Version: 3.5.0 DataVer: 566

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-01-04 02:15:37 +00:00
parent b41e3cb146
commit 8b7f2e8b8e
96 changed files with 31717 additions and 22578 deletions

View File

@@ -7,25 +7,25 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1017001 1 武蔵]
[charaSet B 8001400 1 マシュ]
[charaSet C 9005001 1 ホームズ]
[charaSet D 1098128200 1 カイニス]
[charaSet E 98002000 1 フォウ]
[charaSet F 1098123300 1 コヤンスカヤ(シルエット)]
[charaSet A 1017001 1 무사시]
[charaSet B 8001400 1 마슈]
[charaSet C 9005001 1 홈즈]
[charaSet D 1098128200 1 카이니스]
[charaSet E 98002000 1 포우]
[charaSet F 1098123300 1 코얀스카야(실루엣)]
[charaFilter F silhouette 00000080]
[charaSet G 1098123300 1 コヤンスカヤ]
[charaSet G 1098123300 1 코얀스카야]
[charaSet H 8001410 1 アーマード・マシュ(ゴーグルなし)]
[charaSet I 1098191200 1 アデーレ]
[charaSet J 1098191300 1 マカリオス]
[charaSet K 7010001 1 カリギュラ]
[charaSet H 8001410 1 아머드 마슈(고글 없음)]
[charaSet I 1098191200 1 아델레]
[charaSet J 1098191300 1 마카리오스]
[charaSet K 7010001 1 칼리굴라]
[charaSet Q 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet Q 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet R 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaPut S 1200,1200]
[charaEffect S bit_talk_41]
@@ -59,21 +59,21 @@
[charaMoveScale A 1.0 0.2]
[wt 0.8]
武蔵
ッ!
무사시
윽!
[k]
武蔵
(正体がまるで掴めない……[r] [#何かいる]のは分かるけど、それが限界!)
무사시
(정체를 도통 파악할 수 없어……![r] [#무언가 있는] 것은 알겠지만, 그게 한계!)
[k]
[charaFace A 2]
武蔵
(そのクセ、この異様な圧力……[r] 魔力って[#それだけ]で物質化するものだったっけ!?)
무사시
(그런 주제에, 이 기이한 압력……![r] 마력이란 게 [#그것만] 가지고 물질화하는 거였던가?!)
[k]
武蔵
(なんかもう、下手につつけば[r] この異聞帯ごと吹っ飛びそうなんですけどぉ!)
무사시
(뭐랄까 그냥, 섣불리 건드렸다간[r] 이 이문대째로 날아갈 것 같은데요!)
[k]
[messageOff]
@@ -99,8 +99,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
大咆哮![r][line 3]範囲攻撃が来ます!
마슈
대포효![r][line 3]범위 공격이 옵니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
いや。これで終わりだ。[r]少なくとも、この大西洋異聞帯での戦闘はね。
홈즈
아니. 이걸로 끝이네.[r]적어도, 이 대서양 이문대에서의 전투는.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
ええ! そうでしょうね!
무사시
그래! 그렇겠지!
[k]
[messageOff]
@@ -132,12 +132,12 @@
[wt 0.8]
武蔵
[#正体:すがた]は掴めずとも殺気は明白![r]そこ、本命!
무사시
[#정체:모습]는 파악하지 못해도 살기는 명백![r]거기가, 핵심!
[k]
武蔵
頭隠して尻隠さずってね……[r]尻尾、もらった……
무사시
머리를 숨겼는데 꼬리가 삐져 나온 꼴이야……![r]꼬리, 잡아냈다……!
[k]
[messageOff]
@@ -163,8 +163,8 @@
武蔵
[line 6]からの!
무사시
[line 6]그런 다음!
[k]
[messageOff]
@@ -174,8 +174,8 @@
[seVolume ade8 0 0.8]
[wt 1.0]
カイニス
[f large]上だ、クソ狐!
카이니스
[f large]위다, 망할 여우!
[k]
[messageOff]
@@ -209,8 +209,8 @@
[charaFadein D 0.1 0,10]
[charaMove D 1 0.2]
[wt 1.0]
カイニス
ハッ! 喰らわせてやったぜ!
카이니스
핫! 쳐먹여줬다구!
[k]
[messageOff]
@@ -218,8 +218,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace D 7]
カイニス
いいねえいいねえ、褒めてやる! サムライ女![r]オレが不意打ち好きだって何処で聞いた!
