diff --git a/AssetStorage.txt b/AssetStorage.txt index ee2a68835..091575ef5 100644 --- a/AssetStorage.txt +++ b/AssetStorage.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -~3842287570 -@FgoDataVersion0066,20160420_1,20220518_15:13 +~756770859 +@FgoDataVersion0066,20160420_1,20220530_14:22 fb87b82ce5236b182648f9040c8e46b97b29bf41,DATA0,6649952,2190875753,ADV/1000000,,1 769a1e74498c589761fc59d86f9fbb8b691b940e,SYSTEM,7682184,3989804744,Audio/Battle.cpk.bytes,, c19557cba621d2b96ea32fc309a2168a1c4ecf26,DATA0,1896584,1822905443,Audio/Bgm/BGM_AMAZONES.cpk.bytes,, @@ -4431,8 +4431,8 @@ a8d0a01a7ff308529a888050a0af30f4d3a0fd49,DATA0,130688,1949058290,Back/back99805, 40322925c1ea9592fc401328e7cd60e1f09ffa76,DATA0,253024,322503014,Back/back99900,,1 4d8737e617f21c6b343d9cf36d1de15df0949566,DATA0,237408,2634010184,Back/back99901,,1 9ddad8e4a04b62e5fd8726763c0ad2950195179b,DATA0,197728,161388766,Back/back99902,,1 -0f8e70182c229e8a5d13a68653ac66626389836f,SYSTEM,1384416,447169815,Banner/DownloadBannerAtlas1,, -b433ec8fde85868c9cb1aff1f4f616d3559f386a,SYSTEM,926688,1376592468,Banner/DownloadBannerAtlas2,, +61f54f4e3ee836cb5f25a3c2e1c79241a48faf73,SYSTEM,1385376,1588461656,Banner/DownloadBannerAtlas1,, +c0b9318b4ec6ce179ae711af5da4945cd45e59dc,SYSTEM,927040,1682837145,Banner/DownloadBannerAtlas2,, f749c34b02f449cf72241318ca6868051a0bd9ce,SYSTEM,3507424,2937355858,Battle/BattleResult,, c120e651139abf5b1dc7f959bf3e008d1dfc0563,SYSTEM,198240,373435753,Battle/Common,, a32f67e855fd2aa2e380bb99108be26bbfa207f1,SYSTEM,276160,542986682,Battle/Effect/0,, @@ -7659,7 +7659,7 @@ be7a085c04e63bca443822123dfe0769abd8ea2f,DATA0,551552,1745530144,CharaGraph/1037 8ce7cf577d69522c0f70b096db68df5023be42de,DATA0,565248,3000657090,CharaGraph/104700,, 9ec282e54f23f501af310a79d448da8bb0bd8da1,DATA0,369056,3576998668,CharaGraph/104800,, 8ac3ffb3f609ef74a4243fd1ef250f5ef7549f7d,DATA0,670048,192077975,CharaGraph/104900,, -30e85fe44fd3260efab7e9b1deee2da617a1217b,DATA0,540928,970610023,CharaGraph/105000,, +01cc73663b0eee407f43446aca33ee5ea203335f,DATA0,537376,4083062019,CharaGraph/105000,, c58b7ccf3849c163b0b90ed56606ea9d7256b7c3,DATA0,563488,2815710136,CharaGraph/1100100,,1 8c5b787900f2c039162ded4cd8eb05f8191b9cfa,DATA0,638496,602719170,CharaGraph/1100200,,1 b31559941cb57629b0ddc34da1deb16ccfab57df,DATA0,146688,2125529022,CharaGraph/1100230,,1 @@ -7716,7 +7716,7 @@ a75435d3132ece194bbb8a71168351e383fe64eb,DATA0,538112,3439804191,CharaGraph/2037 3894871f37c70b54f72c268296ff5e63be03f0a9,DATA0,630688,2868478666,CharaGraph/204000,,1 3663148f1682f4c2ef01db311c106e9f874ecb3d,DATA0,552960,4224392002,CharaGraph/204100,, f9c50747fa67d01cec7f610e72979755eb4a44e5,DATA0,673664,3031877831,CharaGraph/204200,,1 -1e74ea82b842cbe33d9946c96591f0680b0d54f8,DATA0,507488,4237712304,CharaGraph/204300,, +c0f04f64e9e88ab3080a6f3792c29fcbc598efa0,DATA0,499488,3233355149,CharaGraph/204300,, adb842407779e3f99c664a1fe7b9b64012e2bae2,DATA0,411424,549605607,CharaGraph/2300100,,1 21d26d065a26a2e1a4ce738235724a9488397bf6,DATA0,624000,491824319,CharaGraph/2300200,,1 eace7ee4c7d367c0432db639badbbd85492e0b3e,DATA0,142816,1738343349,CharaGraph/2300230,,1 @@ -7775,8 +7775,8 @@ beea39483e805d2939fc528d61d65fd0ad1b8c3e,DATA0,129792,3612098053,CharaGraph/3040 4fd434aa9a2e45e5bd860d3817cfe6a2fad96088,DATA0,370496,492849995,CharaGraph/304300,,1 551726a5cdba864df888793cd45a89c64d88f596,DATA0,447200,884967754,CharaGraph/304400,,1 67778ac2503c3db9eca4ee2e64ef618010f38526,DATA0,646272,527731938,CharaGraph/304600,, -9484d33876245bc6764da5cb5396199dab3d639b,DATA0,391648,724190985,CharaGraph/304700,, -143a31a689352709dc889b0799a068e784bb5b5d,DATA0,552992,2256712893,CharaGraph/304800,, +2aceacde27ebcbd8f8b6cc549c3706e599231641,DATA0,392416,2209884735,CharaGraph/304700,, +3d2388c77dd37de090eaa781b5be34434255c4ad,DATA0,549440,396293627,CharaGraph/304800,, b3b2606a0647fc6af6fa9119266d655d1ac82a97,DATA0,468256,3563589976,CharaGraph/400100,,1 9138ab0dd01d2d9e75144936b5da01cb5d76ebdc,DATA0,527904,1673209821,CharaGraph/400200,,1 72fd9bb5a3a3e6052cdb932df4e4dbe00c4d7456,DATA0,608160,821440209,CharaGraph/400300,,1 @@ -7944,7 +7944,7 @@ e38be6267efbe475ce246209a3b00c45dcede023,DATA0,633664,1976213639,CharaGraph/7035 eebe2bd91d7ae071bc21bbf58aac5b86a65d9545,DATA0,654336,99741897,CharaGraph/703700,,1 034cc5ec318d813c2952089accb8ff7fe3f371dd,DATA0,619520,1636015735,CharaGraph/703800,,1 3880effa8bddbe21ebccfeb219f5ff1d221cc5b5,DATA0,542848,1100851907,CharaGraph/703900,, -adeb9238c25092e0eab5de0551b7ee00ab5dec66,DATA0,528128,3596449457,CharaGraph/704000,, +0c6f74afeb274614c0e7440c822bde0ea50819b0,DATA0,527648,2558409644,CharaGraph/704000,, 43e9c9e815d399bf4991bfbcf62b726cb243055e,DATA0,424576,428702966,CharaGraph/800100,,1 07d2f13ebae592d6513809f0fbe702930350efea,DATA0,144224,2516118501,CharaGraph/800130,,1 95f8232081880fe5253ed909b9530d8cac038c28,DATA0,126752,1976025454,CharaGraph/800140,,1 @@ -8520,11 +8520,11 @@ f067cbf30bb1d0433913490e16064bb367a126ea,DATA0,143680,2495015025,CharaGraph/9305 f0ae6331acca1b811ab3bd37eb149845bbbdc82b,DATA0,156896,4279116036,CharaGraph/9305540,, f13b1c1470aa12bd797277eea17850a34726160f,DATA0,156864,1673242013,CharaGraph/9305550,, 8aaf8e5656627d2d7216e00f21f94528105d6aa1,DATA0,181856,1489150217,CharaGraph/9305560,, -f1fe9309eecffbebdd9b93e3bdece00c03b309a9,DATA0,173664,228473098,CharaGraph/9305570,, -cc3a685f5408fffa956a77e98f4498116b727f59,DATA0,174976,372051987,CharaGraph/9305580,, -7281b35bb5b5f6aeca1c4e43ab4e86f6af788fbe,DATA0,168576,2539804811,CharaGraph/9305590,, -c66d664abd2aec5ee67fc1ef4e1c4ed6eae14d21,DATA0,179072,1595098568,CharaGraph/9305600,, -e035250aa7e22c7a50f1503eb9320c453aedde41,DATA0,159808,1115451300,CharaGraph/9305610,, +efdec76190ac958a9d129be3f0e546cb9fe893f0,DATA0,172032,2551027204,CharaGraph/9305570,, +89d7b3c157ba99918f012882b74aa5c082245097,DATA0,173856,3704212190,CharaGraph/9305580,, +ac05d575fde1fb47d40437b37d6e8ddc3fe6efa5,DATA0,167296,1775420411,CharaGraph/9305590,, +e0cb20650d5b16d22aeff1e594a09743dbcf64cd,DATA0,177024,2809776861,CharaGraph/9305600,, +e80206e57c04de4958036d403f164d96c9e7f17e,DATA0,158080,2760963324,CharaGraph/9305610,, 8d10caf08bfcdfdb53faa9c4edfbd278c07ef41d,DATA0,158624,4117423961,CharaGraph/9305630,, a5225f20751faceee4f1b09b08616ac6ece13d54,DATA0,167744,4218527033,CharaGraph/9305710,, 98769631c6ce5d62f5a8f9449517634c0ec763cb,DATA0,192864,2400777368,CharaGraph/9305720,, @@ -9077,11 +9077,11 @@ de50a272f992fc6d182f68eb48358cf63dd3e4ea,DATA0,191072,2848793476,CharaGraph/9405 0dca062e9fbe8a84b51c108a34a54cbd3c5d53a4,DATA0,160384,3681533826,CharaGraph/9405150,, 78d47d2bf44a567110ea3549e06cc9d16b7f781d,DATA0,168896,3088897428,CharaGraph/9405160,, f6460618f18fe68b00b31afe67f4764526855a92,DATA0,167616,1147707691,CharaGraph/9405170,, -81c1f3b2b4601bbadf293943f0914deaf85ac4e3,DATA0,153216,2112443818,CharaGraph/9405180,, -1782255b3357009b9fc5b27759693f23eb80e8bd,DATA0,163712,723680913,CharaGraph/9405190,, -1b710035bf0b8aa18fde657d644cff76ee8ac716,DATA0,167232,439324788,CharaGraph/9405200,, -0fca7c799afa09b0e9a30e3ec6ca4007370cb13e,DATA0,157408,473974138,CharaGraph/9405210,, -b25fcffb4d38ebcec550eb7c20aaf702e9d20027,DATA0,180032,2460911005,CharaGraph/9405220,, +7dd982d0c05437da74b8814748abf85bd8221346,DATA0,151744,2379468344,CharaGraph/9405180,, +c400e83c080f85ba0ad39a734f343bac4fe80bb4,DATA0,162816,3511836328,CharaGraph/9405190,, +2abbb5ac4862975f66823dc8a137b380278a17d4,DATA0,166496,2216414657,CharaGraph/9405200,, +60a2af79e30190f8e2a5aa4ea09fe2368f9d2b29,DATA0,157440,471377557,CharaGraph/9405210,, +2579c8d3c026db221155b1c616b3a0de44c9693d,DATA0,178112,4012804907,CharaGraph/9405220,, e1c8c12ed52ee114c583546b5536d99da1b1d11e,DATA0,183840,834473344,CharaGraph/9405320,, 821e4203fda8e56bfbe47118c969a1ae8aa2da55,DATA0,169888,2907430211,CharaGraph/9405330,, 4134c708095d529c915d0e8bd95acb8c9a40ca4a,DATA0,181152,2305777990,CharaGraph/9405340,, @@ -9545,7 +9545,7 @@ e539055af36f1754a3f1c850d1d1a79cec2444fd,DATA0,132192,1682172726,CharaGraph/9935 5b79d5583dade29df0a9db988d9a698002d138d8,DATA0,138208,3059386920,CharaGraph/9935530,,1 20a4f357546b9a6314d3ddbf1ee5d82070da2d90,DATA0,152288,790602717,CharaGraph/9939130,,1 f66722738ce201fed1f5fac8be0cbc70824ac4d1,DATA0,144000,957338393,CharaGraph/9941730,,1 -61a529b15edad1deb9e21cc0d0418096bb0c5e16,DATA0,133216,2164992712,CharaGraph/9943060,, +03d64972e9ff6b503ab856ca8c11aca027be9c8f,DATA0,133280,745416756,CharaGraph/9943060,, a4970ed93da1ace458396632df9c3b755aedef6e,SYSTEM,759520,2651725161,CharaGraphOption/CharaGraphOption,, ab7a2f5839f60e920c8590cb5286d234b4dacd3d,DATA0,252352,2983237984,ClassCard/class_b_1,,1 e1c23b234d9d0624de5e815b932a7f14f611171e,DATA0,271072,3579115939,ClassCard/class_b_101,,1 @@ -9968,7 +9968,7 @@ c661a5a7dff3c8e31edfdf7beaf47c3cae891672,DATA0,1147072,2170102599,Effect/Talk/bi 2e5c8e514e64475ef587af3032b41afe76008d71,DATA0,984224,630830525,Effect/Talk/bit_chapterstart305,, b0b1b323b5d473f643767e87cb4f93254cf2d5b4,DATA0,1284896,3859430415,Effect/Talk/bit_chapterstart305B,, 5b5f3cb60d22a54d20411fe594d939c5a9a244d3,DATA0,3240064,2190509933,Effect/Talk/bit_chapterstart307,, -c1653ffe2905403d9dc42f5acdceb9db9361bc27,DATA0,1203136,778423364,Effect/Talk/bit_chapterstart308,, +b98ed6fc765b8fecb373dfaac9d0ede6bb0a2108,DATA0,1205312,1596286913,Effect/Talk/bit_chapterstart308,, e79ddfc42d6d1e3aeb8221e494fe581c4e43e9b2,DATA0,281472,2740280790,Effect/Talk/bit_chapterstart80011,, c690a980ace29a954b27d378099ec3a8b1f514ff,DATA0,58464,2840052253,Effect/Talk/bit_chapterstart80017,, 7be3bd4c5965e804dd89e967d25c1bf4809c6fe0,DATA0,3943936,577942379,Effect/Talk/bit_chapterstart80022,, @@ -10068,8 +10068,8 @@ dbacb812dc602f45aff2a78f04ce139efc330f65,DATA0,202336,43546293,Effect/Talk/bit_q 5b7d375c652a2c4c4d34e2f8434f95c158d400cb,DATA0,686208,215739274,Effect/Talk/bit_queststart301_2,, d673994bae6b22962a4c387f78e26a81891d9e69,DATA0,685472,1440125676,Effect/Talk/bit_queststart301_3,, 9d9f1163a78917a14ffae0307a1ef8c740e64e55,DATA0,1094368,3727540440,Effect/Talk/bit_queststart307,, -8f8b7cd57b2273237224ee8109b735addf45a261,DATA0,1170912,1921980522,Effect/Talk/bit_queststart308,, -bcfcdc524b16508573b2c577a598210dffed72d7,DATA0,1159296,4024559248,Effect/Talk/bit_queststart308_2,, +64cf1f91703c2079d3809689e9511ea39b52d631,DATA0,1188032,757993130,Effect/Talk/bit_queststart308,, +5ab5300eb374845c6b80b7a6751e437473c7b2db,DATA0,1171232,2044834343,Effect/Talk/bit_queststart308_2,, 9ae507cf479870c63cb46719c358f95ca761b4c3,DATA0,816256,505854205,Effect/Talk/bit_queststart80001,, 3e8bb90875e93dcc5d3b1fa7dc92d1a5b984895d,DATA0,440768,272194228,Effect/Talk/bit_queststart80003,, 232d0d48f2744d5f4d76772ebcd029a04ae18aa4,DATA0,945056,4229722001,Effect/Talk/bit_queststart80005,, @@ -11693,7 +11693,7 @@ bd306881cef45765a9f24447b8e7e096284d08b5,DATA0,2195360,1058010485,Event/Submarin 8863dacd7a808e517df274a07ff490bb7cdd2ee9,DATA0,1289056,1245998654,EventServantFatigue/1,, b7616394aa8e28bc6923772cf3ebac8f9d38d115,DATA0,3122720,456858628,EventServantFatigue/2,, 21f89b179ff57c144feda1ea5fa090d65e899555,DATA0,5809600,3954584983,EventServantFatigue/3,, -5e008457d70c5109859fdd2e7c17dd6144533453,SYSTEM,4246592,3162963540,EventUI/DownloadEventUI,, +36e61cba812985e1c17a885b5f81176b3ac63af7,SYSTEM,4246368,301934801,EventUI/DownloadEventUI,, 6de8092af6e9d2610f90ce5bd1f90e69b0c26920,SYSTEM,3360,1324160892,EventUI/Prefabs/0/308,, 1167c98608e5d16566b436e3c5592cfecaca695e,SYSTEM,5344,1607712772,EventUI/Prefabs/80250,, cd2154b45b173b589b11c8d79e678d7ee736c36f,SYSTEM,5408,4267304750,EventUI/Prefabs/80254,, @@ -12713,12 +12713,12 @@ d987205c04ca87e6c28bf9e41f936e9461bef2df,DATA0,48064,586631011,Image/cut249_mjnn f2e4de61a39ca4f1688d67f8eedfc54c09ebb04b,DATA0,1101824,3549426975,Image/cut253_orl,, 2e68d519b50a19d370536e6c98a9c0417d2e23a9,DATA0,957920,2326554940,Image/cut254_mrn,, 2a8cd288b8a70815b7aeefae051db8c0435cc262,DATA0,128096,216573990,Image/cut255_soldout,, -5b0f8036839fd8342792cbc483caa280ac578a00,DATA0,33664,1998686280,Image/cut256_text01,, -0f41d6cb7d2f4cde322d9fdf98c12cd81dc92a17,DATA0,27232,1585208309,Image/cut256_text02,, -ad5528ac8ca1be1c5aba4cfcf454717f4fa9429b,DATA0,34112,2648683709,Image/cut256_text03,, -9987e08d28f4fede1c7ed4d2619550bdd2cd1258,DATA0,34272,2344631271,Image/cut256_text04,, -df6ad952159784e551973ec4514deff78779ad7b,DATA0,25792,4175688805,Image/cut256_text05,, -7070f187b957fde8582ef3be17726274e584722d,DATA0,24288,382877859,Image/cut256_text06,, +d2a0c0b1fad086554c0ad70d229abd93098f4ecf,DATA0,24320,1936696766,Image/cut256_text01,, +69c7cdb650bbcaadbc694c1bef8a6d116611580b,DATA0,21024,918941351,Image/cut256_text02,, +aaef76041132e0f9b8d8ea9a87424a5fc77d8ae5,DATA0,27808,4012510689,Image/cut256_text03,, +a2a296acd90eaf220b18fc24e249106bf66349d0,DATA0,23744,2074498756,Image/cut256_text04,, +47e0dce7d34b4f25f3baa5a20049b7cc7a61fb9f,DATA0,23584,343250831,Image/cut256_text05,, +419a270d040bd9c2448349a3818ca53d210c796c,DATA0,17120,3724769545,Image/cut256_text06,, d371f337d5059755581d302b1dd10a2ae4bc78d4,DATA0,172192,1601013267,Image/cut257_hxo,, ee5ecdeb833e044f0308e947d9128aca48106557,DATA0,74880,750515866,Image/cut257_mms01,, d5f3049e358e073fe55f4ebe3cd9f7797298c7e5,DATA0,75424,2190923667,Image/cut257_mms02,, @@ -12788,7 +12788,7 @@ be67a29b7a48be1670246dfb246c9a540ed2ee3f,DATA0,3776,3240703376,Image/slashleft,, f0b84bcb982ced87e74228d659e319418c9710d3,DATA0,4096,1619827065,Image/slashright,,1 9db162f71335b55fe0494b32bbd4015521440427,DATA0,102912,356714096,Image/talk_img_black_gradation,,1 c9df0f5a1751ea7b3f3295964ee1e5e31c1ce579,DATA0,178272,1577708752,Image/talk_img_sandstorm,,1 -49d5ac9531ff9f3b5d864d8d953e2823c8907883,DATA0,331232,343526937,iPhone,, +e8f3d338340a828eab5ddcdcf786d1714e48affe,DATA0,331200,544944821,iPhone,, 4d412c118b38f33c8404316c69a301d9e410c72a,SYSTEM,2926080,3830209644,Items/DownloadItem,, aa3dd76dc9ea9c4dbb493e7cfaa31d1cb08f2021,SYSTEM,90656,2631424883,Localization,,1 1a7180bef2031f3743879b5757620464b3a44cfb,SYSTEM,75648,4277013901,Marks/DownloadMark,, @@ -12860,6 +12860,7 @@ fb55dc5d67a5a6dfde944e0c9ce1bfb855fc8fc6,DATA0,104448,3526107916,MasterFigure/eq 43980ba7bd8ae6a35d0e30536a0fd18cca967367,SYSTEM,85472,702876903,MasterFullFigure/equip00001,,1 7b8cc855e04aa820e8de746b515ae4c55a1c1dae,SYSTEM,108224,806824230,MasterFullFigure/equip00002,,1 