Version: 4.4.0 DataVer: 788

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-07-06 02:15:52 +00:00
parent 61c4a93530
commit 88694e8f4b
180 changed files with 41965 additions and 18037 deletions

View File

@@ -8,11 +8,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2045000 1 ゼノビア]
[charaSet B 4046000 1 エリザベート]
[charaSet C 2031001 1 ナポレオン]
[charaSet D 1009001 1 モードレッド]
[charaSet E 25010000 1 ジャックドモレー]
[charaSet A 2045000 1 제노비아]
[charaSet B 4046000 1 엘리자베트]
[charaSet C 2031001 1 나폴레옹]
[charaSet D 1009001 1 모드레드]
[charaSet E 25010000 1 자크 드 몰레]
[sceneSet F 136902 1]
[charaScale F 1.3]
@@ -21,7 +21,7 @@
[imageSet H cut299_doll_master_female 1]
[charaScale G 1.01]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[scene 10000]
@@ -29,11 +29,11 @@
[wait fade]
[line 3]前回までのあらすじ
[line 3]지금까지의 줄거리
[k]
[%1]が、[r]ボスキャラになってしまった!
[%1], 보스 캐릭터가 되어 버렸다!
[k]
[messageOff]
@@ -57,8 +57,8 @@
[wt 1.2]
ゼノビア
くっ……[r]無事か、エリザベート?
제노비아
…….[r]무사한가, 엘리자베트?
[k]
[messageOff]
@@ -78,12 +78,12 @@
[charaFaceFade B 18 0.2]
エリザベート
だ、だ、だいじょうぶよ~♪[r]頭がクラクラするけど~
엘리자베트
괘, 괘, 괜찮아~♪[r]머리가 빙글빙글 돌지만~
[k]
エリザベート
死んでいないと思うわ、たぶん~
엘리자베트
죽진 않았을 거야, 아마도~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ゼノビア
モードレッド! ナポレオン!
제노비아
모드레드! 나폴레옹!
[k]
[messageOff]
@@ -115,12 +115,12 @@
[charaFace C 4]
ナポレオン
オーララ![r]派手に吹き飛んだぜ。
나폴레옹
울랄라![r]화려하게도 날려졌군.
[k]
ナポレオン
……で、どういうことだいこの森は。
나폴레옹
……그래서, 이 숲은 어떻게 된 일이지.
[k]
[messageOff]
@@ -137,12 +137,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
モードレッド
うお、ヤベえなこの森。[r]ファンシー通り越してブッ飛んだナイトメア状態だ。
모드레드
우오, 위험한데 이 숲.[r]팬시한 것을 넘어서 맛이 간 나이트메어 상태야.
[k]
モードレッド
なあ[%1][r]おまえはだいじょう[line 3]
모드레드
어이 [%1],[r]너는 괜찮[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[bgm BGM_EVENT_27 0.1 0.7]
モードレッド
……[r]……ぶ、じゃなさそうだな……
모드레드
…….[r]……지, 않아 보이네…….
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -220,8 +220,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ゼノビア
おまえ……[%1]なのか!?
제노비아
……[%1]인 건가!?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -230,11 +230,11 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
え、えええええ!?[r][&子イヌ:子ジカ]! ホントに[&子イヌ:子ジカ]
엘리자베트
에, 에에에에에!?[r][&강아지:새끼사슴]! 정말로 [&강아지:새끼사슴]인 거야!?
[k]
1一体何がどうなっているのやら……
?1:대체 뭐가 어떻게 된 거야……
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -244,8 +244,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
モードレッド
ほら、オレの剣で姿を映してみろ。
모드레드
자, 내 검으로 네 모습을 비춰 봐.
[k]
[messageOff]
@@ -254,18 +254,18 @@
[branch select_01]
2頭が……重たい……
?2:머리가…… 무거워……
?!
[charaFace B 4]
エリザベート
そ、そうね。[r][#南瓜:かぼちゃ]になってるし……
엘리자베트
그, 그럴만 하지[r]호박이 되었으니까…….
