Version: 2.45.0 DataVer: 648

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-08-04 11:41:19 +00:00
parent 8035e964dc
commit 88f059d3a0
92 changed files with 15441 additions and 9634 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098209670 1 オベロン・ヴォーティガーン]
[charaSet B 5045002 1 アルトリア]
[charaSet A 1098209670 1 奥伯龙·伏提庚]
[charaSet B 5045002 1 阿尔托莉雅]
[imageSet E back10000 1]
@@ -34,7 +34,7 @@
[charaScale H 1.01]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 特效用]
[scene 10000]
@@ -45,19 +45,19 @@
[bgm BGM_EVENT_20 0.1]
生まれた時、[r]僕は呼吸もできなかった
刚诞生时,[r]我甚至无法呼吸
[k]
指先ひとつ満足に生きていなかった
连根指尖都无法好好地活着
[k]
全身が腐りきった、[#蛹:さなぎ]の中の流体だった
当时我是全身腐烂的虫蛹中的流体
[k]
そんな状況で、
在那种状况下,
[k]
[messageOff]
@@ -115,7 +115,7 @@
朝の光で目覚めた時の、僕の気持ちが分かるかい
你们能理解我在晨曦照耀下苏醒时的心情吗
[k]
[messageOff]
@@ -138,43 +138,43 @@
妖精國のはずれ、秋の森。
妖精国的偏僻之地,秋之森。
[k]
居場所のない妖精、いじめられて逃げてきた妖精[r]迫害されてきた妖精が集まって、
没有容身之处的妖精、受欺凌逃亡至此的妖精[r]以及一直遭受迫害的妖精聚集在一起,
[k]
為す[#術:すべ]なく死んでいく、秋の森。
束手无策地等待着死亡步近的秋之森。
[k]
もうこれ以上行く場所のないものたち
除此以外已无处可去的存在
[k]
嫌われたまま、[r]忘れ去られたまま果てるしかないものたち
只能在遭厌恶、[r]遭遗忘的情况下凋亡的存在
[k]
そのただ中で、[#蛹:さなぎ]は発生しました
在他们的中间,出现了一只蛹
[k]
[#蛹:さなぎ]は妖精そっくりでしたが、実際は妖精ではなく、[r]ブリテン島が生み出した終末装置です
蛹像极了妖精,实际却不是妖精,[r]而是不列颠岛孕育而成的末日装置
[k]
もうとっくに死んでいる歴史が[r][f small] [f -]1万年以上も続いている事が気持ち悪い!”
早就已经死去的历史竟然持续[r][f small] [f -]超过了一万年,真恶心!”
[k]
この島に住むものすべて、[r][f small] [f -]この島のすべての痕跡を無くしたい!”
想将这座岛上的所有居民,[r][f small] [f -]这座岛上的一切痕迹全都抹掉!”
[k]
そんな、島の持つ『生物への嫌悪感』という[r]吐瀉物の中から生まれた、一匹の虫にすぎません
它不过是从岛屿怀有的『对生物的厌恶感』[r]这呕吐物中诞生的一只虫子罢了
[k]
[messageOff]
@@ -187,12 +187,12 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
オベロン・ヴォーティガーン
[line 3][line 3]ァア[line 3][r][line 3]アアァ、ア[line 3]
奥伯龙·伏提庚
[line 3][line 3]啊啊[line 3][r][line 3]啊啊啊,啊[line 3]
[k]
でも、吐瀉物に湧いた[#蛆:むし]なので。[r]その誕生は悲惨なものでした
但由于是从呕吐物中滋生的[#蛆虫:虫子][r]因此其诞生也是悲惨的
[k]
[messageOff]
@@ -205,11 +205,11 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
そんな[#蛹:さなぎ]が[#憐:あわ]れに見え、またとてもキレイなので、[r]自分たちの王様だと思ったのでしょう
他们觉得那只蛹很可怜,又非常漂亮,[r]就把它当成了自己的王
[k]