8b0425cf4b5deda841d887abf647fd1d4ae760d2,SYSTEM,44216288,2217818489,Movie/intro001.usm,,1 +7531f998e4ffcf7ccc9c930eb808d23ac859bc3f,SYSTEM,19630720,204232740,Movie/intro003_2.usm,, 85e55365749fa054cf1aefa017f7a4f0e113b1e7,DATA0,25638944,1510111328,Movie/ops00100.usm,,1 4f1e77c82070edca429a08fde48b5f945c88a23f,DATA0,39349120,3351601356,Movie/ops00300.usm,,1 45c6e535d024561695b0278ab261b90f8f9e3cf5,DATA0,8996736,70941203,Movie/talk_mov001.usm,,1 @@ -14554,8 +14555,8 @@ d3063b24264089c2ef4993234056a20bebeb17d9,DATA0,32256,2019832559,NoblePhantasm/Se 7df437be55630f0b26e2db040b24c6691e6fb6a3,SYSTEM,1041600,1033978353,Notification/DownloadNotification,, f2a1c189c7a14def420f6f5c0e4fb156741a9d78,DATA0,1797664,3704864602,ScriptActionEncrypt/01,, ce663eb9faead7f3d144382bc5a265d09703968b,DATA0,1037152,2034278044,ScriptActionEncrypt/02,, -624a4df2bea5f517f6e41ee0f227b0f4b81c5e00,DATA0,3486272,383222327,ScriptActionEncrypt/03,, -aa27acf21d40137651c41243295d33b3574954ff,DATA0,2380128,3259428030,ScriptActionEncrypt/91,, +e071320c325446b01f8a51158a274118574cf21e,DATA0,3492000,3456716627,ScriptActionEncrypt/03,, +b53be485a9c3c515cec474d6097908d02465af48,DATA0,2380032,1484103284,ScriptActionEncrypt/91,, d6fc362428a263c7ac7954a413a75b7cb2627bf7,DATA0,1536160,1210415031,ScriptActionEncrypt/94/9400,, 7902ed4667bd53f1fbd3a9b7b98963cab7d34c58,DATA0,967456,1955830783,ScriptActionEncrypt/94/9401,, 49081e130c7bde966a4c15bbe4dc853c54fee4fe,DATA0,832256,4173702020,ScriptActionEncrypt/94/9402,, @@ -16005,7 +16006,7 @@ c9085d5d971da40f3931b524e7ef7a664d04a146,DATA0,40416,1279971916,Servants/Command 403038c2101333c27e682bd247b521e0ad7c8a81,DATA0,57280,1454825274,Servants/Commands/104700,, 284bc5a3e69731eeebec368343ea77a719e6416b,DATA0,25088,2760881891,Servants/Commands/104800,, 9fbc3928814c1da2e7d4182773721d7ef24bd670,DATA0,55424,864101789,Servants/Commands/104900,, -7472f474167d412a40ba78e8ce788bd534cf0a86,DATA0,74784,1794855330,Servants/Commands/105000,, +c98243c434a8c0a6bf645f6655b12177367439fe,DATA0,74016,766122777,Servants/Commands/105000,, 2b602fa0a1c854d3b586a6b5c21747a5dea7463c,DATA0,58016,660033246,Servants/Commands/1100100,,1 23a895e7aa22614ef954c655208286ac666b868d,DATA0,57792,369876235,Servants/Commands/1100200,,1 d4c10ca9feb407f8b5c6a3a1ddc8c60461b0fdeb,DATA0,67936,2477425777,Servants/Commands/1100300,,1 @@ -16053,7 +16054,7 @@ b5c1aecd527ce8528f0bc39902f17ecf8ce79a62,DATA0,43584,4016698389,Servants/Command 029aaed908541fa779d64d6dad457810f074498e,DATA0,91008,215930262,Servants/Commands/204000,,1 695c46593ca58515c80d3208b2c240db1e97c81f,DATA0,47168,737060398,Servants/Commands/204100,, fd39187c6d5bd82ae7d63cc02831f799f8fd2587,DATA0,78560,2015312259,Servants/Commands/204200,,1 -64f50e920fa4988a8e780937763bf9de3685c97f,DATA0,72384,111255460,Servants/Commands/204300,, +a0b347cab0749ddd2dead8847411acb0ba96a44e,DATA0,71840,2745193771,Servants/Commands/204300,, 29ef761ae9886f4f89e3b4fc9cfe55d319525d64,DATA0,24832,1790504539,Servants/Commands/2300100,,1 176fa3a2b6737fc6c46b35c14168f2c0e9a6ed79,DATA0,91328,1711126267,Servants/Commands/2300200,,1 92a723e8f99114ad3f8e672437c51af5ebef64dd,DATA0,72736,3271469277,Servants/Commands/2300300,,1 @@ -16105,8 +16106,8 @@ f82d97e9b4ff7e1d83cb688c10ca1efa31fb809a,DATA0,59008,930010288,Servants/Commands c62ddfbcdd1f700ef7021fcfa592a55854d77e92,DATA0,25664,2651709427,Servants/Commands/304300,,1 45322fe77102e566bf84db0ef093803528ad76ca,DATA0,31680,3100094821,Servants/Commands/304400,,1 c71d303d143c662ce73c236800a8525fe95075e1,DATA0,68128,1148938512,Servants/Commands/304600,, -cd09069e6b8bac3a5cbcb82079e34bee18b7f351,DATA0,62016,82645293,Servants/Commands/304700,, -ca19203708552b75d73622a60ffdc4c685b8f050,DATA0,78432,3638445684,Servants/Commands/304800,, +1e747b419967b0ca8135ee86ed0e709d2d69e1a3,DATA0,61728,153526085,Servants/Commands/304700,, +0882880d6f908d0235b22fe45001f1b8f1d24b3e,DATA0,125216,3811223470,Servants/Commands/304800,, f71f7f65a83f8bf4dc4893920a697ab52935bd0a,DATA0,37280,879843254,Servants/Commands/400100,,1 12e46f7541102e9e148a1a37b88b868eaacd5d4d,DATA0,33056,2632021848,Servants/Commands/400200,,1 eefb49fb87cc9c966b4478199a6fa48f896b3fa3,DATA0,91008,4166945173,Servants/Commands/400300,,1 @@ -16254,7 +16255,7 @@ e87c35fedf57baa384eb9560a3da39b82b612cd2,DATA0,52960,1412026878,Servants/Command f9f8311faff9e2263137168d7dece0af509e5c8d,DATA0,71040,1472521405,Servants/Commands/703700,,1 137de3a38251147e632591bc30569c709599e120,DATA0,90592,266851343,Servants/Commands/703800,,1 02c471f653ac58d6fd4f25a60ba4ee82d42b627a,DATA0,57984,193939531,Servants/Commands/703900,, -8d57d9fee74349a2f825f2278f0f2c732bf79872,DATA0,61920,1557495805,Servants/Commands/704000,, +880de3c67572338cea81c981684a043520271a88,DATA0,61728,3217253683,Servants/Commands/704000,, 9289d8e69dc47e92b12ec82bc0d266648c1e7995,DATA0,103808,45939470,Servants/Commands/800100,,1 466e593fafb189dcfb72d44512d2660107dd0ac2,DATA0,95232,4078257288,Servants/Commands/800101,,1 82c852052721a397304c32006705a71a47107ecf,DATA0,77504,3774276519,Servants/Commands/900100,,1 @@ -16276,20 +16277,20 @@ add84d965997a9bd7493e652df971c9f73378c1e,DATA0,79840,3104735222,Servants/Command 8554983ab9bc0aa665de68ebc9eee96b120a28d2,DATA0,22880,2791759479,Servants/Commands/9942020,,1 f44526aef261a785a8ef4bff71b04b7d129f366b,DATA0,55648,1142750907,Servants/Commands/9942510,,1 40c93655faf70eeb4a0e71d281f0495f62baed81,DATA0,20032,594251153,Servants/Commands/9942770,, -31ce05acfd1ca7baa8f7c2edc18963c921cd70cb,DATA0,31008,1149671846,Servants/Commands/9943030,, -1a1a7dbaf7e51c75bc1f0821df60f1d303266ad3,DATA0,25856,70350728,Servants/Commands/9943060,, -0c55044a49e14283ff29e3ad30410a9cc8995a49,SYSTEM,31104,1609621658,Servants/Commands/9943080,, -1ad5f628dfa882dca39c987492184f4c26709db2,DATA0,25984,1900856117,Servants/Commands/9943090,, -2634b60e9552d2094d1a66ca5cad19964f9d31ba,SYSTEM,38400,3139405811,Servants/Commands/9943170,, -f37922fdd37d882aa28fb1399b655c85281c69a3,SYSTEM,25696,1609055439,Servants/Commands/9943210,, -0b5b634888337e97ea4d4538e951f4a4ebfc9409,DATA0,26976,2339896027,Servants/Commands/9943220,, -fa0d99cc9817e3fd4a6db98a3d374dd5a320fe40,DATA0,20640,819994704,Servants/Commands/9943240,, -2edc6406877d71f371274573035c9e66a5d4ae9b,DATA0,31040,2522710692,Servants/Commands/9943250,, -eb073339800aae7545bf8cab1b7dc1aec8a88ad0,DATA0,31008,780150936,Servants/Commands/9943260,, -c7ff402856aa976fc4201788b0f8cd9f4af46e86,DATA0,26592,1609885087,Servants/Commands/9943280,, -2d399526652a5b5650438d4bbd33a7c12410a248,DATA0,24352,2727939949,Servants/Commands/9943310,, -fd452d8cd507bfcabaa1845391670fa9f8edec3e,DATA0,30848,1453080543,Servants/Commands/9943320,, -49ebcdc65998499046814317c74f52eaa4846829,DATA0,31168,490340338,Servants/Commands/9943330,, +6599860aceabbca278bf3a9421c98445a4521d30,DATA0,31584,1930686349,Servants/Commands/9943030,, +78d1dd76ce04c3f5b659eaea68ce85b1c1cfa9b6,DATA0,25120,1941679871,Servants/Commands/9943060,, +5470a0ca3abae424f20e05fe9cbc67925b97b6e0,SYSTEM,30016,2595267659,Servants/Commands/9943080,, +68985a502be0aeb7f59ffb1ff1ab7a7be327ca74,DATA0,25568,3461187959,Servants/Commands/9943090,, +832cbb02cf45663329c957bbe12d62ac4309721c,SYSTEM,37088,3975067512,Servants/Commands/9943170,, +2104de52abd3cd28705e5a3b8305d285a93723c3,SYSTEM,23904,160064253,Servants/Commands/9943210,, +8d30134a911945673e90351c520f645670e416e6,DATA0,26560,2214395513,Servants/Commands/9943220,, +1219babaac1f1744262afbae6a45cbb748e0059a,DATA0,20160,538741335,Servants/Commands/9943240,, +e9d78a3dbf14d8059673fbd7077a3a5db0e3e1e8,DATA0,31584,2605977140,Servants/Commands/9943250,, +a12a60c7c281e2199c0edaec3b46844d0b7ca1c5,DATA0,31584,657338263,Servants/Commands/9943260,, +e60547b7b034b246ee38c38b15b0d5f5eca9349a,DATA0,26272,1483740736,Servants/Commands/9943280,, +40786270e874cc21da440fceaa4eba69a6573676,DATA0,23008,1379377919,Servants/Commands/9943310,, +6a5e1a7132a442f41db02df76fffb1f938f4bed1,DATA0,29856,12755554,Servants/Commands/9943320,, +184399da8d6c2ca3a7195f9712cae9e7fba0ad60,DATA0,29792,829574957,Servants/Commands/9943330,, f49d9a37b240a4bf8d49a20ae7b54e75422ad192,DATA0,16096,3359162809,Servants/Motion/1,, 39e4a40c0755c629ea93f6ee89bd8f660b297932,DATA0,17600,4114567717,Servants/Motion/10,, a67b3fd9694cb4197ffdb39f64d36fef18b6b753,DATA0,16416,4052788194,Servants/Motion/100,, @@ -17211,32 +17212,30 @@ c76e49169741a636c0bd7583fc830e68376b91f4,DATA0,20704,1096087961,Servants/Status/ a511a51c9664a4aac175f7c7c7af968c5cc6360d,DATA0,24288,2629324818,Servants/Status/9943310,, cc154e37126f16fd8dcc0a004dea1454d61af3ce,DATA0,24608,3679585845,Servants/Status/9943320,, 458911ecd28e3717e5c931f07d50b18194d40463,DATA0,26464,3347567373,Servants/Status/9943330,, -06258cc200fa3a3fdfa15f95e6dba54d37f96cfa,SYSTEM,967328,1919252662,ShopBanners/DownloadShopBannerAtlas1,,1 -9b11d42bff9a9cb3917d2a0ca1016b0b83850c53,SYSTEM,1428704,2673172292,ShopBanners/DownloadShopBannerAtlas2,,1 -1e862b5ed3401c5c4d6c9ecae1b8b7e99c109192,SYSTEM,1436480,2782410760,ShopBanners/DownloadShopBannerAtlas3,,1 +1733ae56ea908869f19683eddb221208cf865255,SYSTEM,1328512,2303645065,ShopBanners/DownloadShopBannerAtlas1,,1 +2008be4e484e62d09d5024d02d00e001096d3e3f,SYSTEM,1157952,1558134287,ShopBanners/DownloadShopBannerAtlas2,,1 +9a8f18114bed2cd37a010c03241d28cb5215a16a,SYSTEM,1286016,1419989713,ShopBanners/DownloadShopBannerAtlas3,,1 12ec7b3f174f8f0ffaaeccbf87f5f8fd0770d77e,SYSTEM,631168,2681824433,SkillIcons/DownloadSkillIcon,,1 -e56ba5345063c3738609ade6e5e849b917d56a58,SYSTEM,533184,648259318,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas1,,1 -929440be5e8c79e0723765a4a7821066ec696e52,SYSTEM,745408,2519347594,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas10,, -81413fba79f6fb65d25800ae4224bd424abe1e43,SYSTEM,784448,4119641492,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas11,, -31c7f373e8e513ffa74c40e83f110f483179b050,SYSTEM,557856,981767454,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas12,, -e9eca9c600584a488078fede9ed4bfa6a21bb033,SYSTEM,534176,800829332,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas13,, -fb68b9c49d4d5e837edcf84753808875852a10bb,SYSTEM,581312,1842393672,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas14,, -42cd917a7b3daf137a8ae58db23e096d59587795,SYSTEM,647456,3544076381,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas15,, -75b8544ea326fce6dd90d7ebf1266042c8eebe29,SYSTEM,741888,4040988217,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas16,, -1f366ddc9abfc410f218a7d512ecd8ab508e012d,SYSTEM,731680,2921005511,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas17,, -c2d0254ba0ca6488cc0538784dec3afba1e2b813,SYSTEM,720224,3772472115,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas18,, -84843b7744194a25aaf2c9b7db4d9a886115e219,SYSTEM,717824,244259935,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas2,,1 -e4f678a8e57a9ec17e05fa1036eca585b173dfdf,SYSTEM,510848,2045611278,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas3,,1 -e9253230c9513a96d89f425b0b8c68cea750e41a,SYSTEM,706624,687557725,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas4,,1 -a4c7bcc1b6e78b2df57a1de209cb1ec36d7531f0,SYSTEM,695616,2167420326,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas5,,1 -53f01fdfa8ead3752d25fd1f5324fd80f425310e,SYSTEM,920448,3880626282,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas6,,1 -4657fe4fff09c3129b2b2a5e5d48ac1854d75878,SYSTEM,886688,3139506043,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas7,,1 -d44d8965418f93a35831d1d8f289193398facfbb,SYSTEM,876672,3926026211,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas8,,1 -0e05ddc11e49f91867a9b32f425cef890d4c7120,SYSTEM,890464,443966311,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas9,,1 +769455214c12612cc468adf3838b6aa6d7c01732,SYSTEM,765440,3125578715,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas1,,1 +efe0f7336c01e844de55da8a94552c2d477d6424,SYSTEM,581312,2954929400,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas10,, +a520427bd6dd1994e53ddf5256b0e0483a379b7a,SYSTEM,709824,130174049,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas11,, +d5e90ec8763aca09f3bcd8b6dd40730660ef7df2,SYSTEM,801856,997229451,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas12,, +9d2e67793c2b661d220b35c1de0eb3ccd547fa46,SYSTEM,723360,1518739828,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas13,, +7df4a570eeecbff942adcc0051b438f636aff4f6,SYSTEM,729984,2404903357,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas14,, +202d62b4ce67d454d7e82abe35820b190bbe585a,SYSTEM,721216,3274224888,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas15,, +d964953d3cc78f74ac12f9a3ac160a753c795d06,SYSTEM,488960,933165577,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas16,, +2296298b8403715742e859cf403fd2cb4fc28215,SYSTEM,696224,2691945878,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas2,,1 +b0094ae7cbef3be6040c66f8bec3cc0eccff4166,SYSTEM,669408,3635090575,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas3,,1 +95584f0ec0a69ca01af19c897c8c9c88b6a138ad,SYSTEM,666656,536259313,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas4,,1 +f8e7a476f09c00cebd2d60ba9397c23095e9be13,SYSTEM,934688,784153516,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas5,,1 +9dee5d8cfa18d341a54aedef96bce7ef33389c37,SYSTEM,759808,1172879971,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas6,,1 +b0ed8877e46cce47eb56966730a3ffc2f92f24a0,SYSTEM,784448,1543648958,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas7,,1 +8d7c834c1f215dd8381f4c34d0c268212bb44cb6,SYSTEM,557696,704716312,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas8,,1 +122fec65718dd57cc3d376884854072db8a72cee,SYSTEM,533664,3622604975,SummonBanners/DownloadSummonBannerAtlas9,,1 7edb4fd04fea709c7fda39c6aa237e5cd5d62f49,SYSTEM,191712,1199764766,Terminal/EarthCore/01,, 251e19734df427605b7851d79f46364b00893bdb,SYSTEM,99392,34281935,Terminal/EarthCore/02,, 8e763c958d595691ff2aa47e15f2ff02b8cef6e5,SYSTEM,207936,3617888446,Terminal/Effect,, -d8ad4364e0a5e1436e7c1db7af1952e862b8aadf,SYSTEM,1603168,1072094751,Terminal/Info,, +db66aaf76bccc3babd96e39a47094dfa357e73a7,SYSTEM,1603072,312061250,Terminal/Info,, 4ba730418b9a6044e1db7e82b9a20bf42b5fce17,DATA0,1008640,3519656070,Terminal/MapImgs/img_questmap_000100,,1 5b48ff60e3551d587ff6558783c4293ce8f43af5,DATA0,1351552,3469234708,Terminal/MapImgs/img_questmap_000101,,1 8a4bcbcffb6d76afb9f6887bffd3ec1cc1a7e171,DATA0,1313984,2406163313,Terminal/MapImgs/img_questmap_000102,,1 diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080470.