Version: 2.36.0 DataVer: 609

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-02-10 11:10:57 +00:00
parent 54cff1c7ed
commit 83ae63b382
116 changed files with 20155 additions and 13207 deletions

View File

@@ -8,16 +8,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 23004002 1 生院キアラ]
[charaSet A 23004002 1 生院祈荒]
[imageSet B cut061_bad 1]
[charaScale B 1.01]
[imageSet C back10000 1 1]
[charaScale C 1.32]
[charaFilter C silhouette F2A0D880]
[equipSet H 9807790 1 バレンタイン礼装]
[equipSet H 9807790 1 情人节礼装]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 特效用]
[scene 34900]
@@ -26,7 +26,7 @@
[wt 1.0]
1……あれ……
1…………
@@ -56,7 +56,7 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1……ここは……
1……这里是……
@@ -80,7 +80,7 @@
[charaFadeout A 0]
[wt 1.2]
[charaSet A 23004000 1 生院キアラ]
[charaSet A 23004000 1 生院祈荒]
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
@@ -93,105 +93,105 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V010]
ふふ。先ほどのレストランの料理、[r]とても美味しかったです[wait tVoice]
呵呵。刚才饭店的料理非常好吃[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V020]
さすが[%1]様、[r]よい目利きというか、天運というか。[wait tVoice]
不愧是[%1]大人,[r]该说眼光好呢,还是有天运呢。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V030]
[#私:わたくし]、もうこの時点で[r]満足度が振り切れてしまいそうです。[wait tVoice]
此时此刻,[r]我的心满意足程度已经快要爆表了。[wait tVoice]
[k]
1殺生院キアラさんだ……!
1是杀生院祈荒小姐……!
[charaFace A 6]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V040]
……ああ。[r]また、そんな笑顔で[#私:わたくし]の名前を口にして……[wait tVoice]
……啊啊。[r]又面带这种笑容呼唤我的名字……[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V050]
お気持ちは嬉しいですが、しばらくの辛抱を。[r]ここはまだ街中ですので……ね[wait tVoice]
您的心意令我非常高兴,但还请再忍耐片刻。[r]因为这里还在大街上……对吧[wait tVoice]
[k]
2殺生院リリィちゃんの……!
2是杀生院Lily亲的……!
[charaFace A 8]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V060]
ふふふ。おとぼけは程ほどに。[r]色々な意味で、(どうなっても)知りませんよ[wait tVoice]
呵呵呵。装糊涂也要适可而止。[r]从各种意义来说,我都无法保证(会变成什么样)了哦[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V070]
さあ、お腹も膨れましたし、[r]本命のビーチに参りましょう[wait tVoice]
来吧,肚子也吃饱了,[r]让我们去真正目的地的海滩吧[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V080]
せっかく水着に着替えたのに[r]湖にしか行けなかった……[wait tVoice]
好不容易换了身泳装,[r]却只去成了湖边……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V090]
そう嘆いていた[#私:わたくし]に、じゃあ海に行こう……と[r]誘ってくださったのは貴方さま。[wait tVoice]
当见到这样哀叹的我,[r]提出邀请说……要一起去海边的您。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V100]
[#私:わたくし]、とても嬉しくて、昨夜は眠れませんでした。[r]これからもずっと眠れないかも♡[wait tVoice]
我非常高兴,高兴得昨晚都没睡着。[r]今后或许也会一直睡不着哦♡[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V110]
なーんて、冗談です☆[r]ふふふふふ[wait tVoice]
当然,只是个玩笑啦☆[r]呵呵呵呵呵[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V120]
バレンタインでバカンス! なので![r]はしゃいでますね、[#私:わたくし][wait tVoice]
毕竟! 是在情人节度假![r]我非常兴奋[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V130]
季節外れではありますが、[r]ここは何ひとつ不自由のない歓楽の園。[wait tVoice]
虽然不合时节,[r]但这里是能够随心所欲的欢乐之园。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V140]
噂に聞いた[#永久常夏祭壇:とこしえとこなつさいだん]……[r]ええと、たしかルルハワ? でしたか[wait tVoice]
传言中的永久常夏祭坛……[r]呃,我记得是叫……鲁鲁夏威吗[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V150]
あんな[#邪:よこしま]なものには断然、負けません。[r]こっそり侵入してリサーチは済ませてありますので。[wait tVoice]
我是绝对不会输给那种邪恶东西的。[r]我早就偷偷入侵调查清楚了。[wait tVoice]
[k]
1そうだった。バレンタインだった
2なるほど、夜の殺生院……
1对哦。现在是情人节。
