイドル活動をしていた日々は、[r]確かにあったのですから!
마슈
함께 아이돌 활동을 하던 나날은,[r]분명히 존재했으니까요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -453,8 +453,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
マシュさん……
미스 크레인
마슈 씨……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -463,12 +463,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そして……これまで何度の繰り返しがあったとしても、[r]カルデアプロで共に過ごした『ミス・クレーン』は[line 3]
마슈
그리고…… 여태까지 여러 번 반복해왔다 해도,[r]칼데아 프로에서 함께 보낸 ‘미스 크레인’은[line 3]
[k]
マシュ
『あなた』です。[r]同じ思い出を共有する、あなただけなんです。
마슈
‘당신’이에요.[r]같은 추억을 공유하는, 당신뿐이에요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -477,49 +477,49 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……私、は。[r]まだ、みなさんと一緒にいて……良いのでしょうか。
미스 크레인
……저, 는.[r]여전히 여러분과 함께있어도…… 되는 것일까요.
[k]
1恩返しは済んでいない、でしょう
?1: 보은은 끝나지 않은 거잖아?
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
ああ……[r]まだ、そう言ってくれるのですね。
미스 크레인
아아……[r]아직도 그렇게 말해주는 거로군요.
[k]
ミス・クレーン
この『私』を仲間なのだと。[r]御厚情、お礼の言葉もございません……
미스 크레인
여기 있는 ‘저’더러 동료라고.[r]그 후의에 감사드릴 말도 없습니다……
[k]
ミス・クレーン
その御心に報いるため、留まりましょう。[r]私は、私の在り方をまっとういたします。
미스 크레인
그 마음에 보답하기 위해 머무르겠습니다.[r]저는, 저의 입장을 다하겠습니다.
[k]
2一緒にいてほしい
?2: 같이 가자!
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
ああ、その言葉。[r]かつて幾度も耳にした、引き止めの言葉。
미스 크레인
아아, 그 말.[r]예전에 수도 없이 들었던, 만류하는 말.
[k]
ミス・クレーン
これまでは、立ち去らねばなりませんでした。[r]それが、私の在り方ですから。
미스 크레인
지금까지는 떠나야만 했습니다.[r]그것이, 저의 입장이니까요.
[k]
ミス・クレーン
しかし、今は、まだ。[r]請われるままに、留まれます。
미스 크레인
그러나 지금은, 아직.[r]청하시는 대로, 머무르겠습니다.
[k]
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
このままお別れなんて、嫌でしたもの。[r]ずっとずっと添いたいと願っていますもの。
미스 크레인
이대로 이별하기는 싫었는걸요.[r]언제나 늘 함께하고 싶다고 빌었는걸요.
[k]
ミス・クレーン
……ありがとうございます、みなさん。[r]このミス・クレーン、[#誠心誠意:せいしんせいい]、お仕えいたします。
미스 크레인
……감사합니다, 여러분.[r]이 미스 크레인, 성심성의껏 보필하겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -528,8 +528,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
よろしくお願いします、ミス・クレーン。
X 얼터
잘 부탁합니다, 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -538,8 +538,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
しかし……[r]これから、どうしましょう?
마슈
그런데……[r]지금부터 어떻게 하지요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -548,8 +548,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
それについては、私に考えがございます。[r]一度、アトリエまでお越しください。
미스 크레인
그에 관해서는, 저에게 생각이 있습니다.[r]한 번, 아틀리에까지 와주시길.
[k]
[messageOff]
@@ -568,8 +568,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
[line 3]ああ、やはり。私のアトリエも、[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]AxXxS結成前の初期状態に戻っていますね。
미스 크레인
[line 3]아아, 역시. 저의 아틀리에도,[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]AxXxS 결성 전의 초기 상태로 돌아왔네요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -578,8 +578,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
メイヴさんのコスメティック、キャットさんの調理道具、[r]いずれも見当たりませんでした。
마슈
메이브 씨의 화장품, 캣 씨의 조리 도구,[r]둘 다 눈에 띄지 않았습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -588,8 +588,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
なんということでしょう。冷蔵庫にしまっておいた[r]私のスイーツも……すべて……ロスト。悲劇です。
X 얼터
이게 웬 봉변인가요. 냉장고에 넣어둔[r]저의 스위츠도…… 전부…… 로스트. 비극입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -598,21 +598,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
一度『リセット』されれば、すべて元通り。[r]これに抗うことはできそうにありません。
미스 크레인
한 번 ‘리셋’되면, 전부 원상복구.[r]여기에 저항하기란 불가능할 것 같아요.
[k]
ミス・クレーン
ならば、手段は[#唯:ただ]一つ。《本質体》の『私』から、[r]聖杯を取り上げ、切り離すしかないでしょう。
미스 크레인
그렇다면 수단은 단 하나뿐. 《본질체》의 ‘저’에게서,[r]성배를 탈취해 떼어놓을 수밖에 없을 테지요.
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
とはいえ、問題がひとつ。
미스 크레인
그렇다고는 해도 문제가 하나.
[k]
ミス・クレーン
『私』の目的は、この特異点の維持。[r]その為に保険をかけているはずです。
미스 크레인
‘저’의 목적은, 이 특이점의 유지.[r]그것을 위해서 보험을 들어두었을 것입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -621,8 +621,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
保険?
마슈
보험?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -631,8 +631,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
本質体》が危機的状況に陥った瞬間、[r]自動的に状況がリセットされるものと思われます。
미스 크레인
본질체》가 위기 상황에 빠진 순간,[r]자동적으로 상황이 리셋되는 것이라 짐작합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -641,8 +641,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
ゲームオーバー直前にオートリセットがかかるマクロ……[r]うーん、割と状況が詰んでいるような。
X 얼터
게임 오버 직전에 오토 리셋이 걸리는 매크로……[r]으~음, 생각보다 상황이 막막한 것 같은데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -653,17 +653,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
そこは、それ。[r]ここに[#一騎:ひとり]、キャスターがおりますでしょう?
미스 크레인
그 부분은 그 부분.[r]여기에 [#한 기:한 명], 캐스터가 있지요?
[k]
ミス・クレーン
本質体》の[#軛:くびき]を逃れ、自由に振る舞えるとはいえ、[r]『私』もまた《本質体》と同じ『ミス・クレーン』。
미스 크레인
본질체》의 고삐를 피해서 자유롭게 행동할 수 있다고는 해도,[r]‘저’도 또한 《본질체》와 같은 ‘미스 크레인’.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
『同じである』ということは、魔術の行使において[r]大きなアドバンテージを得られます。
미스 크레인
‘똑같다’는 점은, 마술의 행사에서[r]커다란 어드밴티지를 줍니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -672,8 +672,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
類感魔術……
마슈
유감 마술……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -684,25 +684,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、その通り。これより私は、アトリエにこもり、[r]とっておきの魔術を織り上げて参ります。
미스 크레인
네, 맞아요. 지금부터 저는, 아틀리에에 틀어박혀[r]비장의 마술을 짜내도로 하겠스니다.
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
種も仕掛けもございますゆえ、詳細についてはご容赦を。[r]『決して覗いてはなりません』よ? ふふっ。
미스 크레인
속임수도 거짓도 없으므로, 자세한 내용은 넘어가주시길.[r]‘결코 엿보아서는 안 된답니다’? 후훗.
[k]
1約束するよ
?1: 약속할게
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ええ、信じておりますとも。[r]決行の日は、グレイルライブ決勝。
미스 크레인
네, 믿고말고요.[r]결행일은, 그레일 라이브 결승.
[k]
ミス・クレーン
それまでゆるりと、仕上がりをお待ちあれ……
미스 크레인
그때까지 느긋히, 완성되기를 기다리시라……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
わかりました。私も、自分を仕上げておきます。[r]とても歌いたい歌が……あるんです。
X 얼터
알겠습니다. 저도 저 자신을 완성시키겠습니다.[r]무척 부르고 싶은 노래가…… 있어서요.
[k]

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 5046001 1 미스 크레인]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -20,22 +20,22 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
ふぅ……
미스 크레인
후우……
[k]
1お疲れ様、ミス・クレーン
?1: 고생했어, 미스 크레인
?!
[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
あら、マスPさん。[r]そちらも、遅くまでお疲れ様です。
미스 크레인
어머, 마스P 씨.[r]그쪽도 늦은 시간까지 고생했어요.
[k]
ミス・クレーン
一緒に、お茶でもいかがです?[r]えっちゃんおすすめのお菓子があるんですよ。
미스 크레인
같이 차라도 어떨까요?[r]엣짱이 추천하는 과자가 있어요.
[k]
[messageOff]
@@ -59,156 +59,156 @@
[wt 0.7]
[charaMove A 0,0 0.5]
[wt 0.8]
ミス・クレーン
ああ、美味しい……[r]良い時代ですね。
미스 크레인
아아, 맛있어……[r]좋은 시대네요.
[k]
ミス・クレーン
私が[#機:はた]を織り始めた頃は、お茶もお菓子も高級品。[r]つましい暮らしの庶民には夢のまた夢でした。
미스 크레인
제가 베를 짜기 시작했을 무렵에는, 차도 과자도 고급품.[r]검소하게 사는 서민에게는 꿈속의 꿈이었습니다.
[k]
[charaFace A 1]
ミス・クレーン
化生とも人々の夢ともつかぬ曖昧な出自の私が、[r]『現実の昔』を語るのもおかしな話ですけど。フフッ。
미스 크레인
요물이라고도 사람들의 꿈이라고도 못할 애매한 출신인 제가,[r]‘현실의 옛날’을 이야기하는 것도 이상한 소리지만요. 후훗.
[k]
1そこまで話しちゃっていいの
?1: 거기까지 말해도 괜찮겠어?
?!
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
スケッチブックの呪縛から解かれたせいか、[r]そこは隠さずとも良いと思えるようになったのです。
미스 크레인
스케치북의 주박에서 풀린 덕인지,[r]그 부분은 숨기지 않아도 된다고 생각할 수 있거든요.
[k]
[charaFace A 3]
ミス・クレーン
ただ、献上する『幸』をこしらえる姿を見られた時は、[r]主人の[#下:もと]を去らねばなりませんけれど。
미스 크레인
다만 헌상하는 ‘행복’을 준비하는 모습을 들켰을 때는,[r]주인 슬하에서 떠나야만 하지만요.
[k]
ミス・クレーン
『鶴の恩返し』はそういう話だったでしょう?
미스 크레인
‘두루미의 보은’은 그런 이야기였잖아요?
[k]
[charaFace A 6]
ミス・クレーン
これは、私自身にもどうしようもないこと。[r]おかげで、多くの別れを味わう羽目になりました。
미스 크레인
이것은, 저 자신에게도 어떻게 할 수 없는 일.[r]덕분에 많은 이별을 맛보는 처지가 되었습니다.
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
人と、それ以外のモノ。[r]添い遂げるのは難しいのかもしれませんね……
미스 크레인
사람과, 그 이외의 존재.[r]금슬 좋게 해로하기는 어려울지도 모르겠네요……
[k]
ミス・クレーン
……[r]……
미스 크레인
……[r]……
[k]
[charaFace A 6]
ミス・クレーン
マスPさんは、歴戦のマスターなのだと[r]マシュさんたちから伺っています。
미스 크레인
마스P 씨는, 역전의 마스터라고[r]마슈 씨와 다른 분께 들었스니다.
[k]
ミス・クレーン
そして、多くの出会いと……別れを経験してきたとも。
미스 크레인
그리고 많은 만남과…… 이별을 경험했다는 말도요.
[k]
[charaFace A 8]
ミス・クレーン
だから、訊かせてください。[r]アナタにとって『別れ』とは、どのようなものですか?