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080470.txt index a1d1e693c..4e2cbfaec 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080470.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080470.txt @@ -274,7 +274,7 @@ [k] @圆桌军士兵 -圆桌军不分妖精和人类,[r]全都都以『人』相称。 +圆桌军不分妖精和人类,[r]全都以『人』相称。 [k] @圆桌军士兵 @@ -530,7 +530,7 @@ [k] @圆桌军士兵 -难道幸免于难的只有我们吗!?[r]这火焰之壁,难道是[line 3] +幸免于难的只有我们吗!?[r]这火焰之壁,难道是[line 3] [k] [messageOff] @@ -713,7 +713,7 @@ [charaFace M 12] @妖精骑士高文 -[line 3]看来多少还有有点胆量嘛。[r]不错,勾起了我的食欲,舌头跃跃欲试了。 +[line 3]看来多少还有点胆量嘛。[r]不错,勾起了我的食欲,舌头跃跃欲试了。 [k] ?! diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080510.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080510.txt index ed6312819..e57a90d1c 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080510.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080510.txt @@ -59,7 +59,7 @@ [k] @温基(罗布与瓦格的损友) -不过我在五花八门的诺里奇,以及热衷[r]流行的格洛斯特都没听说过这种习俗。 +不过我在五花八门的诺里奇,以及[r]热衷流行的格洛斯特都没听说过这种习俗。 [k] @安妮丝 @@ -134,7 +134,7 @@ [k] @温基 -只要有钱,想要什么都能弄到手。[r]无论是恋人、奴隶、妖精、还是人类,全都都行。 +只要有钱,想要什么都能弄到手。[r]无论是恋人、奴隶、妖精、还是人类,全都行。 [k] [charaFace E 4] @@ -323,7 +323,7 @@ [k] @罗布 -说是打了一场天昏地暗的空中战后,[r]被击落入大洞穴里了。 +说是打了一场天昏地暗的空中战后,[r]被击落坠入大洞穴里了。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -420,7 +420,7 @@ [k] @瓦格 -不列颠最造人厌恶的妖精骑士,[r]崔斯坦。 +不列颠最遭人厌恶的妖精骑士,[r]崔斯坦。 [k] @瓦格 @@ -705,7 +705,7 @@ GuRuuuuuuuuu……! [charaFadein C 0.1 1] @罗布 -不对慢着这强悍程度不对劲吧。[r]も难道说这家伙[line 3] +不对慢着这强悍程度不对劲吧。[r]难道说这家伙[line 3] [k] [charaFace C 2] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080610.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080610.txt index ca81bfe87..bbcc0a5cc 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080610.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080610.txt @@ -7,14 +7,14 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 2008002 1 トリスタン] -[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 2008002 1 崔斯坦] +[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet D 1098209610 1 オベロン] +[charaSet D 1098209610 1 奥伯龙] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] -[charaSet F 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] +[charaSet F 98115000 1 特效用] [sceneSet G 10000 1] [charaScale G 1.01] @@ -62,43 +62,43 @@ [charaFace D 4] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -……そうか。[r]トリスタンは牧場に残ったのか。 +@奥伯龙 +……这样啊。[r]崔斯坦留在了牧场吗。 [k] -@オベロン -彼は優れた騎士だ。[r]戦闘オンチの僕の目から見てもね。 +@奥伯龙 +连身为战斗白痴的我也看得出来,[r]他是一位优秀的骑士。 [k] -@オベロン -その彼が判断した事だ。[r]最善の行為だったのだろうけど…… +@奥伯龙 +既然是他作出的判断,[r]那应该是最好的选择吧…… [k] ?1:………… -?2:([&オレ:わたし]が、もっとしっかりしていれば……) +?2:(如果我能够再振作一些的话……) ?! -@オベロン -…………。 +@奥伯龙 +………… [k] [charaFace D 0] -@オベロン -どうする、[%1]。[r]牧場に戻るかい? +@奥伯龙 +该怎么办,[%1]。[r]要回牧场吗? [k] -@オベロン -もう何もないだろうけど、追悼はできる。 +@奥伯龙 +虽说应该什么都不剩了,但至少可以为他追悼。 [k] -@オベロン -牧場は廃墟になった。妖精騎士も帰還している。[r]戻っても危険はないよ。 +@奥伯龙 +牧场化作废墟,妖精骑士也返回了。[r]即便折返也不会有危险哦。 [k] -?1:……いや。今はできる事をやらないと -?2:追悼は、マシュと合流した後に +?1:……不,现在必须去做我力所能及之事。 +?2:追悼等与玛修回合后再说。 ?! @@ -109,12 +109,12 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そうだね。トリスタンは我々を[r]後退させるために死力を尽くしたんじゃない。 +@达·芬奇 +说得对。崔斯坦拼死奋战[r]不是为了让我们后退, [k] -@ダ・ヴィンチ -前に進ませるために戦ってくれたんだ。[r]彼への報告はマシュと合流してからがいい。 +@达·芬奇 +而是为了让我们前进才战斗的。[r]待与玛修会合之后,再去向他汇报吧。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -124,8 +124,8 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -…………。 +@阿尔托莉雅 +………… [k] [bgmStop BGM_EVENT_70 1.0] @@ -136,23 +136,23 @@ [charaFace D 4] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -そうか。君たちがそう言うのなら、[r]今の提案は忘れておくれ。 +@奥伯龙 +这样啊。既然你们这么说,[r]那就忘记我刚才的提议吧。 [k] [bgm BGM_EVENT_77 0.1] [charaFace D 1] -@オベロン -ところで! それにしても、[r]狙い澄ましたようなタイミングだったろう? +@奥伯龙 +话说回来![r]我登场的时机选得非常好吧? [k] -@オベロン -白馬で駆けつけるのは王子の特権だからね。[r]オーロラから無理を言って馬車を借り受けたんだ。 +@奥伯龙 +毕竟骑着白马赶到是王子专属的特权。[r]所以我强行从欧若拉那边借来了马车。 [k] -@オベロン -問題があるとしたら、 +@奥伯龙 +要说有什么问题的话[line 3] [k] [messageOff] @@ -166,8 +166,8 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.2 250,0] [charaMove E 200,0 0.2] -@レッドラ・ビット -ブルルン。私の毛並みに、何か疑問点が? +@瑞德拉·比特 +噗噜噜。你对我的毛色有什么疑问吗? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -177,14 +177,14 @@ [charaFace D 4] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -……まあ、彼も光の加減によっては[r]白く見えない事もないか…… +@奥伯龙 +……其实从某些光照角度来看,[r]倒也并非不可能看成白色啦…… [k] [charaFace D 7] -@オベロン -はい。[r]そういう事にして、この話はおしまいです。 +@奥伯龙 +好。[r]就当是这么一回事好了,这个话题到此结束。 [k] [messageOff] @@ -208,35 +208,35 @@ [charaFadein D 0.1 1] [wt 0.5] -?1:ふふ -?2:気を遣ってくれて、ありがとう +?1:呵呵。 +?2:谢谢你替我们着想。 ?! [charaFace D 1] -@オベロン -元気が戻った?[r]ならもう一押ししようか。 +@奥伯龙 +恢复精神了吗?[r]那我再给你点动力好了。 [k] -@オベロン -ここから北に1日ほど走れば[r]グロスターの街がある。 +@奥伯龙 +从这里往北走大约一天,[r]有一座叫格洛斯特的城市。 [k] -@オベロン -あそこでは毎日のように珍品・希少品の[r]オークションが行われているんだけど、 +@奥伯龙 +那里几乎每天都会举办[r]珍贵品、稀缺品的拍卖会, [k] -@オベロン -そこにとびきりの新商品が入ったらしい。[r]『鉄で武装した珍しい妖精』だそうだ。 +@奥伯龙 +听说那里新进了一件非常特别的新商品,[r]好像是叫『用铁武装的罕见妖精』。 [k] -@オベロン -『名なしの森』からやってきた商人が[r]連れて来た妖精で、 +@奥伯龙 +是来自『无名之森』的商人[r]带来的妖精, [k] -@オベロン -早ければ明日にでもオークションに[r]出されるらしい。 +@奥伯龙 +最早明天就会在拍卖会上竞拍。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -246,8 +246,8 @@ [charaFace A 22] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -! 『名なしの森』で、『鉄で武装した妖精』とか! +@阿尔托莉雅 +! 『无名之森』,而且是『用铁武装的妖精』! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -257,11 +257,11 @@ [charaFace C 22] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ああ、間違いない![r]今度こそマシュだ! +@达·芬奇 +嗯,不会有错![r]这次肯定是玛修! [k] -?1:すぐにグロスターに行かなきゃ! +?1:必须立刻赶往格洛斯特! [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] @@ -270,7 +270,7 @@ [charaFace D 3] [charaFadein D 0.1 1] -?2:ところで、連れてきた商人たちは? +?2:话说,带她去的商人们是什么情况? [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] @@ -279,36 +279,36 @@ [charaFace D 4] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -……なんでも妖精を安値では[r]売りたくなかったらしくてね。 +@奥伯龙 +……听说他们好像不希望[r]廉价卖出妖精呢。 [k] -@オベロン -“その値段では売れない”と[r]グロスターの[#長:トップ]に逆らったのはいいが、 +@奥伯龙 +他们忤逆格洛斯特的[#氏族长:头领],[r]说“这价格我们可不卖”,这点倒还算了, [k] -@オベロン -以前の窃盗や詐欺、[r]おまけに反女王思想まで発覚して捕まったよ。 +@奥伯龙 +但他们的盗窃与诈骗前科,[r]以及反女王思想被发现,所以被抓起来了。 [k] -@オベロン -グロスターの[#長:トップ]は犯罪行為には極刑であたる。[r]昨夜、みんな縛り首になったそうだ。 +@奥伯龙 +格洛斯特的[#氏族长:头领]对犯罪行为会处以极刑。[r]他们好像昨晚都被绞死了。 [k] [charaFace D 3] ?! -@オベロン -僕もこの情報を聞きつけて、[r]急いでソールズベリーに戻ったんだ。 +@奥伯龙 +我也是听到了这个情报,[r]才会匆忙赶回索尔兹伯里。 [k] -@オベロン -そうしたら君たちがもう出かけたと聞いて、[r]悪い予感がしてね。 +@奥伯龙 +然后在那边听说你们已经出门了,[r]心里顿时有种不好的预感。 [k] -@オベロン -オーロラにひとつ借りを作って、[r]移動用の馬車で駆けつけたのさ。 +@奥伯龙 +于是便欠了欧若拉一份人情,[r]坐着出行用马车赶来了。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -318,8 +318,8 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -なるほど、それでこんな貴重品を。[r]素晴らしい機転でした。 +@阿尔托莉雅 +原来如此,所以才借来这种贵重品。[r]幸好有你急中生智啊。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -329,16 +329,16 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -ああ。ホントは秋の森で休みたいところだけど、[r]時は金なり、だ。 +@奥伯龙 +嗯。其实我本想在秋之森休息一会儿,[r]不过俗话说时间就是金钱嘛。 [k] -@オベロン -このままグロスターに直行でいいんだろ?[r]ソールズベリーさらばなり、ってね。 +@奥伯龙 +我们就这样直接前往格洛斯特吧?[r]要跟索尔兹伯里说再见了。 [k] -?1:もちろん! -?2:いざ、グロスターへ! +?1:当然! +?2:出发,前往格洛斯特! ?! @@ -366,8 +366,8 @@ [bgm BGM_EVENT_7 0.1] -@レッドラ・ビット -すみません。[r]その前にひとつよろしいでしょうかブルルン。 +@瑞德拉·比特 +不好意思。[r]我可以先提一件事吗噗噜噜。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -377,8 +377,8 @@ [charaFace C 15] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -な、なにかな馬くん。[r]こっちはとてもいい雰囲気だったんだけど…… +@达·芬奇 +怎,怎么啦,马儿。[r]其实我们这边气氛正好着呢…… [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -388,20 +388,20 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 200,0] -@レッドラ・ビット -はい。私は誇り高い妖精馬、[r]ブリテンでもっとも紳士的な暴れ馬です。 +@瑞德拉·比特 +嗯。我是骄傲的妖精马,[r]是不列颠最绅士的烈马。 [k] -@レッドラ・ビット -私は私が主と認めた者にのみ背中を預けます。 +@瑞德拉·比特 +我只会将背后托付给自己认定为主人的对象。 [k] -@レッドラ・ビット -ここまではオーロラ様のご命令で[r]牽引しましたが、 +@瑞德拉·比特 +此前我是听从了欧若拉大人的命令,[r]才会帮各位拉车, [k] -@レッドラ・ビット -グロスターに行くのであれば[line 3][r]そう、わかりますね? +@瑞德拉·比特 +但如果各位打算去格洛斯特的话[line 3][r]嗯,你们懂吧? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -413,8 +413,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -ニンジンですか? +@阿尔托莉雅 +是要胡萝卜吧? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -426,8 +426,8 @@ [charaFace E 2] [charaFadein E 0.1 200,0] -@レッドラ・ビット -バトルです! +@瑞德拉·比特 +是战斗啦! [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080611.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080611.txt index d098cb08a..8d157e51c 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080611.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080611.txt @@ -6,13 +6,13 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet D 1098209610 1 オベロン] +[charaSet D 1098209610 1 奥伯龙] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet Q 10000 1] [charaScale Q 1.01] @@ -34,20 +34,20 @@ [charaFace E 1] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -ヒヒーーーーーン![r]契約、完了! +@瑞德拉·比特 +咴咴[line 5]![r]契约,缔结完毕! [k] -@レッドラ・ビット -我が奥義に驚くコトも呆れるコトもなく、[r]冷静に対応されるとは…… +@瑞德拉·比特 +没想到面对我的奥义既不惊讶也没傻眼,[r]而是能冷静地应对…… [k] -@レッドラ・ビット -よほどの[#祭事:イベント]を超えてきた猛者と[r]お見受けしました。 +@瑞德拉·比特 +看得出你们是突破过惊人[#庆典:活动]的猛士。 [k] -@レッドラ・ビット -これより私は貴方がたの足。[r]悪路でなければどこまでもお付き合いいたしましょう。 +@瑞德拉·比特 +今后我将成为你们的代步工具。[r]只要不叫我走破路烂道,无论去哪我都愿意奉陪。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -56,27 +56,27 @@ [charaTalk D] [charaFace D 4] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -こんな妖精馬しかいないとか、[r]オーロラ、意外と人望ないんじゃないかな? +@奥伯龙 +居然只有这样的妖精马,[r]欧若拉该不会意外没什么人望吧? [k] -?1:ううん、これある意味すごい -?2:人望が強すぎたから……たぶん…… +?1:不,这从某种意义来说很厉害。 +?2:恐怕……正是因为人望太高才会…… ?! [charaFace D 1] -@オベロン -もう言うべき事はないね?[r]じゃあグロスターに向かってくれ、君。 +@奥伯龙 +没有其他话要说了吧?[r]那麻烦你拉我们前往格洛斯特吧。 [k] -@オベロン -僕はともかく、[%1]も[r]アルトリアもダ・ヴィンチも疲れている。 +@奥伯龙 +我倒是无妨,但[%1]、[r]阿尔托莉雅和达·芬奇都很累了。 [k] -@オベロン -できるだけ安全運転で頼むよ。 +@奥伯龙 +拜托你尽可能安全驾驶哦。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -86,8 +86,8 @@ [charaFace E 1] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -お任せを。このレッドラ・ビット、[r]法定速度を破った事は一度もありません。 +@瑞德拉·比特 +交给我吧。我瑞德拉·比特[r]从未违规超出法定速度。 [k] [messageOff] @@ -133,8 +133,8 @@ [charaFace C 12] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ところでオベロン、その服装は?[r]前のマント、私好きだったんだけどなー。 +@达·芬奇 +话说奥伯龙,你这身衣服是怎么回事?[r]我还挺喜欢之前那件斗篷呢~。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -144,16 +144,16 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -ああ、情報収集をする時はこっちなんだ。 +@奥伯龙 +哦,我在收集情报时都穿这身啦。 [k] -@オベロン -今の妖精國で世情を聞いてまわっていると、[r]女王の兵隊に見とがめられるからね。 +@奥伯龙 +毕竟眼下在妖精国打听时事的话,[r]会遭到女王的军队盘问嘛。 [k] -@オベロン -こうして、地味な旅人の出で立ちで[r]目立たないようにしてるのさ。 +@奥伯龙 +所以我才像这样打扮成衣着朴素的旅客,[r]以免引人注目。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -165,14 +165,14 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL D 0.1 0] -@アルトリア -なるほど、さすがオベロン。[r]その衣装でも“地味”という認識なんですね。 +@阿尔托莉雅 +原来如此,不愧是奥伯龙。[r]原来你认为这种服装算“朴素”啊。 [k] [charaFace D 10] -@オベロン -おや。アルトリアは服飾に興味がある?[r]もしや、ダ・ヴィンチみたいな服が好みとか? +@奥伯龙 +咦,阿尔托莉雅对服饰感兴趣吗?[r]难道你喜欢达·芬奇那样的衣服? [k] [messageOff] @@ -182,24 +182,24 @@ [wt 1.0] [charaFace A 9] -@アルトリア -い、いえ、そんなコトないですけどぉ……。 +@阿尔托莉雅 +不,不啊,怎么会呢…… [k] -@アルトリア -わたしなんかがダ・ヴィンチちゃんのマネをしたら、[r]それこそ笑いものなのでぇ……。 +@阿尔托莉雅 +如果像我这样的模仿起达·芬奇亲的打扮,[r]那就真是贻笑大方啦…… [k] [charaFace D 0] -@オベロン -うん、まあそうだね。[r]まだ君には早いよね。 +@奥伯龙 +嗯,说得也是。[r]对你来说还太早了。 [k] [charaFace A 26] [charaShake A 0.05 3 3 0.5] -@アルトリア -くわぁ! +@阿尔托莉雅 +呜哇! [k] [messageOff] [charaMoveFSR A 256,-60 0.3] @@ -214,16 +214,16 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -さて、アルトリアいじりは[r]このあたりにしておいて。 +@奥伯龙 +好了,欺负阿尔托莉雅的环节[r]就到此为止吧。 [k] -@オベロン -[%1]、ダ・ヴィンチ。 +@奥伯龙 +[%1]、达·芬奇。 [k] -@オベロン -僕がいない間、妖精國の現状をどこまで[r]聞いたのか、教えてくれないかな? +@奥伯龙 +能说一下我不在的这期间,你们对妖精国的[r]现状已经了解到什么程度了吗? [k] [messageOff] @@ -239,66 +239,66 @@ [wait wipe] -?1:……という訳なんだ +?1:……大概就是这样。 ?! [bgm BGM_EVENT_70 0.1] -@オベロン -ふむ。『幾たびも起きる厄災』『モース』。[r]『人間社会を模倣した妖精の生活』。 +@奥伯龙 +唔,『反复发生的灾厄』、『摩耳斯』、[r]『模仿人类社会的妖精生活』, [k] -@オベロン -『ソールズベリーの反乱軍』と[r]『ロンディニウムの円卓軍』。 +@奥伯龙 +『索尔兹伯里的反叛军』[r]与『伦蒂尼恩的圆桌军』, [k] -@オベロン -そして『3騎の妖精騎士』。 +@奥伯龙 +以及『三骑妖精骑士』。 [k] [charaFace D 1] -@オベロン -頑張ったね。そこまで見聞してくれたのなら、[r]僕から伝える事はあと一つだけだ。 +@奥伯龙 +你们挺努力的嘛,既然已经知道了这么多,[r]那我要告诉你们的只剩一件了。 [k] -?1:あと一つ……? +?1:还剩一件……? ?! -@オベロン -[#女王モルガンの目的]さ。 +@奥伯龙 +那就是[#女王摩根的目的]。 [k] -@オベロン -妖精たちに令呪を刻み、税として魔力を汲み上げ、[r]耐えきれない妖精は息絶える。 +@奥伯龙 +为妖精们刻下令咒,吸取魔力作为税金,[r]而承受不住的妖精则会气绝身亡。 [k] -@オベロン -こんな圧政を2000年も続けてきた理由は、[r]この妖精國に君臨するためじゃない。 +@奥伯龙 +这种暴政持续了足足2000年的原因,[r]并非为了君临这妖精国。 [k] [charaFace D 5] -@オベロン -モルガンの真の目的は汎人類史への攻撃[line 3][r][#地球全土の]『[#妖精郷化]』だ。 +@奥伯龙 +摩根真正的目的是攻击泛人类史[line 3][r][#让地球全境]『[#妖精乡化]』。 [k] -@オベロン -この妖精國を拡大し、汎人類史を塗りつぶし、[r]地球をブリテン島だけの惑星にする。 +@奥伯龙 +扩大这妖精国,涂改泛人类史,[r]令地球成为只存在不列颠岛的行星。 [k] -@オベロン -信じがたい話だろうけど、これは真実だ。 +@奥伯龙 +听起来难以置信,但这就是真相。 [k] -@オベロン -女王モルガンはそのためだけに[r]今も妖精たちを苦しめている。 +@奥伯龙 +为了这个目的,女王摩根[r]至今仍在折磨着妖精们。 [k] -@オベロン -分かるかい。妖精のためにも人類のためにも、[r]僕たちはモルガンを倒さなくてはいけないんだ。 +@奥伯龙 +明白了吧,无论是为了妖精,还是为了人类,[r]我们都必须打倒摩根不可。 [k] [messageOff] @@ -316,32 +316,32 @@ [scene 118700] -[charaSet A 1098213600 1 モルガン] +[charaSet A 1098213600 1 摩根] -[charaSet B 1098209700 1 モルガン兵] -[charaSet C 1098209710 1 モルガン兵2] +[charaSet B 1098209700 1 摩根军士兵] +[charaSet C 1098209710 1 摩根军士兵2] -[charaSet D 1098209400 1 大使、官司たち] +[charaSet D 1098209400 1 大使、官司们] [charaFilter D silhouette 00000080] -[charaSet E 1098209300 1 大使、官司たち2] +[charaSet E 1098209300 1 大使、官司们2] [charaFilter E silhouette 00000080] -[charaSet F 1098210000 1 スプリガン] -[charaSet G 1098209900 1 ウッドワス] -[charaSet H 1098209010 1 オーロラ] -[charaSet I 1098210120 1 ムリアン] -[charaSet J 1098212320 1 ノクナレア] -[charaSet K 1098213500 1 エインセル] -[charaSet L 2043000 1 妖精騎士トリスタン] +[charaSet F 1098210000 1 斯普里根] +[charaSet G 1098209900 1 伍德沃斯] +[charaSet H 1098209010 1 欧若拉] +[charaSet I 1098210120 1 缪瑞恩] +[charaSet J 1098212320 1 诺克娜蕾] +[charaSet K 1098213500 1 艾因塞尔] +[charaSet L 2043000 1 妖精骑士崔斯坦] -[charaSet M 1098209200 1 大使、官司たち3] +[charaSet M 1098209200 1 大使、官司们3] [charaFilter M silhouette 00000080] -[charaSet O 1050000 1 妖精騎士ガウェイン] +[charaSet O 1050000 1 妖精骑士高文] -[charaSet P 1098213400 1 ベリル] -[charaSet R 98115000 1 エフェクト用2] +[charaSet P 1098213400 1 贝里尔] +[charaSet R 98115000 1 特效用2] [sceneSet S 118700 1] [charaScale S 1.5] @@ -367,24 +367,24 @@ [seStop ad166 0.5] [wt 0.8] -@モルガン軍兵士 -平伏せよ。[r]献上せよ。 +@摩根军士兵 +跪伏吧,[r]进贡吧。 [k] -@モルガン軍兵士 -[#礼拝:れいはい]せよ。[r]従属せよ。 +@摩根军士兵 +膜拜吧,[r]隶属吧。 [k] -@モルガン軍兵士 -この場に集いし6の氏族長、[r]30の大使、100の官司は[#頭:こうべ]を垂れよ。 +@摩根军士兵 +聚集此处的六位氏族长、[r]三十位大使、百位官吏低垂头颅吧。 [k] -@モルガン軍兵士 -[#疆界:きょうかい]を拡げる王。[r]妖精國を築きし王。 +@摩根军士兵 +开疆拓土的王,[r]建立妖精国的王。 [k] -@モルガン軍兵士 -モルガン女王陛下の御前である。[r]モルガン女王陛下の真言である。 +@摩根军士兵 +此乃摩根女王陛下的御前,[r]此乃摩根女王陛下的圣言。 [k] [messageOff] @@ -401,20 +401,20 @@ [wt 0.4] [seStop ade422 0.1] -@モルガン -[line 3]相も変わらず同じ顔か。[r]つまらぬ。実につまらぬ。 +@摩根 +[line 3]还是这些一成不变的面孔啊。[r]无聊,实在是无聊。 [k] -@モルガン -私はおまえたちを許さぬ。[r]私はおまえたちを救わぬ。 +@摩根 +我不会宽恕你们,[r]我不会拯救你们。 [k] -@モルガン -忘れるな。[r]ブリテンは小石ひとつにいたるまで我が所有物。 +@摩根 +不要忘记。[r]不列颠小到每颗小石子都是属于我的, [k] -@モルガン -我が庇護なくして妖精國の明日はないと知れ。 +@摩根 +要知道失去了我的庇护,妖精国便没有明日可言。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -428,12 +428,12 @@ [charaFadeinFSSideL E 0.1 -300,-50] [charaFadeinFSSideR M 0.1 300,-50] -@30の大使、100の官司たち -『心得てございます、女王陛下』[r]『わたくしどもは貴女様の忠実な[#僕:しもべ]』 +@三十位大使、百位官吏们 +『我等铭记于心,女王陛下。』[r]『我等皆是您忠实的奴仆。』 [k] -@30の大使、100の官司たち -『すべての時間を貴女様に捧げます』[r]『変わらぬ忠誠を貴女様に誓います』 +@三十位大使、百位官吏们 +『将所有时间都献给您。』[r]『向您宣誓永恒不变的忠诚。』 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -445,12 +445,12 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -[line 3]ふん。[r]いいだろう。道化どもは壁に下がれ。 +@摩根 +[line 3]哼。[r]甚好,小丑们都退回墙边吧。 [k] -@モルガン -氏族長の発言を許す。[r]各々、意見を交えるがいい。 +@摩根 +允许氏族长发言。[r]各位尽管交换意见吧。 [k] [messageOff] @@ -463,7 +463,7 @@ [wt 0.4] @F:??? -おお、寛大なお言葉、感謝いたします陛下。[r]では、一番手の栄光は私が[#賜:たまわ]りましょう。 +噢噢,陛下,感谢您的宽宏大量。[r]那么,就由我收下第一个发言的荣誉了。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -475,8 +475,8 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@書記官イットリー -土の氏族の長。ノリッジの領主。[r]スプリガン様。発言をどうぞ。 +@书记官伊托里 +土之氏族长,诺里奇的领主,[r]斯普里根大人,请您发言。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -486,24 +486,24 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@スプリガン -はい。観測の結果、ノリッジの『厄災溜まり』は[r]おおよそ10日後に臨界を迎えるとのこと。 +@斯普里根 +嗯。根据观测,诺里奇的『灾厄聚积』[r]大概会在10天后迎来临界点。 [k] -@スプリガン -この中に、ノリッジにまだ財産を残している[r]諸侯はおりますか? +@斯普里根 +在场还有哪位诸侯仍有财产[r]留在诺里奇吗? [k] -@スプリガン -いらっしゃるようなら、この後、[r]ぜひ私めにご相談を。 +@斯普里根 +若有,还请务必在散会后找小人商量。 [k] -@スプリガン -街がモースの波に[#呑:の]まれようと、[r]ノリッジの[#鐘撞:かねつ]き堂は不滅の金庫城。 +@斯普里根 +哪怕城市被摩耳斯的洪流吞没,[r]诺里奇的撞钟堂依然会是不灭的金库城。 [k] -@スプリガン -モース除けの鉄の壁で出来ておりますので、[r]この機会に一度、利用してみるのもよろしいかと。 +@斯普里根 +我们已事先打造了驱逐摩耳斯的铁壁,[r]不知各位是否愿意趁此次机会加以利用呢。 [k] [messageOff] @@ -516,7 +516,7 @@ [wt 0.4] @G:??? -この期におよんで金の話か。[r]自分の街が消え去っても平気と見える。 +事到如今还谈钱吗。[r]看来就算自己的城市消失,你也无所谓吧。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -526,8 +526,8 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@書記官イットリー -牙の氏族の長。オックスフォードの領主。[r]ウッドワス様。発言をどうぞ。 +@书记官伊托里 +牙之氏族长,牛津的领主,[r]伍德沃斯大人,请您发言。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -537,16 +537,16 @@ [charaFace G 4] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ウッドワス -私からの進言はいつも通りでございます。[r]陛下。どうか、軍備の増強をお考えください。 +@伍德沃斯 +我的建言一如既往。[r]陛下,请您考虑增强军备。 [k] -@ウッドワス -『モース』は年々増え続けております。[r]円卓軍などという不届き者どもの始末もある。 +@伍德沃斯 +『摩耳斯』逐年持续增长,[r]还要处理那些妄称圆桌军的不法之徒。 [k] -@ウッドワス -人間の出荷数を増やし、[r]兵舎にあてがわれますようお願い申し上げる。 +@伍德沃斯 +我请求增加人类的出货量,[r]将他们分配到兵营。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -558,18 +558,18 @@ [charaFadeinFSR G 0.1 256,-50] [charaFadeinFSL F 0.1 -256,-50] -@スプリガン -おや。牙の氏族だけでは手が足りませんか。 +@斯普里根 +咦,只靠牙之氏族难道不够吗。 [k] -@スプリガン -かつては妖精國の剣と呼ばれたウッドワス殿も、[r]寄る年波には勝てないようですかな? +@斯普里根 +难道曾被称作妖精国之剑的伍德沃斯阁下[r]终究还是熬不过岁月的摧残吗? [k] [charaFace G 5] -@ウッドワス -だまれ青二才。その不快な舌を私に見せるな。[r]陛下の御前でなければ首ごと噛み千切っている! +@伍德沃斯 +闭嘴,毛头小子。别在我面前摇晃那令人不快的舌头。[r]若非在陛下御前,我早就将你整个脑袋撕咬下来了! [k] [messageOff] @@ -598,18 +598,18 @@ [charaFace H 0] [charaFadein H 0.4 0,-50] -@オーロラ -もう。いけないわ、ウッドワス。[r]あなたはいまや妖精たちの尊敬の的。 +@欧若拉 +真是的,不可以啦,伍德沃斯。[r]你现在可是深得妖精们的尊敬。 [k] -@オーロラ -オックスフォードの領主にして、 +@欧若拉 +身为牛津的领主, [k] [charaFace H 2] -@オーロラ -妖精國の食事事情を支える一大レストランの[r]オーナーなのですから、もっと紳士的に。ね? +@欧若拉 +以及支撑妖精国餐桌生活的大饭堂老板,[r]得更加绅士点才行啦,好吗? [k] [charaFadeout H 0.1] @@ -620,12 +620,12 @@ [charaFace G 4] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ウッドワス -う、うむ。……分かっている。[r]分かっているよ、オーロラ。 +@伍德沃斯 +唔,嗯。……我明白。[r]我明白啦,欧若拉。 [k] -@ウッドワス -私はもう前線で戦う乱暴者ではない。[r]理性ある、氏族の長なのだから。 +@伍德沃斯 +我已不再是在前线战斗的莽夫了,[r]而是有理性的氏族之长。 [k] [messageOff] @@ -639,15 +639,15 @@ [wt 0.4] @I:??? -……くだらない。 +……无聊。 [k] @I:??? -いつものじゃれ合いが繰り返されるのでしたら、[r]私は退出してよろしいですか、陛下? +如果还要继续这种一成不变的闹剧,[r]我可以退出吗,陛下? [k] @I:??? -オークションの下準備で忙しくて。[r]今回の商品はとても、とても珍しいものですから。 +我正忙着为拍卖会做事前准备。[r]因为这次的商品可是非常、非常珍贵哦。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -658,8 +658,8 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@書記官イットリー -[#翅:はね]の氏族の長。グロスターの領主。[r]ムリアン様。発言をどうぞ。 +@书记官伊托里 +翅之氏族长,格洛斯特的领主,[r]缪瑞恩大人,请您发言。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -670,28 +670,28 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 0,-50] -@ムリアン -もう意見は述べました。 +@缪瑞恩 +我已经陈述了我的意见。 [k] -@ムリアン -『厄災溜まり』も『モース対策』も[r]私のグロスターには関係のないことです。 +@缪瑞恩 +『灾厄聚积』和『摩耳斯对策』[r]都与我的格洛斯特毫无关系。 [k] -@ムリアン -性根のゆがんだ妖精同士、[r]いつまでもいがみ合っていればいい。 +@缪瑞恩 +性情扭曲的妖精们就争吵到地老天荒吧。 [k] -@ムリアン -ああ、でも最近のノリッジの商品は良いものなので、[r]多少の援助はしてもいいですね。 +@缪瑞恩 +啊,不过诺里奇最近的商品还不错,[r]多少给予一些援助也不是不行。 [k] -@ムリアン -スプリガン、ペペロン伯爵によろしく。 +@缪瑞恩 +斯普里根,替我向佩佩隆伯爵问好。 [k] -@ムリアン -グロスターへの移住をお考えのようでしたら、[r]いつでも歓迎いたしますわ、とお伝えください。 +@缪瑞恩 +帮我转告他,如果想移居格洛斯特,[r]我随时欢迎他的到来哦。 [k] [messageOff] @@ -704,7 +704,7 @@ [wt 0.4] @??? -[line 6]。 +[line 6] [k] [charaFadeout J 0.1] @@ -715,8 +715,8 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@書記官イットリー -王の氏族の長。エディンバラの統治者。[r]ノクナレア様。欠席につき、発言はありません。 +@书记官伊托里 +王之氏族长,爱丁堡的统治者,[r]诺克娜蕾大人,因缺席不作发言。 [k] [messageOff] @@ -730,7 +730,7 @@ [wt 0.4] @??? -[line 6]。 +[line 6] [k] [charaFadeout K 0.1] @@ -741,12 +741,12 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@書記官イットリー -鏡の氏族の長。湖水地方の守り人。[r]エインセル様。欠席につき、発言はありません。 +@书记官伊托里 +镜之氏族长,湖区的守护者,[r]艾因塞尔大人,因缺席不作发言。 [k] -@書記官イットリー -続いて、モルガン陛下より特別の計らいがあり、[r]ニュー・ダーリントンより妖精騎士[line 3] +@书记官伊托里 +接下来是摩根陛下的特别安排,[r]来自新达灵顿的妖精骑士[line 3] [k] [messageOff] @@ -757,8 +757,8 @@ [flashin once 0.1 0.1 FF555580 FF555500] [wt 0.2] [charaShake B 0.05 3 3 0.4] -@書記官イットリー -ゴ、ァ[line 3]!? +@书记官伊托里 +嘎,啊[line 3]!? [k] [messageOff] @@ -786,23 +786,23 @@ [seStop ad4 2.5] @??? -舐めてんの?[r]書記官ごときが私の名を口にする気だったワケ? +瞧不起我吗?[r]区区书记官竟敢企图叫我的名字? [k] @??? -ねえお母様、書記官に仕切らせる決まり、[r]いつになったら止めてくれるの? +话说,母亲大人,什么时候才能废止[r]让书记官主持会议的规定呢? [k] @??? -もっと見た目のいいヤツ使ってよ。 +多用些样子更顺眼的家伙嘛。 [k] @??? -壁に手足を縫い付けた人間とかさぁ。[r]ギロチンかけられた人間とかさあ。 +比如说手脚被缝在墙上的人类啦,[r]又比如说被断头台砍过的人类啦。 [k] @??? -お母様、最近人間にも妖精にも甘いんじゃない?[r]刺激、足りてるのかしら? +母亲大人最近对人类和妖精都太宽容了吧?[r]获得的刺激还够吗? [k] [messageOff] @@ -826,8 +826,8 @@ [charaFadeinFSSideL E 0.1 -300,-50] [charaFadeinFSSideR M 0.1 300,-50] -@官司たち -[line 6]。 +@官吏们 +[line 6] [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -840,11 +840,11 @@ [charaFadein L 0.1 0,-50] @L:??? -あ? なに黙ってんだよ。[r]騒ぎ立てるのが仕事だろ、テメェらは。 +啊? 怎么都一言不发啦。[r]吵吵嚷嚷的不就是你们这些家伙的工作吗。 [k] @L:??? -それが出来ないなら生きてんじゃねえよ。[r]全員、ここで私の糸の餌食になるか? +做不到的话,还不如别活了。[r]大家都想当场成为我琴弦的饵食吗? [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -857,16 +857,16 @@ [charaFadeinFSSideL E 0.1 -300,-50] [charaFadeinFSSideR M 0.1 300,-50] -@官司たち -お[line 3]おお、妖精騎士トリスタン![r]ようこそおいでくださいました! +@官吏们 +噢[line 3]噢噢,妖精骑士崔斯坦![r]热烈欢迎您的到来! [k] -@官司たち -貴女こそブリテンを守護する騎士の中の騎士![r]そう、なにより[line 3] +@官吏们 +您正是守护不列颠的骑士中的骑士![r]没错,最重要的是[line 3] [k] -@官司たち -偉大なる女王陛下の[#愛娘:まなむすめ]![r]ブリテンでただひとり、陛下の魔術を受け継ぐ御方! +@官吏们 +您是伟大女王陛下的爱女![r]不列颠唯一继承了陛下魔术的存在! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -878,18 +878,18 @@ [charaFace L 2] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -そうそう。それでいいの。[r]やればできるじゃないオマエたち。 +@妖精骑士崔斯坦 +没错没错,这样就对了。[r]你们努努力还是能做到的嘛。 [k] [charaFace L 7] -@妖精騎士トリスタン -でもちょ~っとひねりがなかったかな?[r]悲愴さが足りないのよね、悲愴さが。 +@妖精骑士崔斯坦 +不过是不是稍微~少了那么点抑扬顿挫呢?[r]缺少悲怆感啦,悲怆感。 [k] -@妖精騎士トリスタン -だからアナタとアナタとアナタ。[r]こうするんだって、コイツらの手本にな~れ♡ +@妖精骑士崔斯坦 +所以说你、你,还有你。[r]来给这些家伙示范一下该这样做才对~♡ [k] [messageOff] @@ -914,12 +914,12 @@ [se ad464] [effect bit_talk_blood_splash02] -@官司たち -ひぃ、ぎゃあああああああああああああああああああああ! +@官吏们 +咿,嘎啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊! [k] -@官司たち -足が、私の足首がぁ![r]ない、ない、ないいぃぃいいい! +@官吏们 +脚,我的脚踝![r]不见了,不见了,不见了啊啊啊啊啊啊! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -930,43 +930,43 @@ [charaTalk L] [charaFace L 1] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -キャハハハハハハハハ! +@妖精骑士崔斯坦 +咯哈哈哈哈哈哈哈哈! [k] -@妖精騎士トリスタン -ほらほら、跳ねろ跳ねろ、[r]斬られた断面でぴょんぴょん跳ねろ♡ +@妖精骑士崔斯坦 +来吧来吧,跳吧跳吧,[r]用被切断的断面蹦蹦跳跳吧♡ [k] [charaFace L 5] -@妖精騎士トリスタン -あ、でもここって流血沙汰は禁止だっけ。[r]なんだよもう、[#礼儀:マ ナ ー]守れよな、オマエ。 +@妖精骑士崔斯坦 +啊,不过这里禁止见血吧。[r]真是的,你得遵守礼仪才行啦。 [k] [se ad787] [seVolume ad787 0 0.3] -@妖精騎士トリスタン -窓を開けて大穴に飛び降りろ。[r]これ以上、玉座の床を汚してんじゃねえぞ。 +@妖精骑士崔斯坦 +打开窗户跳进大洞穴吧。[r]别再继续弄脏玉座的地板啦。 [k] [charaFadeout L 0.1] [wt 0.1] -@官司たち -あ、いや、体、体が勝手に……![r]やだ、やだ、やだやだやだ、 +@官吏们 +啊,不要,身体,身体擅自……![r]不要,不要,不要不要不要, [k] -@官司たち -大穴に落ちたらおしまいだ![r]助け、誰か助けて、あの小娘を止めてく、 +@官吏们 +掉进大洞穴就完了![r]救我,谁来救救我,快阻止那个小丫头, [k] [se ad787] [seVolume ad787 0 0.3] -@官司たち -ああぁああああーーーーー! +@官吏们 +啊啊啊啊啊啊啊[line 5]! [k] @@ -988,12 +988,12 @@ [charaFace L 10] -@妖精騎士トリスタン -よし、決まったぜ☆ +@妖精骑士崔斯坦 +好,搞定啦☆ [k] -@妖精騎士トリスタン -どうお母様? 退屈な会議なんだもの。[r]これくらい騒がしい方が楽しいでしょう? +@妖精骑士崔斯坦 +怎么样,母亲大人? 这会议这么无聊,[r]得这样热闹一下才比较开心吧? [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -1003,12 +1003,12 @@ [charaFace G 5] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ウッドワス -何を[line 3]今のは[r]キャメロットの法務大臣ではないか! +@伍德沃斯 +你干什么[line 3]刚才那个[r]不是卡美洛的司法大臣吗! [k] -@ウッドワス -気狂いめ、身を[#弁:わきま]えろトリスタン![r]貴様なぞ、“娘”として迎えられただけの下級、 +@伍德沃斯 +疯子,给我认清自己的身份,崔斯坦![r]你这种,不过是被收为“女儿”的下级[line 2] [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1018,8 +1018,8 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -よい。貴様は黙っていろ、ウッドワス。[r]家庭の事情というやつだ。 +@摩根 +够了,你闭嘴吧,伍德沃斯。[r]这是我的家务事。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1029,12 +1029,12 @@ [charaFace L 2] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -ほら、陛下はお喜びよ。[r][#弁:わきま]えるのはそっちの方ってワケ。 +@妖精骑士崔斯坦 +你看,陛下多高兴啊。[r]这说明该认清身份的应该是你。 [k] -@妖精騎士トリスタン -ざまあないわね、ク・ソ・イ・ヌ♡[r]もう引退したらぁ? どうせ私たちのが強いんだしぃ。 +@妖精骑士崔斯坦 +活该,狗·东·西♡[r]干脆隐退吧? 反正我们比较强嘛。 [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -1044,8 +1044,8 @@ [charaFace G 5] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ウッドワス -っ、思い上がるなよ小娘ぇ! +@伍德沃斯 +呜,少蹬鼻子上脸,小丫头! [k] [messageOff] @@ -1065,12 +1065,12 @@ [bgmStop BGM_EVENT_139 2.0] -@妖精騎士ガウェイン -動くなウッドワス。[r]トリスタンの遊びに付き合ってどうする。 +@妖精骑士高文 +别动,伍德沃斯。[r]为什么要陪崔斯坦消遣。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -おまえは牙の氏族の長だろう。[r]つまらぬ短気で我らの評判を落とすな。 +@妖精骑士高文 +你是牙之氏族长吧。[r]别为些无聊小事冲动,影响我们的评价哦。 [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -1080,12 +1080,12 @@ [charaFace L 4] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -……ちっ。[r]お堅いガウェイン様の登場かよ。 +@妖精骑士崔斯坦 +……嘁。[r]死板的高文大人登场啦。 [k] -@妖精騎士トリスタン -命拾ったわね、[#古参兵:ロ ー ト ル]。[r]アンタの足首は次の機会にもらってやるよ。 +@妖精骑士崔斯坦 +捡了一命呢,[#老兵:老头儿]。[r]你的脚踝就等我下次有机会再收下吧。 [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -1097,8 +1097,8 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -……報告を聞こう、ガウェイン。[r]南部の牧場で何があった? +@摩根 +……向我报告,高文。[r]南部牧场发生了什么? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1108,16 +1108,16 @@ [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@妖精騎士ガウェイン -……は。 +@妖精骑士高文 +……是。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -円卓軍を名乗る反乱者に、[r]牧場の制圧を許しました。 +@妖精骑士高文 +牧场遭到自称圆桌军的叛乱者的镇压。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -陛下より杖を授けられた衛士は捕らえられ、[r]収容中の人間たちは脱走を企てました。 +@妖精骑士高文 +曾得陛下赐杖的卫士被捕获,[r]而收容中的人类则妄图逃跑。 [k] [messageOff] @@ -1129,24 +1129,24 @@ [seStop ad4 1.5] [wt 1.0] -@妖精騎士ガウェイン -[#私:わたくし]は独自の判断で、[r]陛下からのお言葉を待たずに出陣。 +@妖精骑士高文 +我基于个人判断,[r]未待陛下指示,便擅自出战。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -反乱軍を一掃したものの、[r]施設を破壊し、3名の賊を取り逃しました。 +@妖精骑士高文 +虽然剿灭了反叛军,[r]却破坏了设施,还放跑了三名贼人。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -また、収容されていた人間は再教育のため、[r]現在輸送中となります。 +@妖精骑士高文 +另外,为了重新教育被收容的人类,[r]目前正在运送中。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -どうかご裁決を。 +@妖精骑士高文 +请您下达裁决。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -ブリテンの支配者である御身の決定であれば、[r]いかなる処遇もお受けします。 +@妖精骑士高文 +只要身为不列颠支配者的您做出的决定,[r]无论什么处分,我都甘愿接受。 [k] [messageOff] @@ -1164,20 +1164,20 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -よい。シェフィールドでの功績を以て、[r]南部の牧場の失態を許す。 +@摩根 +无妨。看在你于谢菲尔德的功绩上,[r]我饶恕这次南部牧场的失态。 [k] -@モルガン -頭を上げよガウェイン。[r]どのみち、あの牧場は取り壊す予定だった。 +@摩根 +抬起头来吧,高文。[r]反正那座牧场本就预定拆毁。 [k] -@モルガン -土の氏族を動員する手間が[#省:はぶ]けたというもの。[r]いささかやりすぎではあるがな。 +@摩根 +你反倒省了我调动土之氏族的工夫。[r]虽说做得有点过火。 [k] -@モルガン -[line 3]それで。[r]他に、言うべき事はないか? +@摩根 +[line 3]然后呢,[r]还有其他要报告的事吗? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1187,12 +1187,12 @@ [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@妖精騎士ガウェイン -……は。[r]取り逃した3名のうち、ひとりは人間…… +@妖精骑士高文 +……是。[r]逃跑的三名中,有一个是人类…… [k] -@妖精騎士ガウェイン -女王陛下が仰せられた、[r]汎人類史のマスターでございます。 +@妖精骑士高文 +正是女王陛下曾提及的[r]泛人类史的御主。 [k] [messageOff] @@ -1220,8 +1220,8 @@ [charaFadeinFSSideL E 0.1 -300,-50] [charaFadeinFSSideR M 0.1 300,-50] -@大使たち -汎人類史のマスター……![r]では、ベリル・ガットの言葉は正しかったのか! +@大使们 +泛人类史的御主……![r]所以贝里尔·伽特的话是真的吗! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -1233,16 +1233,16 @@ [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@妖精騎士ガウェイン -もう一点。 +@妖精骑士高文 +还有一点。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -……人間に同伴していた妖精は、[r]妖精國の者のようでしたが…… +@妖精骑士高文 +……与人类为伍的妖精[r]看上去像妖精国的子民…… [k] -@妖精騎士ガウェイン -見間違いでなければ、外見は人間でいう16歳。[r]陛下と同じく、魔術を使う妖精でございます。 +@妖精骑士高文 +如果我没看错的话,其外表是人类的16岁。[r]与陛下一样,都是使用魔术的妖精。 [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -1252,8 +1252,8 @@ [charaFace L 3] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -[line 3]なんですって? +@妖精骑士崔斯坦 +[line 3]你说什么? [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -1263,18 +1263,18 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ウッドワス -ガウェイン。貴様、まさかその妖精を[r]『予言の子』だとでも言うつもりか? +@伍德沃斯 +高文,难道你想说,[r]那个妖精就是『预言之子』吗? [k] [charaFace G 5] -@ウッドワス -『予言の子』なぞエインセルの妄言だ![r]ブリテンの真の王はモルガン陛下をおいて他にない! +@伍德沃斯 +『预言之子』不过是艾因塞尔的胡言乱语![r]不列颠的真王除摩根陛下以外别无他人! [k] -@ウッドワス -下級妖精のように噂話など信じおって![r]女王陛下に仕える者が、恥を知れ! +@伍德沃斯 +竟然像下级妖精一样听信谣言![r]身为侍奉女王陛下者,太不知羞耻了! [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1284,8 +1284,8 @@ [charaFace L 4] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -……クソイヌが。[r]テメェが一番うるせぇんだよ。 +@妖精骑士崔斯坦 +……狗东西,[r]最吵的家伙是你啦。 [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -1295,32 +1295,32 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@スプリガン -いやいや、トリスタン様![r]ウッドワス殿の苛立ちも仕方のないコトかと。 +@斯普里根 +不不,崔斯坦大人![r]伍德沃斯阁下会烦躁也在所难免。 [k] [charaFace F 4] -@スプリガン -『予言の子』と言えばティンタジェルの事件です。[r]ほら。『予言の子』を[#匿:かくま]っていた、浜辺の村。 +@斯普里根 +一提起『预言之子』,就会想到廷塔杰尔事件。[r]就是那座藏匿『预言之子』的海边村庄。 [k] -@スプリガン -あの村を焼き討ちしたのは他ならぬウッドワス殿。[r]肝心の『予言の子』は取り逃してしまいましたが。 +@斯普里根 +而烧毁那座村庄的不是别人,正是伍德沃斯阁下。[r]虽说让关键的『预言之子』逃跑了。 [k] -@スプリガン -村を包囲した牙の氏族を突破したのは[r]16歳ほどの金髪の少女だった。 +@斯普里根 +突破了包围村庄的牙之氏族的,[r]正是一个16岁上下的金发少女。 [k] -@スプリガン -嵐のごとき戦いぶりに、[r]兵士たちはこう囁きあったとか。 +@斯普里根 +她那风暴般战斗的身姿,[r]还在士兵间留下了这样的传言。 [k] [charaFace F 0] -@スプリガン -『魔術を使う少女』『女王の再来』[r]あるいは[line 3]『モルガン陛下の娘』、とも。 +@斯普里根 +『使用魔术的少女』、『女王再世』,[r]又或是[line 3]『摩根陛下的女儿』。 [k] [messageOff] @@ -1350,16 +1350,16 @@ [charaFace L 4] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -[#躱:かわ]してんじゃねえよ、死ねよキャップレス。 +@妖精骑士崔斯坦 +别躲啊,去死啦,卡普勒斯。 [k] -@妖精騎士トリスタン -いい。お母様の娘は私だけ。 +@妖精骑士崔斯坦 +听好了,母亲大人的女儿只有我一个。 [k] -@妖精騎士トリスタン -『予言の子』なんてどうでもいいけど、[r]そのクソな噂はここだけにしておきな。 +@妖精骑士崔斯坦 +虽然我根本不在乎什么『预言之子』,[r]不过那个狗屁谣言不准再提了。 [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -1369,46 +1369,46 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@スプリガン -私の意見ではありません。