Version: 4.4.0 DataVer: 788

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-06 02:15:52 +00:00
parent 61c4a93530
commit 88694e8f4b
180 changed files with 41965 additions and 18037 deletions

View File

@@ -6,14 +6,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 10004000 1 メカエリチャン]
[charaSet B 1098119700 1 エリザベート]
[charaSet C 6031001 1 刑部姫]
[charaSet D 10005000 1 Ⅱ号機]
[charaSet E 6026001 1 新宿のアサシン]
[charaSet F 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet G 6017001 1 カーミラ]
[charaSet H 6027001 1 ふーやーちゃん]
[charaSet A 10004000 1 메카에리짱]
[charaSet B 1098119700 1 엘리자베트]
[charaSet C 6031001 1 오사카베히메]
[charaSet D 10005000 1 Ⅱ호기]
[charaSet E 6026001 1 신주쿠의 어쌔신]
[charaSet F 98115000 1 이펙트용]
[charaSet G 6017001 1 카밀라]
[charaSet H 6027001 1 불야짱]
@@ -33,8 +33,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@Ⅱ号機
[line 3]
@Ⅱ호기
[line 3]!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -43,8 +43,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
今です、パイロット候補!
메카에리짱
지금입니다, 파일럿 후보!
[k]
[messageOff]
@@ -56,24 +56,24 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[wt 0.7]
1人心回路、接続
?1: 인심회로, 접속!
@Ⅱ号機
[line 3]なんですって!?[se ad183][charaShake D 0.05 3 3 0.5][r]やめなさい、やめて、きゃああああああああああ!!
@Ⅱ호기
[line 3]뭐라고?![se ad183][charaShake D 0.05 3 3 0.5][r]그만둬, 하지 마, 꺄아아아아아아아아아아!!
[k]
2胸を出して
?2: 가슴 좀 이쪽으로!
@Ⅱ号機
[line 3]胸部装甲を出せ、ですって……!?[r]何を考えているの!?
@Ⅱ호기
가슴[line 3]흉부 장갑을 보이라고……?![r]대체 무슨 생각이야?!
[k]
@Ⅱ号機
趣旨は理解できるわ。ライブラリにあるから。[r]でも、そういうことは、もっとこう……
@Ⅱ호기
취지는 이해하고 있어. 라이브러리에 있으니까.[r]하지만, 그런 것은, 좀 더 뭐랄까……
[k]
@Ⅱ号機
ムードがある場所じゃないと……
@Ⅱ호기
무드 있는 장소가 아니면……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -82,8 +82,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
根底でエリザベートね、アナタも![r]いいからおやりなさい、[%1]
메카에리짱
근본적으로는 당신도 엘리자베트구나![r]됐으니까 그냥 해버리세요, [%1]!
[k]
[messageOff]
@@ -95,10 +95,10 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[wt 0.5]
?!
1ともかくセットする
?1: 하여간 장착한다!
?!
[messageOff]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaFace D 2]
@Ⅱ号機
くっ……何、この……!?
@Ⅱ호기
큭…… 뭐야, 이거……?!
[k]
[messageOff]
@@ -119,8 +119,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_24 0.5]
[wt 1.0]
@Ⅱ号機
そん、な。[r]私に心だなんて、今更[line 3]
@Ⅱ호기
그럴, 수가.[r]나에게 마음 따위, 이제 와서[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaFace D 0]
@Ⅱ号機
……[r]……
@Ⅱ호기
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -139,8 +139,8 @@
[bgm BGM_EVENT_4 0.1]
@Ⅱ号機
……悔しい。このチェイテを、[r]怠惰で支配するはずだったのに。
@Ⅱ호기
……분해. 이 체이테를,[r]나태로 지배해야 했는데.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -149,16 +149,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
認めなさい、[#:マーク]Ⅱ。
메카에리짱
인정하세요, MKⅡ.