の森の妖精たちは[#蛹:さなぎ]のまわりに集まって、[r][#蛹:さなぎ]がひとりで立ち上がるまで見守りました
之森的妖精们聚集在蛹的周围,[r]守望到蛹可以独力站起来为止
[k]
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
@@ -221,97 +221,98 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
オベロン・ヴォーティガーン
アア[line 3]はあああ。[r]あー、気持ち悪かった
奥伯龙·伏提庚
啊啊[line 3]哈啊啊啊。[r]啊~,好恶心
[k]
立ち上がったソレは、もう[#蛹:さなぎ]ではありません
站起来后的那个,已经不再是蛹了
[k]
秋の森の妖精たちが待ち望んだ、[r]御伽噺の理想の王様
而是秋之森的妖精们梦寐以求的[r]童话故事中的理想王者
[k]
有名で天才でちょっとだけ[#性質:た ち]の悪い作家が書いた、[r]妖精王の姿で生まれたのです
他以著名天才却又有点坏心眼的作家笔下的[r]妖精王之样貌诞生于世
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
モースの王の次はこれ
奥伯龙·伏提庚
先是摩耳斯之王,这次是这个
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
へえ、これが境界記録帯……[r]サーヴァントってヤツか
奥伯龙·伏提庚
哎,这就是境界记录带……[r]所谓的从者吗
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
人々の願望から生まれたものなら、[r]実話、捏造、おかまいなしでカタチにする、と
奥伯龙·伏提庚
既然是诞生自众人愿望之物,[r]那不管是真相还是捏造,都能获得形体吗
[k]
[charaFadein G 1.0 -200,-350]
[charaMove G 200,-350 23.0]
オベロンという妖精は汎人類史にも、[r]この妖精國ブリテンにも存在しました
名为奥伯龙的妖精在泛人类史,[r]以及在这妖精国不列颠都存在过
[k]
でも王様が被った『オベロン』は、[r]嘘で出来た大嘘つき。
不过王身披的『奥伯龙』,[r]是用谎言构成的大骗子,
[k]
“すべて一夜の狂騒ならば”という前説付きで[r]語られた、“何の真実もないお話”だったのです
是在“全部都是仅限一夜的狂欢”这段前言下[r]讲述的“没有丝毫真实的故事”
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
すごいな。言ったコトも、やるコトも、[r]すべて最終的にねじ曲がるぞ
奥伯龙·伏提庚
真了不起。无论是说的话,还是做的事,[r]最后全都扭曲了哦
[k]
愛している、は愛していない。[r]愛していない、は好きでもない
爱,即为不爱。[r]不爱,也不代表喜欢
[k]
それがオベロンの特性なのです
这就是奥伯龙的特性
[k]
英霊としてそういうものなので、[r]本人にもどうしようもないのです
作为英灵就是这样子的,[r]因此本人也对此无计可施
[k]
[charaFadeout G 1.0]
オベロン・ヴォーティガーン
ふーん。まあ、別にいいけどね。[r]もともとみんなを[#騙:だま]す気だし
奥伯龙·伏提庚
唔~。算了,反正也没什么关系。[r]反正原本就打算欺骗大家
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
……とはいえ、これというのも[r]ブリテンに漂流物が流れてくるからだ
奥伯龙·伏提庚
……话说回来,这也都是因为[r]漂流物会漂流到不列颠来啊
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
モルガンのヤツ、汎人類史が嫌いなクセに、[r]汎人類史を愛しすぎじゃない
奥伯龙·伏提庚
摩根那家伙,明明很讨厌泛人类史,[r]但未免太爱泛人类史了吧
[k]
妖精王はそうして誕生したのです
妖精王就是这样诞生的
[k]
おりしも、世は『予言の子』の歌が[r]流行りだした運命の年。
正巧此时,也是世间开始流行[r]『预言之子』歌谣的命运之年。
[k]
汎人類史の事はそれなりに知っている王様でしたが、[r]今回は念入りに調べます
王对泛人类史本来就有一定程度的了解,[r]而这次则仔细地进行了调查
[k]
モルガンが敵視するアーサー王の物語
