Version: 4.4.0 DataVer: 788

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-06 02:15:52 +00:00
parent 61c4a93530
commit 88694e8f4b
180 changed files with 41965 additions and 18037 deletions

View File

@@ -9,12 +9,12 @@
[se ad2]
[seVolume ad2 0 0.5]
[charaSet A 8001001 1 マシュ]
[charaSet C 2003001 1 ロビンフッド]
[charaSet D 1010001 1 エリザベート]
[charaSet E 98003003 1 Dr.ロマン]
[charaSet F 7022001 1 茨木童子]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet A 8001001 1 마슈]
[charaSet C 2003001 1 로빈 후드]
[charaSet D 1010001 1 엘리자베트]
[charaSet E 98003003 1 닥터 로망]
[charaSet F 7022001 1 이바라키도지]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaPut T 2000,2500]
[charaEffect T bit_talk_10]
@@ -34,12 +34,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.4 0,-50]
茨木童子
緑の人よ![r]緑の吉報、緑の行者、緑の仙人、森の賢人よ!
이바라키도지
녹색 사람아![r]녹색의 길보, 녹색의 행자, 녹색의 선인, 숲의 현인이여!
[k]
茨木童子
これこの通り、もはや邪魔者はおらぬ![r]さあ来い! [#吾:われ]に節分をするがよい!
이바라키도지
자, 보는 대로 이제 방해꾼은 없다![r]자, 와 봐라! 나에게 절분 행사를 마음껏 해보거라!
[k]
[messageOff]
@@ -49,8 +49,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.4 0,-50]
ロビンフッド
はいはいお疲れさんと。けど森の賢人は今後NGな。[r]言ったら二度とチョコやらねえからな。
로빈 후드
네, 수고하셨습니다요. 하지만 숲의 현인이란 말은 앞으로 NG야.[r]말했다간 두 번 다시 초콜릿을 못 받을 줄 알라구.
[k]
[messageOff]
@@ -72,8 +72,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
茨木童子
うむ、しかと覚えた。[#吾:われ]はそのあたり賢いぞ。[r]しかし……[se ad182][seVolume ad182 0 0.4][charaShake F 0.05 4 4 0.4]うむ。[charaChange F 98105300 0 normal 0][wait charaMove F][charaFace F 0]うむうむうむ。
이바라키도지
으음, 확실히 기억했다. 나는 그런 부분에서는 똑똑하다.[r]그러나……[se ad182][seVolume ad182 0 0.4][charaShake F 0.05 4 4 0.4]으음. [charaChange F 98105300 0 normal 0][wait charaMove F][charaFace F 0]으음으음으음.
[k]
[messageOff]
@@ -102,17 +102,17 @@
[wt 0.4]
[charaFace F 1]
茨木童子
しかし、チョコレイトは溶けるが、[r]歯応えのない敵だったな!
이바라키도지
그러나 초콜릿은 녹는다지만,[r]참으로 연약한 적들이었군!
[k]
[charaFace F 0]
茨木童子
これでは報酬のチョコレイトも少ないというもの。[r]もはやこの国に見所はない! と断言しよう!
이바라키도지
이래서는 보수로 받을 초콜릿도 적어질 터.[r]더 이상 이 나라에 볼일은 없다! 라고 단언하지!
[k]
茨木童子
さらば! さらばだ!
이바라키도지
잘 있거라! 작별이다!
[k]
[messageOff]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ロビンフッド
そうなの? ピラミッドの女王様を倒せば、[r]山ほどお菓子が食えるんだけどなー。[charaFace C 1]いや残念。
로빈 후드
그래? 피라미드의 여왕님을 쓰러트리면,[r]산더미 같은 과자를 먹을 수 있는데 말이지~. [charaFace C 1]참 아쉽게 됐네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -145,13 +145,13 @@
[wait charaMove F]
[charaEffectStop F bit_talk_42]
[bgm BGM_EVENT_2 1.0 1.0]
茨木童子
やはりピラミッドか。[r]いつ出立する?
이바라키도지
역시 피라미드인가?[r]언제 출발하지?
[k]
1イバラギン……
?1: 이바라깅…….
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -164,35 +164,35 @@
[charaFace E 0]
[charaFadeinFSL E 0.1 -256,-175]
[charaFace E 0]
Dr.ロマン
ふむ。予定外の仲間だけど、[r]茨木童子の戦闘力は本物だ。それに……
닥터 로망