미스 크레인
그러니까 여쭈도록 해주세요.[r]당신에게 ‘이별’이란, 어떤 것인가요?
[k]
1寂しくてつらいものだけど、それだけじゃない
?1: 쓸쓸하고 힘든 일이지만, 그것이 다는 아니야
ミス・クレーン
ええ、ええ。そうでしょうとも。[r]別れるのは寂しいこと、つらいこと、イヤなことです。
미스 크레인
네, 네. 그럴 테지요.[r]헤어지는 것은 쓸쓸한 일, 힘든 일, 싫은 일입니다.
[k]
ミス・クレーン
一度添うと決めたからには、いついつまでも比翼の鳥に。[r]それが自然な心というもののはず……
미스 크레인
한 번 함께하기로 결심한 이상, 언제나 하염없이 비익조로.[r]그것이 자연스러운 마음이라는 것일 터……
[k]
[charaFace A 9]
ミス・クレーン
ですが……『それだけではない』と?[r]別れに何か良いこともあると、そう仰るのですか。
미스 크레인
하지만…… ‘그것이 다는 아니다’?[r]이별에 뭔가 좋은 일도 있다고, 그렇게 말씀하시는 것인가요.
[k]
ミス・クレーン
歌にもありますね。[r]涙や失恋、別離を通じて強くなれるのだと。
미스 크레인
노래에도 나오네요.[r]눈물이나 실연, 거리를 통해서 강해질 수 있다고.
[k]
ミス・クレーン
古来より、多くの人が語ってきた言葉です。[r]故に、それは真実なのでしょう。
미스 크레인
고래로부터 많은 사람들이 꺼내던 말입니다.[r]그러니 그 말은 진실이겠지요.
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
けれど、私には理解できませんでした。[r]終わったら。別れたら。
미스 크레인
그렇지만 저는 이해할 수 없었습니다.[r]끝나면, 헤어지면.
[k]
ミス・クレーン
すべて消えてしまうではありませんか……
미스 크레인
모두 다 사라져 버리지 않나요……
[k]
2必要なことだったと思う
?2: 필요한 일이었다고 생각해
[charaFace A 10]
ミス・クレーン
必要なこと……[r]別れること、離れ離れになることが、ですか?
미스 크레인
필요한 일……?[r]헤어지는 것, 멀리 멀리 떨어지는 것이 말인가요?
[k]
ミス・クレーン
そのようなこと、思いもしませんでした。[r]いつだって別れは涙と未練ばかり……
미스 크레인
그러한 생각, 해보지도 않았습니다.[r]언제나 이별은 눈물과 미련뿐……
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
あの別れのことどもは、痛みに満ちたものばかり。
미스 크레인
그 이별들은, 아픔으로 가득한 것뿐.
[k]
ミス・クレーン
……[r]……
미스 크레인
……[r]……
[k]
[charaFace A 9]
ミス・クレーン
ああ、ごめんなさい。[r]思い出す内に、涙が溢れてきてしまいました。
미스 크레인
아아, 죄송해요.[r]기억이 돌아보다가 눈물이 넘치고 말았습니다.
[k]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
マスPさん。[r]アナタは私などより、ずうっと強い方なのですね。
미스 크레인
마스P 씨.[r]당신은 저 같은 것보다 훨씬 강한 분이시네요.
[k]
ミス・クレーン
[#永久:とわ]の別れを必要なことと受け止めるのは、[r]私ごときでは……到底、敵いません。
미스 크레인
영원한 이별을 필요한 일이라 받아들이는 것은,[r]저 따위로는…… 도저히 당해낼 수 없어요.
[k]
[charaFace A 6]
ミス・クレーン
あるいは、そこまで強くなるのに、[r]どれほどの傷をアナタは……
미스 크레인
혹은 그렇게까지 강해지느라,[r]당신은 얼마나 많은 상처를……
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
……いえ、口が過ぎました。[r]主人の心に踏み込むなど、従者の分を越えたこと。
미스 크레인
……아뇨, 말이 과했습니다.[r]주인의 마음에 파고들다니, 종자의 분수를 넘은 짓.
[k]
?!
1別れても、思い出が残るから
?1: 헤어져도, 추억이 남으니까
?!
[charaFace A 6]
ミス・クレーン
思い出……それは、永遠に共に在る安らぎよりも[r]強く、価値がある……そういうことですか?
미스 크레인
추억…… 그것은, 영원히 함께하는 안식보다[r]강하고, 가치가 있다…… 그런 말씀인가요?
[k]
ミス・クレーン
儚い強がりではなく、心からそうだと……[r]信じてもよいのですか?
미스 크레인
덧없는 허세가 아니라, 진심으로 그렇다고……[r]믿어도 되겠나요?
[k]
1うん
2黙って頷く
?1: 응
?2: (말없이 끄덕인다)
[messageOff]
[cameraMove 0.4 0,10 1.01]
@@ -216,44 +216,44 @@
[cameraMove 0.4 0,0 1.01]
[wt 0.8]
?!
[charaFace A 3]
ミス・クレーン
……んもう、マスPさん。[r]反則。反則ですよ。
미스 크레인
……아이 참, 마스P 씨.[r]반칙. 반칙이에요.
[k]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
多くの旅を乗り越えてきた、その瞳。[r]それを見てしまっては、納得するほかありません。
미스 크레인
많은 여행을 극복해온 그 눈동자.[r]그것을 봤다간 납득할 도리밖에 없지요.
[k]
ミス・クレーン
出会いと別れの答え。その予感を以て、[r]私の魔術に織り込む最後の糸といたしましょう。
미스 크레인
만남과 이별의 답. 그 예감을,[r]저의 마술에 짜 넣을 마지막 실로 삼겠습니다.
[k]
ミス・クレーン
別れてなお、その先に希望があるというのなら。[r]『さようなら』に別の意味があるのなら。
미스 크레인
헤어지고 나서도 그 앞에 희망이 있다고 한다면.[r]‘안녕’에 다른 의미가 있다면.
[k]
[charaFace A 7]
ミス・クレーン
私はそれを……見てみたいのです。
미스 크레인
저는 그것을…… 보고 싶어요.
[k]
[charaFace A 4]
ミス・クレーン
今生の『私』では辿り着けないかもしれません。[r]ですが……
미스 크레인
이번 생의 ‘저’로서는 다다르지 못할지도 모릅니다.[r]하지만……
[k]
[charaFace A 0]
ミス・クレーン
それでも、と。[r]この予感が当たっていることを……希望します。
미스 크레인
그렇더라도.[r]이 예감이 맞았기를…… 희망합니다.
[k]
[charaFace A 1]
ミス・クレーン
フフッ。これはきっと、『私』だけの特別。[r]《本質体》も持っていない宝物……
미스 크레인
후훗. 이것은 분명, ‘저’만의 특별.[r]《본질체》도 가지지 못한 보물……
[k]

View File

@@ -8,15 +8,15 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046001 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 2010001 1 ビリー]
[charaSet E 2037000 1 ジェーン]
[charaSet F 1005500 1 ネロ]
[charaSet G 5046000 1 ミス・クレーン(本質体)]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046001 1 미스 크레인]
[charaSet D 2010001 1 빌리]
[charaSet E 2037000 1 제인]
[charaSet F 1005500 1 네로]
[charaSet G 5046000 1 미스 크레인(본질체)]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[imageSet N back10000 1 1]
[charaScale N 1.32]
@@ -37,12 +37,12 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
いよいよ、決勝の日ですね。[bgm BGM_EVENT_62 0.1][r]この日ならば、この特異点の主催者……
미스 크레인
드디어 결승일이네요.[bgm BGM_EVENT_62 0.1][r]이 날이라면, 이 특이점의 주최자……
[k]
ミス・クレーン
聖杯を持つ《本質体》がステージに姿を現します。
미스 크레인
성배를 가진 《본질체》가 스테이지에 모습을 드러냅니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -51,33 +51,33 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
…………
X 얼터
…………
[k]
1どうしたの
?1: 왜 그래?
?!
[charaFace A 0]
X・オルタ
いえ、メイヴさん、キャットさん、そしてマシュさんと、[r]ここのステージに立った時のことを思い出していました。
X 얼터
아뇨, 메이브 씨, 캣 씨, 그리고 마슈 씨와 함께,[r]이곳의 스테이지에 섰을 때를 떠올렸습니다.
[k]
X・オルタ
願わくば、もう一度。[r]AxXxSのみんなで一緒に歌いたかった、と。
X 얼터
바라건대, 다시 한 번.[r]AxXxS의 모두와 함께 노래하고 싶었다고.
[k]
1すべてが終わったら歌おう
2聖杯を取り戻せば、そのチャンスもあるはず
?1: 모든 것이 다 끝나면 노래하자
?2: 성배를 되찾으면 그 찬스도 있을 거야
?!
[charaFace A 1]
X・オルタ
……そうですね。[r]まだ、チャンスはあるはず。掴み取ります。
X 얼터
……그러네요.[r]아직 찬스는 있을 터. 거머쥐겠습니다.
[k]
X・オルタ
そのためにも、リセットはさせません。[r]記憶を、思い出を、0にされるなんてまっぴらです。
X 얼터
그러기 위해서도 리셋은 막겠습니다.[r]기억을, 추억을, 0으로 만들다니 사절하겠어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -86,13 +86,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
お任せあれ。みなさんとの尊い思い出を守るため、[r]私がなんとかいたします。
미스 크레인
맡겨주시길. 여러분과의 존엄한 추억을 지키기 위해,[r]제가 어떻게든 하겠습니다.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
とっておきの魔術、それは見事に織り上がりましたから。
미스 크레인
비장의 마술, 그것은 멋지게 짜냈으니까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -101,12 +101,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
あの、ミス・クレーン。[r]もしも、最後にまたライブができるのなら……
X 얼터
저기, 미스 크레인.[r]만약 마지막에 또 라이브를 할 수 있으면……
[k]
X・オルタ
あなたにも、私の歌を聴いてもらいたいのです。[r]だから[line 3]
X 얼터
당신에게도 제 노래를 들려주고 싶어요.[r]그러니까[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -115,13 +115,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……
미스 크레인
……!
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ。もちろんですとも。[r]えっちゃん。私の、一番の、アイドル。
미스 크레인
네, 네. 물론이고말고요.[r]엣짱. 저의, 제일가는 아이돌.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……はいっ。
X 얼터
……넵.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -140,8 +140,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
…………[r]さぁ、頃合いです。乗り込むといたしましょう。
미스 크레인
…………[r]자, 때가 왔습니다. 쳐들어가기로 합시다.
[k]
[messageOff]
@@ -165,8 +165,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ビリー
勝者![r]ヴィルトゥオーサ!
빌리
승자![r]비르투오사!
[k]
[messageOff]
@@ -184,8 +184,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
うむ! 当然の結果だな!
네로
으음! 당연한 결과로구나!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -194,8 +194,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
ジェーン
それでは主催者であるミス・クレーンから[r]聖杯が授与されるわよ!
제인
그러면 주최자인 미스 크레인에게서[r]성배가 수여될 거야!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -204,8 +204,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 8]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
……『私』の姿が見えませんね。[r]今回は不参加だったということかしら。
미스 크레인(본질체)
……‘저’의 모습이 보이지 않네요.[r]이번에는 불참했다는 뜻일까요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -214,8 +214,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ネロ
どうしたのだ?[r]早く勝者を[#讃:たた]えるが良い。
네로
왜 그러지?[r]어서 승자를 기리거라.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -224,23 +224,23 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
ええ、そうですね。[r]素晴らしい輝きでしたよ、ヴィルトゥオーサ。
미스 크레인(본질체)
네, 그러네요.[r]멋진 광채였어요, 비르투오사.
