Version: 4.4.0 DataVer: 788

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-06 02:15:52 +00:00
parent 61c4a93530
commit 88694e8f4b
180 changed files with 41965 additions and 18037 deletions

View File

@@ -4,15 +4,15 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 4046000 1 エリザベート]
[charaSet B 2045000 1 ゼノビア]
[charaSet C 1009001 1 モードレッド]
[charaSet A 4046000 1 엘리자베트]
[charaSet B 2045000 1 제노비아]
[charaSet C 1009001 1 모드레드]
[imageSet D back10000 1 1]
[charaSet E 2031001 1 ナポレオン]
[charaSet F 3016001 1 ヘクトール]
[charaSet G 1098224100 1 モレー]
[charaSet E 2031001 1 나폴레옹]
[charaSet F 3016001 1 헥토르]
[charaSet G 1098224100 1 몰레]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaScale D 1.1]
@@ -35,8 +35,8 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
エリザベート
そして怪物は~真っ二つよ~[r]手足がなくなってバーラバラ~
엘리자베트
그리고 괴물은~ 두동강이야~[r]팔다리가 없어져서 너덜너덜~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -46,20 +46,20 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
残念ながら死んでねえよ。[r]耐久の限界を超えてブッ倒れただけだ。
모드레드
아쉽지만 안 죽었어.[r]내구력의 한계를 넘어서서 쓰러진 것 뿐이야.
[k]
モードレッド
瀕死の重傷ってヤツだが、[r]グレンデルなら問題ねえだろうさ。
모드레드
빈사상태에 들 만큼 중상이라는 거지만.[r]그렌델이라면 문제없겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[bgmStop BGM_EVENT_80 1.5]
グレンデル
ぐえー。
그렌델
끄앙.
[k]
[messageOff]
@@ -84,8 +84,8 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
ゼノビア
勝負あり、だな。
제노비아
승부가 났군.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -96,26 +96,26 @@
[charaFadein F 0.1 1]
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
ヘクトール
いやー、よくバッサリとやってくれた。[r]これでオジサンもおおっぴらに退職できるわ。
헥토르
이것 참, 잘 해 줬어.[r]이걸로 아저씨도 맘놓고 퇴직할 수 있겠네.
[k]
[charaFace F 0]
ヘクトール
グレンデルも殺さなかったのか。
헥토르
그렌델도 죽이지 않았나.
[k]
ヘクトール
まあ、どこかの不定形生物にグレンデルって[r][#忌名:いみな]を押しつけただけの代物だ。
헥토르
뭐, 이름 모를 부정형 생물에게 그렌델이라는[r]이름만 붙인 대용품이니까.
[k]
ヘクトール
放置しておいても問題はないぜ。[r]駆除してもいいけどな。
헥토르
방치해도 문제없어.[r]처치해도 상관없지만.
[k]
1[&放っておこうか:放っておくよ]
?1: 놔두고 갈까
?!
[messageOff]
[charaFace F 1]
@@ -133,34 +133,34 @@
[charaTalk on]
モードレッド
悪意がある以上、駆除しておいても[r]いいと思うが[line 3]
모드레드
악의가 있는 이상, 처치해 두는 게[r]좋을 것 같은데[line 3]
[k]
[charaFace C 9]
モードレッド
まあいい、[r]それはオレの役割じゃねえからな。
모드레드
뭐,[r]그건 내 역할이 아니니까.
[k]
[charaFace C 5]
モードレッド
ゼノビアだっけか?[r]おまえはどうなんだ?
모드레드
제노비아라고 했던가?[r]너는 어떻게 생각해?
[k]
ゼノビア
[%1]とは、
제노비아
[%1], 그와는
[k]
ゼノビア
あくまでこの特異点解消までの[r]付き合いのつもりだが……
제노비아
어디까지나 이 특이점을 해소할 때까지[r]협력할 생각이었다만…….
[k]
[charaFace C 0]
ゼノビア
不必要な殺害を認めるのは、[r]女王としては愚行だと考える。
제노비아
불필요한 살해를 용인하는 것은[r]여왕으로서 어리석은 행동이라 생각된다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -171,8 +171,8 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
エリザベート
本音はどうかしら~
엘리자베트
진심은 무엇이려나~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -182,18 +182,18 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ゼノビア
いいんじゃないか?
제노비아
괜찮지 않겠나?
[k]
ゼノビア
あれがまた暴れ出したら、[r]ヘクトールが責任を持って抑える。
제노비아
저게 또 다시 날뛰면,[r]헥토르가 책임지고 억눌러 주겠지.
[k]
[charaFace B 9]
ゼノビア
そうだろう?
