Version: 4.2.0 DataVer: 673

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-11-03 01:46:08 +00:00
parent 575a857a1f
commit 7f7f455ef1
210 changed files with 80846 additions and 12047 deletions

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98025000 1 エネミー]
[charaSet B 1098116310 1 イシュタル]
[charaSet C 10004000 1 メカエリチャン]
[charaSet D 11002002 1 巌窟王]
[charaSet A 98025000 1 에너미]
[charaSet B 1098116310 1 이슈타르]
[charaSet C 10004000 1 메카에리짱]
[charaSet D 11002002 1 암굴왕]
[charaFilter D silhouette 00000080]
[charaSet F 1098154210 1 ]
[charaSet G 10004000 1 エフェクト用]
[charaSet F 1098154210 1 ???]
[charaSet G 10004000 1 이펙트용]
[scene 10000]
[effect bit_talk_suspicious]
@@ -23,28 +23,28 @@
[wt 0.7]
罪を問う。
죄를 묻겠다.
[k]
罪を問う。罪を問う。罪を問う。
죄를 묻겠다. 죄를 묻겠다. 죄를 묻겠다.
[k]
傲慢の罪を。嫉妬の罪を。怠惰の罪を。[r]強欲の罪を。暴食の罪を。憤怒の罪を。色欲の罪を。
오만의 죄를. 질투의 죄를. 나태의 죄를.[r]탐욕의 죄를. 폭식의 죄를. 분노의 죄를. 색욕의 죄를.
[k]
殺生の罪を。邪淫の罪を。両舌の罪を。妄語の罪を。[r][#偸盗:ちゅうとう]の罪を。[#悪口:あっく]の罪を。[#綺語:きご]の罪を。邪見の罪を。
살생의 죄를. 사음의 죄를. 양설의 죄를. 망어의 죄를.[r]투도의 죄를. 악구의 죄를. 기어의 죄를. 사견의 죄를.
[k]
世界にあるすべての罪を、問う。
세계에 있는 모든 죄를, 묻겠다.
[k]
ならば、この夢において、おまえの罪は[line 3]
그렇다면, 이 꿈에서, 너의 죄는[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -104,8 +104,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.7]
1[line 3]夢?
?1: [line 3]꿈?
?!
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
@@ -126,8 +126,8 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
1わあっ
?1: 와악!
?!
[wt 0.4]
@@ -138,59 +138,59 @@
[bgmStop BGM_EVENT_3 1.5]
アストライア
[line 3]夢ですの?
아스트라이아
[line 3]꿈이라고요?
[k]
1アストライアさん
?1: 아스트라이아 씨!
?!
[charaFace A 4]
アストライア
変わった夢ですわね。[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r][#私:わたくし]には、牢屋に見えますけれど。
아스트라이아
별난 꿈이네요.[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]저에게는 감옥으로 보입니다만.
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
レイシフトではないようです。[r]単なる脳のデバッグでもない。
아스트라이아
레이시프트가 아닌 모양이군요.[r]단순한 뇌의 디버그도 아니고요.
[k]
アストライア
きちんと、『もうひとつの現実や世界』として、[r]この夢は成立しています。
아스트라이아
번듯하게 ‘또 하나의 현실이나 세계’로서,[r]이 꿈은 성립되고 있습니다.
[k]
アストライア
どちらかといえば、[#巫女:シビュラ]なんかが見る[r]予知夢に近いのかしら。
아스트라이아
굳이 따지자면, [#무녀:시빌라] 등이 꾸는[r]예지몽에 가까울까요.
[k]
アストライア
カルデアとの通信もつながらないようですわね。
아스트라이아
칼데아와의 통신도 연결되지 않는 것 같군요.
[k]
[charaFace A 4]
アストライア
あなた、何度かこんな夢を見てらっしゃるの?
아스트라이아
당신, 몇 번쯤 이런 꿈을 꾸고 그랬나요?
[k]
1まあ
2たまに
?1: 뭐
?2: 가끔
?!
[charaFace A 0]
アストライア
呆れたこと。[r]神代でも、ほいほい夢の世界に潜り込む方は稀でしてよ。
아스트라이아
기가 막혀라.[r]신대에도 꿈의 세계에 휙휙 잠겨드는 분은 드물었답니다.
[k]
アストライア
でしたら、夢からの出方は知っているかしら?
아스트라이아
그렇다면, 꿈에서 나가는 법은 알고 있나요?