[k]
メカエリチャン
本来、我々の役割は支配ではなく守護。
메카에리짱
본래, 우리의 역할은 지배가 아니라 수호.
[k]
メカエリチャン
今や混沌の地と化したチェイテを[r]建て直すには、我々の力が必要です。
메카에리짱
지금은 혼돈의 땅으로 변해버린 체이테를 재건하기 위해서는,[r]우리의 힘이 필요합니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@Ⅱ号機
……私の負けね、プロトタイプ。
@Ⅱ호기
……나의 패배야, 프로토타입.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -177,16 +177,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
いいえ、プロトタイプではありません。[r]私は[#唯一無二:ゆ い い つ む に]完全完璧のオンリーワン。
메카에리짱
아니요, 프로토타입이 아닙니다.[r]저는 유일무이 완전완벽의 ONLY ONE.
[k]
メカエリチャン
『メイガス・エイジス・エリザベート・チャンネル』
메카에리짱
‘메이거스 에이지스 엘리자베트 채널’
[k]
メカエリチャン
略してメカエリチャン。[r]文句は言わせません。
메카에리짱
축약해서 메카에리짱.[r]불평은 듣지 않겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -200,11 +200,11 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
やったー![r]……というところで下ろして[&子イヌ:子ジカ]
엘리자베트
해냈다~![r]……그러니까 내려줘, [&강아지:새끼사슴]!
[k]
1カーミラさーん
?1: 카밀라 씨~
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -212,12 +212,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
カーミラ
私?[r]……まあ、いいけど。
카밀라
나?[r]……뭐, 상관없지만.
[k]
カーミラ
そーれっ。
카밀라
에잇!
[k]
[messageOff]
@@ -238,8 +238,8 @@
[effect bit_talk_13]
[se bac17]
[charaShake B 0.05 3 3 0.3]
エリザベート
ふぎゃ!?
엘리자베트
흐갹?!
[k]
[messageOff]
[wait effect bit_talk_13]
@@ -252,7 +252,7 @@
[se ad144]
[wt 0.5]
[charaSet B 3005001 1 エリザベート]
[charaSet B 3005001 1 엘리자베트]
[wt 1.0]
@@ -261,8 +261,8 @@
[charaFadein B 0.4 0,-80]
[charaMove B 0,-50 0.4]
[wt 0.4]
エリザベート
今、殺意があったんじゃないかしら[r]バッドルート到達の[#私:アタシ]
엘리자베트
지금, 살의가 있지 않았어?[r]배드 루트에 도달한 나!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -271,14 +271,14 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
カーミラ
気のせいよ、気のせい。
카밀라
기분 탓이야, 기분 탓.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
2新シンさーん
?2: 신신 씨~!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -286,8 +286,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
新宿のアサシン
あいよ。
신주쿠의 어쌔신
오케이.
[k]
[messageOff]
@@ -310,8 +310,8 @@
[charaPut F 0,150]
[charaEffect F bit_talk_12]
[charaMoveReturn E 266,0 0.2]
新宿のアサシン
ほいっ、と。
신주쿠의 어쌔신
응차.
[k]
[messageOff]
@@ -324,7 +324,7 @@
[charaFadeout B 0.3]
[wt 0.7]
[charaSet B 3005001 1 エリザベート]
[charaSet B 3005001 1 엘리자베트]
[se ad223]
[wt 0.5]
@@ -334,8 +334,8 @@
[charaMove B 0,-50 0.4]
[wt 0.4]
エリザベート
助かったわ、[&子イヌ:子ジカ]
엘리자베트
살았어, [&강아지:새끼사슴]!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -344,20 +344,20 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
新宿のアサシン
俺に礼を言えよなー、ったく。
신주쿠의 어쌔신
감사 인사는 나한테 하라고, 정말.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
エリザベート
そして!
