Version: 2.106.1 DataVer: 894

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-11-06 10:42:45 +00:00
parent ecdaf4fc9b
commit 846bd56769
91 changed files with 8913 additions and 8312 deletions

View File

@@ -5,22 +5,22 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257800 1 マシュ]
[charaSet B 4022000 1 サンタオルタ]
[charaSet C 3026000 1 ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ]
[charaSet D 6005000 1 ジャック]
[charaSet E 5004001 1 ナーサリー・ライム]
[charaSet F 2022000 1 アルテラサンタ]
[charaSet G 9007000 1 ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ]
[charaSet H 1048000 1 サンタカルナ]
[charaSet I 2039000 1 ナイチンゲール・サンタ]
[charaSet J 5050000 1 サンタマルタ]
[charaSet A 1098257800 1 玛修]
[charaSet B 4022000 1 圣诞Alter]
[charaSet C 3026000 1 贞德·Alter·Santa·Lily]
[charaSet D 6005000 1 杰克]
[charaSet E 5004001 1 童谣]
[charaSet F 2022000 1 阿蒂拉圣诞]
[charaSet G 9007000 1 魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞]
[charaSet H 1048000 1 圣诞迦尔纳]
[charaSet I 2039000 1 南丁格尔·圣诞]
[charaSet J 5050000 1 圣诞玛尔达]
[masterSet K 1098184400 1098184410 1]
[sceneSet M 203800 1]
[sceneSet N 203800 1]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 特效用]
[scene 203800]
@@ -55,40 +55,40 @@
[charaMoveEase M 60,-230 1.0 easeOutSine]
[wt 1.2]
マシュ
[line 3]さきほどの特異点について[r]サーヴァントの皆さんにも尋ねてみる、と
玛修
[line 3]您的意思是去向从者们[r]打听一下刚才的特异点吗
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
いいですね。よろしければ、[r]ぜひご同行させてください、先輩
玛修
真是个好点子。如果可以的话,[r]请务必让我同行,前辈
[k]
[charaFace A 18]
マシュ
わたしも伝説のサンタクロースの住む村について[r]興味があり気になっていました
玛修
我对传说中圣诞老人居住的村庄[r]也非常感兴趣、非常在意
[k]
[charaFace A 6]
マシュ
それに、このタイミングですし[r]偶然とも思えないものがあります
玛修
而且,毕竟在现在这个时期出现,[r]令人觉得并非偶然
[k]
1そうだね、サンタクロースとは何かと縁もある
1说得对,我们和圣诞老人也算是有缘。
[charaFace A 1]
マシュ
はいっ
玛修
是的
[k]
2子供向けのおとぎ話だからといって侮れない
2不能因为是儿童向的童话故事就小看它。
マシュ
ええ[r]それは日頃からわたしたちが肌身で感じていることです
玛修
没错[r]这是我们平时就能切身感受到的事
[k]
@@ -118,22 +118,22 @@
[charaFadein B 0.4 1]
[wt 0.4]
サンタオルタ
ラップランドの“サンタ村”。[r][#噂:うわさ]だけは知っている
圣诞Alter
拉普兰的“圣诞老人村”。[r]传闻我倒是听说过
[k]
サンタオルタ
とある山の[#麓:ふもと]にあるサンタの基地[r]最重要戦略拠点だ
圣诞Alter
据说位于某座山山脚下的圣诞老人基地[r]最重要的战略据点
[k]
サンタオルタ
その山は子供たちの願いを聞き届けることから[r]“耳山”と呼ばれているそうだ
圣诞Alter
据说那座山能听到并答应孩子们的愿望,[r]所以被称为“耳山”。
[k]
[charaFace B 1]
サンタオルタ
それとクッキーも食べ放題だと聞いたな……
圣诞Alter
我还听说那里饼干可以随便吃……
[k]
[messageOff]
@@ -170,60 +170,60 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
ブッシュ・ド・ノエルのように甘いですね![r]“サンタ村”は簡単に行ける場所ではありません
贞德·Alter·Santa·Lily
像圣诞树干蛋糕一样[#甜:天真]呢![r]“圣诞老人村”可不是能轻易前往的地方哦
[k]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
一年間よい子にしていた子供だけが[r]特別にご招待されるんですよ?