[k]
アストライア
あなたは、この夢が形成された原因を[r]見つけ出す必要があります。
아스트라이아
당신은 이 꿈이 형성된 원인을[r]찾아낼 필요가 있습니다.
[k]
アストライア
この場所について、見覚えはある?
아스트라이아
이곳을 본 적은 있어요?
[k]
[messageOff]
@@ -222,37 +222,37 @@
[wt 0.4]
1ある、ような……
2ない、ような……
?1: 있는 것, 같기도……
?2: 없는 것, 같기도……
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
でしたら、あなたと関係のある誰かが、[r]もしくは何かが、この夢に呼んだのでしょうね。
아스트라이아
그렇다면 당신과 관계가 있는 누군가가,[r]혹은 뭔가가 이 꿈에 부른 것일 테지요.
[k]
[charaFace A 1]
アストライア
まったく、[#私:わたくし]が一緒に呼ばれたなんて幸運ですわね。[r]今回は無事が約束されたようなものではありませんか。
아스트라이아
참 내, 제가 같이 불린 것은 운이 좋았어요.[r]이번에는 무사할 것이 약속된 셈이지 않나요.
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
さあ、行きますわよ、マスター。
아스트라이아
자, 가지요, 마스터.
[k]
1どこに
?1: 어디로?
?!
アストライア
この牢獄、道がひとつしかありませんもの。[r]まっすぐ行くだけですわ。
아스트라이아
이 감옥, 길이 하나밖에 없는걸요.[r]똑바로 쭉 갈 뿐이지요.
[k]
アストライア
この夢の元凶を、[r][#私:わたくし]が裁いてさしあげます。
아스트라이아
이 꿈의 원흉을,[r]제가 심판해드리겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -274,27 +274,27 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
アストライア
カビ臭いこと。[r]それに、罪の香りがいたしますわ。
아스트라이아
지독한 곰팡내.[r]게다가 죄의 향기가 납니다.
[k]
アストライア
だったら、[#私:わたくし]が呼ばれた理由は明確ですわね。
아스트라이아
그렇다면, 제가 불린 이유는 명확하겠어요.
[k]
1そうなの
?1: 그래?
?!
アストライア
ええ。どなたかが、この世界で[r][#私の裁きを必要としているということでしょう]。
아스트라이아
네. 어느 분이, 이 세계에서[r][#저의 심판을 필요로 하고 있다는 뜻이겠지요].
[k]
アストライア
罪があるなら、裁きは必要です。[r]でなければ社会が保てないでしょう?
아스트라이아
죄가 있으면, 심판은 필요합니다.[r]그렇지 않으면 사회를 유지할 수 없잖아요?
[k]
アストライア
たとえば、カルデアの保管庫に忍び込んで、[r]勝手に宝石を我が物にしようとした女神とか。
아스트라이아
예를 들어 칼데아의 보관고에 숨어들어,[r]멋대로 보석을 자기 것으로 삼으려 들던 여신이라거나.
[k]
[messageOff]
@@ -308,8 +308,8 @@
[charaMoveFSL B -402,20 0.7]
[wt 0.7]
B:イシュタル(回想)
星が見えたすたー……
B : 이슈타르(회상)
별이 보였다스타~……
[k]
[messageOff]
@@ -319,24 +319,24 @@
[charaTalk depthOn]
[wt 0.4]
1アストライアさんが、裁判官
?1: 아스트라이아 씨가, 재판관?
?!
アストライア
もちろん、そうなりますわね。[r][#私:わたくし]に、ほかの役職など似合いません。
아스트라이아
물론 그렇게 되겠지요.[r]저에게 다른 직함은 어울리지 않습니다.
[k]
1だったら自分は
?1: 그렇다면 나는?
?!
[charaFace A 5]
アストライア
牢屋に閉じ込められていたなら、罪人ですわね。
아스트라이아
감옥에 갇혀 있었으니, 죄인이겠네요.
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
裁かれる覚悟はおありかしら?
아스트라이아
심판받을 각오는 되셨나요?
[k]
[messageOff]
@@ -355,17 +355,17 @@
[wt 0.65]
[charaFace A 1]
アストライア
冗談ですわ。
아스트라이아
농담이랍니다.
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
でも、今のはいいアイディアだったかもしれません。
아스트라이아
하지만 방금 그것은 좋은 아이디어였을지도 모르겠어요.
