Version: 6.0.0 DataVer: 892
This commit is contained in:
		| @@ -5,24 +5,24 @@ | ||||
| [soundStopAll] | ||||
| [enableFullScreen] | ||||
|  | ||||
| [charaSet A 11003001 1 ジャンヌ・オルタ] | ||||
| [charaSet A 11003001 1 잔느 얼터] | ||||
|  | ||||
| [branchQuestClear lblClear00b_dvn 3000303] | ||||
| [label lblClear00a_dvn] | ||||
| [charaSet B 98111500 1 ダ・ヴィンチ] | ||||
| [charaSet B 98111500 1 다 빈치] | ||||
| [flag FLG_DVN 0] | ||||
| [branch lblConf00_dvn] | ||||
| [label lblClear00b_dvn] | ||||
| [charaSet B 1098124510 1 ダ・ヴィンチ] | ||||
| [charaSet B 1098124510 1 다 빈치] | ||||
| [flag FLG_DVN 1] | ||||
| [label lblConf00_dvn] | ||||
|  | ||||
| [charaSet C 9001001 1 ジャンヌ] | ||||
| [charaSet C 9001001 1 잔느] | ||||
| [charaDepth C 4] | ||||
|  | ||||
| [charaSet D 98006200 1 魔術師] | ||||
| [charaSet D 98006200 1 마술사] | ||||
|  | ||||
| [charaSet E 98115000 1 通信用ノイズ1] | ||||
| [charaSet E 98115000 1 통신용 노이즈1] | ||||
| [imageSet F back10000 1] | ||||
| [charaScale F 1.1] | ||||
| [charaDepth F 2] | ||||
| @@ -70,8 +70,8 @@ | ||||
| [subRenderMove 0,-290 0.3] | ||||
| [wt 0.5] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 捉えた! | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 잡았다! | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [messageOff] | ||||
| @@ -103,8 +103,8 @@ | ||||
| [charaLayer A normal] | ||||
| [wt 0.5] | ||||
|  | ||||
| ?1:やった! | ||||
| ?! | ||||
| ?1: 해치웠어! | ||||
| ?! | ||||
|  | ||||
| [bgm BGM_EVENT_77 0.1] | ||||
|  | ||||
| @@ -112,8 +112,8 @@ | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
| [charaFadein A 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| マスターちゃん、手。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 마스터짱, 손. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [messageOff] | ||||
| @@ -139,8 +139,8 @@ | ||||
| [charaFadein B 0.1 1] | ||||
| [label lblConf01_dvn] | ||||
|  | ||||
| @ダ・ヴィンチ | ||||
| うん、神霊もどきの消滅を確認。[r]霊脈も完全に枯れるには至ってないようだ。 | ||||
| @다 빈치 | ||||
| 응, 유사 신령의 소멸을 확인.[r]영맥도 완전히 고갈되는 데까지 가진 않은 모양이야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout B 0.1] | ||||
| @@ -151,14 +151,14 @@ | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
| [charaFadein A 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| じゃ、終わりね。[r]あの魔術師の夢は儚く潰えましたとさ、か。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그러면 끝이네.[r]저 마술사의 꿈은 헛되이 무너졌습니다, 인가. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 5] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| ……自分を犠牲にしてまで、[r]神様なんて[#召喚し:よ  び]たいものなのかしら。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| ……자신을 희생해서까지,[r]신 따위를 소환하고 싶은 걸까. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [messageOff] | ||||
| @@ -174,17 +174,17 @@ | ||||
| [wt 0.4] | ||||
| [seStop ade428 0.2] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ | ||||
| それは人それぞれでしょうね。[r]お疲れ様でした、二人とも。 | ||||
| @잔느 | ||||
| 그것은 사람마다 다르겠지요.[r]수고하셨어요, 두 분 다. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?1:ジャンヌは大丈夫? | ||||
| ?! | ||||
| ?1: 잔느는 괜찮아? | ||||
| ?! | ||||
|  | ||||
| [charaFace C 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ | ||||
| ええ、ええ。全く無事ですとも。[r]何故なら人間要塞にして鋼鉄ゴリ……ですから! | ||||
| @잔느 | ||||
| 예, 예. 전혀 아무렇지도 않아요.[r]어째서냐면 인간 요새이자 강철 고릴…… 이니까요! | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout C 0.1] | ||||
| @@ -194,8 +194,8 @@ | ||||
| [charaFace A 1] | ||||
| [charaFadein A 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| あら、開き直ったわね。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 어머나, 뻔뻔해졌구나. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout A 0.1] | ||||
| @@ -205,14 +205,14 @@ | ||||
| [charaFace C 4] | ||||
| [charaFadein C 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ | ||||
| 放っておいてください。 | ||||
| @잔느 | ||||
| 내버려 두세요. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace C 5] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ | ||||