엘리자베트
그리고!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -366,8 +366,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
……[r]……
메카에리짱
……[r]……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -376,28 +376,28 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@Ⅱ号機
……[r]……
@Ⅱ호기
……[r]……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet E 99502600 1 マシュ]
[charaSet E 99502600 1 마슈]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
エリザベート
……ま、今更よね![r]別の側面が二人くらい増えたって、全然平気よ!
엘리자베트
……뭐, 이제 와서 새삼스럽지도 않아![r]다른 측면이 두 사람 정도 늘어난들, 전혀 아무렇지 않아!
[k]
エリザベート
それより、遂にこれでトリオを超えて[r]エリザベート・クインテットが組めるのよ!
엘리자베트
그것보다, 결국 이것으로 트리오를 넘어서[r]엘리자베트 퀸텟을 짤 수 있어!
[k]
エリザベート
ものすごく画期的じゃないかしら!
엘리자베트
어마어마하게 획기적이 아닐까!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -406,8 +406,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
カーミラ
ふわ~。
카밀라
후와~
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -420,8 +420,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
マシュ
(あっ、また心を無にしてます)
마슈
(앗, 또 마음을 허무로 채우고 있습니다)
[k]
[messageOff]
@@ -434,8 +434,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
刑部姫
……負けた……かぁ……
오사카베히메
……졌구…… 나……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -444,8 +444,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
エリザベート
そう、アンタの敗北よおっきー。[r]これ以上の抵抗は無意味だとわかって?
엘리자베트
그래, 너의 패배야, 옷키.[r]이 이상의 저항은 무의미하다는 건 알고 있어?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -454,8 +454,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
刑部姫
わかってるって。
오사카베히메
알고 있다니까.
[k]
[messageOff]
@@ -464,8 +464,8 @@
[wt 2.0]
[charaMove C -256,-100 0.7]
[wt 0.4]
刑部姫
……大人しく隅っこでいじけてるから、[r]落ち着いたら声を掛けて。
오사카베히메
……얌전히 구석에 쭈그러져 있을 테니까,[r]정리되면 말을 걸어줘.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -474,8 +474,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
エリザベート
あ、うん……
엘리자베트
아, 응……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -484,8 +484,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ふーやーちゃん
で。[r]貴様ら、これからどうするんじゃ?
불야짱
그래서.[r]네놈들, 앞으로 어떻게 할 거냐?
[k]
[messageOff]
@@ -500,26 +500,26 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
私たちはチェイテの守護神……
메카에리짱
우리는 체이테의 수호신……
[k]
メカエリチャン
サーヴァントとして霊基が与えられても、[r]その役割に変化はありません。
메카에리짱
서번트로서의 영기가 주어졌다고 해도,[r]그 역할에 변화는 없습니다.
[k]
[charaFace A 4]
メカエリチャン
ただ、正直に言って二機存在するために、[r]力が有り余っています。
메카에리짱
다만, 솔직히 말해서 두 기가 존재하기 때문에,[r]힘이 남아돕니다.
[k]
メカエリチャン
このまま二機で此処に存在すれば、[r]我々自身が特異点になりかねない。
메카에리짱
이대로 두 기가 이곳에 존재하면,[r]우리 자신이 특이점이 될 수밖에 없습니다.
[k]
[charaFace A 9]
メカエリチャン
チェイテを守るためには、どちらかが元の石像に[r]戻る必要があるでしょうね。
메카에리짱
체이테를 지키기 위해서는,[r]어느 한 쪽이 원래의 석상으로 돌아갈 필요가 있겠죠.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -528,8 +528,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
カーミラ
そう……
카밀라
그래……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -538,8 +538,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@Ⅱ号機
敗者が席を譲るのが自然でしょ。[r]眠りにつくのは私よ。後は任せたわ、プロトタイプ。
@Ⅱ호기
패자가 자리를 양보하는 건 당연하지.[r]잠드는 것은 나야. 뒷일은 맡기겠어, 프로토타입.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -548,12 +548,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
いえ、プロトタイプである私が石像に戻るのが[r]妥当です。敗者というのなら、私も敗者ですから。
메카에리짱
아니요, 프로토타입인 제가 석상으로 돌아가는 것이[r]타당합니다. 패자라면, 저도 패자니까.