2原来如此,夜晚的杀生院……
[charaFace A 7]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V160]
はい、もちろんです。[r]どうぞ、悔いのない休日を、マスター。[wait tVoice]
是的,那当然。[r]请让这个假日不要有任何遗憾,御主。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -256,41 +256,41 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V170]
誰もいないビーチで泳いで、日射しを楽しんで、[r]波の音を聞きながらお喋りをして……[wait tVoice]
在一个人都没有的海滨游泳,享受日照,[r]边倾听着海浪的声音边聊天……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V180]
とても楽しい休日でしたわ、マスター。[r][#私:わたくし]、童心に返って遊んでしまいました。[wait tVoice]
真是个快乐的假日呢,御主。[r]我也回归童心尽情地玩了个痛快。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V190]
ああ、でもお酒を頼めなかったのが[r]唯一の心残り……でしょうか。[wait tVoice]
啊啊,但没有准备酒……[r]算是唯一的遗憾吧。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V200]
夜通しグラスを傾けるのは、[r]もう少しオトナになってから……というコトで♡[wait tVoice]
若想通宵举杯畅饮,[r]还是等年龄再大一些……再说吧♡[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V210]
…………。[r]それは、それとして、ですね……[wait tVoice]
…………好了。[r]这点暂且不谈了……[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V220]
最後になってしまいましたが、[r]こちらを受け取っていただけますか……?[wait tVoice]
已经临近尾声,[r]您能收下这个吗……?[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V230]
バレンタインのチョコレート、なのですけど。[wait tVoice]
这是情人节的巧克力。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -304,66 +304,66 @@
[backEffectStop bit_talk_valentine_brilliant_fs]
[wt 1.0]
1よろこんで受け取ります
2そっか、忘れてた
1我很高兴收下
2对哦,我都忘了
[charaFace A 0]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V240]
よろこんでもらえて何よりです。[wait tVoice]
您能高兴就好。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V250]
この夏の記念に、[r][#私:わたくし]の花飾りを模してみましたの。[wait tVoice]
为了纪念这个夏天,[r]形状参照了我的花饰。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V260]
他のサーヴァントの皆様に比べたら[r]地味なチョコレートになりますが……[wait tVoice]
和其他从者们比起来,[r]这个巧克力或许有些不起眼……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 24]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V270]
[line 3]ああ、でも。[wait tVoice]
[line 3]啊啊,但是。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V280]
まだ足りない……まだ満たされない……[r]貴方さまが、まだ欲しい、というのでしたら……[wait tVoice]
如果还不够……还不满足……[r]如果您还想要更多的话……[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V290]
この先があるのかも……[r]知れませんよ[wait tVoice]
接下去或许……[r]还有后续哦[wait tVoice]
[k]
1ううん、これで胸いっぱい
1不,我已经心满意足了
[charaFace A 8]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V300]
[line 3]そうですか。それは結構。[r][#私:わたくし]、ふられてしまいました。[wait tVoice]
[line 3]这样啊。那就好。[r]我被甩了呢。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V310]
ええ、バレンタインは一日だけですもの。[r]そう何日も繰り返すものではありません。[wait tVoice]
嗯,毕竟情人节只有一天。[r]总不能连续几天不停重复。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V320]
では[#地上:カルデア]に戻りましょう、マスター。[r]貴方さまに底の安寧は不要なもの。[wait tVoice]
那我们回[#地表:迦勒底]吧,御主。[r]您不需要什么深渊底部的安宁。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V330]
どうか皆さんと手を取り合って、[r]大きな世界を取り戻してくださいましね[wait tVoice]
还请和大家携起手来,[r]夺回那宏伟的世界哦[wait tVoice]
[k]
@@ -383,30 +383,30 @@
[branch select01]
2……たしかに、ちょっと物足りないかも……
2……确实,可能有些不够呢……
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
[charaFace A 23]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V340]
[line 3]望まれましたわね[wait tVoice]
[line 3]您渴望了吧[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 24]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V350]