| それよりも相手が相手です。[r]今の戦いは本来、私の合流を待ってですね……。 | ||||
| @잔느 | ||||
| 그것보다도 상대가 상대입니다.[r]이번 전투는 본래, 저의 합류를 기다린 뒤에 말이지요…… | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout C 0.1] | ||||
| @@ -222,8 +222,8 @@ | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
| [charaFadein A 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| はいはい、お説教は後で存分に聞くわ。[r]さ、帰るわよ! | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 예이예이, 설교는 충분히 들어줄게.[r]자, 돌아가자! | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout A 0.1] | ||||
| @@ -233,14 +233,14 @@ | ||||
| [charaFace C 2] | ||||
| [charaFadein C 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ | ||||
| そう言って聞いてくれた[#例:ためし]が[r]ありませんよね! | ||||
| @잔느 | ||||
| 그렇게 말하고 들어준 역사가 없잖아요! | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace C 5] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ | ||||
| いいですか、貴女も私の名を冠している以上、[r]蛮勇だけではなく[line 3] | ||||
| @잔느 | ||||
| 잘 들으세요, 당신도 제 이름을 칭하는 이상,[r]만용만이 아니라[line 3] | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout C 0.1] | ||||
| @@ -250,8 +250,8 @@ | ||||
| [charaFace A 3] | ||||
| [charaFadein A 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| え、アンタから蛮勇を取ったら、[r]何が残るの? | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 어, 당신한테서 만용을 빼면,[r]뭐가 남는데? | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFadeout A 0.1] | ||||
| @@ -261,8 +261,8 @@ | ||||
| [charaFace C 2] | ||||
| [charaFadein C 0.1 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ | ||||
| 聞き捨てなりませんがー![messageShake 0.04 3 3 0.7] | ||||
| @잔느 | ||||
| 그냥 넘어갈 수 없겠는데요![messageShake 0.04 3 3 0.7] | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [messageOff] | ||||
| @@ -276,21 +276,21 @@ | ||||
| [wait fade] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| [line 3]他人の夢を身勝手に……いや、身勝手ではなく、[r]当然の理屈ではあるが……圧し潰してから。 | ||||
| [line 3]다른 사람의 꿈을 제멋대로…… 아니, 제멋대로가 아니라,[r]당연한 이치이긴 했지만…… 망가트렸으니까. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| 私はようやく気付いて、理解した。[r]ああ、なるほど。 | ||||
| 나는 겨우 깨닫고, 이해했다.[r]아아, 과연 그랬구나. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| 簡単なことだったのだ、と。 | ||||
| 간단한 일이었다. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [messageOff] | ||||
| [fadeout black 1.0] | ||||
| [wait fade] | ||||
| [charaSet A 7031000 1 ジャンヌ・オルタ] | ||||
| [charaSet A 7031000 1 잔느 얼터] | ||||
| [scene 109601] | ||||
| [wt 1.5] | ||||
| [se ad37 0] | ||||
| @@ -308,219 +308,219 @@ | ||||
| [charaFadein A 0.4 1] | ||||
| [wt 0.4] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| これ、実際には海岸じゃないのよね? | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 이거, 실제로는 해안이 아닌 거지? | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?1:シミュレーターだからね | ||||
| ?! | ||||
| ?1: 시뮬레이터니까 | ||||
| ?! | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| そう。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그래. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| でも、打ち寄せる波の音も海水の感触も、[r]全てが限りなく[#現実:リアル]そのもの。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 하지만 몰려오는 파도 소리도 바닷물의 감촉도[r]모든 것이 한 없이 [#리얼:현실] 그 자체. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 4] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| サーヴァントがここに住みたくなる気持ち、[r]何となく理解できるわ。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 서번트가 여기 살고 싶어지는 기분,[r]왠지 모르게 이해가 가. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 7] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| ところでアンタ、夢で死にかけたことはある?[r]ああ、カルデアでの経験は抜きで。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그런데 너, 꿈에서 죽을 뻔한 적은 있어?[r]아 맞아, 칼데아에서의 경험을 빼고서. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 12] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| つまり悪夢で死にそうな目に遭って、[r]跳ね起きた[line 3]みたいな経験。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 즉 악몽 속에서 죽을 뻔한 꼴을 당하고,[r]벌떡 일어났다[line 3] 그런 경험. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?1:あるよ | ||||