[k]
1もう一つ提案が……
?1: 또 하나의 제안이……
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -566,11 +566,11 @@
[charaFace D 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 256,-50]
[charaFadeinFSL A 0.1 -256,-50]
二人
[FFFFFF][-]
두 사람
[FFFFFF]?[-]
[k]
1カルデアに来ればいいのでは
?1: 칼데아에 오면 괜찮지 않을까?
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -579,11 +579,11 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
[line 3]つまり、我々にカルデアに来いと?[r]なかなか興味深い提案ではありますが[line 3]
메카에리짱
[line 3]즉, 우리에게 칼데아에 오라고?[r]꽤나 흥미로운 제안이긴 합니다만[line 3]
[k]
2まだパイロット候補生のままですよ
?2: 아직 파일럿 후보생 자리는 그대로인데요?
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -592,33 +592,33 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
それは[line 3]
메카에리짱
그것은[line 3]
[k]
[charaFace A 10]
メカエリチャン
言われて見れば、そうでしたね。[r]私から候補生と言っておいて、失礼をしました。
메카에리짱
듣고 보니, 그랬군요.[r]제가 후보생이라고 말해놓고, 실례했습니다.
[k]
?!
[charaFace A 0]
メカエリチャン
ですが……
메카에리짱
하지만……
[k]
[charaFace A 6]
メカエリチャン
カルデアに向かうのは、[r]どちらか一機で。
메카에리짱
칼데아로 가는 것은,[r]어느 쪽 한 기로.
[k]
メカエリチャン
私たちはチェイテ城の守護像。[r]一機が城を守り、もう一機が外国救援に従事する。
메카에리짱
저희는 체이테 성의 수호상.[r]한 기가 성을 지키고, 다른 한 기가 외국 구원에 종사한다.
[k]
メカエリチャン
そこだけは何があろうと守らねばならない、[r]私たちの誇りなのですから。
메카에리짱
그것만은 무슨 일이 있어도 엄수해야만 하는,[r]우리의 긍지니까요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -627,12 +627,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
カーミラ
そうね。[r]完全に特異点が修正されるまで、
카밀라
그러네.[r]완전히 특이점이 수정될 때까지,
[k]
カーミラ
巨大メカエリチャン[#:マーク]Ⅱがうっかり暴走しないように、[r]保険も必要だと思うわ。
카밀라
거대 메카에리짱 MKⅡ가 자칫 폭주하지 않도록,[r]보험도 필요하다고 생각해.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -641,38 +641,38 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
それを言うなら、刑部姫によって[r]大量生産された量産型についてもです。
메카에리짱
그렇게 말한다면, 오사카베히메에 의해[r]대량생산된 양산형도 마찬가지입니다.
[k]
1……来られるのは、一機だけ[line 3]
?1: ……올 수 있는 것은, 한 기 뿐[line 3]
?!
[charaFace A 6]
メカエリチャン
安心なさい。[r]我々は[#端末:コンソール]。
메카에리짱
안심하세요. 우리는 [#단말:콘솔].
[k]
メカエリチャン
記憶を共有すれば、どちらがカルデアに[r]向かったところで変わりはありません。
메카에리짱
기억을 공유하면, 어느 쪽이 칼데아에[r]가더라도 차이는 없습니다.
[k]
メカエリチャン
性能も同一ですから。[r]外見と性格は大きく異なる姉妹機ですが。
메카에리짱
성능도 동일하니까요.[r]겉모습과 성격이 크게 다른 자매기입니다만.
[k]
メカエリチャン
私たちはおまえの意志と、[r]互いのメカエリチャンの自由を尊重します。
메카에리짱
우리는 네 녀석의 의지와 두 메카에리짱의 자유를 존중합니다.