[k]
アストライア
[#私:わたくし]たちを呼んだ存在は、[r]あなたを[#私:わたくし]に裁かせたかったのかも。
아스트라이아
저희를 부른 존재는,[r]당신을 저에게 심판받도록 하고 싶었을지도요.
[k]
[messageOff]
@@ -382,8 +382,8 @@
[charaMove A 0,0 0.7]
[wt 1.7]
アストライア
罪の香りが濃くなってまいりました。[r]こちらですわね。
아스트라이아
죄의 향기가 짙어지기 시작했군요.[r]이쪽이에요.
[k]
[messageOff]
@@ -405,9 +405,9 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 1.0]
1メカエリチャン
2なんでここに
?1: 메카에리짱!
?2: 왜 이곳에?!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -417,17 +417,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
あの雰囲気、カルデアのメカエリチャンですわね。[r]いえ、あの方は普通のサーヴァントとは違うでしょうが。
아스트라이아
저 분위기, 칼데아의 메카에리짱이네요.[r]아뇨, 그 분은 일반 서번트와는 다르겠습니다만.
[k]
アストライア
[#私:わたくし]と同じように、[r]この場に引っ張られたのかしら。
아스트라이아
저와 마찬가지로,[r]이곳에 끌려왔을까요.
[k]
[charaFace A 2]
アストライア
[#私:わたくし]の天秤が揺れています。[r]さあ、罪を告白なさい!
아스트라이아
저의 천칭이 흔들리고 있습니다.[r]자, 죄를 고백하십시오!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -436,41 +436,41 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
メカエリチャン
[f x-large]罪ではありません!
메카에리짱
[f x-large]죄가 아닙니다!
[k]
[charaFace C 0]
メカエリチャン
私はカルデアの魔力炉から、給与の一環として[r]エネルギーを徴収しただけです。
메카에리짱
저는 칼데아의 마력로에서, 급여의 일환으로[r]에너지를 징수하고 있었을 뿐입니다.
[k]
メカエリチャン
[line 3]まあ、無申告ではあるのですが。
메카에리짱
[line 3]뭐, 무단이기는 합니다만.
[k]
1あ、アウトだ
2無申告は、駄目じゃないかな………
?1: 아, 아웃이야!
?2: 무단이면, 안 되지 않을까………
?!
[charaFace C 9]
メカエリチャン
『アウト』or『駄目』……フン。[r]笑わせないで。
메카에리짱
‘아웃’ or ‘안 된다’…… 흥.[r]웃기지 마.
[k]
メカエリチャン
戦闘中、そんなバッドステータスは[r]まだ確認されていないはず。
메카에리짱
전투 중, 그런 배드 스테이터스는[r]아직 확인되지 않았을 터.
[k]
[charaFace C 0]
メカエリチャン
カルデアを守護するサーヴァントとして、[r]私は必要と判断した行動を実行しただけ。
메카에리짱
칼데아를 수호하는 서번트로서,[r]나는 필요하다 판단한 행동을 실행했을 뿐.
[k]
[charaFace C 5]
メカエリチャン
それに、罪も罰も、人の概念。[r]すなわち!!!
메카에리짱
게다가 죄도 벌도, 인간의 개념.[r]즉!!!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 0.7]
@@ -479,8 +479,8 @@
[charaEffect G bit_talk_41_fs]
[charaFace C 2]
メカエリチャン
[f x-large]メカに罪なし!
메카에리짱
[f x-large]메카에게 죄는 없다!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -492,23 +492,23 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
アストライア
いいえ、罪とは知性あるものすべてに及ぶ概念![r]たとえ鋼の知性でも平等に。
아스트라이아
아니요, 죄란 지성 있는 존재 모두에게 미치는 개념![r]설령 강철의 지성이라도 평등하게.
[k]
[charaFace A 0]
アストライア
ゆえに、[#私:わたくし]は罪あるものすべてに、[r]等しくバックドロップを授けるのです。
아스트라이아
따라서 저는 죄 있는 존재 모두에게,[r]평등히 백드롭을 선사할 것입니다.
[k]
1ええー………
2今、理屈がジャンプしなかった
?1: 에엥~………?!
?2: 방금, 논리가 점프하지 않았어?
?!
[charaFace A 2]
アストライア
これこそ、女神の託宣というものですわ![r]行きますわよ、マスター!
아스트라이아
이것이 바로, 여신의 신탁이라는 것이랍니다![r]갑시다, 마스터!
[k]