[k]
ミス・クレーン(本質体)
『次』のライブも、是非[line 3]
미스 크레인(본질체)
‘다음’ 라이브도, 꼭[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_137 1.0]
1待ったーーーーー
?1: 잠깐[line 5]!
?!
[charaFace G 10]
ミス・クレーン(本質体)
미스 크레인(본질체)
[FFFFFF]?![-]
[k]
[messageOff]
@@ -259,8 +259,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
そこまでですよ、『私』。
미스 크레인
거기까지예요, ‘나’.
[k]
[messageOff]
@@ -277,13 +277,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
『私』!?[r]一体なぜ……
미스 크레인(본질체)
‘나’?![r]대체 어째서……
[k]
[charaFace G 2]
ミス・クレーン(本質体)
ともかく、今回のライブはここまでです!
미스 크레인(본질체)
아무튼 이번 라이브는 여기까지입니다!
[k]
[messageOff]
@@ -308,8 +308,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
先輩、ネロさんたちや観客が[r]みんな消えてしまいました!
마슈
선배, 네로 씨 그룹이나 관객이[r]모두 사라졌습니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -318,41 +318,41 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 8]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
……なるほど、なるほど、なるほど。[r]外から来た異物と、それと契約したサーヴァント。
미스 크레인(본질체)
……과연, 과연, 과연.[r]밖에서 온 이물과, 그것하고 계약한 서번트.
[k]
ミス・クレーン(本質体)
いずれも、私の特異点の[#理:ことわり]から逸脱した存在。[r]故に、まだ存在を保っているのですね。
미스 크레인(본질체)
모두 제 특이점의 섭리에서 일탈한 존재.[r]따라서 아직 존재를 유지하고 있는 거로군요.
[k]
1聖杯は回収させてもらうよ
?1: 성배는 회수하겠어
?!
[charaFace G 5]
ミス・クレーン(本質体)
なぜですか?[r]私は、ここでアイドルたちを輝かせているだけです。
미스 크레인(본질체)
어째서인가요?[r]저는, 여기서 아이돌들을 빛내고 있을 뿐입니다.
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear 3000303]
ミス・クレーン(本質体)
人理焼却。空想樹。そういった大仰なたくらみとは無縁。[r]アナタたちに何の迷惑もかけていないはずですよ。
미스 크레인(본질체)
인리소각. 공상수. 그런 거창한 꿍꿍이와는 무관.[r]당신들에게 아무 폐도 끼치지 않을 텐데요.
[k]
[branch lblConf]
[label lblNotClear]
ミス・クレーン(本質体)
人理焼却といった大仰なたくらみとは無縁。[r]アナタたちに何の迷惑もかけていないはずですよ。
미스 크레인(본질체)
인리소각 같은 거창한 꿍꿍이와는 무관.[r]당신들에게 아무 폐도 끼치지 않을 텐데요.
[k]
[label lblConf]
1多くの人を弄んでいるんだ
?1: 많은 사람들을 가지고 놀고 있어
?!
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -360,16 +360,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
マスターさんの言う通りです。
X 얼터
마스터 씨의 말이 맞습니다.
[k]
X・オルタ
ここに集められたサーヴァントや人々は、[r]あなたの都合に合わせて飼われ、歌わせられる。
X 얼터
여기에 모인 서번트나 사람들은,[r]당신의 편의에 따라 사육되며 노래하고 있어요.
[k]
X・オルタ
まるで、籠の中のカナリアです。
X 얼터
마치 새장 속의 카나리아지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -378,31 +378,31 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
それになんの問題が? 私は、心までは弄っていません。[r]みんな、自ら望んで歌い、楽しんでいるのですよ。
미스 크레인(본질체)
거기에 무슨 문제가? 저는 마음까지 가지고 놀지 않았습니다.[r]다들 자진해서 노래하며 즐기고 있어요.
[k]
[charaFace G 1]
ミス・クレーン(本質体)
ほら、前の周回……AxXxSだった頃のアナタも、[r]それはそれは楽しそうだったじゃないですか。
미스 크레인(본질체)
봐요, 전 회차…… AxXxS였을 적의 당신도,[r]아주 즐거워 보이던데요.
[k]
[charaFace G 7]
ミス・クレーン(本質体)
声援を受け、返した笑顔。[r]歌い上げた後の、清々しい達成感。
미스 크레인(본질체)
성원에 돌려주는 웃음.[r]노래를 마친 후의 상쾌한 달성감.
[k]
ミス・クレーン(本質体)
すべて本物。すべて尊い輝きだったでしょうに。[wt 0.9][charaFace G 5][r]ああ! それなのに!
미스 크레인(본질체)
모두 다 진짜. 모두 다 존엄한 광채였을 텐데.[wt 0.9][charaFace G 5][r]아아! 그런데도!
[k]
ミス・クレーン(本質体)
アナタたちは、それを消そうとする。奪おうとする。[r]……危険。この理想郷にとっての脅威です。
미스 크레인(본질체)
당신들은 그것을 지우려고 해. 빼앗으려고 해.[r]……위험. 이 이상향의 위협입니다.
[k]
[charaFace G 2]
ミス・クレーン(本質体)
この周回は、完全な失敗。直ちに終了いたしましょう。[r]……聖杯起動!
미스 크레인(본질체)
이번 회차는, 완전한 실패. 즉시 종료하기로 하지요.[r]……성배 기동!
[k]
[messageOff]
@@ -422,8 +422,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
마슈
!!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -432,13 +432,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
『今回のグレイルライブイベントは以上となります。[r] 次回も、どうぞお楽しみに!』
미스 크레인(본질체)
“이번 그레일 라이브 이벤트는 이상으로 마치겠습니다.[r] 다음번도 꼭 기대하시길!”
[k]
[charaFace G 7]
ミス・クレーン(本質体)
次は、アナタたちを排除した状態で[line 3]
미스 크레인(본질체)
다음은, 당신들을 제거한 상태로[line 3]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -452,13 +452,13 @@
[charaFace G 7]
[charaFadeinFSR C 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
ミス・クレーン
ノン! そうはさせませんよ、『私』。
미스 크레인
농! 그렇게 두지 않아요, ‘나’.
[k]
[charaFace G 2]
ミス・クレーン(本質体)
何をするのですか!
미스 크레인(본질체)
무슨 짓을 하는 건가요!
[k]
[messageOff]
@@ -494,18 +494,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
その聖杯は、『私』の所有物。[r]ならば、この『私』とも縁の糸は繋がっています。
미스 크레인
그 성배는, ‘나’의 소유물.[r]그렇다면 여기 있는 ‘나’하고도 인연의 실은 이어져 있습니다.
[k]
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
か細いか細い魔力の糸……けれど、糸を紡ぐのは[r]それこそ『私』の得意とするところでしょう?
미스 크레인
가늘고 가는 마력의 실…… 그렇지만 실을 엮는 것은[r]바로 ‘나’의 특기이지 않나요?
[k]
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
己の身から[#尾羽:おは]を引き抜き、魔力に満ちた糸と成す。[r]聖杯との縁の糸、太く強く[#撚:よ]らせていただきました!
미스 크레인
자신의 몸에서 깃을 뽑아 마력으로 가득한 실을 뽑는다.[r]성배와 인연의 실, 굵고 단단하게 새끼를 꼬았습니다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -516,8 +516,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
それは自らの命を削る行為ですよ![r]わかっているのですか!?
미스 크레인(본질체)
그것은 자신의 명줄을 깎는 행위예요![r]알고 있는 건가요?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -526,8 +526,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ。もちろんです。けれど、それが私の恩返し。[r]わからないはずがないでしょう?
미스 크레인
네, 네. 물론이지요. 그렇지만 그것이 저의 보은.[r]알지 못할 리가 없잖아요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -536,8 +536,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
なっ……
미스 크레인(본질체)
……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -546,8 +546,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
いえ、わからないのかもしれませんね。[r]仲間と過ごしたことで、『私』は変わったから!
미스 크레인
아뇨, 알지 못할지도 모르겠네요.[r]동료와 함께함으로써 ‘나’는 변했으니까!
[k]
[messageOff]
@@ -558,8 +558,8 @@
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
真名解放。[r]『[#天衣無縫:て ん い む ほ う]・[#鶴恩惜別歌:つるのえにしなみだのわかれ]』!!
미스 크레인
진명 해방.[r]‘천의무봉・[#학은석별가:두루미의 인연 눈물의 이별]!!
[k]
[messageOff]
@@ -576,8 +576,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
聖杯よ、早く![r]早く幕を下ろしなさい!
미스 크레인(본질체)
성배여, 빨리![r]빨리 막을 내려요!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -589,26 +589,26 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
フフッ。[r]嫌です
미스 크레인
후훗.[r]싫어요
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
すべて運営の都合だなんて、虫が良すぎます。[r]アイドルもファンも、アナタの駒ではありません。
미스 크레인
모든 것이 운영의 편할 대로라니, 너무 쉽게 살아요.[r]아이돌도 팬도, 당신의 장기 말이 아닙니다.
[k]
ミス・クレーン
私は、はっきりと悟りました。
미스 크레인
저는, 분명히 깨달았습니다.
[k]
ミス・クレーン
己の意志で歌うから。己の心で推すから。[r]素晴らしい思い出が、未来へと繋がるから。
미스 크레인
자신의 의지로 노래하니까. 자신의 마음으로 밀어주니까.[r]멋진 추억이 미래로 이어지니까.
[k]
[charaFace C 2]
ミス・クレーン
だからこそ尊いのですよ……
미스 크레인
그렇기 때문에 존엄한 것이에요……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -618,12 +618,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
知ったふうなことを言わないで! 私だって変わった![r]だからこそ、だからこそ永遠が必要なのです!
미스 크레인(본질체)
아는 척하며 말하지 마요! 나도 변했어![r]그렇기에, 그렇기 때문에 영원이 필요한 거예요!
[k]
ミス・クレーン(本質体)
未来? それはここにあります! 繰り返します![r]それが……『あの人』への恩返しなのだから!
미스 크레인(본질체)
미래? 그것은 여기에 있습니다! 반복합니다![r]그것이…… ‘그 사람’에게 바치는 보은이니까!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -633,21 +633,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
さぁ、マスPさん。[r]カルデアプロの……出番……です、よ……
미스 크레인
자, 마스P 씨.[r]칼데아 프로의…… 차례…… 예, 요……!
[k]
1わかった
?1: 알았어!
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
みなさん、どうか良きライブを……[r]別れの空の彼方から……観ております、よ……
미스 크레인
여러분, 부디 좋은 라이브를……[r]이별의 하늘 저 너머에서…… 보고 있겠어, 요……
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
ああ、未練。未練です。[wt 0.5][charaFace C 0][r]けれど、これはきっと[line 3]
미스 크레인
아아, 미련. 미련이에요.[wt 0.5][charaFace C 0][r]그렇지만, 이것은 분명[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -662,18 +662,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ミス・クレーン!!
X 얼터
미스 크레인!!
[k]
[charaFace A 5]
X・オルタ
……[r]……
X 얼터
……[r]……
[k]
[charaFace A 2]
X・オルタ
行きます![r]みなさん、手を貸してください!
X 얼터
갑니다![r]여러분, 힘을 빌려주세요!
[k]

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046000 1 ミス・クレーン(本質体)]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046000 1 미스 크레인(본질체)]
[imageSet N back10000 1 1]
[charaScale N 1.32]
@@ -27,12 +27,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン(本質体)
ああっ……
미스 크레인(본질체)
아앗……!