では少しだけ目を閉じて。[r]次の[#私:わたくし]、更なる深みにご案内いたしましょう。[wait tVoice]
那还请您稍微闭一会儿眼睛。[r]下一个我会带领您去往更深的地方。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V360]
楽しい出来事が一瞬で終わる、なんて[r]残酷な話ですもの。[wait tVoice]
毕竟快乐的经历瞬间结束……[r]总会显得有些残酷呢。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V370]
続けられるのならどこまでも。[r]それが、皆様の正直な願いなのですから。[wait tVoice]
如果能延续的话,希望能永远延续下去。[r]这才是大家诚实的愿望啊。[wait tVoice]
[k]
@@ -420,7 +420,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 23004001 1 生院キアラ]
[charaSet A 23004001 1 生院祈荒]
[wt 0.5]
[seStop ad949 1.5]
@@ -451,7 +451,7 @@
[wt 1.2]
1[line 3]あれ
1[line 3]
@@ -475,30 +475,30 @@
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V380]
おーーーっと。[r][#私:わたくし]好みの醜いマゾ豚マスターはっけーん♡[wait tVoice]
哎[line 3]哟。[r]发现我喜欢的丑陋受虐蠢猪御主啦♡[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V390]
[line 3]コホン。ではなく。[wait tVoice]
[line 3]咳咳。不对。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 9]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoiceUser ValVoice_2300400 0_V400 ValVoice_2300400 0_V410]
そこの[&雄豚:雌犬]、止まりなさい。[r]膝を突いて、手を上げて。[wait tVoice]
这位[&公猪:母狗],给我站住。[r]跪在地上,举起双手。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoiceUser ValVoice_2300400 0_V420 ValVoice_2300400 0_V430]
抵抗は許しません。少しでも動けば、[r]その[&股間:太股]に警棒ブチ込んでさしあげますわ。[wait tVoice]
不准反抗。只要敢动一下,[r]我就要用警棍捅你的[&腿间:大腿]了哦。[wait tVoice]
[k]
1今度もキアラさん……?
2次はキアラポリスだ
1这次也是祈荒小姐……?
2接下来是祈荒警察啊
@@ -507,41 +507,41 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 9]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V440]
シャラップ。貴方には釈明する機会も、[r]弁明する権利もありません。[wait tVoice]
闭嘴。你没有任何申辩的机会[r]或是解释的权利。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V450]
この街ではマスターである事自体が罪だと。[r]義務教育で習ったはずですよねぇ[wait tVoice]
在这个城市里,身为御主本身就是犯罪。[r]你难道没在义务教育时学过吗[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V460]
その上で表通りを悠々散歩だなんて……[r]ゴミクズの自覚はあるのかしら。[wait tVoice]
不仅如此,还在大路上悠闲散步……[r]你有身为一个垃圾的自觉吗。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V470]
貴方[line 3][r]この後、どうなるか分かっていらっしゃる[wait tVoice]
[line 3][r]知道接下来会发生什么吧[wait tVoice]
[k]
1ともすれば……任意同行
2もしかして……強制連行
1这样下去……会要求我自愿协助调查
2难道说……会把我强行逮捕
[charaFace A 1]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V480]
ええ。ちっぽけなゴミはゴミ箱に。[r]あわれなブタはブタ箱に。[wait tVoice]
没错。渺小的垃圾就该被扔进垃圾箱。[r]可悲的蠢猪就该被塞进猪圈。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V490]
はい。そういうワケで逮捕しまーす♡[r]ゲームオーバー、よろしくて[wait tVoice]
是的。综上所述,我会逮捕你~♡[r]游戏结束,没问题吧[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -557,34 +557,34 @@
[charaFace A 7]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V500]
ふふふ。手錠型のチョコレート、[r]気に入っていただけたでしょうか。[wait tVoice]
呵呵呵。手铐型的巧克力,[r]你还喜欢吗。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V510]
では、続きは独房で、たっぷりと。[wait tVoice]
那么,接下来就在单人牢房里,尽情地……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 24]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V520]
この霊基は主従関係に囚われない、[r]冷酷支配者の姿。[wait tVoice]
这灵基是不被主从关系所束缚的[r]冷酷支配者的形象。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V530]
容赦なく、徹底的に、[r]そのたるんだ精神を調教してさしあげます。[wait tVoice]
我会毫不留情,彻彻底底地,[r]调教你那松懈的精神。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V540]
ええ、一年でも、十年でも。[r]貴方さまが望まれるまま、いつまでも、ね[wait tVoice]
没错,不管是一年,还是十年。[r]如你所愿,永远持续下去哦[wait tVoice]
[k]
1……?
1……?
