Version: 4.4.0 DataVer: 788

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-06 02:15:52 +00:00
parent 61c4a93530
commit 88694e8f4b
180 changed files with 41965 additions and 18037 deletions

View File

@@ -7,15 +7,15 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 99502600 1 マシュ]
[charaSet B 6026001 1 新宿のアサシン]
[charaSet C 6017001 1 カーミラ]
[charaSet D 6027001 1 ふーやーちゃん]
[charaSet E 10004000 1 メカエリチャン]
[charaSet F 1098119600 1 アマゾネス_ろくろ]
[charaSet G 7027300 1 アマゾネスCEO]
[charaSet H 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet I 6031001 1 刑部姫]
[charaSet A 99502600 1 마슈]
[charaSet B 6026001 1 신주쿠의 어쌔신]
[charaSet C 6017001 1 카밀라]
[charaSet D 6027001 1 불야짱]
[charaSet E 10004000 1 메카에리짱]
[charaSet F 1098119600 1 아마조네스 CEO_손짓]
[charaSet G 7027001 1 아마조네스 CEO]
[charaSet H 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet I 6031001 1 오사카베히메]
[pictureFrame cut297_frame17 forceFullScreenSize]
@@ -52,8 +52,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.4 0,-50]
新宿のアサシン
……いねーな。
신주쿠의 어쌔신
……없구만.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -64,13 +64,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
メカエリチャン
しかしいつ見ても乱雑な部屋ですね。
메카에리짱
그렇지만 언제 봐도 참 난잡한 방이네요.
[k]
[charaFace E 7]
メカエリチャン
……私の残酷回路が[#疼:うず]くわ。[r]メチャクチャに、一切焼き払いたくなるほど。
메카에리짱
……나의 잔혹회로가 욱신거려.[r]엉망진창으로, 깡그리 불살라버리고 싶어질 정도로.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -79,8 +79,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
アマゾネスCEO
我々の段ボール箱が山のように積まれているな、[r]このくらいは処分してやろう。
아마조네스 CEO
우리 회사의 골판지박스가 산더미처럼 쌓여 있군,[r]이 정도는 처분해주지.
[k]
[messageOff]
@@ -94,13 +94,13 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
アマゾネスCEO
むっ……これは……
아마조네스 CEO
웃…… 이것은……
[k]
[charaFace G 5]
アマゾネスCEO
ええい、鬱陶しい!!
아마조네스 CEO
에에잇, 성가시게!!
[k]
[messageOff]
@@ -116,8 +116,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
重ねた段ボール箱をカステラのように[r]引き千切りました!
마슈
쌓여 있던 종이 상자를 카스텔라처럼[r]잡아 찢어버렸습니다!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -127,8 +127,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
ふーやーちゃん
さすが、しーいーおーじゃな!
불야짱
과연, [#씨~이~오~:C E O]로구나!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
F:アマゾネスCEO
フッ。褒め言葉と株の値上がりほど[r]嬉しいものはないな。
F : 아마조네스 CEO
훗. 칭찬의 말과 주가 상승만큼[r]기쁜 일은 없는 법이지.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -148,17 +148,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
サーヴァントを探索……マスターの周囲を[r]除いて、サーヴァントはいません。
마슈
서번트를 탐색…… 마스터의 주위를[r]제외하고, 서번트는 없습니다.
[k]
[charaFace A 0]
マシュ
刑部姫さんはどこへ消えたのでしょう?
마슈
오사카베히메 씨는 어디로 사라진 걸까요?
[k]
1隠し通路とか
?1: 숨겨진 통로라든가?
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
新宿のアサシン
あー、何かそれっぽいな。[r]ふーやーちゃん、コメントよろしく。
신주쿠의 어쌔신
아~ 뭔가 그럴듯하네.[r]불야짱, 코멘트 잘 부탁해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -177,17 +177,17 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
ふーやーちゃん
うむ!
불야짱
으음!
[k]
ふーやーちゃん
皇帝の離宮などによくある隠し通路じゃな![r][#妾:わらわ]も面白くて何度か使った!
불야짱
황제의 별궁 같은 곳에 흔히 있는 비밀 통로로군![r]나도 재미있어서 몇 번인가 사용했었다!
[k]
[charaFace D 0]
ふーやーちゃん
たまに使わないと、いざというときに[r]慌てるでな。避難訓練のようなものよ。
불야짱
가끔씩 이용하지 않으면, 정작 필요할 때에[r]당황하게 되니 말이야. 피난 훈련 같은 것이지.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -196,17 +196,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
カーミラ
チェイテ城にもあるにはあったらしいけど、[r]私は使わなかったわね。
카밀라
체이테 성에도 있기는 있는 모양이지만,[r]나는 사용하지 않았지.
[k]
カーミラ
そんなものを使うくらいなら、[r]死のうと決めていたし。
카밀라
그런 것을 사용할 바에야[r]죽겠다고 마음 먹고 있었으니까.