[r]あくまで牙の氏族の噂です。 +@斯普里根 +这不是我个人的意见,[r]只是牙之氏族的传言而已。 [k] [charaFace F 1] -@スプリガン -ですが、どうでしょう、玉座に集った[r]上級妖精の代表、キャメロットの皆さん。 +@斯普里根 +可是,该怎么办呢,聚集在玉座的[r]上级妖精代表、卡美洛的各位。 [k] -@スプリガン -増え続けるモース、ノリッジの災害予兆。[r]北のノクナレア。南のロンディニウム。 +@斯普里根 +持续增多的摩耳斯、诺里奇的灾害预兆、[r]北方的诺克娜蕾、南方的伦蒂尼恩、 [k] -@スプリガン -先日あったというシェフィールドの反乱。 +@斯普里根 +前几天发生的谢菲尔德的叛乱, [k] -@スプリガン -そしてベリル・ガット様が忠告してくださった、[r]外の世界からの侵入者! +@斯普里根 +还有贝里尔·伽特大人忠告过的,[r]来自外部世界的入侵者! [k] -@スプリガン -私もエインセルの予言など信じてはいませんが、[r]あまりにも状況が[#揃:そろ]いすぎている。 +@斯普里根 +虽然我也不信艾因塞尔的预言,[r]可现在能对得上的情况实在是太多了。 [k] -@スプリガン -『予言の子』は真実である。 +@斯普里根 +『预言之子』是真的。 [k] -@スプリガン -少なくとも、[#政:まつりごと]を知らぬ下級の妖精たちは[r]そう信じるでしょう。 +@斯普里根 +至少那些不关心政事的[r]下级妖精们是这样相信的。 [k] -@スプリガン -我々も氏族間でいがみ合ってる場合ではない。[r]民の不安をこれ以上大きくしてはいけない。 +@斯普里根 +现在可不是我们各氏族彼此仇视的时候了。[r]不能让民众不安的情绪继续蔓延。 [k] -@スプリガン -ここは[#一致団結:いっちだんけつ]して、まずはノリッジの[r]『厄災溜まり』を解決する、というのは? +@斯普里根 +眼下我们何不团结一致,[r]先解决诺里奇的『灾厄聚积』呢? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1419,16 +1419,16 @@ [charaFace H 0] [charaFadein H 0.1 0,-50] -@オーロラ -そうね。『予言の子』への対処はともかく、[r]ノリッジの『厄災溜まり』は見過ごせません。 +@欧若拉 +说得对。姑且不论『预言之子』该如何处理,[r]诺里奇的『灾厄聚积』可不能放任不顾。 [k] -@オーロラ -きたるべき厄災に向けて、モルガン陛下の軍隊を[r]ノリッジに派遣してはいただけませんか? +@欧若拉 +能否派摩根陛下的军队前往诺里奇,[r]以应对即将到来的灾厄呢? [k] -@オーロラ -シェフィールドの領主、ボガード様も[r]そのような直訴をされていたのでは? +@欧若拉 +谢菲尔德的领主博格特大人[r]不也直接这么恳求过吗? [k] [charaFadeout H 0.1] @@ -1438,20 +1438,20 @@ [charaTalk G] [charaFace G 4] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ウッドワス -……オーロラ。おまえの気持ちは分かる。[r]だがキャメロットの兵を出す事はできん。 +@伍德沃斯 +……欧若拉,我理解你的心情,[r]但卡美洛不能出兵。 [k] -@ウッドワス -確かに、モルガン様が出兵なされれば[r]『厄災』は取り除けよう。 +@伍德沃斯 +摩根大人派兵的话,[r]想必确实能铲除『灾厄』。 [k] -@ウッドワス -しかし、その隙にキャメロットが[r][#陥落する:お と さ れ る]危険があるのだ。 +@伍德沃斯 +可在此期间,[r]卡美洛就会有[#沦陷:被攻陷]的危险。 [k] -@ウッドワス -北のノクナレアが[#虎視眈々:こしたんたん]と[r]こちらの隙を[#窺:うかが]っている。城を手薄にはできん。 +@伍德沃斯 +北方的诺克娜蕾正虎视眈眈地寻找我方[r]露出可乘之机。决不能减少守城的人手。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1462,16 +1462,16 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 0,-50] -@ムリアン -ええ。このままだと[r]『春の戦争』と『夏の戦争』の再来ですね。 +@缪瑞恩 +嗯,再这样下去就会重演[r]『春之战争』与『夏之战争』啊。 [k] -@ムリアン -今回の戦争はモルガン女王陛下と、[r]自称・女王のノクナレア。 +@缪瑞恩 +这次的战争将会是摩根女王陛下对[r]自称女王的诺克娜蕾。 [k] -@ムリアン -戦力はかろうじてこちらが上のようですが。 +@缪瑞恩 +虽说战力应该是我方勉强占优吧。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -1482,30 +1482,30 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@スプリガン -『春と夏の戦争』……たしか、妖精暦にあった[r]北の妖精と南の妖精の戦争ですな? +@斯普里根 +『春与夏之战争』……我记得是发生在妖精历的[r]北方妖精与南方妖精的战争吧? [k] -@スプリガン -北部の妖精は何千年も前から[r]ブリテンの支配権を主張しておりました。 +@斯普里根 +北部的妖精几千年间[r]一直在主张拥有不列颠的支配权。 [k] -@スプリガン -ここ数百年はおとなしくモルガン陛下に[r]従っていましたが、懲りずにまた玉座を狙うとは…… +@斯普里根 +最近数百年还老老实实地服从摩根陛下呢,[r]没想到又不知悔改地再度盯上了玉座啊…… [k] [charaFace F 4] -@スプリガン -ああ、これはいけない![r]我々は女王陛下に忠誠を誓った者! +@斯普里根 +啊啊,这可不行![r]我们都是向女王陛下宣誓效忠之人! [k] -@スプリガン -確かにノリッジにかまけている場合では[r]ありません。 +@斯普里根 +现在确实无暇顾及诺里奇呢。 [k] -@スプリガン -ノリッジ領主として[#慚愧:ざんき]に[#堪:た]えませんが、[r]街の住人たちにはこのまま死んで[line 3] +@斯普里根 +作为诺里奇领主,我深感惭愧,[r]但也只能让城里居民们就这么死[line 3] [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1515,8 +1515,8 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -案ずるな。[r]ノリッジには『[#水鏡:みずかがみ]』を使ってやる。 +@摩根 +不必担心。[r]我会对诺里奇使用『水镜』。 [k] [messageOff] @@ -1533,16 +1533,16 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -『厄災』ごとノリッジの大部分は消し飛ぶが、[r][#鐘撞:かねつ]き堂は残ろう。 +@摩根 +虽然『灾厄』连同诺里奇的大半都会烟消云散,[r]但撞钟堂应该能留下来。 [k] -@モルガン -城さえ残っていれば後の再建は[r]おまえの仕事だ、スプリガン。 +@摩根 +只要能保留城堡,日后的重建[r]便是你的工作了,斯普里根。 [k] -@モルガン -先代領主からノリッジを奪い取った手腕、[r]もう一度見せるがいい。 +@摩根 +再度展现你从先代领主那里[r]夺走诺里奇的实力吧。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1552,8 +1552,8 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@スプリガン -モルガン陛下のご判断とあらば。[r]して、援助金はどれほど? +@斯普里根 +摩根陛下的判断我自当遵从。[r]那么,援助金有多少呢? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1563,12 +1563,12 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -西の宝物庫に死蔵した“漂流物”、[r]その3割をくれてやる。 +@摩根 +我会将封藏在西部宝物库的[r]“漂流物”中的三成拨给你。 [k] -@モルガン -汎人類史から流れてきた異物であるが、[r]おまえにとっては何よりの見返りだろう? +@摩根 +虽是自泛人类史漂流而至的异物,[r]不过对你来说,应该是最好的报酬吧? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1578,8 +1578,8 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@スプリガン -おお、おお……![r]素晴らしい、感謝いたします、陛下! +@斯普里根 +噢噢,噢噢……![r]太棒啦,万分感谢,陛下! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1590,12 +1590,12 @@ [charaFace H 4] [charaFadein H 0.1 0,-50] -@オーロラ -でも……その方法ではノリッジの住民は[r]助かりません……。 +@欧若拉 +可是……用这种方法的话,[r]诺里奇的居民就没救了…… [k] -@オーロラ -今からでも住民を避難させてあげられないのですか、[r]スプリガン? +@欧若拉 +你就不能从现在开始让居民避难吗,[r]斯普里根? [k] [charaFadeout H 0.1] @@ -1607,28 +1607,28 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@スプリガン -避難勧告は出していますとも。[r]しかし誰も街から離れようとしないのです。 +@斯普里根 +我当然发布了避难劝告,[r]可谁都不愿离开城市啊。 [k] -@スプリガン -土地への愛着、仕事への愛着。[r]危機感の欠如。『予言の子』への期待。 +@斯普里根 +对土地的留恋、对工作的留恋、[r]危机感的缺失、对『预言之子』的期待。 [k] -@スプリガン -ま、そのあたりの混ぜこぜですな。[r]我が氏族ながら、土の氏族は頑固でいけません。 +@斯普里根 +总之,混合了这些因素吧。[r]我不想这样说自己的氏族,可是土之氏族都太顽固了。 [k] -@スプリガン -また、避難させたところで彼らはどこへ?[r]風の氏族の街、ソールズベリーですか? +@斯普里根 +再说了,就算让他们避难,又能去哪儿呢?[r]去风之氏族的城市索尔兹伯里吗? [k] -@スプリガン -土と風の仲の悪さはご存じの通り。[r]女王陛下でも手を焼いている問題です。 +@斯普里根 +大家都清楚土与风之间关系有多糟,[r]这可是连女王陛下都觉得棘手的问题。 [k] -@スプリガン -物事というのは、すべて丸く収まる事は[#希:まれ]です。[r]ノリッジの犠牲は[#已:や]む無しという事で、 +@斯普里根 +皆大欢喜的情况总归是罕见的。[r]牺牲诺里奇也算无可奈何之举[line 2] [k] [messageOff] @@ -1645,11 +1645,11 @@ [wt 0.8] @??? -それはオレんところが受け入れようじゃないか。[r]可哀相な難民は手厚く保護してやらないとな。 +要不就由我这边接收吧。[r]可怜的难民得好好保护起来才行呢。 [k] @??? -なあ、そうだろレディ・スピネル?[r]ニュー・ダーリントンはそういう街だ。 +对吧,尖晶石小姐?[r]毕竟新达灵顿就是这样的城市嘛。 [k] [charaFadeout P 0.1] @@ -1660,8 +1660,8 @@ [charaFace L 1] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -! ええ、そうねレッドベリル![r]アナタ、こんなつまらない話を聞いていたの! +@妖精骑士崔斯坦 +! 嗯,说得对,[#红色绿柱石:Red Beryl]![r]原来你在旁听这种无聊的话题呀! [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -1672,16 +1672,16 @@ [charaFace P 0] [charaFadein P 0.1 0,-100] -@ベリル -いけないな、口が悪いぜお嬢さん。[r]つまらない、なんてとんでもない。 +@贝里尔 +这可不好哦,大小姐,说话太刻薄啦。[r]这事可一点都不无聊。 [k] -@ベリル -普段はいがみ合っている氏族のみなさんが[r]首を並べてブリテンの未来を[#憂:うれ]いているんだぜ? +@贝里尔 +平常彼此仇视的氏族全部聚首在此,[r]为不列颠的未来担忧吧? [k] -@ベリル -こんなに見応えのある番組はないさ。[r]ま、妖精國に他の番組はないけどな! +@贝里尔 +如此有看头的节目该上哪儿找嘛。[r]不过,妖精国也没有其他节目就是了! [k] [charaFadeout P 0.1] @@ -1692,16 +1692,16 @@ [charaFace F 4] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@スプリガン -……失礼、皆さま。[r]私、唐突に気が変わりました。 +@斯普里根 +……抱歉了,各位。[r]我突然改变主意了。 [k] -@スプリガン -オーロラ様。ソールズベリーに避難する難民の[r]受け入れについて、後で詳しい打ち合わせを。 +@斯普里根 +欧若拉大人,关于接纳前往索尔兹伯里避难的[r]难民一事,之后我们再详细地磋商吧。 [k] -@スプリガン -[#国立殺戮劇場:ニ ュ ー ・ ダ ー リ ン ト ン]に送るよりはマシです。[r]妖精國の問題は、妖精國の者で片付けましょう。 +@斯普里根 +至少比送往『[#国立杀戮剧场:新达灵顿]』要好。[r]妖精国的问题就由妖精国的妖精来解决吧。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1711,12 +1711,12 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ウッドワス -オックスフォードも受け入れよう。 +@伍德沃斯 +牛津也愿意接收。 [k] -@ウッドワス -[#掟:ルール]を破った土の氏族の“鍛冶”は癇に障るが、[r]むざむざ死なせるのは道義にもとる。 +@伍德沃斯 +虽说土之氏族违背规矩的“锻造”令我恼火,[r]可放任他们白白送死也有违道义。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1727,12 +1727,12 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 0,-50] -@ムリアン -グロスターの中立主義は変わりません。 +@缪瑞恩 +格洛斯特依然保持中立主义。 [k] -@ムリアン -難民にかぎらず、氏族のしがらみから[r]抜け出したい妖精ならいつでも受け入れます。 +@缪瑞恩 +不限难民,只要是想挣脱氏族桎梏的妖精,[r]一律来者不拒。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -1744,12 +1744,12 @@ [charaFace P 0] [charaFadein P 0.1 0,-100] -@ベリル -ありゃ? なんだよいきなり仲良しかよ。[r]そんなに嫌われてるのかい、オレは? +@贝里尔 +哎呀? 你们怎么突然和睦起来了。[r]我就那么遭你们讨厌吗? [k] -@ベリル -悲しいなあ。モルガン陛下にはじめて出来た恋人、[r]未来のブリテンの王サマだっていうのに! +@贝里尔 +我好悲伤。我可是摩根陛下第一位恋人,[r]未来的不列颠国王陛下哦! [k] [charaFadeout P 0.1] @@ -1762,48 +1762,48 @@ [charaFadeinFSR L 0.1 256,-50] [charaFadeinFSL P 0.1 -256,-100] -@妖精騎士トリスタン -そうよねベリル![r]早くお母様とケッコンして、ケッコン! +@妖精骑士崔斯坦 +就是嘛,贝里尔![r]你快与母亲大人结婚吧,快结婚! [k] -@妖精騎士トリスタン -ブリテンで一番偉い[#妖精:じょおう]が[r]人間と結ばれるなんて、メチャクチャで最高だわ! +@妖精骑士崔斯坦 +不列颠地位最高的[#妖精:女王]与人类结合,[r]这简直棒得不行! [k] [charaFace L 2] -@妖精騎士トリスタン -で、そのあとは私とケッコンするのよね? +@妖精骑士崔斯坦 +然后,那之后你就会跟我结婚了吧? [k] -@妖精騎士トリスタン -人間って、気に入った相手となら[r]いくらでもケッコンするんでしょう? +@妖精骑士崔斯坦 +人类只要是喜欢的对象,[r]无论有多少个,都会结婚吧? [k] -@ベリル -勿論さレディ・スピネル。[r]だがちょっと時間を置いた方がいい。 +@贝里尔 +当然啦,尖晶石小姐。[r]不过我觉得还是间隔一段时间比较好。 [k] -@ベリル -どんなにお熱をあげていても、他人の手に[r]渡った途端にどうでもよくなる[line 3] +@贝里尔 +无论多么迷恋,只要落入他人手上,[r]就会顿时觉得索然无味[line 3] [k] -@ベリル -なんてコト、色恋沙汰ではザラだからなあ。[r]おまえさんもそうならないとは限らない。 +@贝里尔 +这种事在恋爱关系中可是很常见的。[r]说不定你也不例外哦。 [k] -@ベリル -女王陛下の夫になったオレを見て、[r]急激に熱も冷めちまうかもだ。 +@贝里尔 +当看到成为女王陛下丈夫的我之后,[r]满腔热情或许就会急剧降温。 [k] -@ベリル -なんで、ケッコンの判断は慎重にな。[r]運命の相手ってのは、案外近くにいるもんだぜ? +@贝里尔 +总之,结婚的决定要慎之又慎。[r]毕竟命中注定的对象说不定就近在身边哦? [k] [charaFace L 1] -@妖精騎士トリスタン -はっ、そんな心配はいらねーぜ![r]私、アナタに夢中だもの! +@妖精骑士崔斯坦 +哈,不用担这个心啦~![r]我已经彻底迷上你啦! [k] [charaFadeout P 0.1] @@ -1822,8 +1822,8 @@ [se ad532] [seVolume ad532 0 0.5] -@ウッドワス -[line 6]。[wt 0.5][seStop ad532 0.5] +@伍德沃斯 +[line 6][wt 0.5][seStop ad532 0.5] [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1833,76 +1833,76 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -……いいだろう。[r]貴様たちの思惑はよく分かった。 +@摩根 +……好吧。[r]我明白你们的想法了。 [k] -@モルガン -公言通り、私の方針は変わらない。 +@摩根 +正如宣言所述,我的方针不会改变。 [k] -@モルガン -『女王暦2017年の終わりに、[r] 我が妖精國はこの[#惑星:ほ し]の支配者となる』 +@摩根 +『在女王历2018年终结之时,[r] 吾之妖精国将成为这颗[#行星:星球]的支配者。』 [k] -@モルガン -ブリテン島を囲っている光の壁を消し、[r]我らの世界で、邪悪な異世界を上書きする。 +@摩根 +消除包围不列颠岛的光之壁,[r]用我等的世界覆盖邪恶的异世界。 [k] -@モルガン -その時こそ、貴様たちは『厄災』の手から逃れ、[r]新しい時代を迎えるだろう。 +@摩根 +想必届时,你们将能逃离『灾厄』的魔爪,[r]迎来崭新的时代吧。 [k] -@モルガン -私は地上に新しい妖精郷を築く。[r]貴様たち氏族は、その[#礎:いしずえ]として死ね。 +@摩根 +我将在地表构筑新的妖精乡。[r]你们氏族将作为其奠基而死去。 [k] -@B:妖精たち -[line 3]御意。[r]すべては女王陛下の御心のままに! +@B:妖精们 +[line 3]遵命。[r]一切谨遵女王陛下尊意! [k] -@モルガン -……ふん。では決定を下す。 +@摩根 +……哼。那就下达决定。 [k] -@モルガン -ノリッジの『厄災溜まり』は現状のままでよい。[r]避難勧告の必要もない。 +@摩根 +诺里奇的『灾厄聚积』维持现状,[r]也不需要发布避难劝告。 [k] -@モルガン -『予言の子』については多少の危険性を考慮する。[r]私の玉座を[#脅:おびや]かす存在である、とな。 +@摩根 +我认为『预言之子』存在一定危险性。[r]可能成为威胁我玉座的存在。 [k] -@モルガン -あと一つ。ベリル・ガットの言う、[r]汎人類史からの侵入者だが…… +@摩根 +还有一点,贝里尔·伽特所说的[r]来自泛人类史的入侵者…… [k] -@モルガン -発見次第、殺さずに捕獲しろ。[r]直接、確かめたい事がある。 +@摩根 +一旦发现,不许杀害,须得活捉。[r]我还有事要直接向其确认。 [k] -@モルガン -ガウェインの確認したマスターとやらが[r]『予言の子』と共にいるのなら都合がいい。 +@摩根 +如果高文确认的所谓御主与『预言之子』[r]在一起,那就更好办了。 [k] -@モルガン -ウッドワス。スプリガン。ムリアン。[r]そしてオーロラ。 +@摩根 +伍德沃斯、斯普里根、缪瑞恩,[r]还有欧若拉。 [k] -@モルガン -それぞれの手勢で探索を始めよ。 +@摩根 +各自派手下开始搜寻吧。 [k] -@モルガン -反逆者と侵入者。[r]ともども我が玉座まで連れてこい。 +@摩根 +将反叛者与入侵者[r]统统都带到我的玉座前来。 [k] -@モルガン -なしえた氏族には五百エーカーの領土を[r]褒美として与える。 +@摩根 +达成使命的氏族将赐予[r]五百亩领土以资奖赏。 [k] -@モルガン -接見はここまでだ。[r]氏族長は下がるがよい。 +@摩根 +是次接见到此为止,[r]氏族长退下吧。 [k] [messageOff] @@ -1946,8 +1946,8 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -妖精騎士には次の任務を与える。[r]今まで通り、『予言の子』の探索は無用だ。 +@摩根 +妖精骑士,派给你们下一个任务。[r]一如既往,你们不需要搜寻『预言之子』。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1956,16 +1956,16 @@ [charaTalk L] [charaFace L 3] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -意味わかんない。[r][#氏族長:ア イ ツ]らが何の役に立つのよ、お母様。 +@妖精骑士崔斯坦 +我不懂您的意思。[r][#氏族长们:那些家伙]能有什么用处啊,母亲大人。 [k] -@妖精騎士トリスタン -探索なら私が適任でしょう?[r]ランスロットはただ速いだけ。 +@妖精骑士崔斯坦 +找人交给我比较适合吧?[r]兰斯洛特只是速度快罢了。 [k] -@妖精騎士トリスタン -私ならお母様からいただいた『合わせ鏡』で[r]どこにでも行け、 +@妖精骑士崔斯坦 +而我可以靠母亲大人赐予的『对镜』[r]前往任何地方[line 2] [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -1975,12 +1975,12 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@モルガン -無用だ。貴様は『予言の子』に手を出すな。 +@摩根 +不必。你别对『预言之子』出手。 [k] -@モルガン -おって勅令を出す。[r]後は任せたぞ、妖精騎士ガウェイン。 +@摩根 +稍后我会颁布圣旨。[r]接下来就交给你了,妖精骑士高文。 [k] [messageOff] @@ -2013,28 +2013,28 @@ [bgm BGM_EVENT_81 0.1] -@妖精騎士ガウェイン -陛下からの命令だ。[r]少しはおとなしくしていろトリスタン。 +@妖精骑士高文 +这是陛下下达的命令。[r]你就稍微安分一点吧,崔斯坦。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -モルガン様がおまえに厳しかったのは[r]氏族の前だからだ。 +@妖精骑士高文 +因为是当着氏族的面,[r]摩根陛下才会对你那么严厉。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -いかに強大な陛下であっても、[r]示すべき女王としての体面がある。 +@妖精骑士高文 +就算陛下再怎么强大,[r]也必须展现出女王应有的体面才行。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -おまえに娘として言葉をかける事はできない。[r]そもそもベリル・ガットへの態度が問題だ。 +@妖精骑士高文 +所以她对你说话时不能把你当女儿看待。[r]更何况你对贝里尔·伽特的态度也很有问题。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -仮にも女王陛下の娘が、人間の男……[r]しかも陛下の愛人と親密になってどうする。 +@妖精骑士高文 +你好歹是女王陛下的女儿,跟人类男子……[r]而且还是陛下的爱人那么亲密,成何体统。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -女王陛下の立場を考えろ。[r]自分への風聞、騎士としての道徳もな。 +@妖精骑士高文 +要为女王陛下的立场考虑啊。[r]还有你自己的风评,以及身为骑士的道德。 [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -2044,26 +2044,26 @@ [charaFace L 3] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -はあ?[r]うっせえな、何様のつもりだよデカブツ。 +@妖精骑士崔斯坦 +哈?[r]少啰嗦,你当自己老几啊,大块头。 [k] -@妖精騎士トリスタン -とっかえひっかえ恋人を[#食い殺してる]アンタが、[r]私の風聞を気にするとか笑えるんだけど。 +@妖精骑士崔斯坦 +恋人换了又换,还将对方统统[#吃掉]的你,[r]居然叫我注意风评,真是笑死我了。 [k] [charaFace L 2] -@妖精騎士トリスタン -なに、今年は何人新しい恋人を作ったの?[r]図体のワリに尻軽ね。 +@妖精骑士崔斯坦 +怎么,你今年又找了多少个新恋人啊?[r]身材笨重,却不怎么自重呢。 [k] -@妖精騎士トリスタン -今度、恋愛のコツを教えてくださらない? +@妖精骑士崔斯坦 +下次能教教我恋爱的诀窍吗? [k] -@妖精騎士トリスタン -ま、落とした直後にまるかじりとか、[r]恋っていうより食欲だろうけど! +@妖精骑士崔斯坦 +不过攻陷后就立刻整个吞下,[r]比起谈恋爱,更像是满足食欲吧! [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -2073,8 +2073,8 @@ [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@妖精騎士ガウェイン -……貴様。 +@妖精骑士高文 +……你这家伙。 [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -2084,26 +2084,26 @@ [charaFace L 1] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -なーんて、ウソウソ![r]分かってる分かってる、そう睨まないで! +@妖精骑士崔斯坦 +开玩笑啦~,逗你的逗你的![r]知道啦知道啦,别这样瞪着我嘛! [k] [charaFace L 10] -@妖精騎士トリスタン -アンタの愛がいつも『本当』だってコト、[r]私はちゃんと気づいている。 +@妖精骑士崔斯坦 +你的爱每次都是『真实』的,[r]这我已经注意到了。 [k] -@妖精騎士トリスタン -だって不器用だものね、ガウェイン。[r]二股とか絶対にできないでしょう? +@妖精骑士崔斯坦 +毕竟高文你很笨拙嘛。[r]是绝对做不来劈腿这种事的吧? [k] -@妖精騎士トリスタン -“愛多いガウェイン” “大食らいのガウェイン”[r]ああ、なんて可哀相! 世間はまるで分かってない! +@妖精骑士崔斯坦 +“多情的高文”、“大胃王高文”,[r]啊啊,多么可怜! 世人对你一无所知! [k] -@妖精騎士トリスタン -アナタは、[#本当に好きになった相手]とだけ[r]恋人になるっていうのにね! +@妖精骑士崔斯坦 +你明明只会与[#真正喜欢上的对象]成为恋人嘛! [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -2113,14 +2113,14 @@ [charaFace O 10] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@妖精騎士ガウェイン -[line 6]。 +@妖精骑士高文 +[line 6] [k] [charaFace O 0] -@妖精騎士ガウェイン -私は城下に戻る。[r]貴様もおとなしく待機しているのだな。 +@妖精骑士高文 +我先回城下了。[r]你也要安分点待命哦。 [k] [messageOff] @@ -2157,36 +2157,36 @@ [wt 2.5] [bgm BGM_EVENT_70 0.1] -@妖精騎士トリスタン -……ほんと、イラつく会合だった。[r]お母様とはまた時間がとれなかったし…… +@妖精骑士崔斯坦 +……真是令我火大的一次碰面。[r]而且又没能获准与母亲大人独处…… [k] -@妖精騎士トリスタン -ウッドワスの臭いも最悪。[r]獣の臭いと香水の臭いが混ざってる。 +@妖精骑士崔斯坦 +伍德沃斯的气味糟透了。[r]野兽的体味与香水的气味混杂在一起。 [k] -@妖精騎士トリスタン -スプリガンの作り笑いは吐き気がする、[r]ムリアンのいい子ちゃんぶりも白々しい。 +@妖精骑士崔斯坦 +斯普里根的假笑令我作呕,[r]缪瑞恩卖乖的样子太明显了。 [k] -@妖精騎士トリスタン -なにより最悪なのはオーロラ![r]理由さえあればズタズタに引き裂いてやれるのに! +@妖精骑士崔斯坦 +最恶劣的还要数欧若拉![r]只要能找到藉口,我绝对要将她撕成粉碎! [k] [charaFace L 9] -@妖精騎士トリスタン -アイツ、早くヘマをしないかしら。 +@妖精骑士崔斯坦 +那家伙就不能早点露出马脚吗。 [k] -@妖精騎士トリスタン -反女王派にでもなってくれれば、[r]ソールズベリーごとぶっ潰してやるのに…… +@妖精骑士崔斯坦 +她如果能成为反女王派就好了,[r]那我就可以连她带索尔兹伯里一并碾碎…… [k] [charaFace L 3] -@妖精騎士トリスタン -って、聞いてるベリル!?[r]あれ、いない? さっきまで鏡の前にいたのに。 +@妖精骑士崔斯坦 +话说,你在听吗,贝里尔!?[r]咦,不在? 刚才分明还在镜子前啊。 [k] [messageOff] @@ -2197,50 +2197,50 @@ [seStop ad162 2.0] [charaFace L 8] -@妖精騎士トリスタン -あ、そっか。[r]劇場の方にいるのか。 +@妖精骑士崔斯坦 +啊,对了。[r]是在剧场那边吗。 [k] -@妖精騎士トリスタン -今日は[#あそこ]で捕まえた人間たちのショウだものね。 +@妖精骑士崔斯坦 +今天有在[#那里]抓到的人类表演秀吧。 [k] -@妖精騎士トリスタン -人間同士で戦わせて、[r]勝った方を生き残らせる……奴隷剣士ってヤツ? +@妖精骑士崔斯坦 +人类同室操戈,[r]获胜的那方才能活下来……是叫奴隶剑士吗? [k] [charaFace L 1] -@妖精騎士トリスタン -はじめは面倒くさいと思ったけど、[r]楽しいんだよな、アレ! +@妖精骑士崔斯坦 +起初我还嫌那个麻烦,[r]没想到还挺有意思的嘛! [k] -@妖精騎士トリスタン -特に最後の最後![r]チャンピオンになったら自由になれる、とか! +@妖精骑士崔斯坦 +尤其是最后的最后![r]说什么成为冠军就能获得自由! [k] -@妖精騎士トリスタン -なんで人間ってあんなに面白いんだろう![r]そんなワケあるかっつーの、バァァァカ! +@妖精骑士崔斯坦 +人类为什么会那么有趣呢![r]怎么可能嘛,笨蛋~~~! [k] [charaFace L 9] -@妖精騎士トリスタン -……と。