제노비아
그렇지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -203,12 +203,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ヘクトール
へいへい。
헥토르
예이예이.
[k]
ヘクトール
ヘンゼルお兄さんとして、[r]ちゃんと責任持ちますよっと。
헥토르
헨젤의 오라버니된 자로서[r]확실히 책임을 져야겠지.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -218,12 +218,12 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
ゼノビア
……さて、話が[#纏:まと]まったところで、[r]おまえに尋ねたいことがある。
제노비아
……자 이야기가 일단락된 것 같으니,[r]너에게 물어보고 싶은 게 있다.
[k]
ゼノビア
ジャック・ド・モレーとこの特異点について、[r]何か知っていることはないか?
제노비아
자크 드 몰레와 이 특이점에 대해,[r]뭔가 알고 있는 게 있나?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -233,8 +233,8 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
エリザベート
何もかも話してスッキリしましょう~♪[r]さもないとオアダイ~
엘리자베트
있는 것 없는 것 싹 다 털어놓자~♪ 안 그러면 죽을 거야~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -246,24 +246,24 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ヘクトール
ああ、そうだな。[r]もう敗北したことだし、言っちまってもいいか。
헥토르
아, 그렇지.[r]이제 졌으니까 말해도 상관없으려나.
[k]
[charaFace F 4]
ヘクトール
あとそこのシンデレラさんは[r]脅さなくてもいいから。
헥토르
또 그 쪽 신데렐라는[r]협박하지 않아도 말할 테니까.
[k]
[charaFace F 0]
ヘクトール
……もう理解していると思うけどさ、[bgm BGM_EVENT_145 0.8 0.9][r]この特異点は童話の世界をモチーフにしてるんだよね。
헥토르
……이미 이해하고 있을 거라고 생각하지만, [bgm BGM_EVENT_145 0.8 0.9][r]이 특이점은 동화 세계를 모티브로 만들어져 있어.
[k]
1あー……やっぱり
?1: 아…… 역시
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
エリザベート
やっぱり~そうなのね~
엘리자베트
역시~ 그랬구나~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -284,8 +284,8 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
ゼノビア
童話の世界、か……[r]砂漠の時は[line 3]アリババと40人の盗賊で。
제노비아
동화 세계, 라…….[r]사막 때는[line 3]알리바바와 40인의 도적들이었고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
この森は……
모드레드
이 숲은…….
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -309,14 +309,14 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 0]
エリザベート
白雪姫よ~♪[r]7人のドワーフならぬ7人のイケメンね~。
엘리자베트
백설공주네~♪[r]일곱 난쟁이들 대신 일곱 미남들이고~.
[k]
[charaFace C 9]
モードレッド
イケメンねぇ。[r]……イケメンか、アイツら?
모드레드
미남 말이지.[r]……그 녀석들, 미남 맞아?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
ナポレオン
ハハハハハ、[r]オレはそう思っていたがな!
나폴레옹
하하하하하,[r]난 맞다고 생각하는데!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -338,8 +338,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ヘクトール
で、そこのお姫様。
헥토르
그래서, 거기 공주님.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -352,41 +352,41 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0]
エリザベート
[#私:アタシ]ね~
엘리자베트
나 말이지~
[k]
[charaFace F 4]
[charaFadeTime D 0.2 0.5]
ヘクトール
(何で唄うの?)
헥토르
(왜 노래하는 거지?)
[k]
[charaFadeout D 0.2]
[wt 0.1]
[charaFace F 0]
ヘクトール
……アンタはシンデレラであり、[r][#白雪姫]でもあり[#赤ずきん]でもある。
헥토르
……너는 신데렐라이자,[r]백설공주기도 하고, 빨간 망토기도 해.
[k]
ヘクトール
メルヘンにおける[#お姫様:プリンセス]、[r]それが本来のアンタの役割だ。
헥토르
메르헨에 등장하는 [#공주님:프린세스],[r]그것이 원래 너의 역할이야.
[k]
ヘクトール
……いや赤ずきんはお姫様じゃないな。[r]まあ、ざっくりね。ざっくり。
헥토르
……아니, 빨간 망토는 공주님이 아니지.[r]뭐, 대충 넘어가자.
[k]
ヘクトール
何で分裂したかって?[r]そこまではオジサン知らない。
헥토르
어째서 분열했냐고?[r]거기까지는 아저씨도 몰라.
[k]
[charaFace A 16]
エリザベート
じゃあ~あの城で捕まっている[#私:アタシ]は~[r]囚われのお姫様なのね~
엘리자베트
그럼~ 저 성에 갇힌 나는~[r]사로잡힌 공주님이구나~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -397,15 +397,15 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ヘクトール
足止めのために召喚されたオジサンが[r]知っているのはこの位さ。
헥토르
발을 묶기 위해 소환된 아저씨가[r]알고 있는 건 이게 다야.