[k]
[charaFace C 0]
カーミラ
……ま、あのお姫様のことだから確実に[r]隠し通路はあると見たわ。
카밀라
……뭐, 저 공주님이라면[r]확실히 숨겨진 통로는 있을 거라고 생각해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -216,13 +216,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
通りすがりの[#忍者:ふうま]さんに、[r]探すコツを教えていただきました。
마슈
지나가던 [#닌자:후마] 씨에게,[r]찾는 요령을 배워 왔습니다.
[k]
[charaFace A 1]
マシュ
皆さんで探しましょう!
마슈
다 같이 찾아보도록 하죠!
[k]
[messageOff]
@@ -242,8 +242,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
カーミラ
これは……背景関係の資料集ね。[r]何か描いているのかしら。
카밀라
이것은…… 배경 관련 자료집이네.[r]뭔가 그려져 있으려나.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -252,8 +252,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
アマゾネスCEO
それは私たちがデリバリーしたものだな。
아마조네스 CEO
그것은 우리가 [#딜리버리:배 달]한 것이로군.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -262,8 +262,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
ふーやーちゃん
脱ぎ散らかしっぱなしだのう、だらしない。
불야짱
마구 벗어던져 놨구나, 칠칠치 못하긴.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -272,8 +272,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
アマゾネスCEO
その服も私たちがデリバリーしたものだ。
아마조네스 CEO
그 옷도 우리가 [#딜리버리:배 달]한 것이다.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -282,8 +282,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
新宿のアサシン
バッテリーのき……消えたタブレット。
신주쿠의 어쌔신
전원이 꺼…… 꺼져 있는 태블릿.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -292,21 +292,21 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
アマゾネスCEO
それも。もちろん、私たちだ。
아마조네스 CEO
그것도. 물론, 우리다.
[k]
アマゾネスCEO
我々は特異点におけるデリバリーに[r]レボリューションを起こしたのだ。
아마조네스 CEO
우리는 특이점에서,[r]딜리버리에 에볼루션을 일으킨 것이다.
[k]
アマゾネスCEO
これからは、特異点で欲しいものがあっても[r]困ることはない。
아마조네스 CEO
앞으로는, 특이점에서 원하는 물건이 생긴다 해도[r]곤란할 일은 없다.
[k]
[charaFace G 1]
アマゾネスCEO
そう、アマゾネス・ドットコムならね。
아마조네스 CEO
그렇다, 아마조네스라면 말이다.
[k]
[messageOff]
@@ -322,8 +322,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
新たな特異点となりそうなので、[r]勘弁してください……
마슈
새로운 특이점이 될 것 같으니,[r]좀 참아주세요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -335,8 +335,8 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
[wt 0.1]
[charaMoveReturn B 0,-40 0.2]
新宿のアサシン
あいた!?[r]くそ、何か踏ん付けたぞ!
신주쿠의 어쌔신
아야얏?![r]제길, 뭔가 밟았어!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -346,8 +346,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
それは……先ほど、メカエリチャンに取り付けた[r]人心回路では?
마슈
그건…… 조금 전에, 메카에리짱에게 장착했던[r]인심회로 아닌가요?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -357,26 +357,26 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
メカエリチャン
ああ、そちらは刑部姫に外されたものですね。
메카에리짱
아, 그쪽은 오사카베히메가 떼어냈던 것이네요.
[k]
メカエリチャン
……持っていきましょう。
메카에리짱
……가지고 가도록 하죠.
[k]
メカエリチャン
号機にも回路をつけることが可能なはず。
메카에리짱
호기에게도 회로를 장착할 수 있을 겁니다.
[k]
[charaFace E 4]
メカエリチャン
戦闘の際、隙を見て[#胸:ブレスト]を開き、[r]人心回路を押し込めば[line 3]
메카에리짱
전투 중에 틈을 봐서 [#가슴:브레스트]을 열어,[r]인심회로를 장착시키면[line 3]
[k]
[charaFace E 0]
メカエリチャン
活路が見出せるかもしれません。
메카에리짱
활로를 찾을 수 있을지도 모릅니다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -385,8 +385,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
新宿のアサシン
オッケー、それならマスターが持っていてくれ。
신주쿠의 어쌔신
오케이, 그렇다면 마스터가 가지고 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
ふーやーちゃん
お、あったあった。[r]ほれ見ろ、[#妾:わらわ]の言った通りじゃろー!
불야짱
오, 있다, 있어.[r]자, 보거라. 내가 말한 대로이지 않느냐!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -409,12 +409,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
新宿のアサシン
床下に秘密の階段、ねぇ。[r]ま、いよいよ追い込まれていると考えていいだろ。
신주쿠의 어쌔신
마룻바닥 밑의 비밀 계단이라……[r]뭐, 드디어 구석에 몰아넣었다고 생각해도 좋겠지.