调查摩根敌视的亚瑟王
[k]
ブリテンのどこかに現れている、[r]『楽園の妖精』を利用するために
为了利用出现在不列颠某处的『乐园妖精』
[k]
[messageOff]
@@ -335,19 +336,19 @@
[wt 1.5]
生まれた時、[r]俺は呼吸もできなかった
刚诞生时,[r]老子甚至无法呼吸
[k]
指先ひとつ満足に生きていなかった
连根指尖都无法好好地活着
[k]
全身が腐りきった、[#蛹:さなぎ]の中の流体にすぎなかった
当时老子是全身腐烂的虫蛹中的流体
[k]
その中で、
在那种状况下,
[k]
[messageOff]
@@ -357,7 +358,7 @@
[bgm BGM_EVENT_129 0.1]
ゴミ同然の虫どもが[#蠢:うごめ]く海が、[r]俺に見える世界だった
垃圾般的虫群蠢动之海,[r]便是老子看到的世界
[k]
[messageOff]
@@ -366,39 +367,39 @@
[wt 3.0]
ブリテン島の断末魔からオベロンは生まれました
在不列颠岛的临终哀嚎中,奥伯龙诞生了
[k]
オベロンは島のあらゆる生き物を愛していません
奥伯龙并不爱岛上的任何生物
[k]
そもそも島の総意として妖精國を滅ぼす、[r]という大仰な責務も、
何况作为岛屿意志的毁灭妖精国[r]这件重责大任,
[k]
“それ、俺がしなくちゃいけないコト?”と[r]腐っています
他也是咒骂道,[r]“那种事老子非做不可吗?”
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
……そうは言っても、[r]生まれたからにはやるしかない
奥伯龙·伏提庚
……话是这么说,[r]但既然已经诞生了,也只能去做了
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
……ああ、まだ体が動かない……
奥伯龙·伏提庚
……啊啊,身体还动不了……
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
呼吸をするだけで死にそうになる
奥伯龙·伏提庚
光是呼吸都感觉要死了
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
指先を動かすだけで飛びそうになる
奥伯龙·伏提庚
光是动一动指头都感觉快要飞散了
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
なにより[line 3]
奥伯龙·伏提庚
最要命的是[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -408,24 +409,24 @@
[charaMove D 60,-700 20.0]
[wt 1.0]
オベロン・ヴォーティガーン
生きているだけで、吐き気がする
奥伯龙·伏提庚
光是活着,就令人作呕
[k]
[#蛹:さなぎ]であるオベロンは、[r]目を閉じる機能がありませんでした
身为蛹的奥伯龙并没有闭上眼睛的功能
[k]
だから、[r]彼らから目を逸らす事ができませんでした
所以他无法将视线从他们身上移开
[k]
うじゃうじゃ。[r]うじゃうじゃ
蠕动着,[r]蠕动着
[k]
うじゃうじゃと。[r]半年の間、オベロンは彼らを見つめ続けたのです
密密麻麻地蠕动。[r]半年间,奥伯龙一直在注视着他们
[k]
[messageOff]
@@ -440,55 +441,55 @@
[wait fade]
オベロンはドロドロの汚濁の中から生まれました
奥伯龙诞生自黏黏糊糊的污浊之中
[k]
[#蛹:さなぎ]の中もドロドロに溶けた流体です
蛹的内部也是黏黏糊糊融化的流体
[k]
目に見えていたものも、ドロドロの光景です
眼前所见之物,也是黏黏糊糊的光景
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
奥伯龙·伏提庚
[line 6]。
[k]
流れものの弱者が、なんの展望もなく[r]希望に[#縋:すが]る光景は気持ちわるいです
漂泊不定的弱者对未来没有任何展望,[r]只会拽着希望不放的光景很恶心
[k]
他人に[#騙:だま]され続けて痩せ細った弱者に[r]頼りにされるのは気持ちわるいです
被不断遭他人欺骗的瘦削弱者依赖很恶心
[k]
ウジャウジャとうごめくだけのものに[r]王様扱いされても気持ちわるいです
被只会密密麻麻聚在一起蠕动的东西[r]认作国王很恶心
[k]