贞德·Alter·Santa·Lily
只有当一整年好孩子的孩子[r]才会被特别邀请到那里哦。
[k]
[charaFace D 0]
ジャック
じゃあ、わたしたちや[#おかあさん:マ  ス  タ  ー]は[r]サンタ村には行けないのかな
杰克
那么,我们和[#妈妈:御主][r]就不能去圣诞老人村了吗
[k]
[charaFace C 8]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
……えっ
贞德·Alter·Santa·Lily
……
[k]
[charaFace C 4]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
う、うーん、それは……[r]子供で……大人……わるい子に……よい子の……
贞德·Alter·Santa·Lily
唔,唔~,这个嘛……[r]既是孩子的……大人……给坏孩子……好孩子的……
[k]
[charaFace E 1]
ナーサリー・ライム
きっと大丈夫。[r]マスターは立派なトナカイさん
童谣
肯定没问题啦。[r]御主是位出色的驯鹿
[k]
[charaFace E 0]
ナーサリー・ライム
毎年のクリスマスを守ってきたサンタの一員、[r]名誉サンタとして歓迎してくださるんじゃないかしら
童谣
作为每年都会守护圣诞节的圣诞老人一员,[r]应该会作为名誉圣诞老人欢迎我们吧
[k]
[charaFace E 1]
ナーサリー・ライム
わたしたちもきっとそう
童谣
我们肯定也一样
[k]
[charaFace C 6]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
ハッ……それなら合法的ですね、たぶん
贞德·Alter·Santa·Lily
啊……那样应该就合法了呢,大概吧
[k]
[charaFace C 2]
ジャンヌ・オルタ・サンタ・リリィ
つまり、行ってみればわかります
贞德·Alter·Santa·Lily
总之,只要去一趟就都清楚了
[k]
[messageOff]
@@ -250,19 +250,19 @@
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.4]
アルテラサンタ
フォッフォッフォッ。[r]ぜんぜんわからない
阿蒂拉圣诞
嚯~嚯~嚯~。[r]完全不知道
[k]
1自称フィンランド出身なのに……
1你不是(自称)芬兰出身的嘛……
アルテラサンタ
うん。そうなんだ、すまないな。[r]でもどうせ行くながれなのだろう
阿蒂拉圣诞
嗯。说得对,对不起。[r]但反正归根结底还是会去吧
[k]
アルテラサンタ
ふわふわで暖かくして[r]風邪をひかないようにするんだぞ
阿蒂拉圣诞
一定要穿得软绵绵暖烘烘的,[r]千万不要感冒了哦
[k]
[branchQuestClear lblClear01 94073611]
@@ -272,12 +272,12 @@
[label lblClear01]
アルテラサンタ
でもあれじゃな
阿蒂拉圣诞
不过话说回来
[k]
アルテラサンタ
北極圏どころか北極の凍った海で[r]パチャパチャしていたくらいだから問題ないのか
阿蒂拉圣诞
别说在北极圈了,你甚至在北极冰冻的[r]大海里都扑腾过,应该没问题吧
[k]
[label lblConf01]
@@ -318,18 +318,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
…………そういえば
玛修
…………这么说来
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
毎年のクリスマスを担われてきた[r]歴代サンタサーヴァントの皆さんは、
玛修
每年负责圣诞节的历代圣诞老人从者们,
[k]
マシュ
ちゃんと霊基を変えていらっしゃるんですね
玛修
都改变了灵基吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -341,36 +341,36 @@
[charaFace H 0]
[charaFadeinFSL H 0.1 -300,0]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
デスデ・ルエ~ゴ! もちろんデース
魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞
[#Desde luego:当然]~! 当然啦~
[k]
[charaFace G 0]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
お二人とも、ゴルドルフ所長の張りきりぶりを[r]目撃されましたか
魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞
两位都看到戈尔德鲁夫所长[r]干劲十足的样子了吧
[k]
[charaFace G 1]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
ならば今こそ、我々も体を張って[r]祭りを盛り上げなくてはなりまセーン
魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞
所以现在我们也应该身体力行地[r]把祭典的气氛炒热起来才行哦~
[k]
[charaFace H 1]
サンタカルナ
[line 3]ああ。[r]ケツァル・コアトルの熱弁する通りだ
圣诞迦尔纳
[line 3]。[r]正如魁札尔·科亚特尔的慷慨陈词
[k]