[r]笑ってる場合じゃないぞ、私。 +@妖精骑士崔斯坦 +……不好。[r]现在可不是大笑的时候。 [k] -@妖精騎士トリスタン -お母様はああ言ったけど……[r]我慢できない……見過ごせない…… +@妖精骑士崔斯坦 +母亲大人虽然那样说……[r]可我忍不住了……没法放任不管…… [k] [charaFace L 3] -@妖精騎士トリスタン -なにが『予言の子』よ。[r]魔術を使う? モルガンの娘? この私以外で? +@妖精骑士崔斯坦 +什么『预言之子』啊。[r]会用魔术? 摩根的女儿? 除我以外还有别人? [k] -@妖精騎士トリスタン -ぶっ殺すしかないだろ、そんなゴミ![r]ああもう、ムカつく、ムカつく、ムカつくなぁ! +@妖精骑士崔斯坦 +那种垃圾只能宰掉了吧![r]啊~该死,不爽、不爽,太不爽了! [k] [messageOff] @@ -2264,34 +2264,34 @@ [charaFace L 1] [charaFadein L 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -よし☆[r]こういう時はショッピングだ! +@妖精骑士崔斯坦 +好☆[r]这种时候就该购物! [k] [charaFace L 4] [se ade277] -@妖精騎士トリスタン -ニュースペーパー、ニュースペーパー、と……[r]なになに…… +@妖精骑士崔斯坦 +报纸、报纸……[r]让我看看…… [k] -@妖精騎士トリスタン -グロスターのノッカー・カンパニー撤退……[r][#流行:ブランド]の切り替え時期到来…… +@妖精骑士崔斯坦 +格洛斯特的诺克尔公司撤离……[r]流行转变期到来…… [k] [charaFace L 7] -@妖精騎士トリスタン -へえ。スプリガンの店、潰れるんだ。 +@妖精骑士崔斯坦 +哎,斯普里根的店要倒闭了啊。 [k] -@妖精騎士トリスタン -ふーん。スプリガンはともかく、[r]店は結構好きだったのにな…… +@妖精骑士崔斯坦 +唔~,暂且不论斯普里根本人,[r]那家店我还是挺喜欢的…… [k] -@妖精騎士トリスタン -あれ? でも待って、[r]その次に来るものといったら…… +@妖精骑士崔斯坦 +咦? 不过慢着,[r]接下来要进驻的店是…… [k] [messageOff] @@ -2300,18 +2300,18 @@ [charaFace L 10] -@妖精騎士トリスタン -やっぱり『伯爵』の店! さっすがムリアン、[r]いま一番面白いものが分かってるぅ! +@妖精骑士崔斯坦 +果然是『伯爵』的店! 不愧是缪瑞恩,[r]很清楚时下最有趣的东西是什么! [k] [charaFace L 2] -@妖精騎士トリスタン -やっぱり買い物ならグロスターよね。[r]オークションも準備中だって言ってたし…… +@妖精骑士崔斯坦 +买东西果然还得去格洛斯特。[r]刚才她还说正在准备拍卖会…… [k] -@妖精騎士トリスタン -いいじゃない。この私が、[r]忘れられないオークションにしてあげる♡ +@妖精骑士崔斯坦 +不错,就让我将它弄成一场[r]难以忘怀的拍卖会吧♡ [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080620.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080620.txt index 356bdc41f..293c252f0 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080620.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080620.txt @@ -7,14 +7,14 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 2008002 1 トリスタン] -[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet D 1098209610 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 2008002 1 崔斯坦] +[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet D 1098209610 1 奥伯龙] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] -[charaSet F 1098209400 1 通りすがりの妖精] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] +[charaSet F 1098209400 1 路过的妖精] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet G 10000 1] [charaScale G 1.01] @@ -81,12 +81,12 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -見て見て、[%1]![r]遠くに街が見えてきた! +@阿尔托莉雅 +快看快看,[%1]![r]那边能看到城市了! [k] -@アルトリア -まる一日かかったけど、[r]いよいよグロスターですね! +@阿尔托莉雅 +花费了整整一天,[r]但总算到格洛斯特了! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -96,40 +96,40 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -ああ。ここまでくれば当面、[r]女王の兵士に追われる心配はなくなる。 +@奥伯龙 +嗯。只要来到了这里,暂时就[r]不用担心被女王的士兵追杀了。 [k] -@オベロン -グロスターは[#翅:はね]の氏族、ムリアンの領地だ。[r]ここでは戦闘行為は御法度でね。 +@奥伯龙 +格洛斯特是翅之氏族,缪瑞恩的领地。[r]这里是严令禁止战斗行为的。 [k] -@オベロン -どの氏族とも争ってはいないし、[r]女王モルガンにも完全には従っていない。 +@奥伯龙 +目前与任何氏族都不存在纷争,[r]而且也没有完全顺从女王摩根。 [k] -@オベロン -ムリアン[#曰:いわ]く、ここは独立自治区で、[r]『モルガン陛下の妖精國とは外交しているだけ』 +@奥伯龙 +缪瑞恩表示,这里是独立自治区,[r]她甚至对全不列颠宣言, [k] -@オベロン -と、ブリテンじゅうに宣言している。 +@奥伯龙 +『这里只是与摩根陛下的妖精国存在外交关系罢了』。 [k] -?1:それでモルガン軍には攻め込まれない[&のか:の]? +?1:这样不会遭摩根军攻打吗? ?! [charaFace D 0] -@オベロン -モルガンも簡単にはグロスターに手を出せない。[r]なぜかと言うと……ねえダ・ヴィンチ。 +@奥伯龙 +摩根也无法轻易染指格洛斯特。[r]至于原因嘛……话说,达·芬奇。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 2.0] -@オベロン -このあたり、今までと空気が違うと思わない?[r]マナの密度、でもいいけど。 +@奥伯龙 +你不觉得这附近的空气与先前有所不同吗?[r]也可以说,是玛纳的密度不一样了。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -139,16 +139,16 @@ [charaFace C 24] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うん、それを確認したかった。 +@达·芬奇 +嗯,我正想确认这点。 [k] -@ダ・ヴィンチ -機械仕掛けのものは問題ないのに、[r]魔力を動力とするものがうまく働かない。 +@达·芬奇 +机械构造的装置都没问题,[r]可以魔力为动力的装置却不能正常运转。 [k] -@ダ・ヴィンチ -これはもしかして、この周囲の神秘の特性[line 3][r]世界のルールが他とは違うからかな? +@达·芬奇 +这难道是因为这一带神秘的特性[line 3][r]世界的法则与其他地方不一样吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -160,75 +160,75 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -その通り。[r]ここからちょっと妖精の話をさせておくれ。 +@奥伯龙 +没错。[r]接下来我将说一些关于妖精的事。 [k] -@オベロン -妖精國ブリテンだけでなく、[r]汎人類史にも共通する事柄だ。聞いて損はない。 +@奥伯龙 +这情况不仅限于妖精国不列颠,[r]在泛人类史也是共通的。听一下不会吃亏。 [k] [charaFace D 0] -@オベロン -汎人類史において、[r]妖精には様々な種類がある。 +@奥伯龙 +在泛人类史中,[r]妖精有各式各样的种类。 [k] -@オベロン -神の格から落ちたもの。[r]人間や動物の怨念、魂の削り[#滓:かす]が集まったもの。 +@奥伯龙 +由神格零落而成的妖精,[r]由人类或动物的怨念、灵魂削落的碎屑聚集而成的妖精, [k] -@オベロン -行き場のない想念が[r]人間の噂話をカラにして新生したもの。 +@奥伯龙 +无处可寄的思念以人类的传闻[r]为外壳获得新生的妖精。 [k] -@オベロン -これらは人間社会があるからこそ[r]発生した妖精で、厳密にいうと純正じゃない。 +@奥伯龙 +这些都是基于人类社会的存在才会诞生的妖精,[r]所以严格来说,他们并不纯正。 [k] -@オベロン -純正の妖精とは、人間の文明とは関係なく[r][#惑星:ほ し]の内側、星の[#内海:うちうみ]に発生するもの。 +@奥伯龙 +而纯正的妖精,指的是诞生于与人类文明[r]无关的[#行星:星球]内侧,星之内海的妖精。 [k] -@オベロン -この、星の[#内海:うちうみ]に生まれた妖精を[r]魔術世界では『大父』あるいは『大母』と呼ぶ。 +@奥伯龙 +这些由星之内海孕育的妖精,[r]在魔术世界中被称作『大父』或『大母』。 [k] -@オベロン -地球の魂……のようなもの……の分霊とでも[r]思ってくれればいい。 +@奥伯龙 +你将他们想象成……[r]类似地球灵魂之物……的分灵就行了。 [k] -@オベロン -自然を擬人化した神と同じぐらいの規模だけど、[r]神とちがって人間に『[#法:ルール]』は[#布:し]かない。 +@奥伯龙 +虽说规模与自然拟人化而成的神差不多,[r]但与神不同,不会向人类颁布『律法』。 [k] -@オベロン -『大父』、『大母』は純粋な超存在だ。[r]この階位の妖精が何かの間違い、 +@奥伯龙 +『大父』、『大母』是纯粹的超然存在。[r]在这异闻带,会将因意外, [k] -@オベロン -あるいは星からの使命を受けて地表に出たものを、[r]この異聞帯では『[#亜鈴:あれい]』と言う。 +@奥伯龙 +或是受星球给予的使命来到地表的[r]这个位阶的妖精,称作『亚铃』。 [k] -@オベロン -汎人類史のアーサー王に聖剣を貸し与えた妖精は[r]『大母』に属する妖精で、 +@奥伯龙 +将圣剑借予泛人类史亚瑟王的妖精,[r]也是属于『大母』一类的妖精, [k] -@オベロン -汎人類史のモルガンも、おそらく、[r]この『大母』の権能を受け継いでいる。 +@奥伯龙 +泛人类史的摩根恐怕也是继承了[r]这『大母』的权能。 [k] -@オベロン -まあ、[#彼女:モルガン]の父親はブリテンの古王ウーサーだから、[r]妖精と人間のハイブリッドになるのかな。 +@奥伯龙 +不过,[#她:摩根]的父亲是不列颠的旧王尤瑟,[r]所以算是妖精与人类的混血儿吧。 [k] -@オベロン -一方、アーサー王は竜と人間のハイブリッド。 +@奥伯龙 +另一方面,亚瑟王则是龙与人类的混血儿。 [k] -@オベロン -このふたりは似ているようで、[r]基礎部分が決定的に違うワケだね。 +@奥伯龙 +所以这两人看着相似,[r]但基础部分却有着决定性的差异。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -238,8 +238,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -ふーん。どこが決定的に違うの? +@阿尔托莉雅 +唔~,决定性的差异在哪里? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -249,62 +249,62 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -最終的に守るものが『人間側』か『神秘側』かの[r]違いだよ。 +@奥伯龙 +差距就在于最终守护的对象[r]是『人类方』还是『神秘方』哦。 [k] -@オベロン -アーサー王は人の生きるブリテン島を選び、[r]妖妃モルガンは神秘の生きるブリテン島を選んだ。 +@奥伯龙 +亚瑟王选择了人类续存的不列颠岛,[r]而妖妃摩根则选择了神秘续存的不列颠岛。 [k] -@オベロン -まあ、どちらが『将来的に正しかった』のかは[r]君たちの汎人類史が証明している。 +@奥伯龙 +不过,你们的泛人类史已经证明了[r]哪边『对将来而言才是正确的』。 [k] -@オベロン -神秘が支配する島のままだったら、[r]ブリテンは人類史から退場していただろう。 +@奥伯龙 +若岛屿继续维持被神秘支配的状态,[r]不列颠想必已经从人类史中退场吧。 [k] [charaFace D 0] -@オベロン -ごめんね、話を戻すよ。 +@奥伯龙 +不好意思,言归正传吧。 [k] -@オベロン -『亜鈴』は『大母』クラスの妖精が[r]“自分の意思”を持ってしまったもので、 +@奥伯龙 +『亚铃』是『大母』级的妖精[r]拥有了“自我意志”的存在, [k] -@オベロン -自らの真理……その妖精の本質で、[r]世界を作り替えてしまう特性がある。 +@奥伯龙 +具备以自身的真理……[r]以其妖精的本质改写世界的特性。 [k] -@オベロン -これが妖精領域。[r]力ある妖精たちの持つ大神秘だ。 +@奥伯龙 +这就是妖精领域,[r]是强大妖精们持有的大神秘。 [k] -@オベロン -そして、『亜鈴』はいるだけで[r]端末とも言える『子孫』を増やしていく。 +@奥伯龙 +同时,『亚铃』光是存在,[r]就会增殖也可谓终端的『子孙』。 [k] -@オベロン -子孫は『森の仔』『石の仔』と言われ、[r]これがいま妖精國にいる妖精の大部分。 +@奥伯龙 +子孙被称作『森之子』或『石之子』,[r]目前妖精国内的大部分妖精就是这类。 [k] -@オベロン -『亜鈴』に比べると爪の先のような力しか[r]ないが、子孫は子孫だ。 +@奥伯龙 +与『亚铃』相比,他们顶多只有指尖[r]那么点力量,但子孙毕竟是子孙。 [k] -@オベロン -中には強く『亜鈴』の血を継ぐものがいる。[r]グロスターの[#翅の長:ム リ ア ン]は数少ないそのひとりでね。 +@奥伯龙 +其中也有较深厚地继承了『亚铃』血脉的妖精。[r]格洛斯特的[#翅之氏族长:缪瑞恩]便是为数不多的案例之一。 [k] -@オベロン -そんなワケで、グロスターには[r]やっかいな妖精領域が[#布:し]かれている。 +@奥伯龙 +正因为如此,她在格洛斯特[r]布下了一种麻烦的妖精领域。 [k] -@オベロン -ムリアンの精神性、たちの悪さをカタチにした[r]『強さの否定』というルールがね。 +@奥伯龙 +是将缪瑞恩的精神性、恶劣性化形而成的,[r]名为『否定强度』的规则。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -314,8 +314,8 @@ [charaFace C 25] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -強さの否定……[r]もしかして、[#あべこべ]、かい? +@达·芬奇 +否定强度……[r]难道是[#颠倒]吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -325,16 +325,16 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -そういう流行の時もあったね。[r]今はちょっと違う。 +@奥伯龙 +有阵子流行过这种。[r]不过现在有点不太一样。 [k] -@オベロン -今のグロスターには『鍛え上げた強さ』が[r]持ちこめないんだ。 +@奥伯龙 +现在的格洛斯特是无法将[r]『锻炼出来的强度』带入其中。 [k] -@オベロン -誰であれ[line 3]たとえモルガンでさえ、[r]グロスターに入れば生まれたままの強さに戻る。 +@奥伯龙 +无论是谁[line 3]甚至是摩根,[r]只要进入格洛斯特,就只能恢复与生俱来的强度。 [k] [messageOff] @@ -348,8 +348,8 @@ [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] -?1:つまり、みんなレベル1になる街……! -?2:一見すると平等だけど…… +?1:也就是大家都变会1级的城市……! +?2:乍一看虽然平等…… ?! @@ -357,16 +357,16 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -そう。ルールを作りたがるものほど、[r]ルールを破る抜け道を作っておくものだ。 +@奥伯龙 +没错。越是想要创造出规则的存在,[r]其实越会预先创造好打破规则的捷径。 [k] -@オベロン -おそらくムリアンだけは、[r]このルールには縛られていないだろう。 +@奥伯龙 +恐怕只有缪瑞恩本人[r]不会受到这套规则束缚吧。 [k] -@オベロン -だから[#あの街:グロスター]では誰もムリアンには逆らえない。[r]そこをよく覚えておいてくれ。 +@奥伯龙 +所以在[#那座城市:格洛斯特],谁都不能忤逆缪瑞恩。[r]这点你们一定要记住。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -376,22 +376,22 @@ [charaFace C 25] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ふむ。亜鈴、という呼称は[r]この異聞帯独特のものかな? +@达·芬奇 +唔,亚铃这种称呼[r]是这异闻带特有的吗? [k] -@ダ・ヴィンチ -私たちでいうと精霊、真祖、と[r]いったものに近いんだろうね。 +@达·芬奇 +与我们口中的精灵、真祖[r]那类存在比较接近呢。 [k] [charaFace C 24] -@ダ・ヴィンチ -それで、その亜鈴の力を引き継いでいる[r]妖精は他にもいるのかな? +@达·芬奇 +那么,还有其他继承了[r]那种亚铃力量的妖精吗? [k] -@ダ・ヴィンチ -たとえば氏族の長。[r]オーロラにも妖精領域が? +@达·芬奇 +比方说氏族之长。[r]欧若拉也有妖精领域吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -401,12 +401,12 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -いえ。そういった力を持つ妖精は、[r]氏族の輪から外れてしまうんです。 +@阿尔托莉雅 +不,拥有这类力量的妖精[r]都被排斥在氏族之外了。 [k] -@アルトリア -同じ氏族の妖精たちに追われたり、[r]自分のルールを扱えずに自滅したり…… +@阿尔托莉雅 +有的被同氏族的妖精们放逐,[r]有的因无法驾驭自己的规则而自取灭亡了…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -416,16 +416,16 @@ [charaFace D 0] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -うん。6つの氏族長の中で、妖精領域を他人に[r]強制できるのはムリアンとノクナレアのふたりだけ。 +@奥伯龙 +嗯,六位氏族长中,能用妖精领域强迫他人的,[r]只有缪瑞恩与诺克娜蕾两位。 [k] -@オベロン -それ以外の“領域持ち”はたいていが自滅して、[r]亡霊となってこのブリテンを彷徨っている。 +@奥伯龙 +除此以外的“领域持有者”大多都自取灭亡了,[r]或是化作亡灵在不列颠徘徊着。 [k] -@オベロン -こっちは[#妖精亡主:ナ イ ト コ ー ル]と呼ばれていてね。[r]考えようによっては妖精騎士より恐ろしい。 +@奥伯龙 +后者则被称作[#妖精亡主:Night Call]。[r]从某些角度来看,他们比妖精骑士更可怕。 [k] [messageOff] @@ -456,28 +456,28 @@ [wt 0.5] [bgm BGM_EVENT_77 0.1] -@レッドラ・ビット -皆さん、もうじきグロスターです。 +@瑞德拉·比特 +各位,就快到格洛斯特了。 [k] -@レッドラ・ビット -私はこう見えて牙の氏族なので、[r]グロスターには入りづらく…… +@瑞德拉·比特 +妖精不可貌相,我可是牙之氏族,[r]所以不太方便进入格洛斯特…… [k] -@レッドラ・ビット -このあたりで野宿していますので、[r]お帰りの際はお呼びください。 +@瑞德拉·比特 +我会在这附近露营,[r]各位需要返回时请叫我。 [k] -@レッドラ・ビット -いいですか。[r]くれぐれも誤解無きように。 +@瑞德拉·比特 +听好了,[r]千万不要有所误会哦。 [k] -@レッドラ・ビット -こう見えて、私、牙の氏族なのです。[r]風の氏族ではなく。意外でしょうが。 +@瑞德拉·比特 +妖精不可貌相,我,可是牙之氏族,[r]而不是风之氏族,很意外吧。 [k] -?1:どう……見えれば……? -?2:ワカリマシタ +?1:但无论……怎么看……? +?2:我知道了(棒读)。 ?! @@ -499,16 +499,16 @@ [charaTalk D] [charaFace D 0] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -よし。じゃあここで一旦分かれよう。 +@奥伯龙 +好,那我们先分头行动吧。 [k] -@オベロン -僕とダ・ヴィンチ、[r][%1]とアルトリア。 +@奥伯龙 +我、达·芬奇、[r][%1],以及阿尔托莉雅。 [k] -@オベロン -オークションは夜に行われる。[r]それまで自由行動だ。 +@奥伯龙 +拍卖会在夜晚举办。[r]在那之前可以自由行动。 [k] [messageOff] @@ -518,20 +518,20 @@ [wt 1.5] [charaFace D 1] -@オベロン -グロスターではどんな振る舞いも許される。[r]みんな好き勝手に騒いでいるからね。 +@奥伯龙 +在格洛斯特,无论做什么都被允许。[r]大家可以随心所欲地大闹。 [k] -@オベロン -ソールズベリーで稼いだお金があるだろ?[r]グロスターでも使えるから自由に使うといい。 +@奥伯龙 +你们在索尔兹伯里赚了点钱吧?[r]那些钱在格洛斯特也能流通,你们可以随便使用。 [k] [masterBranch _Male _Female] [label _Male] -@オベロン -なに、デートと思って過ごしていれば[r]あっという間に夜になるさ。 +@奥伯龙 +没事,只要当作约会消磨时间的话,[r]夜晚转眼就到啦。 [k] @@ -539,19 +539,19 @@ [label _Female] -@オベロン -女の子同士の買い物は楽しいと聞いたからね![r]エンジョイ、ガールズホリディ! +@奥伯龙 +我听说女孩子相约购物总是非常愉快![r]Enjoy girl's holiday! [k] [branch _branchEnd] [label _branchEnd] -@オベロン -それじゃあダ・ヴィンチ、[r]どこか行きたいところはある? +@奥伯龙 +那么,达·芬奇,[r]你有什么想去的地方吗? [k] -@オベロン -カフェもいいけどお薦めは歪曲展望台だ。[r]目が回って吐きそうになるほど凄いんだ! +@奥伯龙 +去咖啡店也可以,但我比较推荐歪曲瞭望台。[r]那里可是猛到令人头晕目眩直作呕哦! [k] [messageOff] @@ -565,14 +565,14 @@ [charaFace C 32] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -って、もう向かってる![r]勝手に決めて、もう! +@达·芬奇 +哎,已经跑了![r]真是的,自说自话! [k] [charaFace C 12] -@ダ・ヴィンチ -ふたりとも、急な話だけどそれでいいかな?[r]いい? じゃあこっちもそうしよう。 +@达·芬奇 +虽然决定得比较仓促,但两位没意见吧?[r]可以? 那我也这样安排好了。 [k] [messageOff] @@ -582,12 +582,12 @@ [seStop ad132 1.0] [wt 1.0] -@ダ・ヴィンチ -待ちたまえオベロン![r]美術館はないのかい、美術館は! +@达·芬奇 +给我慢着,奥伯龙![r]没有美术馆吗,美术馆! [k] -@ダ・ヴィンチ -ここまで妖精が[#多種多様:たしゅたよう]な異聞帯なんだ、[r]『絵師の妖精』だっているはずだろう!? +@达·芬奇 +这里可是妖精多种多样的异闻带,[r]应该也存在『画师妖精』吧!? [k] [messageOff] @@ -598,50 +598,50 @@ [charaFadein A 0.1 1] [wt 1.0] -?1:[line 6]。 +?1:[line 6] ?! -@アルトリア -[line 6]。 +@阿尔托莉雅 +[line 6] [k] -?1:……[&行ってしまった:行っちゃったね]…… +?1:……都走掉了呢…… [charaFace A 8] -@アルトリア -そ、そうですね。 +@阿尔托莉雅 +是,是啊。 [k] -@アルトリア -わたしと[%1]だけに[r]なっちゃいましたね…… +@阿尔托莉雅 +只剩我和[%1两个了…… [k] -?2:……とりあえず、行く? +?2:……总之,我们也出发吧? [charaFace A 2] -@アルトリア -とりあえず!? +@阿尔托莉雅 +总之!? [k] [charaFace A 8] -@アルトリア -あ、いえ、すみません……突然のコトで[r]気が動転して……すぅー……はぁー…… +@阿尔托莉雅 +啊,不,抱歉……事出突然,[r]我有点手足无措……吸~……呼~…… [k] ?! [charaFace A 1] -@アルトリア -まあ、ここまで来て尻込みしても何ですし! +@阿尔托莉雅 +算了,来都来了,一直畏缩不前像什么话嘛! [k] -@アルトリア -せっかくのグロスター、楽しみましょう![r]案内ならお任せください! +@阿尔托莉雅 +好不容易来一趟格洛斯特,好好地享受吧![r]带路的任务就交给我吧! [k] [messageOff] @@ -671,8 +671,8 @@ [wt 1.5] -?1:わぁ、ここがグロスターの街! -?2:なんか色々、微妙にヘンだ! +?1:哇,这里就是格洛斯特城市! +?2:总觉得好多地方都有点微妙地奇怪! ?! @@ -680,56 +680,56 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -不思議ですよね。わたしも初めて来た時は[r][%1]と同じ気持ちでした。 +@阿尔托莉雅 +很不可思议吧。我初来乍到时,[r]心情也跟[%1]一样哦。 [k] -@アルトリア -遠くにあるものが大きく見えたり、[r]近くにあるものが小さく見えたり、 +@阿尔托莉雅 +远处的东西看起来很大,[r]近处的东西看起来很小, [k] -@アルトリア -時にはピンク色の雨が降ったり、[r]大通りにたくさんの虹がかかったり、 +@阿尔托莉雅 +有时候会降下粉红色的雨,[r]大街上会架起很多道彩虹, [k] [charaFace A 13] -@アルトリア -男の子が女の子になったり、[r]女の子が男の子になったり、 +@阿尔托莉雅 +男孩子会变成女孩子,[r]女孩子会变成男孩子, [k] [charaFace A 5] -@アルトリア -とにかく、めまぐるしく流行が変わるのです。[r]以前、わたしが来た時は[line 3]来た時は[line 3] +@阿尔托莉雅 +总之,这里的流行是瞬息万变的。[r]以前我来这里时[line 3]来这里时[line 3] [k] [charaFace A 9] -@アルトリア -……プリンセスコンテストで……[r]……零点をとって…… +@阿尔托莉雅 +……在公主大赛中……[r]……拿了零分…… [k] -@アルトリア -……虫糸のマフラーなんかした女の子に……[r]……着ている服を脱がされて…… +@阿尔托莉雅 +……我被一个披着什么虫丝围巾的女孩……[r]……脱掉了当时身上的衣服…… [k] -?1:そこまで、そこまで! もう充分おなかいっぱい! +?1:别说了,别说了! 我已经听不下了! -@アルトリア -そうですか……まだ出だし程度なんですけど…… +@阿尔托莉雅 +这样啊……我才说了个开头而已…… [k] -?2:なんで服を!? +?2:为什么要脱你衣服!? [charaFace A 12] -@アルトリア -……着ている服がダサいって……[r]……あの子、今ごろなにしてるかな…… +@阿尔托莉雅 +……她说我穿的衣服太土了……[r]……不知道她现在怎么样了…… [k] -@アルトリア -……元気だったらヘコむなぁ……[r]……次あったらリベンジしなきゃな…… +@阿尔托莉雅 +……要是过得很好,我可要气馁了……[r]……下次碰到她,我一定要复仇…… [k] ?! @@ -741,30 +741,30 @@ [charaFace F 4] [charaFadein F 0.1 1] -@通りすがりの妖精 -おや。キミたちってば見ない顔。[r]今日のオークションの噂を聞いてやってきたの? +@路过的妖精 +咦,你们俩是生面孔呢。[r]是听说了今天拍卖会的传闻,才特地赶来的吗? [k] [charaFace F 1] -@通りすがりの妖精 -へーえ。[r]人間の方を目立たせるとはやるねぇ。 +@路过的妖精 +哎~。[r]竟然让人类穿得比较显眼,真有你的。 [k] -@通りすがりの妖精 -今のグロスターの[#流行:ブランド]は[r]『他人がうらやむ持ち物』だ。 +@路过的妖精 +眼下格洛斯特流行的是[r]『让他人羡慕的随身物品』。 [k] [charaFace F 4] -@通りすがりの妖精 -あえて自分は地味めにして、[r]従者の人間を着飾ってみる、か…… +@路过的妖精 +故意让自己显得比较土,[r]然后将人类侍从打扮起来吗…… [k] [charaFace F 1] -@通りすがりの妖精 -いいアイディアだ、私もマネしようっと! +@路过的妖精 +这注意不错,我也来学一下好了! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -774,12 +774,12 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア +@阿尔托莉雅 [line 6]。 [k] -?1:(アルトリアがまたあの顔してる……) -?2:(分かってきた……だんだん分かってきた……) +?1:(阿尔托莉雅又露出了那种表情……) +?2:(开始明白了……我逐渐明白了……) ?! @@ -792,24 +792,24 @@ [charaFadein F 0.1 1] [wt 0.5] -?1:すみません。オークションについて詳しくお話を +?1:不好意思,能请教一下拍卖会的详情吗? ?! -@通りすがりの妖精 -詳しくって言うと、出される商品のコト?[r]『鉄の武器を持った妖精』でしょ? +@路过的妖精 +所谓的详情,是指拍卖的商品吗?[r]是那个『持有铁制武器的妖精』吧? [k] -@通りすがりの妖精 -なんでも異世界から来た妖精で、[r]女王陛下に逆らう悪い子だとか。 +@路过的妖精 +听说是来自异世界的妖精,[r]而且还是忤逆女王陛下的坏孩子。 [k] -@通りすがりの妖精 -罪人なら奴隷として扱っても問題ないし。[r]私もオークションに参加したいけど…… +@路过的妖精 +既然是罪人,自然可以当做奴隶来对待。[r]我也打算参加拍卖会…… [k] -@通りすがりの妖精 -今回は招待状が必要だって言うし、[r]諦めて夜会で遊んでいるわ。 +@路过的妖精 +可他们说这次需要邀请函,[r]我也只能打消念头,去参加晚会了。 [k] [messageOff] @@ -824,53 +824,53 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -すみません……ちょっと固まっちゃって。[r]わたしが聞き出さなくちゃいけなかったのに…… +@阿尔托莉雅 +对不起……我刚才完全僵住了。[r]这些事原本应该由我出面打听才对…… [k] -?1:いいよいいよ、気楽に気楽に +?1:没事没事,放轻松啦放轻松。 [messageOff] [charaFace A 36] [wt 1.0] [charaFace A 6] -@アルトリア -はい。緊張してたみたいです。[r]おかげでリラックスできました。 +@阿尔托莉雅 +嗯。看来我是有点紧张了。[r]多亏有你,我才能放松下来。 [k] -@アルトリア -それで、今の招待状の話ですけど…… +@阿尔托莉雅 +然后,关于刚才提到的邀请函…… [k] -?2:それより招待状だけど…… +?2:重要的是邀请函的问题…… ?! [charaFace A 5] -@アルトリア -招待状はわたしたちでは手に入りません。[r]あれは上級妖精にのみ贈られるものです。 +@阿尔托莉雅 +靠我们自己可无法弄到邀请函。[r]那东西唯有上级妖精才会收到。 [k] -@アルトリア -大きな声では言えませんが、[r]オークション会場には忍び込む以外ないかと。 +@阿尔托莉雅 +这话不能大声说,[r]但看来咱们只能偷偷潜入拍卖会会场了。 [k] [charaFace A 6] -@アルトリア -でもご安心を、[r]潜入ならわたしの魔術の独壇場なので! +@阿尔托莉雅 +不过请放心吧,[r]论潜入,我的魔术独领风骚! [k] [charaFace A 1] -@アルトリア -よーし! 今度こそカッコイイところを[r]見せちゃうぞ~~! +@阿尔托莉雅 +好嘞~! 这次定要展现我帅气的一面~~! [k] -?1:[&お、おう:う、うん] -?2:(なんだろう……この既視感……) +?1:[&呃,哦:唔,嗯]。 +?2:(这既视感……是怎么回事……) ?! @@ -878,16 +878,16 @@ [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] -@遠くからの声 -だれかーーー![r]そこにいるだれかーーーー! +@远处传来的声音 +来人啊[line 3]![r]那边的快来啊[line 4]! [k] -@遠くからの声 -捕まえて、捕まえてーーー![r]ケージから飼育用のネズミが逃げ出してー! +@远处传来的声音 +捉住它,快捉住它[line 3]![r]饲养用老鼠从笼子里逃出来了~! [k] -@遠くからの声 -捕まえてくれたらお礼するからー![r]おーねーがーいー! +@远处传来的声音 +谁能帮我捉住,我定会答谢~![r]拜~托~啦~! [k] [messageOff] @@ -903,35 +903,35 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[FFFFFF]?[-] 何か小さな生き物が向こうから[r]大挙してやってきてるけど…… +@阿尔托莉雅 +[FFFFFF]?[-] 好像有什么小小的生物[r]从对面大量涌过来了…… [k] -@アルトリア -どうします、[%1]? +@阿尔托莉雅 +该怎么办,[%1]? [k] -?1:捕まえよう! -?2:(これは……わらしべ長者的な……!) +?1:捉住它们! +?2:(这是……稻草富翁的套路……!) ?! [charaFace A 30] -@アルトリア -[f small]……あー、そっか、まだ慣れてないんだ……[r][f small]まあ仕方ないよね…… +@阿尔托莉雅 +[f small]……啊~,对了,你还没习惯啊……[r][f small]不过也没办法啦…… [k] [charaFace A 7] -@アルトリア -いえ、ちょっと独り言。[r]これから戦闘なのでお気になさらず。 +@阿尔托莉雅 +不,只是我自言自语。[r]反正接下来要战斗了,你不必在意。 [k] [charaFace A 8] -@アルトリア -きっと後悔すると思いますけど……[r]これも授業料というコトで。 +@阿尔托莉雅 +你肯定会后悔做出了这个决定……[r]不过就当作是交学费吧。 [k] ?1:? diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080621.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080621.txt index 19d6d1962..0acdaa198 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080621.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080621.txt @@ -5,10 +5,10 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 2043000 1 赤髪の妖精] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 2043000 1 红发妖精] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet G 10000 1] [charaScale G 1.01] @@ -21,8 +21,8 @@ [bgm BGM_EVENT_7 0.1] -?1:ネズミよ -?2:まだ目がチカチカする…… +?1:是老鼠啊。 +?2:我的眼睛还在冒星星…… ?! @@ -30,23 +30,23 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -大きなものが小さく見える……[r]小さなものが大きく見える…… +@阿尔托莉雅 +大的东西看起来很小……[r]小的东西看起来很大…… [k] -@アルトリア -そういう事もあるのがグロスターです。[r]勉強になりましたか? +@阿尔托莉雅 +格洛斯特就是会出现这种事。[r]算是上了一课吧? [k] [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] -@感謝する妖精 -ありがとう、暇で物好きな君たち![r]はいこれ、感謝の割引券。 +@表示感谢的妖精 +非常感谢,闲着又好管闲事的你们![r]给你们这个,表示感谢的优惠券。 [k] -@感謝する妖精 -じゃあね! こっちはこれから[r]このネズミたちで一儲けさ! +@表示感谢的妖精 +再见啦! 接下来我要靠这些老鼠大赚一笔啦! [k] [messageOff] @@ -59,24 +59,24 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -割引券をもらいました。[r]『安心と驚きのノッカー・カンパニー』…… +@阿尔托莉雅 +收下了优惠券。[r]『安心与惊愕的诺克尔公司』…… [k] [charaFace A 10] -@アルトリア -これ、S&Cのだ![r]知りませんか、スプリガン&キャップレス! +@阿尔托莉雅 +这是S&C啊![r]你不知道吗,斯普里根&卡普勒斯! [k] -@アルトリア -100年前に出来た、妖精國[#初:はつ]の総合デパート![r]おじいさんに聞いたコトがある! +@阿尔托莉雅 +出现于100年前的,是妖精国第一家综合百货公司![r]我听爷爷说过! [k] [charaFace A 1] -@アルトリア -やった、地図によると近くのようだし[r]行ってみよう、[%1]! +@阿尔托莉雅 +太好了,按照地图,应该就在这附近,[r]我们去看看吧,[%1]! [k] [messageOff] @@ -95,33 +95,33 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -…………。 +@阿尔托莉雅 +………… [k] -?1:まさか閉店していたとは…… -?2:さっきの妖精…… +?1:没想到已经倒闭了…… +?2:刚才那个妖精…… ?! [charaFace A 27] -@アルトリア -もう新しい店が準備中……[r]ブランド名が『伯爵』……聞いた事ないけど…… +@阿尔托莉雅 +新店正准备开张……[r]品牌名叫『伯爵』……没听说过呢…… [k] -@アルトリア -靴と、[#鞄:かばん]と、帽子と、ドレス…… +@阿尔托莉雅 +鞋子、包包、帽子、礼裙…… [k] [charaFace A 10] -@アルトリア -うわ、ショウウインドウに並んでる商品[r]みんなカッコイイ! +@阿尔托莉雅 +呜哇,橱窗里展示的商品全都好可爱! [k] -@アルトリア -こうキュッとしてて、キラッとしてて、[r]それでいて上品で、つけてるだけで楽しそうな! +@阿尔托莉雅 +有种被戳中好感、双眼放光的感觉,[r]而且还很高级,似乎只要穿戴上就会很开心! [k] [masterBranch _Male _Female] @@ -130,34 +130,34 @@ [charaFace A 13] -@アルトリア -ほしーい! うわー、どうかなー、[r]でもわたしには勿体ないかなー! +@阿尔托莉雅 +好想要~! 呜哇~,怎么办~,[r]可给我穿又有点太浪费了吧~! [k] [charaFace A 1] -@アルトリア -女性用のデザインに見えるけど、これ、[r]たぶんそういうの関係ないヤツ! +@阿尔托莉雅 +看起来是女款的设计,不过,[r]我觉得应该和这方面没什么关系! [k] -@アルトリア -あっちの珍しい服……ワフク? とかいうの、[r][%1]に似合いそう! +@阿尔托莉雅 +那件新奇的衣服……叫和服(?)的,[r]应该很适合[%1]吧! [k] [branch _branchEnd] [label _Female] [charaFace A 13] -@アルトリア -[%1]には[r]あっちのブーツが似合うと思う! +@阿尔托莉雅 +我觉得[%1]应该很适合那双靴子! [k] -@アルトリア -すっごく鮮やかな青色! +@阿尔托莉雅 +非常鲜艳的蓝色! [k] -@アルトリア -清潔感があって、優しそうで、[r]それでいてキリッと澄み渡ってる! +@阿尔托莉雅 +给人一种清爽感、柔和感,[r]而且还很简洁典雅! [k] [branch _branchEnd] @@ -171,19 +171,19 @@ [charaFace B 6] [charaFadein B 0.1 1] -@赤髪の妖精 -わかってるじゃんか。[r]目の付けどころ、悪くないぜ。 +@红发妖精 +你挺懂的嘛。[r]着眼点不错哦。 [k] [bgm BGM_EVENT_139 0.1] [charaFace B 7] -@赤髪の妖精 -でも、ちょっと静かにしてくれる? +@红发妖精 +不过,你可以安静一点吗? [k] -@赤髪の妖精 -私、いま目立ちたくないの。[r]お忍びで来ているから。 +@红发妖精 +现在我不想引人注目。[r]毕竟我正在微服出行嘛。 [k] [messageOff] @@ -196,8 +196,8 @@ [wt 1.0] [charaFace A 8] -@アルトリア -ご、ごめんなさい……[r]小さな村の生まれなので、つい…… +@阿尔托莉雅 +对,对不起……[r]我是小村庄出身的,所以忍不住…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -214,94 +214,94 @@ [charaFadeinFSL B 0.1 0] [charaFadeinFSR A 0.1 2] -@赤髪の妖精 -ああそう。なに、もうすぐ『厄災』がくるから、[r]死ぬ前に都会に来たってコト? +@红发妖精 +这样啊。怎么,因为『灾厄』即将来临,[r]所以想在死前来一趟大城市吗? [k] -@赤髪の妖精 -運が良かったわね、アナタ。[r]生意気なグロスターの妖精でなくて。 +@红发妖精 +你挺走运的嘛。[r]幸好你不是狂妄的格洛斯特妖精, [k] -@赤髪の妖精 -足首も私好みじゃないし。[r]野暮ったいブーツに感謝しなさい。 +@红发妖精 +而且脚踝也不合我口味。[r]你得感谢自己穿了双俗气的靴子。 [k] -@アルトリア -そ、そうですか?[r]……野暮ったいかー、そっかー…… +@阿尔托莉雅 +是,是这样吗?[r]……很俗气吗,这样啊…… [k] -@アルトリア -実用性、あるんだけどなー……。[r][#大イモムシ:オ ウ ド ・ ゴ ッ ギ ー]にかじられても平気なんだけどなー…… +@阿尔托莉雅 +其实还挺实用的哦……[r]哪怕被[#大毛毛虫:果姬婆婆]咬到也不要紧呢…… [k] [charaFace B 1] -@赤髪の妖精 -プッ。なにそれ、ゴッギーにかじられるなんて[r]どんな田舎の話なんだか! +@红发妖精 +噗,什么呀,居然会被[#果姬:Goggie]咬,[r]那是什么乡下地方啊! [k] -@赤髪の妖精 -顔立ちからして風の氏族だろ?[r]それもわりと上等な。 +@红发妖精 +看你的样貌,应该是风之氏族吧?[r]而且还是挺上等的那种。 [k] -@赤髪の妖精 -なのに畑仕事なんてやってたのかよ?[r]いやねぇ、辺境は[#奴隷:ニンゲン]が少なくて[line 3] +@红发妖精 +而你却在务农吗?[r]真讨厌,是边境的[#奴隶:人类]太少了吗[line 3] [k] [charaFace B 8] -@赤髪の妖精 -少なくて[line 6] +@红发妖精 +太少了[line 6] [k] -@赤髪の妖精 -………………ヘンね。すごくヘン。[r]今の会話、ヘンじゃなかった? +@红发妖精 +………………奇怪,非常奇怪。[r]刚才的对话是不是很奇怪? [k] -@赤髪の妖精 -…………。 +@红发妖精 +………… [k] -?1:(ジロジロ見られてる……!) -?2:(まずい、怪しまれてる……!) +?1:(直勾勾地盯着我们……!) +?2:(糟糕,被怀疑了……!) ?! [charaFace A 22] -@アルトリア -べべ、べつにヘンじゃ、ないよ? +@阿尔托莉雅 +并并,并不奇怪吧? [k] -@アルトリア -わたしも[%1]も、[r]ちょっと都会の妖精に慣れてないだけで…… +@阿尔托莉雅 +我和[%1]都只是有点[r]不太习惯大城市的妖精而已…… [k] [charaFace B 0] -@赤髪の妖精 -…………慣れてない、か…………[r]そっか、それで私を見ても怯えないのか。 +@红发妖精 +…………不太习惯吗…………[r]这样啊,所以看到我也不会害怕吗。 [k] [charaFace B 9] -@赤髪の妖精 -……でもなんだろ。[r]それだけじゃないような…… +@红发妖精 +……不过不知为何,[r]我总觉得好像不只是这样…… [k] [charaTalk B] [charaPut G 1] [charaFadeTime G 0.2 0.5] -@赤髪の妖精 -(なんで私、イラついてないの……?[r] 妖精なんて、みんな嫌いなのに……) +@红发妖精 +(为什么我不会觉得不爽呢……?[r] 明明所有妖精我都讨厌啊……) [k] [charaFace B 0] [charaFadeout G 0.2] -@赤髪の妖精 -……ま、そういう日もあるか。[r]今日はこれからオークションだしね。 +@红发妖精 +……也罢,偶尔也有这种日子嘛。[r]今天还要去参加拍卖会呢。 [k] [messageOff] @@ -310,36 +310,36 @@ [wt 1.2] [charaFace B 7] -@赤髪の妖精 -あら。オークションに興味があるの?[r]でもアナタ、招待状持っていて? +@红发妖精 +哎呀,你对拍卖会感兴趣?[r]可是你有邀请函吗? [k] [charaFace A 8] -@アルトリア -え……うん。 +@阿尔托莉雅 +哎……唔。 [k] -@アルトリア -実はオークションのために[r]グロスターまで来たんだけど…… +@阿尔托莉雅 +其实我们正是为拍卖会,[r]才会赶来格洛斯特…… [k] -@アルトリア -会場に入るのに招待状が必要だって知らなくて…… +@阿尔托莉雅 +可是我不知道进入会场还需要邀请函…… [k] [charaFace B 2] -@赤髪の妖精 -そうなんだ。[r]招待状ねぇ…… +@红发妖精 +原来是这样。[r]邀请函啊…… [k] -@赤髪の妖精 -ふふ。[r]余ってるけど、あ・げ・な・い。 +@红发妖精 +呵呵。[r]虽然我有多余的,可·我·不·给·你。 [k] -@赤髪の妖精 -アナタにあげるくらいなら、[r]ヤギの餌にしたほうがマシだもの。 +@红发妖精 +与其给你,[r]我还不如拿去喂山羊呢。 [k] [messageOff] @@ -349,22 +349,22 @@ [charaFace B 1] -@赤髪の妖精 -そうそう、そういう顔がお似合いだろ![r]身の程を[#弁:わきま]えろよな、田舎妖精! +@红发妖精 +对对,这种表情才适合你嘛![r]给我认清自己的身份,乡巴佬妖精! [k] [charaFace B 2] -@赤髪の妖精 -いい? アナタみたいな子に、[r]オークションは百年早いの。 +@红发妖精 +听好了哦? 像你这样的小屁孩啊,[r]想参加拍卖会还早了一百年呢。 [k] -@赤髪の妖精 -もう少しオトナになってから出直しな。[r]ああでも[line 3] +@红发妖精 +等你再长大点后再来吧。[r]哎呀,不过[line 3] [k] -@赤髪の妖精 -下級妖精は百年も保たないんだっけ。[r]一生、地べたを這いつくばって生きていけばぁ? +@红发妖精 +下级妖精好像连一百年都活不过来吧。[r]你就一辈子趴在地上苟且偷生吧? [k] [messageOff] @@ -385,30 +385,30 @@ [charaFace A 36] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[line 3](呆然) +@阿尔托莉雅 +[line 3](愕然。) [k] -?1:……すごい妖精だったね…… +?1:……那妖精好厉害啊…… [charaFace A 11] -@アルトリア -……そうですね。[r]なにか嫌われるようなコト、言っちゃったのかな…… +@阿尔托莉雅 +……是啊。[r]难道我说了什么会惹对方厌恶的话吗…… [k] -?2:でもなんだろ……不思議と…… +?2:不过怎么说呢……奇怪的是…… [charaFace A 36] -@アルトリア -不思議と仲がよさそうに見えた、ですか? +@阿尔托莉雅 +奇怪的是,看起来还算合得来? [k] [charaFace A 8] -@アルトリア -ま、まあ、そうかも。[r]わたしも、今の方に悪い印象はもたなかったので…… +@阿尔托莉雅 +这,这个嘛,也许是吧。[r]刚才那妖精也没有给我留下很糟的印象…… [k] ?! diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080630.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080630.txt index caa0fbc02..481c67c68 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080630.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080630.txt @@ -7,20 +7,20 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet D 1098209630 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet D 1098209630 1 奥伯龙] [imageSet E cut257_mms01 1] [charaScale E 1.01] -[charaSet G 2043000 1 妖精騎士トリスタン] +[charaSet G 2043000 1 妖精骑士崔斯坦] -[charaSet I 1098230610 1 コヤンスカヤドレス] -[charaSet J 1098213000 1 セレブ1(セミラミス)] -[charaSet K 1098212800 1 セレブ2(マリー)] -[charaSet L 1098213200 1 セレブ3(エウリュアレ)] -[charaSet M 1098212900 1 セレブ4(カーミラ)] -[charaSet O 1098212700 1 セレブ5(ジャンヌオルタ)] -[charaSet P 1098213100 1 セレブ6(静謐)] +[charaSet I 1098230610 1 高扬斯卡娅裙装] +[charaSet J 1098213000 1 名流1(塞弥拉弥斯)] +[charaSet K 1098212800 1 名流2(玛丽)] +[charaSet L 1098213200 1 名流3(尤瑞艾莉)] +[charaSet M 1098212900 1 名流4(卡米拉)] +[charaSet O 1098212700 1 名流5(贞德Alter)] +[charaSet P 1098213100 1 名流6(静谧)] [imageSet Q cut257_mms02 1] [charaScale Q 1.01] @@ -28,11 +28,11 @@ [imageSet R cut257_mms03 1] [charaScale R 1.01] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet S 98115000 1 エフェクト用2] +[charaSet S 98115000 1 特效用2] [sceneSet T 119001 1] [charaScale T 2.0] @@ -54,26 +54,26 @@ [charaTalk D] [charaFace D 7] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -ああ、招待状?[r]もちろん入手済みだけど、それが何か? +@奥伯龙 +唔,邀请函?[r]我当然已经拿到了啊,有什么问题吗? [k] -?1:さすがオベロン、ソツがない -?2:アルトリアの大魔術はまた今度ね +?1:不愧是奥伯龙,天衣无缝。 +?2:阿尔托莉雅的大魔术就留到下次再用吧。 ?! [charaFadeout D 0.1] [wt 0.1] -[charaSet D 1098209600 1 オベロン] +[charaSet D 1098209600 1 奥伯龙] [charaTalk A] [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[line 6]。 +@阿尔托莉雅 +[line 6] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -83,12 +83,12 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -あいにく正装は用意できなかったけどね。[r]まあ、オベロンがとにかくキラキラしてるから、 +@达·芬奇 +但很不凑巧,我没能准备正装。[r]奥伯龙反正打扮得光鲜亮丽, [k] -@ダ・ヴィンチ -私たちはオベロンのお友達……ってコトで、[r]会場には入れてもらえるんじゃないかな。 +@达·芬奇 +只要说是奥伯龙的朋友……[r]应该就会放我们进会场吧。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -98,18 +98,18 @@ [charaFace D 9] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -もちろん。ムリアンとはちょっとした仲だ。[r]VIP席で見られるとも。 +@奥伯龙 +那当然。我跟缪瑞恩有点交情,[r]我们可以在VIP席观赏。 [k] [charaFaceFade D 0 0.2] -@オベロン -本題はオークションが始まってからだ。[r]目玉であるマシュは最後に紹介される。 +@奥伯龙 +关键在于拍卖会开始之后。[r]身为重头戏的玛修会被放到最后才介绍。 [k] -@オベロン -こちらの持ち金は7000万モルポンド。[r]偽札だけど今夜いっぱいバレなければいい。 +@奥伯龙 +我手头的身家有7000万摩镑。[r]虽说是假钞,但只要能撑过今晚不露馅就行了。 [k] [messageOff] @@ -128,16 +128,16 @@ [charaFace D 0] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -問題はなみいる好事家相手に、[r]この金額で競り勝てるかどうか。 +@奥伯龙 +问题在于这个金额能否竞争得过[r]那些参拍的收藏家竞拍者。 [k] -@オベロン -まず負けない資金なんだけど、[r]今回は[#商品名:モ  ノ]が[#商品名:モ  ノ]だからなぁ…… +@奥伯龙 +原本这些资金应该是不会输的,[r]但毕竟这次的[#商品名:东西]比较特殊…… [k] -@オベロン -たぶん荒れるだろうなあ……[r]下手したらウェールズの森まで担保にいれるかもだ。 +@奥伯龙 +竞争多半会十分白热化吧……[r]一个搞不好,或许还得拿威尔士森林作抵押。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -153,24 +153,24 @@ [charaFadeinFSL D 0.1 0] [charaFadeinFSR A 0.1 2] -@アルトリア -7000万モルポンドって、お屋敷が使用人ごと[r]買える金額ですよね? +@阿尔托莉雅 +7000万摩镑,是足够连房产连带[r]佣人一并买下来的金额了吧? [k] -@アルトリア -それでも足りないって、出品される『妖精』は[r]一体どんな商品名なんです? +@阿尔托莉雅 +如果连这样都不够,那用来拍卖的『妖精』[r]究竟挂了怎样的商品名啊? [k] [charaFace D 3] -@オベロン -どうか、驚かないで聞いてほしい。[r]『鉄で武装した妖精』『異世界からの旅人』 +@奥伯龙 +千万别惊讶,冷静听我说。[r]听说名头有『用铁武装的妖精』、『来自异世界的旅客』, [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] -@オベロン -そして[line 3][r]『新しい予言の子』なんだってさ。 +@奥伯龙 +以及[line 3][r]『新的预言之子』。 [k] [messageOff] @@ -245,32 +245,32 @@ [wt 2.0] [bgm BGM_EVENT_47 0.1] -@司会者の妖精 -お集まりの[#紳士淑女:しんししゅくじょ]の皆様方。 +@司仪妖精 +汇聚于此的各位绅士淑女。 [k] -@司会者の妖精 -グロスターのオークションに[r]ようこそおいでくださいました。 +@司仪妖精 +诚挚欢迎各位莅临格洛斯特的拍卖会。 [k] -@司会者の妖精 -[#明日:ア ス]の夢より[#刹那:イ マ]の夢。[r]氏族の[#矜持:プライド]より自身の[#価値:ブランド]。 +@司仪妖精 +[#刹那:现在]的梦想甚于[#明日:将来]的梦想。[r]自身的[#价值:Brand]甚于氏族的[#尊严:Pride]。 [k] -@司会者の妖精 -そんな皆様の欲望に応えるべく、[r]今宵も数多の品物をご用意させていただきました。 +@司仪妖精 +为回应各位这样的欲望,[r]今晚我们也准备了琳琅满目的商品。 [k] -@司会者の妖精 -[#目録:カタログ]には目を通していただけましたか?[r]これは! と感じた品物に出会えましたか? +@司仪妖精 +各位都浏览过[#目录:Catalogue]了吗?[r]不知是否遇到了令您惊喜万分的商品呢! [k] -@司会者の妖精 -素晴らしい、皆様すっかり夢中のご様子。[r]前口上はここまでといたしましょう。 +@司仪妖精 +非常棒,看来各位都已经全情投入了。[r]开场白就到这里吧。 [k] -@司会者の妖精 -それでは[line 3]レディ・ムリアンの展覧会、[r]存分にお楽しみくださいませ! +@司仪妖精 +那么[line 3]请各位尽情享受[r]Lady缪瑞恩的展览会吧! [k] [messageOff] @@ -282,8 +282,8 @@ [charaFace A 36] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -(オークション、始まりました……![r] なるほどー、金額の提示は直接言うのかぁ……) +@阿尔托莉雅 +(拍卖会开始了啊……![r] 原来如此~,竞拍金额要直接报出来吗……) [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -293,12 +293,12 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -(基本、買い手はこっそりサインをだして、[r] それを見た代理人が競り合うのが通例だけどね) +@达·芬奇 +(按照惯例,基本都是买家偷偷打暗号,[r] 而看到暗号的代理人去竞价。) [k] -@ダ・ヴィンチ -(このオークションは代理人を認めてないようだ。[r] あくまで本人の声で買い上げろ、ってコトだね) +@达·芬奇 +(不过这场拍卖会好像并不承认代理人,[r] 所以只能由本人直接开口竞拍吧。) [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -308,25 +308,25 @@ [charaFace D 3] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -…………。 +@奥伯龙 +………… [k] -?1:? どうした[&んだ:の]、オベロン? -?2:なんかソワソワしてない? +?1:? 怎么了,奥伯龙? +?2:你似乎有点坐立不安? ?! -@オベロン -(カタログの3番、見た?[r] “シェイクスピアの没原稿”だって) +@奥伯龙 +(看到目录3号了吗?[r] 说是“莎士比亚的废稿”。) [k] -@オベロン -(汎人類史から[#取り替え:チェンジリング]で流れてきた[r] “漂流物”かもしれない……) +@奥伯龙 +(说不定是以[#调换:Changeling]的形式[r] 从泛人类史漂流至此的“漂流物”……) [k] -@オベロン -(気になるな……ちょっとだけ無駄遣いしたいな……[r] いやもうするしかないな……よーし競り勝つぞう……!) +@奥伯龙 +(好在意啊……有一点想乱花钱的冲动……[r] 不,这钱非花不可了……好嘞,一定要拍下来……!) [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -336,12 +336,12 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -(ダメダメ、本命は9番、『予言の子』![r] しかもいま入札したら、出る頃に偽札だってバレる!) +@达·芬奇 +(不行不行,目标是9号,『预言之子』![r] 而且你现在就叫价的话,我们离开时就会被发现是假钞啦!) [k] -@ダ・ヴィンチ -(我慢、我慢して![r] というか同じ芸術家なら私の手稿で満足しろー!) +@达·芬奇 +(忍耐,要忍耐啊![r] 而且同为艺术家,不如拿我的手稿满足欲望吧~!) [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -351,17 +351,17 @@ [charaFace D 2] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -(え、本当!? 本人に作品をお願いするのは[r] ミーハーすぎると遠慮していたけど、いいのかい!?) +@奥伯龙 +(哎,真的吗!? 