| ?1: 있어 | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 10] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| でしょうね。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그렇겠지. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?2:無いかな? | ||||
| ?2: 없으려나? | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 13] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| ふぅん、忘れてるだけかもだけど、[r]ついてるわね。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 흐~응, 잊고 있을 뿐일지도 모르겠지만,[r]운이 좋네. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?! | ||||
| ?! | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| ま、要するに。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 뭐, 요컨대. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 4] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| そういう悪夢って、当然だけど[r]痛みはないじゃない。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그런 악몽은 당연하지만 고통은 없잖아. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 10] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 怪物に噛みつかれたって、[r]夢では痛そうに思えるけども。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 괴물에게 물려도[r]꿈 속에서는 아플 것처럼 느낄지 모르겠지만. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 4] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 起きてしまえば、それは夢。[r]全て[#まっさら]に片付いてしまう。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 일어나면, 그것은 꿈.[r]모든 것은 [#깔끔하게] 사라져 버리지. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| ……ようやく気付いたわ。[r]私の根元にあるものが。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| ……겨우 깨달았어.[r]내 근원에 있는 걸. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 7] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| それは、夢。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그것은, 꿈. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?1:それは、[&キミ:あなた]の夢? | ||||
| ?! | ||||
| ?1: 그것은, 네 꿈? | ||||
| ?! | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 12] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 違うわ。[r]私は夢の存在で、アンタ[line 3] | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 아니야.[r]나는 꿈의 존재이고, 네가[line 3] | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 5] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| [#アナタ]が、私の夢を見ているのよ。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| [#당신]이, 내 꿈을 꾸는 거야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 17] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 痛みも嘆きも、ある時ある瞬間、[r]つまり。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 고통도 슬픔도, 어떤 때 어떤 순간,[r]즉. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| マスターちゃんが何かを終わらせれば、[r]消えて無くなるのでしょう。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 마스터짱이 무언가를 끝내면,[r]사라지고 말겠지. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 10] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| そう、全ては。[r]全ては、うたかたの夢のように。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그래, 모든 것은.[r]모든 것은 덧없는 꿈처럼. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?1:それは…… | ||||
| ?! | ||||
| ?1: 그것은…… | ||||
| ?! | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 6] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 悲しいんじゃないわ。[r]むしろ嬉しいくらい。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 슬프지 않아.[r]오히려 기쁠 정도야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| そういう日、そういう瞬間が、[r]ある日突然訪れる。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그런 날, 그런 순간이,[r]어느날 갑자기 찾아오겠지. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 4] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 劇的かもしれない。[r]ぼんやりとした日常的なものかもしれない。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 극적일지도 몰라.[r]흐릿한 일상적인 것일지도 몰라. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 10] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| そしてアナタは目覚めてこう思うの。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그리고 당신은 눈을 뜨고 이렇게 생각하는 거야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 11] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 『ああ。