Version: 4.4.0 DataVer: 788

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-06 02:15:52 +00:00
parent 61c4a93530
commit 88694e8f4b
180 changed files with 41965 additions and 18037 deletions

View File

@@ -12,15 +12,15 @@
[seVolume ad14 0 0.5]
[charaSet A 8001001 1 マシュ]
[charaSet B 5012001 1 ニトクリス]
[charaSet C 2003001 1 ロビンフッド]
[charaSet D 1010001 1 エリザベート]
[charaSet E 98003003 1 Dr.ロマン]
[charaSet F 7022001 1 茨木童子]
[charaSet G 98002000 1 フォウ]
[charaSet A 8001001 1 마슈]
[charaSet B 5012001 1 니토크리스]
[charaSet C 2003001 1 로빈 후드]
[charaSet D 1010001 1 엘리자베트]
[charaSet E 98003003 1 닥터 로망]
[charaSet F 7022001 1 이바라키도지]
[charaSet G 98002000 1 포우]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용 더미]
[pictureFrame cut297_frame16 forceFullScreenSize]
@@ -41,15 +41,15 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.4 0,-50]
エリザベート
あついーーーーーーー![r]あついーーーーーーー!!
엘리자베트
뜨거워[line 7]![r]뜨거워[line 7]!!
[k]
[se ad178]
[charaShake D 0.05 5 5 0.7]
[charaFace D 2]
エリザベート
あちゃ![r]マグマ! マグマが撥ねたあついー!
엘리자베트
으앗뜨![r]마그마! 마그마가 튀었어, 뜨거워!
[k]
[messageOff]
@@ -59,8 +59,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.4 0,-50]
マシュ
だ、大丈夫ですか!?
마슈
괘, 괜찮으신가요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -69,9 +69,9 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エリザベート
엘리자베트
[messageShake 0.05 3 3 0.4]
マシュぅぅぅぅ!
마슈우우우우!
[k]
[messageOff]
@@ -87,13 +87,13 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaShake A 0.05 3 3 0.4]
マシュ
盾の陰に!?[r]わ、[charaFace A 0]分かりました!
마슈
방패 뒤에?![r]아, [charaFace A 0]알겠습니다!
[k]
[charaFace A 7]
マシュ
マスターも、ここは危険ですから[r]わたしの盾に隠れて下さい!
마슈
마스터도, 이곳은 위험하니까[r]제 방패 뒤로 숨으세요!
[k]
[messageOff]
@@ -113,8 +113,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
ニトクリス
す、すみません私もお願いします![r]剥き出しの太股が辛くて……
니토크리스
죄, 죄송합니다, 저도 부탁드립니다![r]드러난 허벅지가 아파서……!
[k]
[messageOff]
@@ -133,11 +133,11 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[charaShake A 0.05 3 3 0.4]
マシュ
ぎゅ、ぎゅうぎゅう詰め……
마슈
코, 콩나물 시루처럼……!
[k]
1ロビンもこっちに
?1: 로빈도 이쪽으로 와!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -145,19 +145,19 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ロビンフッド
レスキューどーも。でも気持ちだけで充分ですわ。[r]こっちはフードもあるし何とかなる。
로빈 후드
땡큐~. 하지만 마음만으로 충분합니다요.[r]이쪽은 후드도 있으니까 어떻게든 돼.
[k]
ロビンフッド
冒険の旅には暑さ対策も必須なんでね。[r]まあ、さすがに溶岩は想定してませんでしたがねぇ。
로빈 후드
모험 여행에는 더위 대책도 필수거든.[r]뭐, 아무리 그래도 용암은 예상하지 못했습니다만.
[k]
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
2バキちゃんもこっちに
?2: 바키짱도 이쪽으로!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -165,20 +165,20 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
茨木童子
くはは、不要だ![r]鬼の肌はこの程度の熱気で傷つくものではない!
이바라키도지
크하하, 필요 없다![r]오니의 피부는 이 정도의 열기에 상처 입지 않는다!
[k]
[charaFace F 0]
茨木童子
[#吾:われ]はこのままで構わん。[r]せいぜい、[#吾:われ]の分まで貧弱な体を守っていろ。
이바라키도지
나는 이대로 상관없다.[r]열심히, 내 몫까지 빈약한 몸을 지키고 있거라.
[k]
[messageOff]
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
?!
[se ad177]
[se ad48]
@@ -212,8 +212,8 @@
[bgm BGM_MAP_6 1.5 0.6]
[charaTalk on]
[charaTalk D]
エリザベート
ええいこの……[r]もうちょっと空けなさいよ、ニトクリス!
엘리자베트
에에잇……[r]조금 더 비켜 봐, 니토크리스!
[k]
[messageOff]
@@ -238,8 +238,8 @@
[wt 0.1]
[charaShake B 0.05 3 3 0.2]
ニトクリス
嫌です![r]これ以上はみ出ると、太股が……太股が……
니토크리스
싫습니다![r]이 이상 밖으로 밀리면, 허벅지가……허벅지가……!
[k]
[charaTalk off]
@@ -280,9 +280,9 @@
[charaFace B 2]
[charaFace D 2]
二人
두 사람
[messageShake 0.05 5 5 0.7]
熱ーーーーーーーーーーー!
뜨거워[line 11]!
[k]
[messageOff]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ロビンフッド
こりゃマズい。[r]おい、敵さんが出てきたぞ。
로빈 후드
이거 큰일인데.[r]어이, 적이 나타났어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -316,23 +316,23 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エリザベート
敵?[r]こんなところに敵……
엘리자베트
적?[r]이런 곳에 적……?
[k]
[charaFace D 5]
エリザベート
なに考えてんのあの女王!?[r]こんな! 溶岩地帯に! 敵を! 配置するとか!
엘리자베트
무슨 생각이야, 그 여왕?![r]이런! 용암지대에! 적을! 배치하다니!
[k]
[charaFace D 2]
エリザベート
そもそも、ここピラミッドへの一本道なのに![r]何で溶岩地帯があるの!?
엘리자베트
애초에 여기는 피라미드로 통하는 외길인데![r]어째서 용암지대가 있는 거야?!
[k]
[charaFace D 5]
エリザベート
向こうだって、ここを通って城下街に行くの!?[r]バカなの? バカなの!?
엘리자베트
저쪽도 이곳을 지나서 성 주변 마을로 가는 거야?![r]바보 아니야? 바보 아니냐고?!
[k]
[messageOff]
@@ -347,8 +347,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-175]
[wt 0.3]
Dr.ロマン
……どうやら、過剰なストレスでこう……[r]インテリジェンスが一時的に強化されたようだね……
닥터 로망
……아무래도 과도한 스트레스로……[r]지능이 일시적으로 강화된 거 같네…….
[k]
[messageOff]
@@ -360,8 +360,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
気持ちは大変よく分かりますが、[r]ともかく戦闘です皆さん!
마슈
기분은 아주 잘 알겠습니다만,[r]하여간 전투입니다, 여러분!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -370,8 +370,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
エリザベート
このマップを考えた奴、殺してやるわ!!
엘리자베트
이 맵을 생각한 녀석, 없애버리겠어!!
[k]