Version: 4.4.0 DataVer: 788

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-06 02:15:52 +00:00
parent 61c4a93530
commit 88694e8f4b
180 changed files with 41965 additions and 18037 deletions

View File

@@ -16,16 +16,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
[charaSet C 98002000 1 フォウ]
[charaSet A 98001000 1 마슈]
[charaSet C 98002000 1 포우]
[charaSet F 5043002 1 アスクレピオス]
[charaSet F 5043002 1 아스클레피오스]
[imageSet J back10000 1 1]
[charaScale J 1.05]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaPut T 2000,2500]
[charaEffect T bit_talk_10]
@@ -46,8 +46,8 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
アスクレピオス
ふむ。[r]記憶障害だな。正しくは記憶喪失、だが。
아스클레피오스
흠.[r]기억장애로군. 정확히는 기억상실, 이지만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -56,13 +56,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
記憶喪失……! 過去の記憶が思い出せない、[r]思い出せてもファイリングできないという、あの……
마슈
기억상실……! 과거의 기억을 떠올릴 수 없는,[r]떠올릴 수 있어도 파일링할 수 없다는, 그……!
[k]
[charaFace A 12]
マシュ
……あの。[r]……本当に、記憶喪失なんですか?
마슈
……저기.[r]……정말로 기억상실인가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -71,60 +71,60 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アスクレピオス
極めて珍しい症例ではある。[r][#ハロウィンの出来事のみ綺麗さっぱり忘れるなど]。
아스클레피오스
극히 드문 병례이기는 하지.[r][#할로윈의 사건만 깨끗하게 싹 잊다니].
[k]
アスクレピオス
それ以外は完全に健康体だ。[r]そこは請け合おう。
아스클레피오스
그것 이외에는 완전히 건강한 몸이다.[r]그 부분은 보증하지.
[k]
[messageOff]
[charaFace F 1]
[wt 1.0]
アスクレピオス
……ふふ。ふふふふふふ!
아스클레피오스
……후후. 후후후후후후!
[k]
[charaFace F 6]
アスクレピオス
なかなか愉快な症例じゃないか。[r]忘れずにレポートを書いておかねば。
아스클레피오스
제법 유쾌한 병례이지 않나.[r]잊지 말고 리포트를 써두어야겠어.
[k]
1えーと……どうすればいいん[&だろう:でしょう]
?1: 으음…… 어떡하면 [&되지:될까요]?
?!
[charaFace F 0]
アスクレピオス
伝統的な治療法として聞くのは、脳天に衝撃を与える、[r]というところだが推奨はできない。
아스클레피오스
전통적인 치료법으로서 들은 것은 정수리에 충격을 준다,[r]라는 정도지만 추천할 수는 없다.
[k]
アスクレピオス
ただ単に負傷するだけだ。
아스클레피오스
그냥 단순히 부상만 당할 뿐이다.
[k]
[charaFace F 4]
アスクレピオス
……そうだな。
아스클레피오스
……그렇지.
[k]
[charaFace F 0]
アスクレピオス
ハロウィンに詳しいサーヴァントに話を聞いてみる、[r]あたりが初回治療としては負担が軽いだろう。
아스클레피오스
할로윈을 잘 아는 서번트에게 이야기를 들어 본다,[r]정도가 첫 치료로서는 부담이 가볍겠지.
[k]
アスクレピオス
それはおまえたちだけでもできるな?
아스클레피오스
그것은 너희만 있어도 할 수 있겠지?
[k]
[charaFace F 6]
アスクレピオス
僕はその間に、もっと面白……[wt 0.8][charaFace F 3]おほん、[wt 0.6][charaFace F 0][r]効果的な治療法の可能性を探っておく。
아스클레피오스
나는 그사이에, 더 재미있…… [wt 0.8][charaFace F 3]어흠,[wt 0.6][charaFace F 0][r]효과적인 치료법의 가능성을 찾아두겠다.
[k]
アスクレピオス