[k]
ミス・クレーン(本質体)
聖杯の力が……失われていく……[r]ダメ、返して……戻ってきて……
미스 크레인(본질체)
성배의 힘이…… 사라져가……[r]안 돼, 돌려줘…… 돌아와……
[k]
[messageOff]
@@ -60,8 +60,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
聖杯の様子が……[wt 0.5][charaFace A 2]何か溢れ出て来ました!
X 얼터
성배의 모습이…… [wt 0.5][charaFace A 2]뭔가 넘쳐나왔습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -70,8 +70,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ああっ![r]先輩、危な[line 3]
마슈
아앗![r]선배, 위험[line 3]
[k]
[messageOff]

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
[line 3]恩を、返そうと思った。[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[line 3]은혜를, 갚으려고 생각했다.[bgm BGM_EVENT_128 0.1]
[k]
[messageOff]
@@ -36,23 +36,23 @@
[wait fade]
フランス、パリ。彼方より此方へと招かれた私は、[r]現世との[#縁:よすが]を失い、まさに消えようとしていた。
프랑스, 파리. 저 너머에서 이곳으로 불린 나는,[r]현세와의 연결점을 잃어 곧 사라질 지경이었다.
[k]
消滅への不安はない。[r]所詮、私たちはうたかたの幻のようなものだから。
소멸에 품은 불안은 없다.[r]어차피 우리는 덧없는 환상과 같은 존재니까.
[k]
けれど……せめて一糸を紡ぎ、一布を織れたなら。[r]未練というにも軽い、ほんの少しの心残り。
그렇지만…… 최소한 실 한 오라기를 뽑아 옷감 한 장 짤 수 있었더라면.[r]미련이라기에도 가벼운, 아주 자그마한 아쉬움.
[k]
『ちょっとキミ! 消えかけてない!?』
“잠깐 너! 사라지고 있지 않아?!”
[k]
……通りすがりの、救い主。[r]巡り合わせに恵まれるのも、きっと私の特性なのだろう。
……지나가던, 구세주.[r]만남이란 운명에 축복받은 것도 분명 나의 특성이리라.
[k]
[messageOff]
@@ -71,31 +71,31 @@
[wait fade]
私の救い主……今や新たなマスターとなった『彼女』は、[r]神秘の世界とは一切関わりのない人だった。
나의 구세주…… 지금은 새 마스터가 된 ‘그녀’는,[r]신비의 세계와는 일절 관계가 없는 사람이었다.
[k]
けれど彼女は、私が知らない素敵な神秘を知っていた。
그렇지만 그녀는 내가 모르는 멋진 신비를 알고 있었다.
[k]
[#西陽:にしび]が差し込む質素な下宿の、[#軋:きし]む椅子に腰掛けて、[r]彼女が開いて見せてくれたスケッチブック。
서녘 햇빛이 드는 검소한 하숙집의, 삐걱거리는 의자에 앉아서,[r]그녀가 펼쳐 보여준 스케치북.
[k]
そこに描かれていたのは、目もあやなる錦の絵。[r]世にも不思議な衣服の数々。
거기에 그려진 것은 비단결처럼 눈부시게 아름다운 그림.[r]참으로 신비로운 의복들.
[k]
本朝の[#殿上人:てんじょうびと]も、遠い[#唐土:もろこし]の王侯貴族も、[r]これほどの衣は思い描いたことさえないだろう。
조정의 당상관도, 머나먼 [#당토:중국]의 왕후귀족도,[r]이만한 옷은 상상조차 못 했으리라.
[k]
聞けば、彼女は『服飾デザイナー』だという。
듣자니, 그녀는 ‘복식 디자이너’라고 한다.
[k]
『まだまだ駆け出しだけどね』と、はにかむ笑顔。[r]私は、忘れない。
“아직 새내기지만 말이야”하고, 수줍게 웃는 표정.[r]나는, 잊지 않는다.
[k]
[messageOff]
@@ -111,19 +111,19 @@
[wait fade]
彼女は私に何の利得も求めなかった。[r]ただ隣にいて、友人であってさえくれればよいと。
그녀는 나에게 아무 이득도 바라지 않았다.[r]그저 옆에 있으며, 친구로 있어주면 족하다고.
[k]
……そんなことを言われたのは、初めて。[r]私は戸惑い、考え、受け入れ、馴染んでいった。
……그런 말을 들은 것은 처음이다.[r]나는 당황하며, 생각하다가, 받아들이고, 친근해졌다.
[k]
貧しい中で分かち合った、パンとワインの甘い味。[r]隙間風吹く窓越しに、二人眺めた月の光の美しさ。
가난한 와중에도 함께 나눈 빵과 와인의 달콤한 맛.[r]틈새로 바람이 새는 창문 너머로 둘이서 바라본 달빛의 아름다움.
[k]
私は、忘れない。
나는, 잊지 않는다.
[k]
[messageOff]
@@ -143,19 +143,19 @@
[wait fade]
やがて、彼女は病を得た。[r][#薬石:やくせき][#効:こう]はなく、
이윽고 그녀는 병을 얻었다.[r]온갖 처방이 듣지 않고,
[k]
現世との繋がりがあまりに弱い現状では、[r]私の魔術も効果が低い。
현세와의 연결고리가 너무나 현 상태로는,[r]나의 마술도 효과가 낮다.
[k]
これが……天命? 若く、志半ばに[#斃:たお]れるのが?[r]輝くデザインの数々を、天下に知られることもなく?
이것이…… 천명? 젊은 나이에 뜻도 이루지 못하고 쓰러지는 것이?[r]빛나는 디자인들을, 천하에 알리지도 못한 채?
[k]
イヤだ、別れない。私の希望は、アナタそのもの。[r]行かないで。去らないで。ずっとずっと、隣にいて。
싫다, 헤어질 수 없다. 나의 희망은, 당신 그 자체.[r]가지 마. 떠나지 마. 언제나 늘 곁에 있어줘.
[k]
[messageOff]
@@ -173,19 +173,19 @@
[bgm BGM_EVENT_95 0.1]
彼女は去った、永遠に。けれど、志とデザインは遺った。[r]なら……やるべきことはひとつ。
그녀는 떠났다, 영원히. 그렇지만 뜻과 디자인은 남겼다.[r]그렇다면…… 해야 할 일은 하나뿐.
[k]
布を織りさえしなければ、備蓄しておいた魔力で[r]私は私をかろうじて維持し続けられる。
옷감을 짜지만 않으면, 비축해둔 마력으로[r]나는 나를 가까스로 유지할 수 있다.
[k]
私はマスターの名義を借りて活動を始めた。[r]発表したデザインは一世を[#風靡:ふうび]し、数々の賞を授かった。
나는 마스터의 명의를 빌려서 활동하기 시작했다.[r]발표한 디자인은 일세를 풍미하고 많은 상을 받았다.
[k]
見ていますか、マスター。[r]アナタの才能は、世の人々に認められたのですよ……
보고 있나요, 마스터.[r]당신의 재능은 세상 사람들에게 인정받았답니다……
[k]
[messageOff]
@@ -202,23 +202,23 @@
[wait fade]
ほどなくして、『彼ら』がやってきた。
얼마 지나지 않아 ‘그들’이 찾아왔다.
[k]
『お会いできて光栄です。[r] あなたの輝かしい御活躍は、我々も聞き及んでおります』
“만나 뵈어 영광입니다.[r] 당신의 빛나는 활약은 저희도 전해들었습니다”
[k]
なるほどアナタたちは魔術師……[r]つまり引き抜きに来たアパレルブランドとかではなく?
그렇군요, 당신들은 마술사……[r]즉 헤드 헌팅하러 온 어패럴 브랜드 같은 것이 아니라?
[k]
……ところであなた。人ではありませんよね?』
……그런데 당신. 인간이 아니지요?”
[k]
あ。[r]やっべ。
아.[r]일났다.
[k]
[messageOff]
@@ -236,23 +236,23 @@
[wait fade]
『神秘の隠匿』なんて、知らない……そんなの……[r]とにかく、逃げよう……
‘신비의 은닉’ 따위, 몰라…… 그런 건……[r]아무튼 도망치자……!
[k]
捕まるものか。消されてなるものか。[r]私は、マスターの志と輝きを永続させるんだ。
잡힐까 보냐. 지워질까 보냐.[r]나는 마스터의 뜻과 광채를 영속시킬 거야.
[k]
私は隠れた。都市の影に。森の奥に。夜のしじまに。[r]優しい少女雀の宿や、この世の果ての氷の大地にまで。
나는 숨었다. 도시의 그림자에. 숲속에. 밤의 침묵에.[r]착한 소녀 참새의 여관이나, 이 세상 끝의 얼음의 대지에까지.
[k]
私は、忘れない。決して、決して、決して忘れない。[r]忘れも、別れもするものか。
나는, 잊지 않는다. 결코, 결코, 결코 잊지 않는다.[r]망각이든 이별이든 할까 보냐.
[k]
[line 3]それが私の、たったひとつの[#恩返し:ね  が  い]。
[line 3]그것이 나의, 단 하나뿐인 [#보은:소원].
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,15 +7,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 1018300 1 アルテラ]
[charaSet C 4014300 1 牛若丸]
[charaSet D 9001300 1 ジャンヌ]
[charaSet E 5023300 1 エレナ]
[charaSet F 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet G 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet H 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet I 4013400 1 メイヴ]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet B 1018300 1 알테라]
[charaSet C 4014300 1 우시와카마루]
[charaSet D 9001300 1 잔느]
[charaSet E 5023300 1 엘레나]
[charaSet F 5012300 1 니토크리스]
[charaSet G 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet H 7016300 1 타마모캣]
[charaSet I 4013400 1 메이브]
[scene 112900]
@@ -43,8 +43,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
エレナ
ステージで競い合うことは何度もあったけれど、[r]一緒に作り上げるのは初めてね、『夢去りぬ乙女』。
엘레나
스테이지에서 경쟁한 적은 여러 번 있었지만,[r]같이 만들어내는 것은 처음이구나, ‘꿈이 사라지는 소녀’.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -53,8 +53,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
あっ。どど、どうしましょう。[r]高名なエレナ姫に挨拶されてしまいました……
니토크리스
앗. 어어, 어떻게 하지요.[r]고명한 엘레나 공주에게 인사를 받았어요……!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -63,8 +63,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
ニトクリス。[r]貴女もファラオ、同じ貴種ですよ。
정밀의 하산
니토크리스.[r]당신도 파라오, 똑같이 귀한 신분이에요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
そ、そうでした![r]ああ、それにしても愛らしいこと……
니토크리스
그, 그랬지요![r]아아, 그건 그렇고 사랑스럽기 그지없어……!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -83,8 +83,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
エレナ
ありがとう。[r]あなたたちも、とってもキュートよ
엘레나
고마워.[r]당신들도 아주 큐트해
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -93,8 +93,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 3]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
[messageShake 0.05 4 3 0.4]うっ……
니토크리스
[messageShake 0.05 4 3 0.4]……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -103,8 +103,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
あ。微笑みの即死効果。[r]強いですね……
정밀의 하산
아. 미소의 즉사 효과.[r]강하네요……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -113,8 +113,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ
そうですとも![r]マハトマ王国を照らす、100億アイドリウムの可愛さです
잔느
그렇고말고요![r]마하트마 왕국을 비추는, 100억 아이돌리움의 귀여움이에요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -123,8 +123,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アルテラ
……
알테라
……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -133,8 +133,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 6]
[charaFadein H 0.1 1]
タマモキャット
どうしたのだ、まるで星でも眺めるような顔である。[r]マッサージが必要か?