[k]
1……[#南瓜:かぼちゃ]
?1:……호박?
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -286,8 +286,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.3]
1ギャーーー
?1:꺄아아악!!!
?!
[messageOff]
@@ -310,13 +310,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
モードレッド
落ち着いたか?
모드레드
진정은 됐냐?
[k]
1長年ハロウィンやってるけど……
2とうとう自分がパンプキンヘッドになるとは……
?1:할로윈을 몇 번이나 겪어왔는데……
?2:이젠 내 자신이 펌프킨 헤드가 될 줄이야……
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -324,8 +324,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ゼノビア
に、人間には滅多にない経験だな! うん!
제노비아
이, 인간으로서는 좀처럼 하기 힘든 경험이지! 응!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -334,22 +334,22 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
[&子イヌ:子ジカ]、可哀想に……
엘리자베트
[&강아지:새끼사슴], 불쌍해…….
[k]
エリザベート
……[r]……
엘리자베트
…….[r]…….
[k]
[charaFace B 0]
エリザベート
これからは子[#南瓜:かぼちゃ]って呼んだ方がいいかしら?
엘리자베트
앞으로는 새끼호박이라고 부르는 편이 좋을까?
[k]
1やめて
?1:싫어!
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -357,8 +357,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
モードレッド
(それはそれとして、[r] わりかし元気なのがスゲえなこいつ)
모드레드
(그건 그렇고,[r]이 녀석, 은근히 기운이 넘치는 게 대단하구만)
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -371,25 +371,25 @@
[charaFace D 8]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
ナポレオン
(ああ、大した[&少年:お嬢さん]だぜ……[r] 相当の修羅場に慣れているんだろう……
나폴레옹
(그래, 대단한 [&소년이:아가씨]야…….[r]상당히 수라장에 익숙해져 있는 듯해……)
[k]
[charaFace D 9]
モードレッド
にしても、吹っ飛ばされてきたもんだから[r]場所がわかんねーな。ンだよこの森。
모드레드
그건그렇고, 날려져 버려서[r]여기가 어딘지도 모르겠는데. 뭐야 이 숲.
[k]
[charaFace C 8]
ナポレオン
これからのことを考えるためにも、[r]どこかに一度腰を落ち着けたいものだが……
나폴레옹
앞으로 어떻게 할 지에 대해 생각하기 위해서라도[r]어딘가 몸을 뉘일 곳을 찾고 싶은데……
[k]
ナポレオン
オレたちの根城とは、[r]だいぶ離れた場所にいるようだからな。
나폴레옹
우리들의 근거지와는[r]꽤나 떨어진 장소같고 말이지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
探せば別の家くらいあるでしょう~♪[r]童話の森には~、お菓子の家がつきものよ~
엘리자베트
찾다 보면 다른 집 정도는 있겠지~♪[r]동화의 숲에는~ 과자로 된 집이 있는 법이야~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -409,14 +409,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ナポレオン
そう……かな?[r]まあ、ずっとここにいても始まらん。
나폴레옹
그런……건가?[r]뭐, 계속 여기 있는다고 달라질 건 없겠지.
[k]
[charaFace C 0]
ナポレオン
とりあえず動いてみるか。
나폴레옹
일단 이동하도록 할까.
[k]
[messageOff]
@@ -440,14 +440,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ゼノビア
ここも立地的には私の国の一部のはずだが……
제노비아
여기도 입지 상으로는 나의 나라의 일부일 텐데……
[k]
[charaFace A 5]
ゼノビア
ええい、奇怪で不快な森だ。[r]森林資源は大事だが、いっそ焼き払ってしまおうか。
제노비아
에잇, 기괴하고 불쾌한 숲이군.[r]삼림자원은 중요하지만, 일단 불태워버릴까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -460,14 +460,14 @@
[charaFace A 5]
[charaFadeinFSL A 0.1 0]
エリザベート
や、焼き払うのは~、止めましょうね~?