つまらない自己処置で勝手に治ればそれでよし、[wt 0.8][charaFace F 6][r]そうでなければ……クククク……
아스클레피오스
시답잖은 자기 처치로 알아서 나으면 그걸로 좋고,[wt 0.8][charaFace F 6][r]그렇지 않으면…… 크크크크……
[k]
[messageOff]
@@ -140,37 +140,37 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
良かった……[wt 0.5][charaFace A 0]いえ、良くはありませんが、[r]状況が分かったコトは良いことかと。
마슈
다행이다…… [wt 0.5][charaFace A 0]아뇨, 다행은 아닙니다만,[r]상황을 파악할 수 있던 것은 다행이라 봅니다.
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
診察、ありがとうございました。[r]アスクレピオスさん!
마슈
진찰, 감사합니다.[r]아스클레피오스 씨!
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
あとは……[r]ハロウィンに詳しいサーヴァント、ですね……
마슈
나머지는……[r]할로윈을 잘 아는 서번트, 말이죠……
[k]
マシュ
マスター、[#僭越:せんえつ]ですが、[r]わたしには心当たりがあります。
마슈
마스터, 외람됩니다만,[r]저는 짐작 가는 상대가 있습니다.
[k]
[charaFace A 13]
マシュ
ハロウィンは多くの怪異を呼びましたが、[r]素敵なイベントであった事は間違いありません。
마슈
할로윈은 많은 괴이를 불렀습니다만,[r]멋진 이벤트였던 것은 맞습니다.
[k]
[charaFace A 22]
マシュ
数々の冒険、数々の絶景……
마슈
수많은 모험, 수많은 절경……
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
それらをマスターが思い出せるよう、[r]マシュ・キリエライト、最善を尽くします!
마슈
그것들을 마스터가 떠올릴 수 있게,[r]마슈 키리에라이트, 최선을 다하겠습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -188,14 +188,14 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1……いま怪異って言わなかった
?1: ……지금 괴이라고 말하지 않았어?
?!
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
フォウ
フォウフォウ……
포우
포우포우……
[k]
[messageOff]
@@ -211,50 +211,50 @@
[wait fade]
[line 3]終わりがあれば始まりがあり。[bgm BGM_EVENT_11 0.1][r]そしてまた始まることもある。
[line 3]끝이 있으면 시작이 있으며.[bgm BGM_EVENT_11 0.1][r]그리고 또 시작되는 일도 있다.
[k]
ブレインシェイク、ローリングマインド。[r]ともあれ楽しかった思い出には変わりが無い。
브레인셰이크, 롤링 마인드.[r]어찌 되었든 즐거웠던 추억인 데에는 차이가 없다.
[k]
ならば、追想してもいいのではなかろうか。
그렇다면, 추상해도 되지 않을까.
[k]
あれは全くどうしようもなくヒドい争いで、[r]呆れ返るべき特異点であり、
그것은 정말이지 속절없이 지독한 다툼으로,[r]어이가 달아나는 특이점이며,
[k]
そして思い出せば出すほど、[r]笑みがこぼれて仕方のない出来事だった、気がする。
그리고 떠올리면 떠올릴수록,[r]웃음이 비어져 나와도 어쩔 수 없는 사건이었던, 느낌이 든다.
[k]
……[r]……いや多分そんな感じだったと思う。
……[r]……아니 아마 그런 느낌이었을 거라고 생각한다.
[k]
あれもまた、一種の青春だったと。[r]そんな気がする。
그것도 또한, 일종의 청춘이었다고.[r]그런 느낌이 든다.
[k]
とはいえ、もう随分と昔の話のようにも思えるし、[r]一度振り返ってみるのもいいだろう。
그렇다고는 해도, 이미 꽤나 옛날의 이야기처럼도 느껴지니[r]한 번 돌아보는 것도 좋으리라.
[k]
さあ、[#瞼:まぶた]を閉じて。[r]そして全てを思い出そう。
자, 눈을 감고.[r]그리고 모든 것을 떠올려보자.
[k]
麗しきハロウィンを過ごす[#君:マスター]よ。[r]始まりは[line 3]何だったかな?
아름다운 할로윈을 보내는 [#그대:마스터]여.[r]시작은[line 3] 무엇이었던가?
[k]
1チェイテ城……
?1: 체이테 성……
?!
そう……チェイテ城で全てが始まった。[r]さあ、シミュレーションを開始しよう!
그렇다…… 체이테 성에서 모든 것이 시작되었다.[r]자, 시뮬레이션을 개시하자!
[k]
[messageOff]