카이니스
좋은데, 좋은데, 칭찬해주마! 칼잡이녀![r]내가 기습을 좋아한다는 걸 어디서 들었어!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -228,13 +228,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
高空からの落下攻撃!?[r]カイニスさん、いつの間に超跳躍を……
마슈
고공으로부터 낙하 공격?![r]카이니스 씨, 어느 틈에 초도약을……
[k]
[charaFace B 7]
マシュ
い、いえ![r]神霊カイニスの一撃により、敵性体を撃破[line 3]
마슈
아, 아뇨![r]신령 카이니스의 일격으로, 적성체를 격파[line 3]
[k]
@@ -245,8 +245,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
[charaMoveReturn E 0,30 0.6]
フォウ
フォーーーウ![r]フォウフォウ! フォウ!
포우
포[line 3]우![r]포우포우! 포우!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -255,8 +255,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
[line 3]いえ、これは[line 3]
마슈
[line 3]아뇨, 이것은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -294,8 +294,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk G]
コヤンスカヤ
[line 6]
코얀스카야
[line 6]
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
敵サーヴァント、健在です![r]霊基にどのような損傷も見られません……
마슈
적 서번트, 건재합니다![r]영기에 아무런 손상도 찾아볼 수 없습니다……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -317,8 +317,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
[line 6]
무사시
[line 6]!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -327,12 +327,12 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 31]
[charaFadein G 0.1 1]
コヤンスカヤ
動くな、セイバー。[r]貴様の末路はここではなかろう。
코얀스카야
움직이지 마라, 세이버.[r]네놈의 말로는 여기가 아닐 텐데.
[k]
コヤンスカヤ
ランサー。シールダー。マスター。[r]そして、観察だけに専念していた卑怯者よ。
코얀스카야
랜서. 실더. 마스터.[r]그리고, 관찰에만 전념하던 비겁자여.
[k]
[messageOff]
@@ -350,14 +350,14 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 31]
[charaFadein G 0.1 1]
コヤンスカヤ
顔見せとしては今ので充分。[r]それとも、果てるまで戦うのが本望か?
코얀스카야
피로연으로서는 지금 것으로 충분.[r]아니면, 끝날 때까지 싸우는 것을 바라나?
[k]
1それは……その通りだ
2みんな、一旦退いて
?1: 그건…… 맞는 말이야
?2: 다들, 일단 물러나
?!
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -365,12 +365,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
[&ミスター:ミス][%1]の判断に従おう。[r]……どうやら、風向きが変わったようだ。
홈즈
[&미스터:미스] [%1]의 판단에 따르지.[r]……아무래도, 풍향이 바뀐 모양이야.
[k]
ホームズ
満足したかね、ミズ・コヤンスカヤ。[r]我々の総力は、キミのお眼鏡にかなったかな?
홈즈
만족했는가, 미즈 코얀스카야.[r]우리의 총력은, 자네의 안목을 만족했나?
[k]
[messageOff]
@@ -384,33 +384,33 @@
[charaFaceFade G 28 0.5]
[wt 0.5]
コヤンスカヤ
[line 3]ええ。
코얀스카야
[line 3]네.
[k]
コヤンスカヤ
弱すぎず、強すぎず。[r]正しく『丁度いい』案配でしたわ。
코얀스카야
지나치게 약하지도, 강하지도 않고.[r]정확하게 ‘딱 좋은’ 수준이었어요.
[k]
コヤンスカヤ
これなら後をオリュンポスの神々に任せても、[r]何の問題もないでしょう。
코얀스카야
이거라면 뒷일을 올림포스의 신들에게 맡겨도,[r]아무 문제도 없겠지요.
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]も思い切り[#伸び]ができて、[r]肩の凝りが取れたところですし……
코얀스카야
저도 마음껏 [#기지개]를 펼 수 있어서,[r]어깨 결림이 풀린 참이고……
[k]
[charaFace G 18]
コヤンスカヤ
いがみ合い、探り合いはここまでにして、[r]お互い、それぞれの仕事に戻るのは如何でしょう?
코얀스카야
서로 으르렁대고 속을 짚어보는 것은 여기까지만 하고,[r]피차 각자 할 일로 돌아가는 건 어떨까요?
[k]
コヤンスカヤ
もちろん、ここで皆さんと出遭った事は[r]誰にも申し上げません。
코얀스카야
물론, 여기서 여러분과 만난 것은[r]아무에게도 말하지 않겠습니다.
[k]
コヤンスカヤ
気持ちのいいマッサージをしてくれたお礼、と[r]お考えください。
코얀스카야
기분 좋은 마사지를 해준 답례, 라고[r]여겨주세요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -420,12 +420,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
大神ゼウスにこの情報は届かず……[r]クリプターにも情報共有はしない、という事かな?
홈즈
주신 제우스에게 이 정보는 가지 않고……[r]크립터에게도 정보 공유는 하지 않겠다는 말인가?