なにより、そんなものたちにたかられる、[r]最底辺の自分が気持ちわるいです
最重要的是,被那群东西爬满全身,[r]位于最底层的自己很恶心
[k]
蟻にたかられる蝶の死骸と同じです。[r]ゴミ捨て場の底に起きた、この世の底辺の出来事です
犹如身上爬满蚂蚁的蝴蝶尸骸。[r]这就是发生在垃圾场底部的,世界底层的事
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
奥伯龙·伏提庚
[line 6]。
[k]
胸に生まれた嫌悪と憎しみは、[r]誰に向けたものでもありません
内心涌起的厌恶与憎恨,[r]并非针对任何人的
[k]
集まっている虫たちにでもなければ、[r]たかられている自分にでもありません
既不针对聚集起来的虫子们,[r]也不针对被虫子爬满全身的自己
[k]
それらすべてを合わせた『この世の構造』そのものを[r]オベロンは“要らない”と思ったのです
奥伯龙只是觉得由这一切组成的[r]『世间的构造』本身“是不需要的”
[k]
[messageOff]
@@ -504,15 +505,15 @@
[wait fade]
と、彼のそんな経緯はともかくとして
总之,他的这段来历暂且搁置
[k]
しっかりしてね、[%1]。[r]あともう少し、あともうちょっと
振作一点哦,[%1]。[r]还差一点,就差一点了
[k]
最後の最後で、[r]すっごい逆転、見せるんでしょう
你会在最后的最后,[r]让我见识一场惊天大逆转吧
[k]
[messageOff]
@@ -551,7 +552,7 @@
[wt 2.0]
1……あの、星は……
1……那颗,星星是……
@@ -565,52 +566,52 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
オベロン・ヴォーティガーン
あれ? 生きてた?[r]おっかしいなあ。ここ、奈落なんだけどな
奥伯龙·伏提庚
咦? 还活着吗?[r]好奇怪啊。这里可是奈落哦
[k]
[charaFace A 0]
オベロン・ヴォーティガーン
もしかして君、『失意』をもう乗り越えてる
奥伯龙·伏提庚
难道你已经克服『失意』了吗
[k]
[charaFace A 4]
オベロン・ヴォーティガーン
なら目を開けられるのも分かる。[r]まあ、そっちのがきつい死に方だと思うけどね
奥伯龙·伏提庚
那老子就明白你为何能睁开眼睛了。[r]不过,老子觉得这样反而死得比较痛苦哦
[k]
1ここは何処[&だ:]
1这里是哪里
[charaFace A 1]
オベロン・ヴォーティガーン
君たちの[#艦:ふね]の甲板。[r]奈落の虫にまるごと[#呑:の]まれたってコト
奥伯龙·伏提庚
是你们那艘舰艇的甲板。[r]奈落之虫整个吞下去了嘛
[k]
2マシュは
2玛修呢
[charaFace A 8]
オベロン・ヴォーティガーン
マシュなら君のとなりで眠っているじゃないか。[r]まあ、目覚めてないからいないけど
奥伯龙·伏提庚
玛修不正在你身旁睡觉吗。[r]只不过她没有醒来,所以也就不在
[k]
[charaFace A 1]
オベロン・ヴォーティガーン
せっかく目を開けたんだ。[r]少し話をするかい
奥伯龙·伏提庚
好不容易睁开了眼睛。[r]不如来聊会儿天吧
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
君たちの[#艦:ふね]の中を散歩してきたところだ。[r]中で食べ物を見つけてね
奥伯龙·伏提庚
我刚才在你们的舰艇中散了一会儿步,[r]还在里面找到了吃的
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
ほら、携帯食ってヤツ。[r]疲れてるんだろ? 食えよ
奥伯龙·伏提庚
给,所谓的便携食品。[r]你很累了吧? 快吃吧
[k]
[messageOff]
@@ -625,132 +626,132 @@
[charaFace A 0]
オベロン・ヴォーティガーン
なんだって親切に……って顔だな。[r]別に親切じゃないさ
奥伯龙·伏提庚
你这表情……是奇怪为何对你这么亲切吧。[r]这并不是什么亲切哦
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
[#艦:ふね]に入っていたのは君たちの仲間を[r]殺して回ってきたからだし、
奥伯龙·伏提庚
进入舰艇是为了找出[r]你们的同伴杀个精光,
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