[charaFace H 0]
サンタカルナ
クリスマス感の方向性にはやや確信がないが、
圣诞迦尔纳
虽然我对圣诞氛围的方向性还有些不太确定,
[k]
サンタカルナ
カルデアの一員としてやれることはすべきだと[r]判断した
圣诞迦尔纳
但作为迦勒底的一员,[r]我认为必须去做好该做的事
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -381,8 +381,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
はい[r]普段と違うお姿で、目にも楽しいです
玛修
是的[r]不同于平时的样子看起来也很赏心悦目
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -394,48 +394,48 @@
[charaFace H 1]
[charaFadeinFSL H 0.1 -300,0]
サンタカルナ
賛同に感謝する、マシュ[line 3][wt 0.8][charaFace H 0]ところでマスター
圣诞迦尔纳
感谢你的赞同,玛修[line 3][wt 0.8][charaFace H 0]话说御主
[k]
サンタカルナ
オレはその“サンタクロース村特点”の[r]存在については懐疑的だ
圣诞迦尔纳
我对那个“圣诞老人村特点”的存在[r]持怀疑态度
[k]
[charaFace G 7]
ケツァル・コアトル・サンバ・サンタ
[FFFFFF][-] ポルケェ? なぜデース
魁札尔·科亚特尔·桑巴·圣诞
[FFFFFF][-] [#Por qué:为什么]? 为什么呢~
[k]
サンタカルナ
隠れ里のようなサンタクロースの実家の伝説、[r]それそのものは否定しないが[line 3]
圣诞迦尔纳
虽然我不会否定像隐藏村落那样的[r]圣诞老人老家的传说本身[line 3]
[k]
[charaFace H 4]
サンタカルナ
この白紙化された地球上において、[r]そのような特異点を維持するのは困難だ
圣诞迦尔纳
但在这遭到白纸化的地球上,[r]想要维持那样的特异点极其困难
[k]
サンタカルナ
[#噂:うわさ]に語られるほどの規模であれば[r]まさに膨大な魔力を必要とするだろう
圣诞迦尔纳
如果规模真有传闻中的那么大,[r]恐怕需要庞大的魔力吧
[k]
[charaFace H 0]
サンタカルナ
そのわりに、特異点の反応は、[r]ごく微弱なレベルだと通知されている
圣诞迦尔纳
但根据通知,特异点的反应[r]却处于非常微弱的水平
[k]
サンタカルナ
大きな矛盾だ。何かがおかしい
圣诞迦尔纳
这是个巨大的矛盾。肯定不对劲
[k]
[charaFace H 1]
サンタカルナ
むしろ興味を引かれるな……
圣诞迦尔纳
这反而引起了我的兴趣……
[k]
[messageOff]
@@ -464,44 +464,44 @@
[charaFadeinFSL J 0.4 -280,0]
[wt 0.4]
ナイチンゲール・サンタ
サンタクロースの住む村には、[r]世界中の子供たちからたくさんの手紙が届くと
南丁格尔·圣诞
据说圣诞老人居住的村庄[r]会收到来自全世界孩子们的大量信件
[k]
ナイチンゲール・サンタ
サンタは届いた手紙すべてに目を通し[r]一人一人に返事を書いていると……
南丁格尔·圣诞
圣诞老人会阅读所有收到的信件,[r]并给每个人写回信……
[k]
ナイチンゲール・サンタ
そう聞きました
南丁格尔·圣诞
我是这么听说的
[k]
[charaFace I 1]
ナイチンゲール・サンタ
素晴らしい、賞賛すべき活動です
南丁格尔·圣诞
这是多么美妙、值得赞扬的活动
[k]
ナイチンゲール・サンタ
[#身心:しんしん]の耐え難い痛みには、百包の薬より一通の手紙が[r]よく効く……そんなささやかな奇跡もあります
南丁格尔·圣诞
有时对身心难以承受的痛苦来说,一封书信比[r]百包药物更有效果……这样微小的奇迹的确存在
[k]
[charaFace J 1]
サンタマルタ
サンタの村には、玩具作りのための立派な工房が![r]それに、お菓子を作る広ーい厨房もあるんですって
圣诞玛尔达
在圣诞老人的村庄里有生产玩具的宏伟工坊![r]据说还有可以制作点心的宽大厨房哦
[k]
[charaFace J 7]
サンタマルタ
じゃあきっとタラスクみたいに可愛くて、頑丈な[r]……トロル? がたくさんお仕事しているはずね
圣诞玛尔达
那肯定有很多塔拉斯克那样可爱又结实的[r]……洞穴巨人? 在努力工作吧
[k]
[charaFace J 6]
サンタマルタ
うらやましい~。[r]私もお邪魔してみたいな
圣诞玛尔达
好羡慕啊~。[r]我也好想去看看啊
[k]
[messageOff]
@@ -516,11 +516,11 @@
[scene 158100]
[charaSet B 1098283040 1 ネモサンタ]
[charaSet C 1098283100 1 ネモ・マリーン1]
[charaSet D 1098283110 1 ネモ・マリーン2]
[charaSet E 1098283040 1 ネモサンタ_演出用]
[charaSet F 1098122300 1 ドゥムジ]
[charaSet B 1098283040 1 尼莫圣诞]
[charaSet C 1098283100 1 尼莫水兵1]
[charaSet D 1098283110 1 尼莫水兵2]
[charaSet E 1098283040 1 尼莫圣诞_演出用]
[charaSet F 1098122300 1 杜木兹]
[sceneSet M 158100 1]
[charaDepth A 2]