[r] 誰よりも強くて美しかった彼女が、消えてしまった』 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| “아아.[r] 누구보다 강하고 아름다웠던 그 여자가, 사라져버렸어” | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 17] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| その時、アナタは喪失の痛みで泣くのかしら。[r]離別の美しさに笑うのかしら。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 그때, 당신은 상실의 아픔으로 울려나.[r]이별의 아름다움에 웃으려나. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 1] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| どちらでもいいわ。[r]私のことは、それで忘れてしまいなさい。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 어느 쪽이든 좋아.[r]나는 그걸로 잊어버리도록 해. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 18] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 私は、うたかたの夢。[r]弾けて消えたそれを抱いて、アナタは眠るの。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 나는, 덧없는 꿈.[r]터져 사라진 그것을 품고, 당신은 잠드는 거야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 分かったかしら? | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 이해했어? | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?1:忘れないよ | ||||
| ?1: 잊지 않을 거야 | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 3] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| ……そう。好きにすれば。[r]傷になっても、責任は持てないけどね。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| ……그래. 마음대로 해.[r]상처로 남아도 책임은 질 수 없겠지만. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?2:忘れる | ||||
| ?2: 잊을게 | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 9] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 薄情者だこと。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 박정한 녀석이구나. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 0] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 嘘よ。[r]それでいいの。それがいいの。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 거짓말이야.[r]그걸로 됐어. 그게 좋아. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 18] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| 忘れられるから、嬉しいの。[r]忘れてくれるから、楽しいの。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 잊힐 수 있으니까, 기쁜 거야.[r]잊어 줄 거니까, 즐거운 거야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| ?! | ||||
| ?! | ||||
|  | ||||
| [charaFace A 6] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| まあ、どちらにしても。[r]道が分かれるのは、まだ先でしょうね。 | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 뭐, 어느 쪽이든.[r]길이 갈라지는 것은 아직 먼 훗날의 일이겠지. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ジャンヌ・オルタ | ||||
| もう少しだけ、戦いに付き合いなさい。[r]それまで、どうか[line 3] | ||||
| @잔느 얼터 | ||||
| 조금만 더, 같이 싸우도록 해.[r]그때까지, 부디[line 3] | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [messageOff] | ||||
| @@ -534,43 +534,43 @@ | ||||
| [wait fade] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| 素晴らしく、[r]美しい思い出だけを残していきましょう。 | ||||
| 근사하고,[r]아름다운 추억만을 남기도록 하죠. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| そして忘れてもらうのです。 | ||||
| 그리고 잊어 주는 겁니다. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| 振り返れば。[r]全ては楽しかったと思えるように。 | ||||
| 되돌아 보면.[r]모든 것들이 즐거웠다고 생각할 수 있도록. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| 思い出せば。[r]強くて美しかったことしか思い出せないように。 | ||||
| 떠올리면.[r]강하고 아름다웠다는 것밖에 떠올리지 않도록. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| 余分な呪いを、余分な哀しみを、[r]全て捨て去ることができるように。 | ||||
| 쓸데없는 저주를, 쓸데없는 슬픔을,[r]모두 놓고 떠날 수 있도록. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| 研磨されて輝く宝石みたい。[r]私は宝石だけを残して、泡のように消えていく。 | ||||
| 연마되어 빛나는 보석처럼.[r]나는 보석만을 남기고, 거품처럼 사라져 간다. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| それが私の生きる意味。[r]何もかも消えて、それでも構わないと笑う。 | ||||
| 그것이 내가 살아가는 의미.[r]모든 것들이 사라지고, 그래도 상관없다고 웃는다. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| [%1]が、[r]私という夢を抱いて、眠るように。 | ||||
| [%1], 그 [&남자:여자]가,[r]나라는 꿈을 품고, 잠들도록. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| 私も、[%1]という[r]夢を抱いて、そして眠るの。 | ||||
| 나도, [%1]의 꿈을 품고, 그대로 잠드는 거야. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| @ | ||||
| いつだって。[r]あなたが笑えるように。 | ||||
| 항상.[r]당신이 웃을 수 있도록. | ||||
| [k] | ||||
|  | ||||
| [messageOff] | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user