2十年……
@@ -600,7 +600,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 23004002 1 生院キアラ]
[charaSet A 23004002 1 生院祈荒]
[wt 0.5]
[seStop ad949 1.5]
@@ -614,44 +614,44 @@
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V550]
不思議には思われませんか?[r][#蜃:しん]の吐いた泡が、なぜ地上で[#蜃気楼:しんきろう]と呼ばれるのか。[wait tVoice]
难道不觉得奇妙吗?[r]蜃吐出的泡为什么会被被地表称作海市蜃楼呢。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V560]
貝の中身を映した泡なら、[r]地上に現れるのは貝柱だけの筈。[wait tVoice]
既然泡映射出的是贝壳中景象,[r]那出现在地表的应该只有瑶柱才对。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V570]
なのにオアシスや都が現れるという事は[line 3][r]文字通り、[#蜃:しん]の中身は『[#楼閣:まち]』なのです。[wait tVoice]
然而之所以会出现绿洲或城市[line 3][r]说明蜃的内部就是名副其实的『[#楼阁:城市]』。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V580]
俗世の皆様が思い描く理想世界。[r]なに一つ不自由のない桃源。[wait tVoice]
俗世大众描绘的理想世界。[r]生活随心所欲的桃源。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V590]
どこまでも都合のいい、[r]どこまで行こうと果てのない広大な都市。[wait tVoice]
无比称心如意,[r]永远走不到头的广阔都市。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V600]
それが[#蜃気楼:しんきろう]の中。[r]異界を内包する[#蛤御殿:はまぐりごてん]。[wait tVoice]
这就是海市蜃楼的内部。[r]包含着异界的蛤御殿。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V610]
と言っても[line 3][wait tVoice]
话虽如此[line 3][wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V620]
[#私:わたくし]にとっては、[r]狭苦しい[#寝台:ベッド]にすぎないのですけどね[wait tVoice]
对我来说,[r]这不过是个狭窄的寝床而已哦[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -670,9 +670,9 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V630]
今度はこのような趣向はどうでしょう?[r]もう食べ飽きた、かもしれませんが。[wait tVoice]
这次挑选这种设计如何?[r]虽然您可能已经吃腻了。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -687,115 +687,115 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 7]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V640]
うふふ。浜辺もよいものですが、[r]このようなプールもよいものですね。[wait tVoice]
呵呵呵。海边固然不错,[r]但这种泳池也不错呢。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V650]
まあ、流れが強すぎるところは[r][#私:わたくし]の好みではありませんが……[wait tVoice]
不过,我并不喜欢这种湍急的流水呢……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V660]
幸い、今の[#私:わたくし]は[r]この通り人魚の[#私:わたくし]、ですので。[wait tVoice]
万幸的是,现在的我如你所见,[r]是身为人鱼的我哦。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V670]
貴方さまがどれほど溺れ、流されようと、[r]あっさり[#掬:すく]い上げてみせますわ、マスター[wait tVoice]
无论你如何下沉,或是被冲走,[r]都能轻易把您捞上来哦,御主[wait tVoice]
[k]
1…………
1…………
[charaFace A 3]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V680]
どうかなされました?[r]気分が優れない……というお顔ですが。[wait tVoice]
怎么了?[r]从面色看来……是不太舒服吧。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 14]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V690]
もしや……先ほどの貝チョコが[r]お口に合わなかった、とか[wait tVoice]
难道说……刚才的贝壳巧克力[r]不合您的口味[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V700]
……やっぱりチョコレートにクラムは[r]混ぜるな危険、だったのかしら……[wait tVoice]
……在巧克力里混入蛤蜊……[r]果然还是太危险了吗……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 21]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V710]
いえ、たまたまです、たまたま![r][#子供:リリィ]時分の方が料理上手とかありえません[wait tVoice]
不,只是个巧合啦,巧合![r]身为[#孩子:Lily]时的烹饪技术绝不可能更高明[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V720]
……と、そうではなく。[wait tVoice]
……哎呀,不对。[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V730]
マスター? お腹の調子が悪いのでしたら[r]ホテルに戻りませんか[wait tVoice]
御主? 如果您肚子不舒服的话,[r]要不要回宾馆呢[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V740]
ここはカジノもある高級リゾートですもの。[r]ホテルであっても娯楽には事欠かないかと。[wait tVoice]