타마모캣
왜 그러는가, 마치 별이라도 바라보는 표정이구나.[r]마사지가 필요한가?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -143,13 +143,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アルテラ
……この終焉のステージに呼ばれ、考えていた。[r]いや、そのずっとずっと前から、考えてきた。
알테라
……이 종언의 스테이지에 불려와 생각을 하고 있었다.[r]아니, 그보다 훨씬 더 이전부터, 생각했었지.
[k]
[charaFace B 4]
アルテラ
特異点は破壊される。消えるのだ。[r]これは意味ある行いか?
알테라
특이점은 파괴된다. 사라지는 것이다.[r]이것은 의미가 있는 행위인가?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -158,8 +158,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
始まったライブは必ず終わります。[r]しかし、それを以て無意味と言えるでしょうか。
X 얼터
시작된 라이브는 반드시 끝납니다.[r]하지만 그것을 가지고 무의미하다고 말할 수 있을까요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -168,8 +168,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アルテラ
……承知した。それは命の答えに似ている。[wt 1.0][charaFace B 1][r]今日の歌は、明日もきっと覚えておこう。
알테라
……이해했다. 그것은 생명의 답과 비슷하지.[wt 1.0][charaFace B 1][r]오늘의 노래는, 내일도 꼭 기억해두겠다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -178,13 +178,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
静謐のハサン
私も、決して忘れません。
정밀의 하산
저도, 결코 잊지 않겠습니다.
[k]
[charaFace G 1]
静謐のハサン
触れずとも、ファンを愛し、愛された……[r]この思い出は、私の珠玉。
정밀의 하산
닿지 못해도, 팬을 사랑하고 사랑받은……[r]이 추억은, 저의 보물.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -193,13 +193,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
牛若丸
いかにも! 首級を獲らずとも! 血を流さずとも![r]かくも楽しき戦があるとは驚きです!
우시와카마루
옳습니다! 수급을 취하지 못해도! 피를 흘리지 않아도![r]이토록 즐거운 싸움이 있다니 놀랍습니다!
[k]
[charaFace C 1]
牛若丸
いざいざいざ! いざや開かん別れの宴![r]我らが[#歌舞音曲:かぶおんぎょく]で、まことの花を咲かせて進ぜよう!
우시와카마루
가자, 가자, 가자! 이 순간 열리노라, 이별의 연회![r]우리의 가무음곡으로, 진실한 꽃을 피우리라!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -208,8 +208,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ
集え、アイドルの御旗の下に!
잔느
모여라, 아이돌의 깃발 아래에!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -218,8 +218,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
タマモキャット
えいえいワーン!
타마모캣
에이에이 멍~!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
メイヴ
フフッ、みんな昂ぶってるじゃない。[wt 0.8][charaFace I 1][r]えっちゃん、顔こっち!
메이브
후훗, 다들 흥분했네.[wt 0.8][charaFace I 1][r]엣짱, 얼굴 이리로!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -239,8 +239,8 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.02 1 1 0.4]
X・オルタ
はひゃっ!?
X 얼터
하햐악?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -255,18 +255,18 @@
[charaFace A 16]
[charaFadeinFSR I 0.1 2]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
メイヴ
口紅、良く似合ってる。[r]買ったの? 同じ物。
메이브
입술 연지, 잘 어울려.[r]샀어? 같은 물건.
[k]
[charaFaceFade A 1 0.1]
X・オルタ
買いました。同じ店で。[r]『先生』のオススメでしたから。
X 얼터
샀습니다. 같은 가게에서.[r]‘선생님’이 추천하시길래요.
[k]
[charaFace I 12]
メイヴ
好きよ。素直な生徒って。[r]仕込み甲斐があるわ。
메이브
좋아해. 고분고분한 학생은.[r]가르친 보람이 있네.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
ありがとうございます。[r]……それでは、始めましょう!
X 얼터
고맙습니다.[r]……그러면, 시작하지요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -287,8 +287,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス
歌いませい、歌いませい、夢去る日まで!
니토크리스
노래하세요, 노래하세요, 꿈에서 떠나는 그날까지!
[k]

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5023300 1 エレナ]
[charaSet B 9001300 1 ジャンヌ]
[charaSet C 5046000 1 ミス・クレーン]
[charaSet D 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet E 4013400 1 メイヴ]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 4014300 1 牛若丸]
[charaSet H 1018300 1 アルテラ]
[charaSet I 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet J 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet A 5023300 1 엘레나]
[charaSet B 9001300 1 잔느]
[charaSet C 5046000 1 미스 크레인]
[charaSet D 25008000 1 X 얼터]
[charaSet E 4013400 1 메이브]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 4014300 1 우시와카마루]
[charaSet H 1018300 1 알테라]
[charaSet I 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet J 5012300 1 니토크리스]
@@ -32,8 +32,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
エレナ
イェー、マハトマ~♪[r](ハイタッチ)
엘레나
예이~ 마하트마~♪[r](하이 터치)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -42,8 +42,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 12]
[charaFadein I 0.1 1]
静謐のハサン
……。これは、ハイタッチ。
정밀의 하산
…… 이것은, 하이 터치.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -52,8 +52,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
ニトクリス
望むところです![r]マハトマ~
니토크리스
바라는 바입니다![r]마하트마~
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -80,8 +80,8 @@
[charaFadein B 0.1 105,0]
[charaFadein G 0.1 260,0]
[charaFadein H 0.1 415,0]
全員
マハトマ~
전원
마하트마~
[k]
[messageOff]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
静謐のハサン
[line 3]歌に、感謝を。[r]私の唇で紡ぎ、触れて……なお滅び得ない歌に。
정밀의 하산
[line 3]노래에, 감사를.[r]나의 입술로 엮어내고, 닿고서…… 그럼에도 사멸하지 않는 노래에.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -127,8 +127,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
アルテラ
滅び得ない歌。[r]受け継がれる文明の灯……人の、証か。
알테라
사멸하지 않는 노래.[r]계승되는 문명의 등불…… 사람의, 증거인가.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -139,37 +139,37 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 12]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
………………[r]………………うっ。
미스 크레인
………………[r]………………윽.
[k]
[charaFace C 13]
ミス・クレーン
[messageShake 0.05 4 3 0.3]ひゃ……なにそれ、反則……尊い……[r]うひぃ、涙腺ヤッバ……
미스 크레인
[messageShake 0.05 4 3 0.3]햐…… 뭐야, 그거, 반칙…… 존엄해……[r]우히이, 눈물샘 터지겠다……!
[k]
[charaFace C 3]
ミス・クレーン
こんなに素敵なステージなのに、終わってしまう……
미스 크레인
이렇게 멋진 스테이지인데, 끝나고 말아……
[k]
[charaFace C 9]
ミス・クレーン
なのに……
미스 크레인
그런데……
[k]
ミス・クレーン
なのに、どうして?[r]どうしてみなさん、笑顔なのですか……
미스 크레인
그런데, 어째서?[r]어째서 다들, 웃고 있나요……?
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
……
미스 크레인
……
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
いえ、終わるから……[r]けれど、思いは[line 3]だから?
미스 크레인
아뇨, 끝나기 때문에……[r]그렇지만 마음은[line 3] 그래서?
[k]

View File

@@ -9,22 +9,22 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet B 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet C 4013400 1 メイヴ]
[charaSet D 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet E 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet F 2010001 1 ビリー]
[charaSet G 2037000 1 ジェーン]
[charaSet H 3005001 1 エリザベート]
[charaSet I 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet J 7029000 1 織田信長]
[charaSet K 1098230010 1 ストリートアイドル・少女A]
[charaSet L 98104300 1 融合音怨]
[charaSet M 1005500 1 ネロ]
[charaSet N 8001700 1 マシュ]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet B 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet C 4013400 1 메이브]
[charaSet D 5012300 1 니토크리스]
[charaSet E 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet F 2010001 1 빌리]
[charaSet G 2037000 1 제인]
[charaSet H 3005001 1 엘리자베트]
[charaSet I 2012300 1 에우리알레]
[charaSet J 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet K 1098230010 1 스트리트 아이돌・소녀A]
[charaSet L 98104300 1 융합 네온]
[charaSet M 1005500 1 네로]
[charaSet N 8001700 1 마슈]
[charaSet S 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet S 4031000 1 이펙트용]
[scene 112900]
@@ -51,8 +51,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
酒呑童子
宴もたけなわ。[r]ほんなら、うちらも混ざり時やね。
슈텐도지
연회도 달아올랐네.[r]그러면 우리도 낄 때지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -61,13 +61,13 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
ジェーン
待ってました![r]さぁ、ヴィルトゥオーサが[line 3]
제인
기다리셨습니다![r]자, 비르투오사가[line 3]
[k]
???
[charaTalk S]
でりゃあああああああっ!!!
이야아아아아아아압!!!
[k]
[messageOff]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
X 얼터
[FFFFFF]?![-]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,8 +94,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
ビリー
おーーーっとぉ!?[r]ここで突如乱入したのは[line 3]
빌리
어[line 3] 이쿠야?![r]여기서 갑자기 난입한 것은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -108,8 +108,8 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
エリザベート
まったく……[r][#私:アタシ]も呼びなさいよねー!
엘리자베트
참 내……[r]나도 부르란 말이야~!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
ジェーン
[r]エリザベート・バートリー!
제인
WOW![r]엘리자베트 바토리!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 8]
[charaFadein I 0.1 1]
エウリュアレ
あらあら。[r]それだけじゃないみたいね。
에우리알레
어머어머.[r]그게 다가 아닌 모양이야.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
織田信長
ファイナルにはロックの花も添えてやろう![r]ドントトラスト人間50年 下天のうちをロックユー
오다 노부나가
파이널에는 록의 꽃도 곁들여주마![r]돈 트러스트 인간 50년! 하천 세월을 록 유!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -148,15 +148,15 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
ストリートアイドル・少女A
あああ……あたしがここに立てるなんて……
스트리트 아이돌・소녀A
아아아…… 내가 여기에 서다니……!
[k]
1キミまで
?1: 너까지?!
[charaFace K 3]
ストリートアイドル・少女A
エリ様、ノッブ様のおかげなのぉぉぉっ![r]モブのあだしに、ぐすっ、ありがどうねぇぇぇっ!
스트리트 아이돌・소녀A
에리 님, 노부 님 덕분이야아아아![r]엑스트라인 나에게, 훌쩍, 고마워어어어!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -165,29 +165,29 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 10]
[charaFadein J 0.1 1]
織田信長
モブなどというアイドルはおらん![r]すべてが[#唯一無二:ゆいいつむに]じゃ!
오다 노부나가
엑스트라라는 아이돌은 없다![r]모든 것이 유일무이한 게야!
[k]
[charaFace J 1]
織田信長
あ、わし、良いこと言ったな!
오다 노부나가
앗, 나, 좋은 말 했군!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
[wt 0.1]
観客
少女A、カワイイー!
관객
소녀A, 귀여워~!
[k]
[se ad21]
2キミは確か……
?2: 너는 분명……!
[charaFace K 3]
ストリートアイドル・少女A
あたしのアイドルネームは、少女A![r]特別だし、どこにでもいるってわけじゃないアイドルよ!
스트리트 아이돌・소녀A
내 아이돌 네임은, 소녀A![r]특별하고, 어디에나 있는 것이 아닌 아이돌이야!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaTalk L]
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
融合音怨
オアーン……[se ad21][r](意訳:我も我も)
융합 네온
오앙~……![se ad21][r](의역 : 나도 나도)
[k]
[charaFadeout L 0.1]
@@ -206,20 +206,20 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
エリザベート
そうよ、アイドルは誰だって特別![r]そしてこの[#私:アタシ]は、超特別!