[k]
新宿のアサシン
外のメカエリ[#:マーク]Ⅱが暴れ出さない内に、[r]姫様退治といきますか。
신주쿠의 어쌔신
바깥의 메카에리 MKⅡ가 날뛰지 않는 동안,[r]공주님을 퇴치해볼까.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -425,26 +425,26 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
メカエリチャン
参りましょう。
메카에리짱
가죠.
[k]
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
メカエリチャン
号機および刑部姫との交戦が予想されます。[r]我々の目標は特異点の修正及び、エリザベートの救出。
메카에리짱
호기 및 오사카베히메와의 교전이 예상됩니다.[r]우리의 목표는 특이점의 수정 및, 엘리자베트의 구출.
[k]
メカエリチャン
気を引き締めて事に当たるように。[r]特に……おまえですよ、パイロット候補。
메카에리짱
마음을 단단히 먹고 전투에 임하도록.[r]특히…… 네 녀석입니다, 파일럿 후보.
[k]
1了解
?1: 알겠습니다!
?!
[charaFace E 6]
メカエリチャン
……良い返答です。[r]活躍に期待しましょう。
메카에리짱
……좋은 대답입니다.[r]활약을 기대하도록 하죠.
[k]
[messageOff]
@@ -466,8 +466,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.4 0,-50]
刑部姫
うわーん、もう追ってきたのー!?[r]やだやだ逃げるー!
오사카베히메
우와~앙, 벌써 쫓아왔어~?![r]싫어싫어, 도망칠래~!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -477,8 +477,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
追われている最中に泣き言を言うエネミーというのも[r]なかなか新鮮ですね!
마슈
쫓기는 와중에 우는 소리를 하는 에너미라는 것도[r]꽤나 신선하네요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -488,14 +488,14 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
刑部姫
仕方ない、来なさいメカエリ[#:マーク]Ⅱ!
오사카베히메
어쩔 수 없지, 오세요, 메카에리 MKⅡ!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_49 1.3]
刑部姫
……[r]……
오사카베히메
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -503,26 +503,26 @@
[charaFace I 4]
[wt 0.7]
1来ない
?1: 안 오는데?
?!
[bgm BGM_EVENT_27 0.1]
[charaTalk I]
[charaFace I 3]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
刑部姫
……ちょっと、ちょっと待ってね。[r]えーと……通信通信……
오사카베히메
……잠깐, 잠깐 기다려 봐.[r]그게, 어디보자…… 통신통신……
[k]
[charaFace I 6]
刑部姫
あ、もしもしメカエリ[#:マーク]Ⅱ@端末ちゃん?[r]うん、あのね、今これる? なう?
오사카베히메
아, 여보세요, 메카에리 MKⅡ@단말짱?[r]응, 있잖아, 지금 올 수 있어? NOW?
[k]
刑部姫
ダメ? あ、そう。[r]うん、気にしないでいいよ。じゃーね、ばいばい。
오사카베히메
안돼? 아, 그래.[r]응, 신경 쓰지 않아도 돼. 그럼 나중에 봐, 바이바이.
[k]
[se ad15]
@@ -530,8 +530,8 @@
[charaFace I 4]
[charaShake I 0.05 5 0 0.7]
刑部姫
うわーん、肝心なときに役立たずだー![r]世界が[#姫:わたし]をイジめるー!
오사카베히메
우와앙~ 중요할 때 도움이 안 되잖아~![r]세계가 [#히메:나]를 괴롭히고 있어~!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -540,8 +540,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
新宿のアサシン
わはははは![r]……やる気がゲッソリ削がれるな!
신주쿠의 어쌔신
와하하하하![r]……의욕이 싸악 사라지는구만!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -552,16 +552,16 @@
[charaFadein I 0.1 0,-50]
[bgmStop BGM_EVENT_27 0.7]
刑部姫
こ、こうなったら。[r][#姫:わたし]自ら戦うしかない!
오사카베히메
이, 이렇게 되었으니.[r][#히메:나]가 직접 싸울 수밖에 없어!
[k]
[charaFace I 2]
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
刑部姫
出でよ、巨大メカエリチャン!
오사카베히메
나와라, 거대 메카에리짱!
[k]
[messageOff]
@@ -581,17 +581,17 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
マシュ
一秒一行で前言が翻されました!
마슈
1초 1행 만에 자기 발언을 뒤집었습니다!
[k]
[charaFace A 7]
マシュ
……ともかく、巨大メカエリチャンが以前と同様、[r]邪魔をしてくるようです。
마슈
……하여간, 거대 메카에리짱이 조금 전과 마찬가지로,[r]방해하러 올 모양입니다.
[k]
マシュ
マスター、くれぐれも油断なさらぬように!
마슈
마스터, 부디 방심하지 마시길!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -602,8 +602,8 @@
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
刑部姫
あの、[#姫:わたし]一応ボスキャラなんですけど……[r]うう、ぐすん。
오사카베히메
저기요, [#히메:나]도 일단 보스 캐릭터인데요……[r]우우, 훌쩍.
[k]