毕竟这是设有赌场的高级度假胜地。[r]宾馆里应该也不缺娱乐设施才对。[wait tVoice]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.5]
1そろそろ……
1差不多……
[charaFace A 0]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V750]
はい[wait tVoice]
什么[wait tVoice]
[k]
1カルデアに戻らないと……
1得回迦勒底了……
[charaFace A 8]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V760]
[line 6][wait tVoice]
[line 6][wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V770]
[line 6][wait tVoice]
[line 6][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 25]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V780]
[line 3]ではそのように。[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]どうぞお帰りなさいませ、マスター。[wait tVoice]
[line 3]那就这么办吧。[bgm BGM_EVENT_70 0.1][r]想回请随意,御主。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V790]
[#私:わたくし]はお止めいたしません。[r]もっとも。[wait tVoice]
我是不会阻止的。[r]只不过。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V800]
逃げられるのなら、ですけどね?[wait tVoice]
如果您真的能逃得掉的话。[wait tVoice]
[k]
@@ -854,11 +854,11 @@
[wait wipe]
[wt 0.5]
1[line 3]ハア、ハア[line 3]
1[line 3]呼,呼[line 3]
1[line 3]ダメだ、この都市、広すぎて[line 3]
1[line 3]不行,这城市太大了[line 3]
@@ -874,43 +874,43 @@
[wt 1.3]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V810]
[line 3]ぷっ。[r]ふふ、うふふ、ああおかしい[wait tVoice]
[line 3]。[r]呵呵,唔呵呵,啊啊真好笑[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V820]
息を乱して何を仰いますやら。[r]広い世界など、とてもとても。[wait tVoice]
气喘吁吁地说什么胡话呢。[r]这世界怎么会广阔嘛。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V830]
所詮、そこは[#私:わたくし]の[#枕元:まくらもと]。[r]吹けば飛ぶような、小さな楼閣でございます。[wait tVoice]
那里不过是我的枕边。[r]是轻呼一口气就会飞走的渺小楼阁。[wait tVoice]
[k]
1[line 3]な[&んだ:に]、アレ[line 3]。
1[line 3]那是……什么[line 3]。
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V840]
幻に逃げ込んだ以上、出口はなく。[r]……ええ、[#私:わたくし]も残念です。[wait tVoice]
既然逃入了幻境,就没有什么出口。[r]……没错,我也感到很遗憾。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V850]
砂糖の甘みに[#蕩:とろ]けきって、[r]こんな底まで落ちるなんて。[wait tVoice]
竟然彻底沉迷于砂糖的甘甜之中,[r]掉进了如此深邃的底部。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V860]
もう[#私:わたくし]のマスターには見えませんわ。[r]ちょこまかと走り回って、群から外れた蟻のよう。[wait tVoice]
看起来已经不再像是我的御主了。[r]简直就像一只到处乱撞的离群蚂蚁。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V870]
いっそのこと、[r]チョコにまぶして食べてしまおうかしら。[wait tVoice]
还不如干脆[r]将你撒上巧克力吃掉呢。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -924,24 +924,24 @@
[seStop ad14 0.4]
[wt 1.3]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V880]
ふふ、もちろん冗談でございます。[r]ここは桃源郷、[#蜃:しん]の吐く夢のなか。[wait tVoice]
呵呵,我当然只是在开玩笑啦。[r]这里是桃源乡,是蜃吐出的梦境之中。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V890]
空虚な幻でいいのなら、貴方さまが死ぬまで、[r]いえ、死ぬこともできず続く永遠の安寧。[wait tVoice]
假如你喜欢空虚的幻象,那就赐予你至死……[r]不,连死都做不到的永恒安宁吧。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V900]
幻と共に[#私:わたくし]の吐息でかき消えるか、[r]救いを求めて[#私:わたくし]の指にすがりつくか[line 3][wait tVoice]
是与幻象一起被我的吐息吹散,[r]还是为寻求拯救而抱住我的手指呢[line 3][wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V910]
どちらにせよ、現実に戻る[#術:すべ]はありません。[r]観念なさいませ、マスター。[wait tVoice]
无论哪种,都没有返回现实的方法。[r]认命吧,御主。[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -958,14 +958,14 @@
[seStop ad949 1.2]
[wt 1.8]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V920]
落ちたる先は[#化楽天:けらくてん]、[r]獲物を捕らえる女の地獄。[wait tVoice]
坠落的尽头乃是化乐天,[r]捕获猎物的女人之地狱。[wait tVoice]
[k]
生院キアラ
生院祈荒
[tVoice ValVoice_2300400 0_V930]
……ふふ。竜宮城になんて、[r]行かなければよかったのにね[wait tVoice]
……呵呵。明明就不该,[r]去什么龙宫城呢[wait tVoice]
[k]
[messageOff]