흐음. 예상치 못한 동료이지만,[r]이바라키도지의 전투력은 큰 힘이 될 거야. 게다가…….
[k]
マシュ
それに、なんでしょうドクター?
마슈
게다가, 뭔가요, 닥터?
[k]
Dr.ロマン
彼女が人間の文化に興味を示すのは[r]いい事だと思ってね。
닥터 로망
이바라키도지가 인간의 문화에 흥미를 보이는 건[r]좋은 일이라고 생각해서.
[k]
Dr.ロマン
根底にある人間への攻撃性は変えられないにしても、[r]お互い、共通の“好物”を持つのはいい事だよ。
닥터 로망
근저에 깔린 인간을 향한 공격성은 바꾸지 못한다고 해도,[r]서로간에 공통되는 “좋아하는 것”을 갖는 건 바람직한 일이야.
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
それは確かに。[r]それが相互理解に繋がると思います。
마슈
그 말씀에는 동의합니다.[r]그것이 분명 상호이해로 연결되리라고 생각해요.
[k]
Dr.ロマン
うん、そういうワケで[%1][&君:ちゃん]。[r]大変だろうけど、茨木童子を頼んだよ。
닥터 로망
응, 그런 이유로 [%1] [&군:짱].[r]힘들겠지만, 이바라키도지를 부탁할게.
[k]
1はい、がんばります
2もう完全にチョロいん
?1: 네, 노력하겠습니다!
?2: 이거 완전 누워서 떡먹기임.
?!
[messageOff]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
@@ -205,8 +205,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
茨木童子
さて、それで次はどこに向かう?
이바라키도지
자, 그래서 다음은 어디로 가지?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -215,8 +215,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エリザベート
次は……溶岩地帯ね![r]……[bgm BGM_EVENT_5 0.1][charaFace D 7]溶岩ってどういうことなの……
엘리자베트
다음은……용암지대네![r]……[bgm BGM_EVENT_5 0.1][charaFace D 7]용암이라니 대체 어떻게 된 거지…….
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
と、ともかく行ってみましょう。[r]現場を見てみないことには……
마슈
하, 하여간 가보죠.[r]현장을 보지 않고선……!
[k]
[messageOff]
@@ -243,9 +243,9 @@
[fadein black 2.0]
[wait fade]
全員
전원
[messageShake 0.05 4 4 0.7]
[f large]熱!!
[f large]앗 뜨거!!
[k]
[messageOff]
@@ -282,8 +282,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ロビンフッド
そんな[#経緯:ワ  ケ]で、仲間が増えに増えちまった。[r]お祭りだし、騒がしくなるのは覚悟してましたけどね?
로빈 후드
그런 [#경위:이유]로, 동료가 자꾸자꾸 늘었지.[r]축제니까 소란스러워질 것은 각오했습니다만요?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -292,13 +292,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
エリザベート(ブレイブ)
[&子イヌ:子ジカ]が来るなりこれだものね![r]ちなみに[#私:アタシ]は頑張って[#一人:ソ  ロ]で勧誘してたわ!
엘리자베트(브레이브)
[&강아지가:새끼 사슴이] 오자마자 이랬으니 말이야![r]참고로 나는 열심히 [#혼자서:솔로로] 동료로 초대했었어!
[k]
[charaFace D 7]
エリザベート(ブレイブ)
……断られると結構凹むわよね……
엘리자베트(브레이브)
……거절당하면 꽤 풀 죽더라……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -307,13 +307,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ロビンフッド
オタクにもそういう神経があったことに[r]ビックリですよオレは。
로빈 후드
댁에게도 그런 신경줄이 있었다는 데에[r]깜짝 놀랐다고요, 난.
[k]
[charaFace C 1]
ロビンフッド
そんじゃまあ、今回は敵もいない訳ですし。[r]サクサクと渡っていくとしますか!
로빈 후드
그러면, 뭐, 이번에는 적도 없는 바고.[r]쭉쭉 넘어가기로 할깝쇼!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -322,8 +322,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
エリザベート(ブレイブ)
そうね![r]さあ、出発よ[&子イヌ:子ジカ]
엘리자베트(브레이브)
그러네![r]자, 출발하자, [&강아지:새끼 사슴]!
[k]
[messageOff]
@@ -339,15 +339,15 @@
[wt 0.8]
この時……
이때……
[k]
[%1]たちは、[r]思いもしなかったのです……
[%1] 일행은,[r]생각도 하지 못했답니다……
[k]
敵が[#再発生:リスポーン]していて、[r]それをたった三人で潜り抜けなければならなかったとは……
적이 [#재발생:리스폰]해 있어서,[r]그것을 고작 셋이서 헤쳐 나가야만 할 줄은……
[k]
[messageOff]