엘리자베트
부, 불태우는 건~, 그만 두자~?
[k]
[charaFace A 4]
ゼノビア
この前は焼いてスッキリと言っていなかったか?[r]まあ、焼かないに越したことはないが……
제노비아
저번에는 불태워서 시원하다고 하지 않았나?[r]뭐, 태우지 않는 편이 제일 좋지만……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -476,12 +476,12 @@
そうそう、そうですともー。
???
맞아요, 그렇고 말고요.
[k]
たしかに奇怪な森だけど、これはこれで[r]冒涜感マシマシでいいじゃないですかー。
???
확실히 기괴한 숲이긴 해도, 이건 이거대로[r]모험하는 느낌 뿜뿜이라 좋잖아요.
[k]
[charaTalk B]
@@ -489,8 +489,8 @@
[charaFadein B 0.1 1]
[bgmStop BGM_EVENT_145 2.0]
エリザベート
まあそういう気持ちはわからなくもないけど……[wt 1.0][charaFace B 5][r]ど……ど?
엘리자베트
뭐, 그런 기분을 모르는 것도 아닌데…….[wt 1.0][charaFace B 5]데……데?
[k]
[messageOff]
@@ -502,8 +502,8 @@
[charaFadein E 0.7 1]
[wt 1.4]
モレー
いやあ、その……どうもどうも。
몰레
아니, 그……안녕하세요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
エリザベート
何でここにモレー!?[r]い~る~の~!?
엘리자베트
왜 여기에 몰레가!?[r]있~는~거~야~!?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -526,8 +526,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
モードレッド
追いかけてきたか、テメエ!
모드레드
쫓아온 거냐, 너 이 자식!
[k]
@@ -537,8 +537,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 26]
[charaFadein E 0.1 1]
モレー
待った待った![r]こうさん、こうさんしまーす!
몰레
잠깐, 잠깐만요![r]항복, 항복할게요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -547,8 +547,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
モードレッド
うるせえブッ殺し確定だ!
모드레드
닥쳐, 확정적으로 죽여버리겠어!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -557,12 +557,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ナポレオン
落ち着け、モードレッド![wt 1.0][charaFace C 8][r]さて、些か毒気が抜け落ちた総長殿。
나폴레옹
진정해라, 모드레드![wt 1.0][charaFace C 8][r]자, 약간 독기가 빠진 단장 나리.
[k]
ナポレオン
降参とはどういうことかな?
나폴레옹
항복이라니 무슨 소리지?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -574,8 +574,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
モレー
やー、言葉まんまの意味ですって。[r]降参、降伏、大惨敗、あたしの負けでーす。
몰레
어, 말 그대로의 의미예요.[r]항복, 투항, 대참패, 제 패배요.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -587,12 +587,12 @@
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
モードレッド
へえ。[r]じゃあ、この特異点は解決か。
모드레드
호오.[r]그럼, 이 특이점은 해결인가.
[k]
モードレッド
お疲れ解散さようなら。[r]……って訳にはいかなそうだな、オイ。
모드레드
수고했어, 해산, 잘 가.[r]……이런 것도 아닌 것 같은데, 어이.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -601,24 +601,24 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
モレー
あー……実はーですねー……そのー……
몰레
아…… 실은 말이죠…… 그게……
[k]
モレー
[f small]大きい声では言えねーのですが……
몰레
[f small]큰 소리로 떠들 수는 없는데요…….
[k]
モレー
[%1]が、[r]暴走しちゃって……
몰레
[%1]가,[r]폭주해서…….
[k]
[charaFace E 11]
[bgmStop BGM_EVENT_5 2.0]
モレー
あたし……皆さんと同様に……[r]吹き飛ばされました……
몰레
저도…… 여러분과 함께……[r]날려져 버렸어요…….
[k]
[messageOff]
@@ -649,8 +649,8 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
全員
はぁ!?
전원
뭐어?!
[k]
[messageOff]