[k]
ホームズ
それは助かる。断る理由はないな。[r]こちらも一分一秒が惜しい状況だからね。
홈즈
그건 고맙군. 거절할 이유가 없어.[r]이쪽도 1분 1초가 아쉬운 형편이라서 말일세.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -434,21 +434,21 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 22]
[charaFadein G 0.1 1]
コヤンスカヤ
では商談成立という事で。
코얀스카야
그럼 거래 성립인 것으로.
[k]
コヤンスカヤ
“[#私:わたくし]”の姿を見る事もできない人類代表に[r]興味はありません。
코얀스카야
‘저’의 모습을 볼 수도 없는 인류 대표에게[r]흥미는 없습니다.
[k]
コヤンスカヤ
どうか、この異聞帯で更なる成長を[r]遂げられますように。
코얀스카야
부디, 이 이문대에서 더욱[r]성장을 이룩하시기를.
[k]
[charaFace G 29]
コヤンスカヤ
では[line 3][r]皆さんの善戦を楽しみにしておりますわ。
코얀스카야
그럼[line 3][r]여러분의 선전을 기대하고 있겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -463,8 +463,8 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 4]
武蔵
……行ってくれたか。ふぅ。
무사시
……가 주었나. 후우.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -474,8 +474,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
カイニス
ホームズだったか?[r]テメェ、あれだ。ああいうのの扱い、慣れてんのか?
카이니스
홈즈라 했나?[r]이 자식, 그 뭐냐. 저런 거 다루는 데에 익숙한 거냐?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -484,14 +484,14 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
いや、それはどうだろうな……[r]確かに[#間諜:スパイ]じみた女性には縁がなくもなかったが、
홈즈
아니, 그건 어떨지……[r]확실히 [#간첩:스파이] 같은 여성과는 인연이 없지만도 않지만,
[k]
[charaFace C 6]
ホームズ
彼女をそう捉えるべきなのかどうか。[r]いやはや。
홈즈
저 여자를 그렇게 파악해야 할지 여부는.[r]이거 참.
[k]
[messageOff]
@@ -516,25 +516,25 @@
[charaTalk on]
[charaTalk H]
H:マシュ
敵性体、仮称コヤンスカヤ・ビースト……[r]霊体化からの撤退を確認しました!
H : 마슈
적성체, 가칭 코안스카야・비스트……[r]영체화한 뒤 퇴각한 것을 확인했습니다!
[k]
H:マシュ
戦闘終了です、マスター!
H : 마슈
전투 종료입니다, 마스터!
[k]
1おつかれさま
?1: 수고했어!
?!
[messageOff]
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.5]
1……それで、第二の場所は確認できたかな
?1: ……그래서, 두 번째 장소는 확인되었어?
?!
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
@@ -548,18 +548,18 @@
[charaFace I 5]
[charaFadein J 0.1 -150,0]
[charaFadein I 0.1 150,0]
マカリオス
任せろ! 第二の目標は発見できている![r]ホームズの見立て通りだったな。
마카리오스
맡겨줘! 두 번째 목표는 발견되었지![r]홈즈의 견해가 맞았어.
[k]
[charaFace J 0]
マカリオス
あの黒霧の獣の存在が、[r]目標を隠してしまっていたんだろう。
마카리오스
그 검은 안개의 짐승의 존재가,[r]목표를 가려버렸던 것일 거야.
[k]
[charaTalk I]
アデーレ
人工知能を通じて、[r]英霊カリギュラに伝えてあります。すぐに[line 3]
아델레
인공지능을 통해서,[r]영령 칼리굴라에게 전달했습니다. 곧[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -576,8 +576,8 @@
[charaMove K 1 0.2]
[wt 0.6]
カリギュラ
[line 3]待たせた。
칼리굴라
[line 3]기다리게 했군.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -586,8 +586,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
噂をしたとたんに皇帝陛下が来た![wt 1.0][charaFace A 0][r]休む暇……なんて言ってられないわね。うん。
무사시
제 말하자마자 황제 폐하께서 오셨다![wt 1.0][charaFace A 0][r]쉴 틈도…… 같은 소리는 못하지. 응.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -596,13 +596,13 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 1]
[charaFadein K 0.1 1]
カリギュラ
第二目標を達成した。[r]さあ、次だ。最後の目標へ急ぐとしよう!
칼리굴라
제2목표를 달성했다.[r]자, 다음이다. 마지막 목표로 서두르도록 하자!
[k]
1行こう
?1: 가자!
?!
[charaFadeout K 0.1]
[wt 0.1]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
H:マシュ
はい、マスター!
H : 마슈
네, 마스터!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -621,8 +621,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
[charaMoveReturn E 0,30 0.6]
フォウ
フォウフォウ、フォーーーウ!
포우
포우포우, 포[line 3]우!
[k]