[k]
1ありがとう、ヘクトール
?1: 고마워, 헥토르
?!
ヘクトール
どういたしましてっと。
헥토르
천만에.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -415,22 +415,22 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
さて、と。それじゃあカルデアのマスター。
모드레드
자. 그럼, 칼데아의 마스터.
[k]
モードレッド
森は切り開いたぜ。[r]さあ、どうする?
모드레드
숲은 빠져나왔어.[r]이제 어떡할래?
[k]
1よし、行こう
?1: 좋아, 가자!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
全員
[f large]おーう!
전원
[f large]오오!
[k]
[messageOff]
@@ -449,8 +449,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
ヘクトール
ふぁぁ……
헥토르
후아암…….
[k]
[messageOff]
@@ -476,8 +476,8 @@
[bgm BGM_EVENT_129 0.1]
モレー
はいヘンゼルくん、[r]メルシーメルシーありがとねー。
몰레
네, 헨젤 군.[r]메르시, 메르시, 고마워~.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -488,8 +488,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
ヘクトール
……いきなりのご登場かよ。[r]しかし負けちまったが、いいのかい?
헥토르
……갑자기 등장하는구먼.[r]근데 졌는데 괜찮은 거야?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -500,8 +500,8 @@
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
モレー
いいのいいの![r][#バッチリ仕事はこなしてくれたしね]。
몰레
괜찮아, 괜찮아![r][#일은 제대로 해줬으니까].
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
ヘクトール
へーえ。そいつは重畳。
헥토르
헤에. 그건 잘 된 일이네.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -524,14 +524,14 @@
[charaFace G 31]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
モレー
[#おっと:ウップス]。
몰레
[#어이쿠:웁스].
[k]
[charaFace G 8]
モレー
まだマスター権はあたしに[r]残っていること、忘れないでねー?
몰레
아직 마스터권은 나한테[r]남아있다는 거, 잊지 말아줘?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -542,8 +542,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
ヘクトール
へいへい。[r]ま、オジサンにできることは何もないけどね。
헥토르
예이예이,[r]뭐, 아저씨가 할 수 있는 건 아무것도 없지만.
[k]
[messageOff]
@@ -584,12 +584,12 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
モードレッド
さて、と。
모드레드
자, 그럼.
[k]
モードレッド
森を抜けて辿り着いた街には、[r]人っ子1人いやしねえ。
모드레드
숲을 빠져나와 도착한 마을에는,[r]아무도 없네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -599,20 +599,20 @@
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
エリザベート
ハロウィンなのに~♪[r]トリック・オア・トリートもないなんて~
엘리자베트
할로윈인데~♪[r]트릭 오어 트리트도 없다니~
[k]
[charaFace A 9]
エリザベート
……ハロウィン舐めてるわね、[r]あのモレーって女。
엘리자베트
……할로윈을 얕보고 있네.[r]그 몰레라는 여자.
[k]
[charaFace A 10]
エリザベート
[#血まみれ:ミートソース]な~♪[r]拷問をかけてあ~げ~る~
엘리자베트
[#피투성이:미트 소스]로~♪,[r]고문해 줘~야~지~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -622,8 +622,8 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
ナポレオン
凄い歌だな!
나폴레옹
엄청난 노래구만!
[k]
[messageOff]
@@ -634,7 +634,7 @@
[charaFadeout E 0.1]
[wt 1.0]
[charaSet G 25010002 1 モレー]
[charaSet G 25010002 1 몰레]
[pictureFrame cut063_cinema]
@@ -643,8 +643,8 @@
[fadein black 1.5]
[wait fade]
エリザベート
スヤァ……
엘리자베트
새근…….
[k]
[charaTalk G]
@@ -653,20 +653,20 @@
[bgm BGM_MAP_10 0.1]
モレー
ふぅ、暴れ出したときは[r]どうなることかと……
몰레
후우, 날뛰기 시작했을 때엔[r]어떻게 되는 줄 알았네…….
[k]
[charaFace G 12]
モレー
さーて……[#白馬の王子様]が、[r]早く彼女を助けに来てくれないと。
몰레
자 그럼……,[#백마 탄 왕자]가,[r]빨리 그녀를 구하러 오지 않으면.
[k]
[charaFace G 11]
モレー
とっても困ったことになるかもよ?[r]あたしが。
몰레
몹시 곤란하게 될 지도 모르겠는데?[r]내가.
[k]
[messageOff]