@@ -538,20 +538,20 @@
[bgm BGM_MIZUGI_2020_1 0.1]
ネモサンタ
[line 3]そうか。[r]サンタの後継はまだ決定していないんだね
尼莫圣诞
[line 3]是吗。[r]圣诞老人的继任者还没决定啊
[k]
[charaFace B 0]
ネモサンタ
僕は先代のサンタ……[r]マルタにサンタ役を任命されたけど、
尼莫圣诞
我是上一任圣诞老人……[r]虽然被玛尔达任命为圣诞老人,
[k]
[charaFace B 6]
ネモサンタ
どうも僕には『次のサンタを決める』能力はないようだ。[r]……残念だけど
尼莫圣诞
但我似乎没有『决定下一任圣诞老人』的能力。[r]……非常遗憾
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -561,8 +561,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そうなのですね。確かにサンタ役は[r]先代から託されると聞きましたが……
玛修
是这样啊。我的确听说圣诞老人的[r]人选是由前任交托的……
[k]
[messageOff]
@@ -573,8 +573,8 @@
[charaMoveFSL F -250,-15 0.4]
[wt 0.6]
ドゥムジ
おおむねそうですが例外はあります。[r]そう。ゴッドラム・ドゥムジです
杜木兹
大体上是这样,但也有例外。[r]没错。就是我神羊杜木兹
[k]
[messageOff]
@@ -586,14 +586,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
マシュ
……他のパターンもあったそうですし、[r]今回も特別な状況なのかもしれません
玛修
……好像还存在其他情况,[r]这次或许也是特殊的情况吧
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
ですので、それまではネモさんたちが[r]カルデアのサンタクロース代表ですね
玛修
所以在那之前,尼莫先生你们还是[r]迦勒底的圣诞老人代表吧
[k]
[messageOff]
@@ -605,35 +605,35 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[wt 1.0]
1プレゼントの配送が気になってる? キャプテン
1是在担心礼物配送的问题吗,船长?
[charaFace B 9]
ネモサンタ
まあ、ね。[r]ちょっと考えすぎかな
尼莫圣诞
差不多吧。[r]或许是我想多了
[k]
[charaFace B 0]
ネモサンタ
新しいサンタさえ選出されれば[r]その人のやり方にすべてまかせるさ
尼莫圣诞
只要能选出新的圣诞老人,[r]就可以完全按照那个人的做法去做了
[k]
[charaFace B 2]
ネモサンタ
念のため、ペンギンポーターも整備を怠らず[r]いつでも発進できるよう準備しているけど
尼莫圣诞
以防万一我也没有疏于对Penguin Porter的维护[r]做好了随时可以出发的准备
[k]
ネモサンタ
特異点の件もあるし[r]役に立つかもしれないからね
尼莫圣诞
毕竟还有特异点的问题,[r]说不定能派上用处
[k]
[charaFace B 12]
ネモサンタ
それと……貝みたいな……[wt 1.1][charaFace B 6][r]いや、これはいいんだ
尼莫圣诞
还有……像螺号那样的……[wt 1.1][charaFace B 6][r]不,这件事先算了
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -656,7 +656,7 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
玛修
[FFFFFF][-]
[k]
@@ -668,8 +668,8 @@
[wt 0.5]
[charaFadeout A 0.1]
Eネモサンタ
パーティー・クラッカーの安全性テストのしすぎで[r]耳鳴りがしてるかな……
E尼莫圣诞
是因为宴会拉炮的安全性测试做太多了,[r]导致有些耳鸣了吗……
[k]
[messageOff]
@@ -711,8 +711,8 @@
[charaTalk D]
Dネモ・マリーン
[line 3]いたー、キャプテーン
D尼莫水兵
[line 3]找到啦~,船长~
[k]
[clear]
@@ -720,8 +720,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
Cネモ・マリーン
ゴッホが、ボーダー外殻のイルミネーションの[r]スケッチを持ってきてくれたよ
C尼莫水兵
梵高把潜航艇外壳霓虹灯装饰的[r]素描拿来了哦
[k]
[messageOff]
@@ -731,24 +731,24 @@
[charaFadeout M 0.4]
[wt 0.4]
ネモサンタ
イル……ミネ? ボーダーを
尼莫圣诞
霓虹……灯? 潜航艇
[k]
ネモサンタ
それ、いったい誰の発案なんだ?[r]ええ……元はシオンなの
尼莫圣诞
这到底是谁的点子啊?[r]哎哎……是希翁提出的吗
[k]
[charaFace B 13]
ネモサンタ
ああもう、了解した。今行くよ
尼莫圣诞
啊啊真是的,我知道了,这就过去
[k]
[charaFace B 5]
ネモサンタ
非公式な[#満艦飾:まんかんしょく]、いやクリスマスシップ・パレード[r]であってもそれなりの作法があるんだ
尼莫圣诞
就算是非正式的全舰饰,不,圣诞舰船游行,[r]也应该遵守相应的规矩啦
[k]
[messageOff]