엘리자베트
그래, 아이돌은 누구나 특별![r]그리고 나는, 초 특별!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk L]
[charaFace L 0]
[charaFadein L 0.1 1]
融合音怨
オォォォオオオ……[r](意訳:アイドルって最高!)
융합 네온
오오오오오오오……![r](의역 : 아이돌은 최고!)
[k]
[messageOff]
@@ -233,8 +233,8 @@
[wt 1.6]
織田信長
ん、今宵のヘシKill・ハセーベも有頂天。[r]第六天魔王のビートについて来れるか? 鬼と神!
오다 노부나가
음~음, 오늘밤의 헤시Kill・하세베도 유정천.[r]제육천마왕의 비트에 따라올 수 있겠나? 오니와 신!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
酒呑童子
そっちこそ燃え過ぎて死なんときや。[r]上手くできたら、美味い酒を[#一盃:いっぱい]おごったるわ。
슈텐도지
그쪽이야말로 너무 불타다 죽지나 말고.[r]잘 따라오면 맛있는 술을 한 잔 내줄게.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -253,8 +253,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
エウリュアレ
ふふふ。それだけ言うからには、[r]聴き惚れさせてくれるのよね、人の魔王。
에우리알레
후후후. 그만큼 말한 이상,[r]반할 소리를 들어줄 테지? 인간의 마왕.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -263,13 +263,13 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
織田信長
おうともよ![r]あるいは、貴様らがわしを惚れさせても良いのだぞ?
오다 노부나가
암, 그렇고말고![r]아니면 너희가 나를 반하게 만들어도 상관없다만?
[k]
[charaFace J 1]
織田信長
景虎めの句を借りれば、この場は儚き一睡夢![r]惚れて痴れて歌って終わるも本望よ!
오다 노부나가
카게토라 녀석의 글귀를 빌리자면, 이 자리는 덧없는 한순간의 꿈![r]반하고 넋나가 노래하다 끝나는 것도 바라는 바인 게야!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
どさくさ紛れのオールスター総出演ですか。[r]これはいかにも最終回演出。
X 얼터
얼렁뚱땅 끼어서 올스타 총출연인가요.[r]이것은 그야말로 최종화 연출.
[k]
[messageOff]
@@ -292,8 +292,8 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 1]
[charaFadein M 0.1 1]
ネロ
良いぞ良いぞ![r]余の劇場を存分に盛り上げい、エリザベート!
네로
좋구나, 좋아![r]짐의 극장을 마음껏 북돋아라, 엘리자베트!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -302,8 +302,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
エリザベート
うーっわ、偉そう![wt 0.6][charaFace H 4][r]……ていうか、そもそも決着つけてなかったわよね。
엘리자베트
우~와, 잘난 척![wt 0.6][charaFace H 4][r]……그렇다기보다 애초에 결판을 내지 못 했었지.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -312,8 +312,8 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 6]
[charaFadein M 0.1 1]
ネロ
ほう、いつぞやの果たせなかった誓いか?[wt 0.8][charaFace M 2][r]良かろう、我が愛しき[#宿敵:ズッ友]よ!
네로
호오, 언젠가의 이루지 못한 맹세 말이냐?[wt 0.8][charaFace M 2][r]좋다, 짐의 사랑스러운 [#숙적:절친]이여!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -322,8 +322,8 @@
[charaTalk N]
[charaFace N 7]
[charaFadein N 0.1 1]
マシュ
ネロさんと、エリザベートさんの、共演……[r]一体、どうなってしまうんでしょうか。
마슈
네로 씨와 엘리자베트 씨의, 협연……![r]대체 어떻게 되려는 것일까요.
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -332,8 +332,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
エウリュアレ
それは今更よ、マシュ。[r]みんなアイドルで、ここはそういう特異点ですもの。
에우리알레
그것은 새삼스럽지, 마슈.[r]다들 아이돌이고, 여기는 그런 특이점인걸.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -342,8 +342,8 @@
[charaTalk N]
[charaFace N 1]
[charaFadein N 0.1 1]
マシュ
はいっ、そうでした!
마슈
넵, 그랬었지요!
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -352,8 +352,8 @@
[charaTalk M]
[charaFace M 1]
[charaFadein M 0.1 1]
ネロ
よーし、司会よ![r]号令をかけるが良いぞ!
네로
좋~아, 사회자여![r]호령을 내리도록 하라!
[k]
[charaFadeout M 0.1]
@@ -362,8 +362,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
ビリー
OK、キュートな皇帝陛下![r]ミュージック、スタート!
빌리
OK, 큐트한 황제 폐하![r]뮤직, 스타트!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -372,8 +372,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
輝いて、私のるみのかりばー!
X 얼터
빛나줘, 나의 루미노칼리버!
[k]

View File

@@ -6,17 +6,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5046000 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 5012300 1 ニトクリス]
[charaSet C 6009300 1 静謐のハサン]
[charaSet D 3005001 1 エリザベート]
[charaSet E 1005500 1 ネロ]
[charaSet F 7029000 1 織田信長]
[charaSet G 6021300 1 酒呑童子]
[charaSet H 2012300 1 エウリュアレ]
[charaSet I 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet J 4013400 1 メイヴ]
[charaSet K 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet A 5046000 1 미스 크레인]
[charaSet B 5012300 1 니토크리스]
[charaSet C 6009300 1 정밀의 하산]
[charaSet D 3005001 1 엘리자베트]
[charaSet E 1005500 1 네로]
[charaSet F 7029000 1 오다 노부나가]
[charaSet G 6021300 1 슈텐도지]
[charaSet H 2012300 1 에우리알레]
[charaSet I 25008000 1 X 얼터]
[charaSet J 4013400 1 메이브]
[charaSet K 7016300 1 타마모캣]
[scene 112900]
@@ -31,8 +31,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
エリザベート
あー、面白かった![r]大満足よ!
엘리자베트
아~ 재미있었다![r]대만족이야!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -41,13 +41,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネロ
[line 3]うむ! 皇帝の祭りの締めくくり。[r]つまり、『これでよし』。
네로
[line 3]으음! 황제의 축제 마무리.[r]즉, ‘이거면 됐다’.
[k]
[charaFace E 1]
ネロ
セネカ![r]余は……いや、余らは皆、楽しんだぞ!
네로
세네카![r]짐은…… 아니, 우리는 모두 즐겼다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -56,8 +56,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
織田信長
ロックでノッブなステージ、これにて幕じゃ![r]なかなかのアイドルっぷりであったのう。
오다 노부나가
록하고 노부한 스테이지, 이로써 막을 내린다![r]썩 대단한 아이돌 노릇이었구먼.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -66,8 +66,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
酒呑童子
アイドルがなんなのか、ようわからんかったけど……[r]ま、つるんで見世物になるんも乙なもんやったわ。
슈텐도지
아이돌이 뭔지, 잘 몰랐지만……[r]뭐, 무리지어 구경거리가 되는 것도 흥취가 있었어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
エウリュアレ
そうね、酒呑。[r]『愛される』のって良いものでしょう?
에우리알레
그러네, 슈텐.[r]‘사랑받는다’는 것은 좋았지?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
酒呑童子
……よう知らんわ。ふふっ。[wt 0.7][charaFace G 9][r]ただ、いつか思い出して呑む酒は格別やろねぇ。
슈텐도지
……잘 모르겠네. 후훗.[wt 0.7][charaFace G 9][r]다만 언젠가 떠올리고 마시는 술은 각별하겠어.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -96,20 +96,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ミス・クレーン
最高だったヴィルトゥオーサが、[r]新たな仲間を得て、さらなる高みへ……
미스 크레인
최고였떤 비르투오사가,[r]새 동료를 얻어 더 높은 경지로……
[k]
[charaFace A 10]
ミス・クレーン
この『次』は?[r]もし、この『次』があるのならば、もっと……
미스 크레인
이 ‘다음’은?[r]만약 이 ‘다음’이 있다면, 더욱……?
[k]
[bgmStop BGM_BATTLE_159 1.5]
[charaFace A 1]
ミス・クレーン
……ああ、そうか。[r]繰り返す永遠では、『次』へは決して[line 3]
미스 크레인
……아아, 그렇구나.[r]반복하는 영원으로선, ‘다음’으로는 결코[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
X・オルタ
……
X 얼터
……
[k]
[bgm BGM_EVENT_137 0.1]
@@ -130,8 +130,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 12]
[charaFadein J 0.1 1]
メイヴ
さて、頃合いね。私たちの時間は、ここまで。[r]『仕上げ』はあなたの仕事、ね?
메이브
자, 때가 왔어. 우리의 시간은, 여기까지.[r]‘마무리’는 당신이 할 일이지?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -140,8 +140,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 1]
[charaFadein I 0.1 1]
X・オルタ
はい、任せてください。[wt 0.8][charaFace I 6][r]あの……みなさん、ありがとうございました。
X 얼터
네, 맡겨주세요.[wt 0.8][charaFace I 6][r]저…… 여러분, 감사합니다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 2]
[charaFadein K 0.1 1]
タマモキャット
湿っぽいのはご法度キャット![r]喰らえっ、ハイタッチ右手ぇーっ!
타마모캣
꿀꿀한 것은 금지다캣![r]받아랏, 하이 터치 오른손~!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
メイヴ
それじゃ私は左手で。
메이브
그러면 나는 왼손으로.
[k]
[messageOff]
@@ -180,14 +180,14 @@
[wt 0.2]
パシィーン![se ade524]
짜악~![se ade524]
[k]
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
タマモキャット
それでは、これにて!
타마모캣
그러면, 이만!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 1]
メイヴ
楽しかったわ、えっちゃん。
메이브
즐거웠어, 엣짱.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -206,8 +206,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
X・オルタ
はい、私も!
X 얼터
네, 저도!
[k]

View File

@@ -6,15 +6,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25008000 1 X・オルタ]
[charaSet C 5046000 1 ミス・クレーン]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet A 25008000 1 X 얼터]
[charaSet C 5046000 1 미스 크레인]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet D 7024000 1 ・オルタ_第一]
[charaSet E 5046001 1 ミス・クレーン_第二]
[charaSet F 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet G 4013400 1 メイヴ]
[charaSet H 8001700 1 マシュ_霊衣]
[charaSet D 7024000 1 X 얼터_제1]
[charaSet E 5046001 1 미스 크레인_제2]
[charaSet F 7016300 1 타마모캣]
[charaSet G 4013400 1 메이브]
[charaSet H 8001700 1 마슈_영의]
[scene 112900]
@@ -26,8 +26,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
以上が、私たちがあなたに贈る[r]グレイルライブのすべてとなります……ミス・クレーン。
X 얼터
이상이, 우리가 당신에게 보내는[r]그레일 라이브의 모든 것입니다…… 미스 크레인.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -36,13 +36,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……私が思い描いた、理想のステージ。[r]それがグレイルライブでした。
미스 크레인
……제가 머리에 그리던, 이상적인 스테이지.[r]그것이 그레일 라이브였습니다.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
そこでアナタたちは競い、高め合い……[r]遂には、このような形で私に返してくれた。
미스 크레인
거기서 당신들은 겨루고, 함께 성장하며……[r]끝내는 이런 형태로 저에게 돌려주셨군요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -51,31 +51,31 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
勝った喜びも。負けた悔しさも。『次』に繋がります。[r]次のステージでは、もっと輝く私になれるはず。
X 얼터
승리의 기쁨도, 패배의 분함도. ‘다음’으로 이어집니다.[r]다음 스테이지에서는, 더욱 빛나는 제가 될 수 있을 터.
