Version: 4.4.0 DataVer: 788

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-06 02:15:52 +00:00
parent 61c4a93530
commit 88694e8f4b
180 changed files with 41965 additions and 18037 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaSet A 5012001 1 ニトクリス]
[charaSet B 1010001 1 エリザベート]
[charaSet A 5012001 1 니토크리스]
[charaSet B 1010001 1 엘리자베트]
[pictureFrame cut297_frame16 forceFullScreenSize]
@@ -23,13 +23,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.4 0,-50]
エリザベート
突破![r]さあ、どんどん行くわよ!
엘리자베트
돌파![r]자, 쉬지 않고 계속 가는 거야!
[k]
[charaFace B 0]
エリザベート
[#私:アタシ]の喉もノッてきたわ!
엘리자베트
내 목도 풀리기 시작했어!
[k]
[messageOff]
@@ -42,18 +42,18 @@
[charaFace A 9]
[charaFadeTime A 0.4 0.5]
[wt 0.4]
ニトクリス
く、ここからでも伝わってくる[r]エビル音波……!!
니토크리스
크, 여기서도 전해지는[r][#이블:Evil]한 음파……!!
[k]
[charaFace A 1]
ニトクリス
まるで地獄の亡者の呻き声のようで、[r]正直好みのジャンルです!
니토크리스
마치 지옥의 망자의 신음소리 같아서,[r]솔직히 좋아하는 장르입니다!
[k]
[charaFace A 0]
ニトクリス
アイドルポップ……馬鹿にできないですね!
니토크리스
아이돌 팝……무시할 수 없겠군요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -62,13 +62,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
エリザベート
地獄の亡者の呻き声って何よ!?
엘리자베트
지옥의 망자의 신음 소리는 또 뭐야?!
[k]
[charaFace B 5]
エリザベート
アイドルポップはキュート・キューティ・キューティストが[r]モットーなんですけど!?
엘리자베트
아이돌 팝은 큐트, 큐티, 큐티스트가[r]모토인데?!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -78,8 +78,8 @@
[charaFace A 9]
[charaFadeTime A 0.1 0.5]
[wt 0.1]
ニトクリス
ですが、まだまだ![r]出ませい、スフィンクス!
니토크리스
하지만 아직 멀었습니다![r]나오소서, 스핑크스!
[k]
[charaFadeout A 0.7]
@@ -95,33 +95,33 @@
[se ad19]
[wt 1.5]
1何ですとぉ
?1: 뭐라고요?!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadeTime A 0.1 0.5]
[wt 0.1]
ニトクリス
ふふふ。レンタル料は高かったですが、[r]このスフィンクスこそが、我が洞窟の真・番人!
니토크리스
후후후. 대여료는 비쌌습니다만,[r]이 스핑크스야말로 제 동굴의 진정한 파수꾼!
[k]
ニトクリス
ファラオ・オジマンディアス王はああ見えて[r]きっちりビジネスをするお方[line 3]
니토크리스
파라오・오지만디아스 왕은 그렇게 보여도[r]비즈니스에 빈틈이 없는 분[line 3]
[k]
[charaFace A 9]
ニトクリス
ほう、余の神獣兵団を借り受けたいと?[r][f small] [f -]では一週間のレンタル料は3スカラベ
니토크리스
호오, 짐의 신수병단을 빌려달라고?[r][f small] [f -] 그렇다면 일주일 대여료는 3스카라베.
[k]
ニトクリス
マリカにする場合は鎖を10追加。[r][f small] [f -]ああ、返す時は胃袋を満タンにしておくように
니토크리스
마리카 스핑크스로 할 경우에는 사슬을 10개 추가.[r][f small] [f -]아, 반납할 때는 뱃속을 가득 채워두도록.
[k]
[charaFace A 1]
ニトクリス
と、たいへんリーズナブルな条件でお借りしたのです![r]さあ、やっちゃってくださーい!
니토크리스
이라고 무척 합당한 조건으로 빌려주신 겁니다![r]자, 해치워주세요~!
[k]
[charaFadeout A 0.4]
[wt 0.1]
@@ -137,39 +137,39 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
エリザベート
くっ、[#私:アタシ]でも分かる。[r]これは……超強いわね……
엘리자베트
큭, 나라도 알 수 있어.[r]이건……엄청 강하겠어……!
[k]
[charaFace B 1]
エリザベート
でも大丈夫、安心なさい[&子イヌ:子ジカ]。[r][#私:アタシ]は勝つわ、何故か分かる?
엘리자베트
하지만 괜찮아, 안심해, [&강아지:새끼사슴].[r]나는 이길 거야, 왠지 알아?
[k]
1わからないですが……
?1: 잘 모르겠습니다만……?
[charaFace B 0]
エリザベート
ふふふ、さすがの[&子イヌ:子ジカ]でも分からないか。[r]なら、教えてあげる。
엘리자베트
후후후, 천하의 [&강아지:새끼사슴]도 이건 모르는구나.[r]그렇다면 알려줄게.
[k]
2強いから
?2: 강하니까?
[charaFace B 0]
エリザベート
惜しいわね。[r]でも、強いことが正しいとは限らないわ。
엘리자베트
아깝네.[r]하지만, 강한 것이 반드시 옳다고만은 할 수 없어.
[k]
?!
[charaFace B 1]
エリザベート
そう……[#私:アタシ]は勇者。[r]つまり、正義は必ず勝つのよ!
엘리자베트
그래……나는 용사.[r]즉, 정의는 반드시 이기는 법!
[k]
[charaFace B 2]
エリザベート
分かったかしら[&子イヌ:子ジカ]
엘리자베트
이제 좀 알았을까, [&강아지:새끼사슴]?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -179,8 +179,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadeTime A 0.1 0.5]
[wt 0.1]
ニトクリス
……おかしいですね。ファラオビジョンでは[r]元々、混沌・悪属性だったように見えるのですが……
니토크리스
……이상하군요. 파라오 비전으로 보기에는[r]본래 혼돈・악 속성이었던 것으로 보입니다만…….
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -189,8 +189,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
エリザベート
うううううるさいわね![r]行くわよコンニャローーーー!
엘리자베트
시시시시시끄러워![r]간다, 이놈[line 4]!
[k]