Version: 4.2.0 DataVer: 673
This commit is contained in:
@@ -7,10 +7,10 @@
|
||||
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
[charaSet A 9008001 1 アストライア]
|
||||
[charaSet B 1012001 1 ベディヴィエール]
|
||||
[charaSet C 1012001 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet D 1012001 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet A 9008001 1 아스트라이아]
|
||||
[charaSet B 1012001 1 베디비어]
|
||||
[charaSet C 1012001 1 이펙트용]
|
||||
[charaSet D 1012001 1 이펙트용]
|
||||
|
||||
[cameraMove 0.1 0,0 1.01]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -43,8 +43,8 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_80 2.5]
|
||||
@ベディヴィエール
|
||||
とどめを刺さないのですか。
|
||||
@베디비어
|
||||
끝장을 내시지 않으십니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -53,58 +53,58 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アストライア
|
||||
必要ないでしょう?[r]裁きとは社会と個人、双方のために必要なものです。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
필요 없잖아요?[r]심판이란 사회와 개인, 쌍방을 위해서 필요한 것입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:社会と個人?
|
||||
?!
|
||||
?1: 사회와 개인?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@アストライア
|
||||
社会は分かりやすいですわね。[r]秩序を保つため、罪を犯したものに罰を与える。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
사회는 알기 쉽겠지요.[r]질서를 유지하기 위해, 죄를 범한 자에게 벌을 내린다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
対して、個人のための裁きとは、[r]ある意味咎人のためのものです。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
반면에 개인을 위한 심판이란,[r]어떻게 보면 죄인을 위한 것입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
@アストライア
|
||||
なぜならば、時間が不可逆である以上、[r]本質的に、[#人間には償いなどできないのです]。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
왜냐하면 시간이 불가역인 이상,[r]본질적으로 [#인간에게 속죄란 불가능하기에 그렇습니다].
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@アストライア
|
||||
たとえ奪った品以上の大金を支払おうと、[r]罪を犯さなかった自分には戻れない。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
설령 빼앗은 물건 이상의 거금을 지불하더라도,[r]죄를 범하지 않은 자신으로는 돌아갈 수 없지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
たとえ相手の傷が癒えたところで、[r]傷つけてしまったという事実は変わらない。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
설령 상대의 상대의 상처가 아물어봤자,[r]상처를 입히고 말았다는 사실은 변하지 않지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
だから、裁きがそれを担うのです。[r]与えられた罰こそが、咎人を[#赦:ゆる]すのです。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
그렇기에 심판이 그것을 떠맡는 것입니다.[r]주어진 벌이야말로, 죄인을 용서하는 것입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:罰こそが、人を[#赦:ゆる]す……
|
||||
?!
|
||||
?1: 죄야말로, 사람을 용서한다……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@アストライア
|
||||
あなたの場合、社会への償いは終わっています。[r]あの特異点で、すでに聖剣を還したのですから。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
당신의 경우, 사회에 대한 속죄는 끝났습니다.[r]그 특이점에서 이미 성검을 반환했으니까요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
残っていたのは、あなた個人の悔い。[r]それを裁いてさしあげたまでです。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
남아있던 것은 당신 개인의 후회.[r]그것을 심판해드릴 뿐입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_11 1.5]
|
||||
|
||||
@アストライア
|
||||
何より、この[#私:わたくし]がよしとした。[r]まだ不満がありまして?
|
||||
@아스트라이아
|
||||
무엇보다 바로 제가 용인했습니다.[r]아직 불만이 있으신가요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -121,8 +121,8 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
|
||||
@ベディヴィエール
|
||||
なんとも傲慢ですね。[r]ですが、心地よい。
|
||||
@베디비어
|
||||
참으로 오만하시군요.[r]하지만 통쾌합니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -131,8 +131,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アストライア
|
||||
この夢が覚めた時は、カルデアでお茶でも飲みましょう。[r]槍を持った王様も一緒に。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
이 꿈이 깼을 때는, 칼데아에서 차라도 마시지요.[r]창을 든 임금님도 함께.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -156,16 +156,16 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アストライア
|
||||
さすが、1500年も聖剣を抱えた罪人。[r]途方も無い[#強がり]をやってのけた方でしたわね。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
과연, 1500년이나 성검을 떠안은 죄인.[r]터무니없는 [#허세]를 해낸 분이었네요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……はい!
|
||||
?!
|
||||
?1: ……네!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@アストライア
|
||||
道は向こうに続いていますわね。[r]さあ、先に行きましょう。
|
||||
@아스트라이아
|
||||
길은 저편으로 이어져 있군요.[r]자, 앞으로 가지요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user