[k]
[charaFace A 6]
X・オルタ
そして……
X 얼터
그리고……
[k]
X・オルタ
どんな歌も、いつかは終わります。[r]どんなアイドルも、いつかはいなくなるのです。
X 얼터
어떤 노래든, 언젠가는 끝나요.[r]어떤 아이돌도, 언젠가는 사라지고요.
[k]
X・オルタ
卒業。引退。解散。フェードアウト。[r]それが定めです。
X 얼터
졸업. 은퇴. 해산. 페이드아웃.[r]그것이 운명입니다.
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
けれど、志を受け止めた人が『次』を歌い継ぐでしょう。
X 얼터
그렇지만 뜻을 받아낸 사람이 ‘다음’을 노래하며 이어가겠지요.
[k]
[charaFace A 8]
X・オルタ
自分だけではなく、アイドル同士、アイドルとファンの間[r]でも繋がり、受け継がれていくはず。
X 얼터
자신만이 아니라, 아이돌끼리, 아이돌과 팬 사이로도[r]이어지며, 계승될 터.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -84,12 +84,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
受け継がれる……[r]ああ、それが……本当の永遠。終わらない歌。
미스 크레인
계승……[r]아아, 그것이…… 진정한 영원. 끝나지 않는 노래.
[k]
ミス・クレーン
こんなにも、身近に……あったのですね……
미스 크레인
이렇게나, 가까운 곳에…… 있던 거군요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -98,12 +98,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
[#    :劇  は  続  け  ら  れ  ね  ば  な  ら  な  い][r]だからこそ、今は一度、終わらせましょう。
X 얼터
[#THE SHOW MUST GO ON.:극은 계속되어야만 한다][r]그렇기 때문에, 지금은 한 번, 끝내기로 하지요.
[k]
X・オルタ
『次』へ繋ぐために。
X 얼터
‘다음’으로 잇기 위해서.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -112,8 +112,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
えっちゃん……
미스 크레인
엣짱……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……そして、ミス・クレーン。[r]私からあなたへ贈るモノは、もうひとつ。
X 얼터
……그리고, 미스 크레인.[r]제가 당신에 드릴 것은, 하나 더.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -134,8 +134,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……
미스 크레인
……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -144,13 +144,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
グレイルライブの日々。あなたと触れ合えた時間。[r]そこから生まれた、新しい宝物。
X 얼터
그레일 라이브의 나날. 당신과 맞닿던 시간.[r]거기서 생겨난, 새로운 보물.
[k]
[charaFace A 7]
X・オルタ
名前は[line 3]『私の銀河』
X 얼터
이름은[line 3] ‘나의 은하’
[k]
[messageOff]
@@ -241,61 +241,61 @@
[wait fade]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
……………[r]この曲、は……
미스 크레인
……………[r]이 곡, 은……?
[k]
ミス・クレーン
知らない……[r]初めての、音……
미스 크레인
몰라……[r]처음 듣는, 소리……
[k]
[messageOff]
[wt 0.6]
X・オルタ
[speed 10]♪鐘が響く 一番星の頃[r][speed 10]♪甘いお菓子の 時間は過ぎていた
X 얼터
[speed 10]♪종이 울리네 일등성일 적[r][speed 10]♪달콤한 과자의 시간은 지나갔어
[k]
X・オルタ
[speed 10]♪惜しむことも 悲しむこともない[r][speed 10]♪宝物は受け取ったから
X 얼터
[speed 10]♪아쉬워할 것도 슬퍼할 것도 없어[r][speed 10]♪보물은 받았으니까
[k]
ミス・クレーン
……………
미스 크레인
……………!
[k]
ミス・クレーン
あ、あ、あ………………
미스 크레인
아, 아, 아………………!
[k]
ミス・クレーン
これ……歌……
미스 크레인
이거…… 노래……
[k]
ミス・クレーン
新しい、うた……
미스 크레인
새로운, 노래……!
[k]
ミス・クレーン
わたし、の、せかいで、うまれた……[r]わたしたちの……
미스 크레인
저, 의, 세계에서, 태어난……![r]우리의……!
[k]
X・オルタ
[speed 10]♪空の端を征く流星 生まれたばかりの恒星[r][speed 10]♪誰もが閃く彗星 次の世界へ
X 얼터
[speed 10]♪하늘 끝자락을 달리는 유성 갓 태어난 항성[r][speed 10]♪누구나 번뜩이는 혜성 다음 세계로
[k]
ミス・クレーン
えっちゃん。[r]えっちゃん、えっちゃん、えっちゃん……
미스 크레인
엣짱.[r]엣짱, 엣짱, 엣짱……!
[k]
X・オルタ
[speed 10]♪輝く銀河に願いを あなたに光を[r][speed 10]♪そっと本を閉じるように「また明日ね」と
X 얼터
[speed 10]♪빛나는 은하에 소원을 당신에게 빛을[r][speed 10]♪살며시 책을 덮듯이 “내일 또 보자” 하고
[k]
X・オルタ
……[r]ミス・クレーン……
X 얼터
……[r]미스 크레인……
[k]
@@ -330,46 +330,46 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
……私、は。
미스 크레인
……저, 는.
[k]
ミス・クレーン
私が、消えたら。私が、思い続けることを止めたら。[r]あの人の志は永遠に消えると……思い込んでいました。
미스 크레인
제가, 사라지면. 제가, 생각하기를 멈추면.[r]그 사람의 뜻은 영원히 사라진다고…… 맹신했었습니다.
[k]
ミス・クレーン
あの人のデザインを、私が霊衣という形にする。[r]その霊衣を最高のアイドルが着て、輝きを示す。
미스 크레인
그 사람의 디자인을, 제가 영의로 구체화한다.[r]그 영의를 최고의 아이돌이 입고, 광채를 증명한다.
[k]
ミス・クレーン
終わらない円環こそが恩返しになるのだと……[r]私は心得違いをしてしまっていたのですね。
미스 크레인
끝나지 않는 원환이야말로 보은이 될 거라고……[r]저는 잘못 생각하고 말았던 거네요.
[k]
1少しやり方を間違えただけだよ
?1: 방삭이 살짝 틀렸을 뿐이야
?!
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
優しいのですね、マスターさん。[r]いえ……『私』に倣い、マスPさんと呼びましょう。
미스 크레인
다정하네요, 마스터 씨.[r]아뇨…… ‘나’를 따라서 마스P 씨라고 부르겠습니다.
[k]
ミス・クレーン
私が、彼女に報いようとした思い自体は正しい、と。[r]アナタは、そう言ってくださるのですね。
미스 크레인
제가, 그녀에게 보답하려던 생각 자체는 옳다고.[r]당신은 그렇게 말씀해주시는 거군요.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
……ありがとう。
미스 크레인
……고마워요.
[k]
[charaFace C 8]
ミス・クレーン
改めて、言わせてください。[r]この聖杯は、私が持つべきものではありません。
미스 크레인
정식으로 말하게 해주세요.[r]이 성배는, 제가 가져야 할 것이 아닙니다.
[k]
ミス・クレーン
だから、アナタにお渡しします。
미스 크레인
그러니까, 당신께 드리겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -393,8 +393,8 @@
[wt 0.8]
1確かに受け取ったよ
?1: 확실하게 받았어
?!
[charaFadeout C 0.1]
@@ -411,8 +411,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……先輩。[r]特異点の崩壊が始まりつつあるようです。
마슈
……선배.[r]특이점의 붕괴가 시작되고 있는 것 같아요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -421,13 +421,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
いよいよ、このステージともお別れですか。[r]でも、私は忘れません。
X 얼터
드디어 이 스테이지와도 이별인가요.[r]하지만 저는 잊지 않습니다.
[k]
[charaFace A 9]
X・オルタ
アイドルとして過ごした……日々を!
X 얼터
아이돌로서 보낸…… 나날을!
[k]
[messageOff]
@@ -438,24 +438,24 @@
[wt 2.0]
X・オルタ
観て いましたか。[r]                聴いて いましたか。
X 얼터
보고 있었나요.[r] 듣고 있었나요.
[k]
X・オルタ
      心に 届きましたか。
X 얼터
마음에 닿았나요.
[k]
X・オルタ
空の彼方、[#蒼:あお]い輝きの向こう側で、[r]きっとあなたも輝いていますよね。
X 얼터
하늘 저 너머, 푸른 광채 건너편에서,[r]분명히 당신도 빛나고 있겠지요.
[k]
X・オルタ
それこそ、宇宙のひとつやふたつを[r]スナック感覚でサクッと救ったりしながら。
X 얼터
그야말로, 우주 하나나 둘쯤[r]스낵 까먹는 감각으로 쓱 구하거나 하면서.
[k]
X・オルタ
[line 3]友よ。
X 얼터
[line 3]친구여.
[k]

View File

@@ -8,13 +8,13 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet B 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 5046002 1 ミス・クレーン]
[charaSet A 1098230000 1 X 얼터]
[charaSet B 98001000 1 마슈]
[charaSet C 5046002 1 미스 크레인]
[charaSet D 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet D 98115000 1 이펙트용]
[charaSet E 1098230000 1 ・オルタ_シルエット]
[charaSet E 1098230000 1 X 얼터_실루엣]
[charaFilter E silhouette FFFFFF80]
[imageSet F cut259_hxo 1]
@@ -42,16 +42,16 @@
[wt 0.5]
1ここは……
?1: 여기는……?
?!
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
ミス・クレーン
お別れを、申し上げに参りました。[bgm BGM_EVENT_6 0.1][r]挨拶なしでは、みなさんへの非礼が過ぎますもの。
미스 크레인
이별 인사를, 고하러 찾아뵈었습니다.[bgm BGM_EVENT_6 0.1][r]인사도 없어서야 여러분께 지나치게 예의가 없으니까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -60,12 +60,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
あなたは、一体どちらのミス・クレーンなのでしょう?
마슈
당신은, 대체 어느 쪽의 미스 크레인이신가요?
[k]
マシュ
あんなにもはっきり違っていたのに、[r]今は、どちらでもあるように見えます。
마슈
그렇게나 뚜렷한 차이가 있었는데,[r]지금은 양쪽 모두인 것처럼 보입니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -74,8 +74,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
その通り。今、この場においては、すべてひとつの『私』。[r]みなさんとの思い出も、確かに……この胸に。
미스 크레인
맞아요. 지금, 이 자리에서는 모두 하나뿐인 ‘저’.[r]여러분과의 추억도, 분명하게…… 이 가슴에.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
強く、確かに刻むことは……できたでしょうか。[r]私たちの歌や、『彼女』との思い出を……
X 얼터
강하고 확실하게 새길 수는…… 있었을까요.[r]우리의 노래나, ‘그녀’와의 추억을……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -94,36 +94,36 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ。『私』が体験した希望のことどもは、[r]この胸の奥底にまでくっきりと。
미스 크레인
네, 네. ‘제’가 체험한 희망들은,[r]이 가슴 깊은 곳까지 뚜렷하게.
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
この身は消え去り、座に還ろうと……[r]きっと、いついつまでも鮮やかに。
미스 크레인
이 몸은 사라지고 좌로 돌아가도……[r]분명, 언제가까지고 선명하게.
[k]
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
確かだ、などとは申せません。[r]けれど……もはや、一切の不安なく。
미스 크레인
확실하다는 말은 드리지 않겠습니다.[r]그렇지만…… 이미 일절 불안은 없습니다.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
それに。もし仮に、今の思いが消えようと。[r]後に『誰か』が残っています。
미스 크레인
더구나. 만약에 혹시 지금의 마음이 사라지더라도.[r]뒤에 ‘누군가’가 남아있지요.