マシュだって真っ先に殺したからね。[r]そして君もじき死ぬ
奥伯龙·伏提庚
玛修也是第一个杀的。[r]而你离死也不远了
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
いま、君たちは果ての無い空洞を落ちている。[r]『奈落虫』の胴体は無限なんだ
奥伯龙·伏提庚
现在,你们掉进了无尽的空洞中。[r]『奈落虫』的身躯是无限的
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
[#呑:の]まれたものはどこまでも落ちていく。[r][#終着点:ゴ ー ル]はない。永遠に
奥伯龙·伏提庚
被吞没的东西将一直往下坠落。[r]没有终点,永远
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
無限だからな。一度[#呑:の]まれたら、[r]『入口』『出口』もない。それで終わりだ
奥伯龙·伏提庚
因为是无限嘛。一旦被吞下,[r]就没有什么『入口』『出口』,就此完蛋
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
どんなに強い生命、どれほど優れた生命だろうと、[r]この『空洞』から出る事はできない
奥伯龙·伏提庚
无论多么强大的生命、何等优秀的生命,[r]都不可能离开这个『空洞』
[k]
[charaFace A 3]
オベロン・ヴォーティガーン
俺を殺さないかぎりは
奥伯龙·伏提庚
除非杀死老子
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
だがここで目を覚ますヤツもいない。[r]みな、『落ちていく夢』の最中だ
奥伯龙·伏提庚
只是没有人会在此醒来。[r]大家都在做『往下坠落的梦』
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
目を覚ませば君のように見えるようになるが、[r]たいていは落下し続ける
奥伯龙·伏提庚
虽说醒来之后就会像你一样能够看见,[r]不过基本上都在一直往下掉
[k]
[charaFace A 4]
オベロン・ヴォーティガーン
俺はそっちの方が幸せだと思うけどね。[r]下手に意識があると地獄だよ
奥伯龙·伏提庚
老子觉得那样反而比较幸福。[r]万一有了意识,便会置身地狱哦
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
この暗闇の中、死んでも落ち続けるんだ。[r]冷静に考えるとおぞましいだろう
奥伯龙·伏提庚
在这片黑暗中,哪怕死去也会继续坠落。[r]冷静想来一定很可怕吧
[k]
1[line 3]つまり、助けはこない
1[line 3]也就是说,不会有救兵赶来
[charaFace A 3]
オベロン・ヴォーティガーン
もちろん。[r]試してみるか
奥伯龙·伏提庚
当然啦。[r]你要试试看吗
[k]
2オベロンも地獄にいるってコトだけど……
2奥伯龙也同样身在地狱吧……
[charaFace A 7]
オベロン・ヴォーティガーン
そうだな。だが『奈落虫』が成立した以上、[r]あとは勝手に世界は滅びる
奥伯龙·伏提庚
是啊。但既然『奈落虫』已经成立,[r]之后世界就会自己走向毁灭了
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
ここにいようと、外にいようと変わらない。[r]それに、はじめから地獄にいるよ
奥伯龙·伏提庚
无论在这里还是在外面都没什么差别。[r]而且,老子自始至终都在地狱哦
[k]
[charaFace A 1]
オベロン・ヴォーティガーン
どうあれ、君には何もできない。[r]ここでは簡易召喚もできない
奥伯龙·伏提庚
总之,你什么都做不到。[r]这里连简易召唤都做不到
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
なにしろ『人類史なんて絶対見ない空間』だ。[r]英霊なんて一ミリも記録していない
奥伯龙·伏提庚
毕竟是『人类史绝对不会看的空间』。[r]英灵什么的记录一丁点都没有
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
ないものは[#喚:よ]べない
奥伯龙·伏提庚
不存在的东西是无法召唤的
[k]
[charaFace A 3]
オベロン・ヴォーティガーン