[k]
[charaFace A 10]
メカエリチャン
おまえはおまえが思うままに[r]私たちを選んでください。
메카에리짱
네 녀석은 네 녀석이 생각하는 대로[r]우리를 선택해주세요.
[k]
メカエリチャン
それがどちらであれ、ただ“選ばれた”という[r]事実が、私たち共通の幸福となるでしょう。
메카에리짱
그것이 어느 쪽이더라도, 그저 “선택받았다”라는 사실이,[r]우리의 공통된 행복이 되겠죠.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -681,8 +681,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@Ⅱ号機
そうね。私はもともと眠るつもりだったから、[r]どちらであっても文句はないわ。
@Ⅱ호기
그러네. 나는 애초에 잠들 생각이었으니까,[r]어느 쪽이라도 불만은 없어.
[k]
[messageOff]
@@ -703,8 +703,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
メカエリチャン
[line 3]おや?
메카에리짱
[line 3]어라?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -713,8 +713,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 0,-50]
ふーやーちゃん
なんじゃなんじゃ?[r]けーほーか? 誰ぞある!
불야짱
뭐냐, 뭐냐?[r]경보냐? 누구인 게냐!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -723,8 +723,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@Ⅱ号機
あっ。
@Ⅱ호기
앗.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -733,8 +733,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
カーミラ
……この子、[r]いま『あっ』って言った気がしたんだけど。
카밀라
……이 아이,[r]지금 “앗”이라고 말한 기분이 드는데.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -743,8 +743,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
@Ⅱ号機
……そう。じゃあはっきりと言ってあげる。[r]このリアクター、まもなく爆発するわ。
@Ⅱ호기
……그래. 그러면 확실히 말해줄게.[r]이 리액터, 이제 곧 폭발해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -752,12 +752,12 @@
[shake 0.05 5 4 0.3]
全員
……[r]……
전원
……[r]……
[k]
全員
[f large]何で!?
전원
[f large]어째서?!
[k]
@@ -784,9 +784,9 @@
[pictureFrame]
[charaSet D 10005000 1 Ⅱ号機]
[charaSet E 6026001 1 燕青]
[charaSet C 6031000 1 刑部姫]
[charaSet D 10005000 1 Ⅱ호기]
[charaSet E 6026001 1 연청]
[charaSet C 6031000 1 오사카베히메]
[scene 136600]
[wt 2.0]
@@ -796,21 +796,21 @@
[wait wipe]
[wt 0.3]
1爆発……
?1: 폭발……
?!
[charaTalk on]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
古来から、[r]全てなかったことにする定番のオチね。
오사카베히메
고래로부터,[r]전부 없었던 것으로 만드는 정석적인 결말이지.
[k]
1この後どうなったの[&自分:わたし]は!?
?1: 이 다음에 어떻게 된 거야, 나는?!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -818,8 +818,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
@Ⅱ号機
落ち着いて。全員生きているのだから、[r]もちろん無事です。
@Ⅱ호기
진정해. 전원 살아 있으니까,[r]물론 무사해.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -828,8 +828,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
まあ、その過程で、色々と、[r]尊い犠牲が、あったような、なかったような。
오사카베히메
뭐, 그 과정에서 이것저것,[r]존엄한 희생이 있던 것 같기도, 없던 것 같기도.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -838,8 +838,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
燕青
はっはっは。[r]とりあえず責任を取ったってことでいいんじゃないか?
연청
핫핫하.[r]일단 책임을 졌다는 것으로 치면 되지 않나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -848,17 +848,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
あの時は本当にダメかと思いました!
오사카베히메
그때는 진짜로 다 틀린 줄 알았습니다!
[k]
[charaFace C 2]
刑部姫
それではこの後、[r][#姫:わたし]がどうなったのか見てみましょう!
오사카베히메
그러면 이 다음,[r][#히메:내]가 어떻게 되었는지 보도록 하지요!
[k]
刑部姫
どうぞ!
오사카베히메
켜 주세요!
[k]