[k]
ミス・クレーン
彼女が描き、私が仕立てた服を見て、[r]それに何らかの感銘を受けた『誰か』。
미스 크레인
그녀가 그리고, 내가 지은 옷을 보고서,[r]거기에 어떠한 감명을 받은 ‘누군가’.
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
その思いを宿し、[#後:のち]の世へと生きてくれるなら……[r]私は、それで満足です。
미스 크레인
그 마음을 간직하고 후세에 살아준다면……[r]저는, 그걸로 만족해요.
[k]
ミス・クレーン
この命は、[r]すべて、すべて報われます……
미스 크레인
이 목숨은,[r]전부, 전부 보답받습니다……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -132,8 +132,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
あのっ……色々ありましたが、ありがとうございました。[r]あなたの霊衣は、素晴らしいものでした。
X 얼터
저기…… 여러 가지 일이 있었습니다만, 감사합니다.[r]당신의 영의는 멋진 옷이었어요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -142,8 +142,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
えっちゃんが着こなし上手だったのですよ。[r]これからも、大事に使ってやってくださいね。
미스 크레인
엣짱이 예쁘게 잘 입어주었던 거예요.[r]앞으로도 소중히 써주세요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -152,8 +152,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
本当に、このままいただいて良いのでしょうか。[r]今更ですけど、その……私にはもったいなさ過ぎません?
X 얼터
정말로 이대로 받아도 될까요.[r]이제 와서 하는 소리지만, 저기…… 저에게는 너무 아깝지 않아요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -162,12 +162,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
それはもう、アナタだけの服ですもの。[r]服も離れたくないと言っています。[wt 1.0][charaFace C 2]たーだーし!
미스 크레인
그것은 이미 당신만의 옷인걸요.[r]옷도 떨어지기 싫다고 말하고 있어요. [wt 1.0][charaFace C 2]단!
[k]
ミス・クレーン
お菓子のカケラやお茶をこぼさない。着たまま寝ない。[r]クリーニングはこまめに。約束ですよ?
미스 크레인
과자 부스러기나 차를 흘리지 말 것. 입은 채로 자지 말 것.[r]세탁은 꾸준히. 약속해야 돼요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -176,8 +176,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
お見通しでしたか。[wt 1.0][charaFace A 1]はい、了解です。[r]この約束は、必ず守ります。
X 얼터
다 내다보셨나요. [wt 1.0][charaFace A 1]네, 알겠습니다.[r]이 약속은, 반드시 지키겠습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -186,8 +186,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
ふふっ、ならよろしい。[r]それでは、こちらにおいでくださいまし。
미스 크레인
후훗, 그렇다면 됐습니다.[r]그러면, 이리로 와 보세요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -196,8 +196,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
はい……
X 얼터
……?
[k]
[messageOff]
@@ -224,24 +224,24 @@
[charaTalk on]
[charaFace A 3]
X・オルタ
わっ……。ハグられてます? ハグられてますね、私。
X 얼터
왓…… 허그당하고 있어요? 허그당하고 있네요, 저.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_6 3.0]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
親愛なるえっちゃん。[r]私の恩人。私のアイドル。私の……友達。
미스 크레인
친애하는 엣짱.[r]저의 은인. 저의 아이돌. 저의…… 친구.
[k]
ミス・クレーン
アナタが私にくれたモノ。[r]かけがえのない思い出と、明日に輝く希望の歌。
미스 크레인
당신이 저에게 준 것.[r]둘도 없는 추억과, 내일에 빛나는 희망의 노래.
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
だから、私からも[line 3]
미스 크레인
그러니까, 저도[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -259,8 +259,8 @@
[effect bit_talk_noble_light]
[wt 1.5]
ミス・クレーン
[line 3]『[#天衣無縫:て ん い む ほ う]・[#鶴恩惜別歌:つるのえにしなみだのわかれ]』
미스 크레인
[line 3]‘천의무봉・[#학은석별가:두루미의 인연 눈물의 이별]
[k]
[seStop ad476 0.2]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
これは……
마슈
이것은……!
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -341,7 +341,7 @@
[charaFadeout H 0.1]
[charaSet A 1098212500 1 X・オルタ]
[charaSet A 1098212500 1 X 얼터]
[seStop 21_ade588 1.0]
[effectDestroy bit_talk_diremond_dust02]
@@ -361,8 +361,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
X・オルタ
新しい、霊衣……
X 얼터
새, 영의……
[k]
@@ -372,12 +372,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
[#餞:はなむけ]です。[r]お互いの、新しい旅立ちに。
미스 크레인
전별이에요.[r]서로의, 새 출발에 대한.
[k]
ミス・クレーン
『次』のライブも楽しみにしていますよ、えっちゃん。
미스 크레인
‘다음’의 라이브도 기대하고 있을게요, 엣짱.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -386,8 +386,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
……はいっ。
X 얼터
……넵.
[k]
[messageOff]
@@ -404,21 +404,21 @@
[wt 1.5]
1お別れなんだね
?1: 작별이구나
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ええ。良き頃合いかと。
미스 크레인
네. 때가 좋다 싶어요.
[k]
[charaFace C 4]
ミス・クレーン
……思えば、私の旅は、いつも未練で終わってばかり。[r]そして、後悔と共に見送られてきました。
미스 크레인
……생각해보면, 저의 여행은 늘 미련으로만 끝날 뿐.[r]그리고 후회와 함께 배웅받아왔습니다.
[k]
ミス・クレーン
ただ一度だけ見送った時は、[r]胸が張り裂けそうな悲しみでいっぱい……
미스 크레인
딱 한 번, 배웅을 하는 쪽이었을 때는,[r]가슴이 터질 것 같은 슬픔으로 가득하고……
[k]
[charaPut D 1200,2000]
@@ -428,8 +428,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
…………
마슈
…………
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -439,17 +439,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
でも! 今回ばかりは違いますよ。[r]そうです、私は、このようにお別れしたかったんです。
미스 크레인
하지만! 이번만은 달라요.[r]그래요, 저는, 이렇게 작별하고 싶었던 거예요.
[k]
ミス・クレーン
いいですか、よく聞いてくださいね。
미스 크레인
알겠나요, 잘 들어주세요.
[k]
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ありがとう、さようなら![r]また……いつか!
미스 크레인
고마워요, 잘 있어요![r]언젠가…… 또 봐요!
[k]
[charaPut D 1200,2000]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……はいっ。[r]また、いつか!
마슈
……넵.[r]언젠가, 또!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -469,8 +469,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
いつか必ず、きっと……
X 얼터
언젠가 반드시, 꼭……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -480,33 +480,33 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ミス・クレーン
この惜別は、嬉しい未練。[r]もしも最高の服がご入用の際は[line 3]
미스 크레인
이 석별은, 기쁜 미련.[r]만약 최고의 옷이 필요할 때라면[line 3]
[k]
[charaFace C 7]
ミス・クレーン
未練を[#縁:よすが]に、どうぞお[#喚:よ]びくださいまし。[r]私、真名を[#鶴女:つるめ]の[#君:きみ]と申します。
미스 크레인
미련을 인연 삼아 부디 불러주시기를.[r]저, 진명은 츠루메노키미라고 합니다.
[k]
ミス・クレーン
恩義[#情誼:じょうぎ]に報いる為に、此の世に類なき[#羽衣:はごろも]を[r]とんとんしゃーと織り上げ仕立てて献じましょう。
미스 크레인
은혜와 인정에 보답하기 위해서, 이 세상에 비길 데 없는 날개옷을[r]통통 샤악~ 하고 지어서 대령하겠습니다.
[k]
1楽しみにしてるよ
?1: 기대하고 있을게!
?!
ミス・クレーン
ええ、首を長くしてお待ちしております。[r]鶴のように、ね。
미스 크레인
네, 목을 길게 빼고 기다리고 있겠습니다.[r]두루미처럼 말예요.
[k]
[charaFace C 0]
ミス・クレーン
……それではみなさん、回れ右を願います。[r]そのまま歩いて、当会場よりご退場くださいませ。
미스 크레인
……그러면 여러분, 뒤돌아주시길 부탁합니다.[r]그대로 걸어서 본 회장에서 퇴장해주십시오.
[k]
ミス・クレーン
その際、どうぞ振り向かれぬように。[r]鶴も……たまには、去るところを見られたくないのです。
미스 크레인
그때, 부디 뒤돌아보지 마시기를.[r]두루미도…… 가끔은 떠나는 모습을 보여주고 싶지 않답니다.
[k]
[charaPut D 1200,2000]
@@ -516,8 +516,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
X・オルタ
はい、ミス・クレーン。[r]どうか……お元気で。
X 얼터
네, 미스 크레인.[r]부디…… 건강히 지내세요.
[k]
[messageOff]
@@ -531,12 +531,12 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.7]
1また、いつか
?1: 언젠가, 또 봐!
?!
[charaFace C 1]
ミス・クレーン
ええ、ええ![r]いつか、いつか、またいつか!
미스 크레인
네, 네![r]언젠가, 언젠가, 언젠가 또!
[k]
[messageOff]
@@ -561,23 +561,23 @@
[line 3]ああ、行ってしまった。[r]ここも、私も、もう消える。
[line 3]아아, 가버렸다.[r]여기도, 나도, 이제 사라진다.
[k]
でも、もしかしたら……『また、いつか』。
하지만, 혹시나…… “언젠가, 또”.
[k]
きっとその日はやって来ない。[r]でも、それでも、願うことはできる。
분명히 그 날은 찾아오지 않는다.[r]하지만, 그래도, 소원을 빌 수는 있다.
[k]
あの人が言っていたように。昔から誰もが信じたように。[r]希望、希望、また希望!
그 사람이 말했던 것처럼. 옛날부터 누구나 믿던 것처럼.[r]희망, 희망, 또 희망!
[k]
さぁ、行こう。[r]別れの夕暮れ空の、その先へ!
자, 가자.[r]저녁노을이 진 이별의 하늘, 저 너머로!
[k]
[messageOff]
@@ -611,25 +611,25 @@
[wt 0.4]
[line 3]綺麗な月。[r]あの部屋……カルデアの[#ムーンライト:私  の  部  屋]を思い出す。
[line 3]고운 달.[r]그 방…… 칼데아의 [#문라이트:내 방]이 떠오른다.
[k]
『アナタ』が私にくれた、優しい時間稼ぎの場所。
‘당신’이 나에게 준, 자상한 시간벌기용 장소.
[k]
『アナタ』が遺した思いの糸は、[r]今日出会った人理の旅人たちに繋がっていましたね。
‘당신’이 남겨준 마음의 실은,[r]오늘 만난 인리의 여행자들에게 연결되어 있었네요.
[k]
『アナタ』が、かつて仰った言葉の意味。[r]今ならはっきりとわかりますよ。
‘당신’이, 한때 하시던 말씀의 의미.[r]지금이라면 분명히 알겠어요.
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear 1000822]
『限られた生をもって死と断絶に立ち向かうもの。[r] 終わりを知りながら、別れと出会いを繰り返すもの。』
“한정된 삶으로써 죽음과 단절에 맞서는 이.[r] 끝을 알면서도 이별과 만남을 반복하는 이.”
[k]
[branch lblConf]
@@ -639,19 +639,19 @@
私が仕立てた夢の舞台が[r]あの旅人たちに意味ある物語となったなら……
내가 만들어낸 꿈의 무대가[r]그 여행자들에게 의미가 있는 이야기가 되었다면……
[k]
『アナタ』への[#迂遠:うえん]な恩返しになるでしょうか?
‘당신’에게 에둘러서 은혜를 갚은 셈이 될까요?
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
ねぇ、ドクター・ロマン?
어때요, 닥터 로망?
[k]
[messageOff]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More