ここで落下し続けることに[r]耐えきれず発狂するか、
奥伯龙·伏提庚
要么无法忍受在此一直下坠而发疯,
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
他のヤツら同様、目を瞑って[r]落下する夢を見続けるか
奥伯龙·伏提庚
要么跟其他人一样,[r]闭上眼睛继续做坠落之梦
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
好きな方を選べばいい。[r]眠りたくなったら声をかけてくれ
奥伯龙·伏提庚
挑一个自己喜欢的吧。[r]想入睡时可以随时呼唤
[k]
[charaFace A 12]
オベロン・ヴォーティガーン
もっとも、世界を救いたいなら[r]考えている時間はない
奥伯龙·伏提庚
只不过,如果你想要拯救世界,[r]就没有时间可以思考了
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
異聞世界ブリテンはもうなくなった。[r]ここからは[#通常の時間流]
奥伯龙·伏提庚
异闻世界不列颠已经不存在了。[r]此后就是[#正常的时间流]。
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
カルデアは24時間後に星が無くなると[r]観測したんだろう
奥伯龙·伏提庚
迦勒底不是观测到[r]24小时后星球便会消失吗
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
その通りだ。[r]猶予はそれこそ、もう1分だってない
奥伯龙·伏提庚
没错。[r]正可谓连1分钟的宽限都没有了
[k]
オベロン・ヴォーティガーン
世界を救いたかったら俺と戦い、殺される。[r]それはそれで、ろくでもない死に方じゃないか
奥伯龙·伏提庚
想拯救世界的话,就与老子战斗,被老子杀死。[r]不过那也是一种丢人现眼的死法吧
[k]
1[line 3]ああ
2まったく、その通りだ
1[line 3]嗯。
2你说得太对了
@@ -763,17 +764,17 @@
[charaFace A 6]
[wt 0.5]
オベロン・ヴォーティガーン
うわ、ほんとに殴りかかってきたよ。[r][#煽:あお]り耐性、なさすぎない
奥伯龙·伏提庚
呜哇,居然真的想要攻击呀。[r]你也太经不起别人煽动了吧
[k]
[charaFace A 8]
オベロン・ヴォーティガーン
ま、死にたいのならいいさ、ご要望にお応えしよう。[r]勝ち目のない戦いも楽しいからね
奥伯龙·伏提庚
不过,想死也行,成全你好了。[r]毕竟没有胜算的战斗也很有趣嘛
[k]
1[line 3]勝ち目はある
1[line 3]有胜算。
@@ -781,21 +782,21 @@
[charaFace A 0]
オベロン・ヴォーティガーン
 どこに
奥伯龙·伏提庚
 在哪儿
[k]
1[line 3]もうすぐ来る
1[line 3]就要来了。
[charaFace A 8]
オベロン・ヴォーティガーン
だから、助けなんて、
奥伯龙·伏提庚
老子说了,根本不会有什么救[line 2]
[k]
1だって、[&オレ:わたし]たちは傍観者なん[&だろう:でしょう]
1毕竟,我们只是旁观者吧
@@ -827,13 +828,13 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 1.5]
1こい、キャスター
1来吧,卡斯特
[charaFace A 2]
オベロン・ヴォーティガーン
奥伯龙·伏提庚
[line 3]
[k]
@@ -854,8 +855,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
オベロン・ヴォーティガーン
おまえは[line 3]おまえは
奥伯龙·伏提庚
你是[line 3]你是
[k]
[messageOff]
@@ -891,16 +892,16 @@
[wt 1.0]
アルトリア
『異邦の魔術師』との契約に基づき、[r]召喚に応じ参上しました
阿尔托莉雅
基于与『异邦的魔术师』的契约,[r]应召唤前来
[k]
アルトリア
ブリテンを[#諫:いさ]めるのではなく、[r]世界を救う戦いであれば
阿尔托莉雅
此番并非为了纠正不列颠,[r]而是为拯救世界之战
[k]
アルトリア
たとえ時の果てであろうと、[r]この剣は[&彼:彼女]の手に
阿尔托莉雅
纵使位于时间尽头,[r]此剑亦将交予[&他:她]手
[k]