我本来还有所顾虑,[r] 觉得向本人讨作品显得太脑残粉了,真的可以吗!?) [k] [charaFaceFade D 11 0.2] -@オベロン -(約束だ、ダ・ヴィンチ![r] 今度、僕の肖像画をひとつ、よろしくね!) +@奥伯龙 +(约好了哦,达·芬奇![r] 拜托你下次帮我画一幅肖像画吧!) [k] -?1:(めっちゃ楽しんでる……) +?1:(看上去相当高兴……) ?! [charaFadeout D 0.1] @@ -371,12 +371,12 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -(……オベロンはさすがに慣れていますね。[r] 緊張しましたが、おかげで力が抜けました) +@阿尔托莉雅 +(……奥伯龙确实驾轻就熟呢。[r] 我原本很紧张,多亏有他,才能放松下来。) [k] -@アルトリア -(……このまま最後までジッとしていましょう。[r] あまり目立ってもよくないので) +@阿尔托莉雅 +(……就这样安静地保持到最后吧,[r] 毕竟太过张扬可不好。) [k] [messageOff] @@ -393,34 +393,34 @@ [bgm BGM_EVENT_47 1.0 1.0] [wait fade] -@司会者の妖精 -それでは本日、最後の品物を紹介いたしましょう。 +@司仪妖精 +那么给各位介绍一下本日最后的商品。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_47 3.0] -@司会者の妖精 -これなるは今もっとも熱い噂。[r]我らが女王を脅かすにっくき反逆者にして、 +@司仪妖精 +此乃当下最火热的传闻。[r]既是威胁我等女王的可憎反叛者, [k] -@司会者の妖精 -あの[#尊:とうと]きエインセルに“ブリテンを救うもの”と[r]約束された勝利の子! +@司仪妖精 +亦是那位尊贵的艾因塞尔应许为[r]“不列颠拯救者”的誓约胜利之子! [k] -@司会者の妖精 -見たコトもない“鉄の武器”を手に[r]キャメロットを襲撃し、 +@司仪妖精 +手持前所未见的“铁制武器”,[r]袭击卡美洛, [k] -@司会者の妖精 -大穴に落とされながらも這い上がり、[r]『名なしの森』から生還したまことの勇者! +@司仪妖精 +被打入大洞穴中,却依然爬了出来,[r]而且还从『无名之森』生还的真正勇者! [k] -@司会者の妖精 -果たして予言は真実なのか?[r]それは皆様の目でお確かめくださいませ! +@司仪妖精 +预言究竟是真是假?[r]还请各位亲眼确认吧! [k] -@司会者の妖精 -ロットナンバー、ファイナル![r]『予言の子』でございます! +@司仪妖精 +Lot number, final![r]『预言之子』! [k] [messageOff] @@ -441,8 +441,8 @@ [charaFadein E 0.2 0,-200] [wt 1.5] -@E:予言の子? -………………。 +@E:预言之子? +……………… [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -453,8 +453,8 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -はい? +@阿尔托莉雅 +啥? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -464,8 +464,8 @@ [charaFace C 21] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うぇぇえ!? +@达·芬奇 +呜哎哎哎!? [k] [messageOff] @@ -476,21 +476,21 @@ [charaFadein E 0.1 0,-200] [wt 0.5] -?1:[line 3]おじいさんだよ!? +?1:[line 3]是老爷子耶!? ?! [charaFadein Q 0.2 0,-200] [bgm BGM_EVENT_7 0.1] -@E:予言の村正 -おう、爺いで悪かったな! +@E:预言之村正 +是啊,身为老爷子真是抱歉啦! [k] [charaFadeout E 0.1] -@E:予言の村正 -っていうかドコのドイツだ、[r]爺い呼ばわりしやがったのは! +@E:预言之村正 +话说是哪个家伙啊,[r]喊老爷子的到底是谁! [k] [messageOff] @@ -504,36 +504,36 @@ [wt 1.5] [seStop ad4 2.0] -@S:司会者の妖精 -皆様、どうか落ち着いて。[r]落ち着いていただければ! +@S:司仪妖精 +各位,冷静一点。[r]请保持冷静! [k] -@S:司会者の妖精 -この男、口も態度も乱暴ですが、[r]その魔力は大したもの! +@S:司仪妖精 +这男人的措辞和态度虽然都很粗暴,[r]但他的魔力可不得了啊! [k] -@S:司会者の妖精 -ノリッジの鍛冶屋が束になっても敵わない、[r]驚嘆すべきアイテムメイカーでございます。 +@S:司仪妖精 +连诺里奇的铁匠集合起来都敌不过他一个,[r]是位令人惊叹的道具制造者。 [k] -@S:司会者の妖精 -聞けば、『予言の子』は[r]優れた職人の弟子だったとか。 +@S:司仪妖精 +听闻『预言之子』乃是[r]某位优秀工匠的弟子。 [k] -@S:司会者の妖精 -“もうこれは2割、いえ3割『予言の子』では?”[r]とムリアン様からもお墨付きが! +@S:司仪妖精 +连缪瑞恩大人也担保说,[r]“这可以说是两成,不,是三成的『预言之子』吧?” [k] [charaPut N 1] [charaFadein R 0.2 0,-200] -@E:3割予言の子の村正 -うるせえ、何度言えば分かる、[r][#儂:オレ]は予言の子なんてたいそうなもんじゃねえ! +@E:三成预言之子的村正 +少啰嗦,要说几次你才能明白啊,[r][#老夫:我]根本不是预言之子那种了不起的东西! [k] [charaFadeout Q 0.1] -@E:3割予言の子の村正 -[#千子村正:せんじむらまさ]、ここじゃ一匹狼のサーヴァントだ![r]いいかげん、このケッタイな檻から出しやがれ! +@E:三成预言之子的村正 +[#老夫:我]是千子村正,在此不过是一匹孤狼从者罢了![r]赶紧将[#老夫:我]从这个古怪的牢笼里放出来! [k] [messageOff] @@ -552,12 +552,12 @@ [charaFace C 15] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -理解が追いつかないけど、あれ村正だ![r]『異星の神』の使徒、千子村正! +@达·芬奇 +虽然我的思路有些跟不上,但那是村正啊![r]是『异星之神』的使徒,千子村正! [k] -@ダ・ヴィンチ -どうしてブリテンに!?[r]いや、どうしてオークションの商品に!? +@达·芬奇 +他为什么会来不列颠!?[r]不,他为什么会成为拍卖会的商品!? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -567,18 +567,18 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -知り合いなんですか!?[r]あ。じゃああの方、マシュさんじゃない!? +@阿尔托莉雅 +你们认识吗!?[r]啊,所以那位并不是玛修小姐吗!? [k] -?1:うん。確実にマシュではない。……けど…… +?1:嗯,确实并不是玛修。……然而…… ?! [messageOff] [wt 0.5] -?1:放っておけるほど、他人でもない! +?1:也不是可以坐视不理的陌生人! ?! @@ -589,22 +589,22 @@ [charaFace D 0] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -[line 3]サーヴァント。[r]彼もサーヴァントか。そうか、それで[line 3] +@奥伯龙 +[line 3]从者。[r]他也是从者吗。这样啊,难怪[line 3] [k] -@オベロン -妖精國の妖精はサーヴァントを知らない。[r]サーヴァントと妖精の区別がつかない。 +@奥伯龙 +妖精国的妖精不知道从者是什么。[r]他们无法区别从者与妖精。 [k] -@オベロン -『外の世界からやってきた』『鉄の武器を持つ』[r]『女王に逆らった反逆者』 +@奥伯龙 +『来自外部世界』、『手持铁制武器』、[r]『忤逆女王的反叛者』。 [k] [charaFace D 2] -@オベロン -確かに『予言の子』と言えないコトもない![r]でもこれ、ほとんど詐欺じゃないかな! +@奥伯龙 +确实不能否定说不是『预言之子』![r]可是这基本就是诈骗吧! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -614,11 +614,11 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -どうするんです!?[r]なんかもう競りが始まってますけど!? +@阿尔托莉雅 +那我们该怎么办!?[r]好像已经开始竞价了!? [k] -?1:もちろん助ける! +?1:当然要帮他! ?! @@ -629,12 +629,12 @@ [charaFace D 0] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -了解、任せて! 幸い、まわりは[r]“なんか思っていたのと違う?”ムーブだ! +@奥伯龙 +明白,交给我吧! 幸好周遭已经陷入[r]“怎么似乎和想象的不一样?”的气氛了! [k] -@オベロン -この空気なら7000万で充分に競り勝てる。[r]まずは100万から様子見といこう! +@奥伯龙 +看这气氛,用7000万应该足以成功拍下来。[r]先叫100万试试水吧! [k] [messageOff] @@ -643,12 +643,12 @@ [wt 1.2] [bgm BGM_EVENT_65 0.1] -@司会者の妖精 -100万モルポンドからスタートです![r]200万! 300万! 400万! 450万! ……500万! +@司仪妖精 +100万摩镑起拍![r]200万! 300万! 400万! 450万! ……500万! [k] -@司会者の妖精 -アルトリア様ご一行、500万モルポンドです![r]他に手を上げる方、いらっしゃいますか? +@司仪妖精 +阿尔托莉雅大人一行,叫价500万摩镑![r]还有其他愿意出更高价的妖精吗? [k] [charaTalk depthOff] @@ -661,20 +661,20 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL D 0.1 0] -@アルトリア -(なんでわたしの名前なんですか!?) +@阿尔托莉雅 +(为什么用我的名字啊!?) [k] -@オベロン -(その方が盛り上がるだろ?[r] 『予言の子、自ら予言の子を買い上げる』……) +@奥伯龙 +(这样才比较热闹吧?[r] 『预言之子亲自竞买预言之子』……) [k] -@オベロン -(そんな楽しい事件、[r] 後のグロスター史にぜったいに残るからね!) +@奥伯龙 +(如此有趣的事件,[r] 绝对会留名后世的格洛斯特史啦!) [k] -@アルトリア -(オーーベーーローーンーーー!) +@阿尔托莉雅 +(奥[line 2]伯[line 2]龙[line 3]!) [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -682,12 +682,12 @@ [wt 0.1] [charaTalk depthOn] -@司会者の妖精 -では500万でストッ[line 3]でました、1000万![r]1000万です! 盛り上がってきました! +@司仪妖精 +那么便以500万成[line 3]出现了,1000万![r]是1000万! 开始激烈起来啦! [k] -@司会者の妖精 -1000万、他に手を上げる方いらっしゃいますか!? +@司仪妖精 +1000万,还有其他愿意出更高价的妖精吗!? [k] [charaTalk depthOff] @@ -699,8 +699,8 @@ [charaFace D 7] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -(あ。これダメなヤツだ。止め止め、[r] ここまでにしておこう。おーりた) +@奥伯龙 +(啊,这下赢不了了。停手停手,[r] 到此为止,退出吧。) [k] [charaFadeout H 0.2] @@ -712,8 +712,8 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -2000万! 2000万モルポンド![r]ああもうメンドくさい、7000万! でどうだーー! +@阿尔托莉雅 +2000万! 2000万摩镑![r]啊~真是的,烦死了,7000万! 怎么样[line 2]! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -723,44 +723,44 @@ [charaFace D 2] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -(アルトリアくん![r] もしかして猪なのかい!?) +@奥伯龙 +(阿尔托莉雅![r] 难道你是野猪吗!?) [k] -?1:アルトリアはそういうところあるよ -?2:でもちょっとやりすぎかもだ +?1:阿尔托莉雅也有这样的一面啦。 +?2:不过可能有点过火了。 ?! [charaFadeout D 0.1] [wt 0.1] -@司会者の妖精 -7000万! 7000万モルポンドです![r]これはもう決まりでしょう、いま落札のハンマーを、 +@司仪妖精 +7000万! 7000万摩镑![r]这下大势已定了吧,现在就敲下成交的锤子[line 2] [k] -@もうひとりの競り手 -1億モルポンド。 +@另一位竞拍者 +1亿摩镑。 [k] -@もうひとりの競り手 -どこの成金氏族だか知らないけど、[r]身の程を知りなさい。 +@另一位竞拍者 +我不知道你是哪来的暴发户氏族,[r]不过给我掂量清楚自己的斤两。 [k] -@もうひとりの競り手 -この私に競り勝とうなんて、[r]ブリテンが滅びるくらいあり得ないわ。 +@另一位竞拍者 +想在竞拍中胜过我,[r]这就像不列颠毁灭一样不可能哦。 [k] [charaTalk A] [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -なにおう、まっけないぞー![r]それなら、それなら[line 3] +@阿尔托莉雅 +说什么呢,我可不会输哦~![r]既然如此,既然如此[line 3] [k] -@アルトリア -オベロンの土地を担保にして、[r]1億100万モルポンドだーーーーーっ!!!! +@阿尔托莉雅 +那我要用奥伯龙的土地作抵押,[r]1亿100万摩镑[line 5]!!!! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -772,8 +772,8 @@ [charaFace D 6] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -(狂っているのか!?[r] 僕の土地を売っても1000万にもならないからな!?) +@奥伯龙 +(你疯了吗!?[r] 就算卖了我的土地也不值1000万啊!?) [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -781,56 +781,56 @@ [bgm BGM_EVENT_70 0.1] -@司会者の妖精 -おお……おお……[r]これは私の手に余るオークションとなりました。 +@司仪妖精 +噢噢……噢噢……[r]这场拍卖会已经不是我能掌控的了。 [k] -@司会者の妖精 -ムリアン様、どうかお言葉を! +@司仪妖精 +缪瑞恩大人,请您发话! [k] -@司会者の妖精 -どちらの買い手に、[r]より確かな支払い能力があるのでしょうか!? +@司仪妖精 +请问哪位买家具备更可靠的支付能力呢!? [k] -@N:ステージ上からの声 -いいでしょう。[r]オークショニアは下がりなさい。 +@N:舞台上方传来的声音 +好吧。[r]拍卖师退下吧。 [k] -@N:ステージ上からの声 -判断の難しい案件となりましたので、[r]ここからは私、ムリアンが仕切らせていただきます。 +@N:舞台上方传来的声音 +既然这场竞拍已难以下判断,[r]那接下来便由我,缪瑞恩来主持吧。 [k] -@N:ムリアン -真偽はどうあれ、『予言の子』は[r]今夜のオークションの目玉です。 +@N:缪瑞恩 +无论真伪,『预言之子』都是[r]今晚这场拍卖会最受瞩目的拍品。 [k] -@N:ムリアン -これを買い上げる方には、[r]財力だけでなく品格も求められましょう。 +@N:缪瑞恩 +所以最终的成功竞拍者不仅要具备财力,[r]对品格方面也得有所要求才行吧。 [k] -@N:ムリアン -最後まで残ったおふたり。[r]どうぞ、ステージにお上がりください。 +@N:缪瑞恩 +留到最后的两位,[r]请登上舞台吧。 [k] -@もうひとりの競り手 -ふうん、そういうコト。[r]分かってるじゃないムリアン。 +@另一位竞拍者 +哼,来这招啊。[r]你挺懂的嘛,缪瑞恩。 [k] -@もうひとりの競り手 -品格で私が負ける筈がない。[r]下品な成金氏族の公開処刑というワケ。 +@另一位竞拍者 +论品格,我不可能会输。[r]所以这是一场对低贱暴发户氏族的公开处决吧。 [k] [charaTalk C] [charaFace C 31] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -わ、ステージに招かれちゃったぞ!?[r]オークションにあるまじき、だ! +@达·芬奇 +哇,被邀请到舞台上了啊!?[r]这已经不是什么拍卖会了! [k] -@ダ・ヴィンチ -オベロン、これもグロスター流なのかい!? +@达·芬奇 +奥伯龙,难道这也是格洛斯特的作派吗!? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -840,18 +840,18 @@ [charaFace D 3] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -いや、僕も聞いた事がない。[r]ムリアンめ……何か企んでいるな? +@奥伯龙 +不,我也没听说过这种事。[r]缪瑞恩那家伙……葫芦里卖的什么药? [k] -@オベロン -アルトリア、落ち着いて席に座るんだ。[r]これはなんらかの罠だ。 +@奥伯龙 +阿尔托莉雅,冷静点回到座位上。[r]这是个陷阱。 [k] [charaFace D 7] -@オベロン -ステージに上がったが最後、よくない展開に……[r]なぜアルトリアの椅子がカラに? +@奥伯龙 +一旦登上舞台,最后肯定会不妙……[r]为何阿尔托莉雅的椅子空了? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -861,12 +861,12 @@ [charaFace C 24] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ちょっと遅かったねオベロン。 +@达·芬奇 +你晚了一步啦,奥伯龙。 [k] -@ダ・ヴィンチ -アルトリアなら、[%1][&君:ちゃん]の[r]手を取ってステージに上がっていったよ。 +@达·芬奇 +阿尔托莉雅的话,她刚才已经拉着[r][%1]的手跑上舞台了哦。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -876,8 +876,8 @@ [charaFace D 2] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -わりと思いつきで動いているな、彼女! +@奥伯龙 +她做事未免太不经脑子了吧! [k] [messageOff] @@ -900,8 +900,8 @@ [fadein black 1.0] [wait fade] -?1:気がつくとステージ上まで連れてこられたのであった -?2:ところで、なぜ[&オレ:わたし]まで? +?1:回过神时,已经被拖到舞台上了。 +?2:话说,为什么我也要上来? ?! @@ -909,19 +909,19 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -一緒に戦ってください![r]ひとりだと心細いので! +@阿尔托莉雅 +请和我一起战斗![r]我一个人心里有点没底! [k] [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] -@ムリアン -では、アナタから名乗りあげをどうぞ、[r]レディ・スピネル。 +@缪瑞恩 +那么,请您先自报姓名吧,[r]尖晶石小姐。 [k] -@ムリアン -いえ、妖精騎士トリスタン様、と[r]お呼びすべきですか? +@缪瑞恩 +不,应该称您为妖精骑士崔斯坦大人吗? [k] [messageOff] @@ -947,20 +947,20 @@ [bgm BGM_EVENT_81 0.1] -@妖精騎士トリスタン -ええ。そっちの名前で構わないわ。 +@妖精骑士崔斯坦 +嗯,用这个名字就行啦。 [k] -@妖精騎士トリスタン -女王モルガンの娘にして血の表現者。[r]もっともきらびやかなドレスを[#纏:まと]う妖精。 +@妖精骑士崔斯坦 +女王摩根之女兼血之演绎者。[r]身着最为光彩夺目礼裙的妖精。 [k] -@妖精騎士トリスタン -妖精騎士トリスタン。[r]いずれ、このブリテンの所有者になる『女王の子』。 +@妖精骑士崔斯坦 +妖精骑士崔斯坦。[r]终将成为这不列颠之主的『女王之子』。 [k] -@妖精騎士トリスタン -[line 3]さあ、そっちの番よ、お嬢さん。[r][#見窄:みすぼ]らしい名前を名乗ってくださらない? +@妖精骑士崔斯坦 +[line 3]来,轮到你啦,小姑娘。[r]你可千万别报上什么寒酸的名号哦? [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -972,48 +972,48 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL G 0.1 0] -@アルトリア -(どうしよう[%1]![r] あの子、昼間の妖精だ……!) +@阿尔托莉雅 +(怎么办,[%1]![r] 那女孩是白天遇到的妖精……!) [k] -@アルトリア -(まさか妖精騎士だなんて……[r] しかもモルガンの娘とか、イヤミすぎだよね!?) +@阿尔托莉雅 +(没想到竟然是妖精骑士……[r] 而且还自称摩根的女儿,太挖苦人了吧!?) [k] [charaFace G 2] -@妖精騎士トリスタン -ほうら、やっぱり名乗れない。 +@妖精骑士崔斯坦 +你看,果然不报自己的名字。 [k] -@妖精騎士トリスタン -ま、当然だよな。[r]私より価値のある妖精なんていないっての。 +@妖精骑士崔斯坦 +不过这也难怪啦,[r]根本不存在比我更有价值的妖精嘛。 [k] -@妖精騎士トリスタン -威勢だけは良かったけど、所詮[line 3][r]……オマエ、昼間の……なら、このあたりで許…… +@妖精骑士崔斯坦 +气势倒是很足,但不过是[line 3][r]……你,是白天那个……那就说到这里,放过…… [k] -@C:ムリアン -では私からご紹介いたしましょう。 +@C:缪瑞恩 +那么,就由我来为你们介绍吧。 [k] -@C:ムリアン -その少女は今年で16歳になる、[r]ティンタジェルから来た妖精。 +@C:缪瑞恩 +这位少女是今年年满16岁,[r]来自廷塔杰尔的妖精。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_81 3.0] -@C:ムリアン -女王陛下と同じく独学で魔術を扱い、[r]あのウッドワスの包囲網を生き延びた奇跡の子。 +@C:缪瑞恩 +和女王陛下一样,通过自学掌握了魔术,[r]从那位伍德沃斯的包围网下逃出生天的奇迹之子。 [k] -@C:ムリアン -どうぞ皆様、よくご覧ください。[r]彼女の手にある杖こそ『選定の杖』。 +@C:缪瑞恩 +各位请仔细看。[r]她手中的杖,就是『选定之杖』。 [k] -@C:ムリアン -その少女の名はアルトリア。[r]本物の、『予言の子』でございます。 +@C:缪瑞恩 +那位少女名为阿尔托莉雅。[r]正是货真价实的『预言之子』。 [k] [messageOff] @@ -1040,16 +1040,16 @@ [wt 0.1] -@ムリアン -そして、彼女のとなりにいる従者こそ、[r]外の世界からの来訪者。 +@缪瑞恩 +另外,站在她身旁的侍从,[r]就是来自外部世界的访客, [k] -@ムリアン -『予言の子』を導くとされる旅の星。[r]このブリテンを救う光のひとつ。 +@缪瑞恩 +相传会引导『预言之子』的旅途之星,[r]拯救这不列颠的光芒之一。 [k] -@ムリアン -汎人類史からやってきた[#マスター]、[r][%1]という人間です。 +@缪瑞恩 +来自泛人类史的[#御主],[r]名为[%1]的人类。 [k] [messageOff] @@ -1066,8 +1066,8 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -な[line 3]わたしのコトだけじゃなく、[r][%1]のコトもバレてる!? +@阿尔托莉雅 +什么[line 3]不光是我,[r]连[%1]的事都暴露了!? [k] [messageOff] @@ -1091,36 +1091,36 @@ [bgm BGM_EVENT_80 0.1] -@ムリアン -乱暴はおやめください、トリスタン様。[r]競りはまだ終わっておりません。 +@缪瑞恩 +崔斯坦大人,请不要动粗。[r]竞拍还没有结束呢。 [k] -@ムリアン -オークションのステージに上がった以上、[r]おふたりには商品を落とす義務があるのです。 +@缪瑞恩 +既然站上了拍卖会的舞台,[r]两位就有拍下商品的义务。 [k] -@ムリアン -ですが……困ったコトに、[r]妖精騎士トリスタン様と、予言の子アルトリア様。 +@缪瑞恩 +然而……令我头疼的是,[r]妖精骑士崔斯坦大人与预言之子阿尔托莉雅大人, [k] -@ムリアン -おふたりの価値はほぼ同格と査定いたしました。 +@缪瑞恩 +根据我的评估,两位的价值几乎不相上下。 [k] -@ムリアン -財力でも、品格でも、[r]優劣を競うことはもうできません。 +@缪瑞恩 +无论财力,还是品格,[r]都不足以比出孰优孰劣。 [k] [charaTalk G] [charaFace G 14] [charaFadein G 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -私とアイツが同格だぁ!?[r]目が腐ってんの、アンタ!? +@妖精骑士崔斯坦 +我跟那家伙价值同等!?[r]你眼睛烂掉了吗!? [k] -@妖精騎士トリスタン -何から何まで私の方が上![r]強さも美しさも勝負にすらならないだろうが! +@妖精骑士崔斯坦 +无论什么都是我更占优势![r]论强大、论美貌,她根本无法和我相提并论吧! [k] [messageOff] @@ -1133,47 +1133,47 @@ [wt 1.2] [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] -@ムリアン -だそうです。[r]どう思いますか、異世界からのお客様。 +@缪瑞恩 +对方这么表示。[r]你怎么看呢,来自异世界的客人。 [k] -@ムリアン -アナタの目から見て、トリスタン様と[r]アルトリア様、どちらに価値があるでしょう? +@缪瑞恩 +在你看来,崔斯坦大人与[r]阿尔托莉雅大人,哪边更有价值呢? [k] -?1:アルトリア +?1:阿尔托莉雅。 [charaTalk G] [charaFace G 14] [charaFadein G 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -ぶっ殺すぞ、テメェ! +@妖精骑士崔斯坦 +你这家伙,看我宰了你! [k] [charaFadeout G 0.1] [wt 0.1] -?2:トリスタン +?2:崔斯坦。 [charaTalk A] [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -シャラップ![r]わたしもそう思うけど黙って、[%1]! +@阿尔托莉雅 +Shut up![r]虽然我也这么认为但[%1]给我闭嘴! [k] -@アルトリア -もうこれ価値とかじゃなくて、魂の戦いだから! +@阿尔托莉雅 +这已不再是价值的问题了,而是赌上灵魂的战斗! [k] -@アルトリア -口を開けば田舎田舎って、[r]それしか言えないの!? +@阿尔托莉雅 +张口闭口就是乡下乡下的,[r]除了这个词不会说别的了!? [k] -@アルトリア -そっちこそ育ちが知れるんじゃない、[r]ばーか、ばーか! +@阿尔托莉雅 +没教养的应该是你吧,[r]笨蛋~,笨蛋~! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1183,8 +1183,8 @@ [charaFace G 16] [charaFadein G 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -な[line 3]なんですって……!? +@妖精骑士崔斯坦 +你[line 3]你说什么……!? [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1194,32 +1194,32 @@ [bgmStop BGM_EVENT_80 2.0] -@ムリアン -では、魔術では? +@缪瑞恩 +那么,用魔术如何? [k] -@ムリアン -おふたりはともに、[r]ブリテンでは『無用』とされる魔術の使い手。 +@缪瑞恩 +两位都擅长使用不列颠中[r]被视作『没用』的魔术。 [k] -@ムリアン -魔術そのものは価値の低いものですが、[r]それを使う妖精は[#希少価値:き し ょ う か ち]がございます。 +@缪瑞恩 +虽说魔术本身价值很低,[r]但使用魔术的妖精却物以稀为贵。 [k] -@ムリアン -『女王の子』と『予言の子』。 +@缪瑞恩 +『女王之子』与『预言之子』。 [k] -@ムリアン -どちらも同じ価値ならば、[r]魔術を[#以:もっ]て優劣を決めるのはいかがでしょう? +@缪瑞恩 +既然双方价值相同,[r]何不用魔术来决出优劣呢? [k] -@ムリアン -だって、おふたりにとっては[r]ソレこそが真に価値あるもの。 +@缪瑞恩 +毕竟对两位来说,[r]那才是真正有价值的东西嘛。 [k] -@ムリアン -“魔術”に対する姿勢だけは、[r]嘘偽りのないものではなくて? +@缪瑞恩 +唯有对“魔术”的态度,[r]才没有半点虚伪吧? [k] @@ -1229,8 +1229,8 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL G 0.1 0] -@アルトリア&妖精騎士トリスタン -[line 6]。 +@阿尔托莉雅&妖精骑士崔斯坦 +[line 6] [k] [bgm BGM_EVENT_63 0.1] @@ -1238,34 +1238,34 @@ [charaTalk on] [charaFace G 4] -@妖精騎士トリスタン -いいぜ。魔術だけで[r]このクソをぶっ殺せばいいんだな? +@妖精骑士崔斯坦 +没问题。只需要单用魔术[r]将这坨狗屎宰掉就行了吧? [k] [charaFace G 6] -@妖精騎士トリスタン -いいじゃない、のってあげる。[r]どのみちメチャクチャにする予定だったものね? +@妖精骑士崔斯坦 +有何不可,我就答应你好了。[r]反正我本就打算将这里搅得乱七八糟哦? [k] [charaFace A 5] -@アルトリア -[line 3]ふん。 +@阿尔托莉雅 +[line 3]哼。 [k] -@アルトリア -女王の娘っていうからには、[r]なに不自由なくお城で暮らしてきたんでしょ。 +@阿尔托莉雅 +既然是女王的女儿,[r]那你肯定一直在城堡里面过着无忧无虑的生活吧。 [k] [charaFace A 2] -@アルトリア -なら絶対に負けるもんか![r]妖精騎士がなんだ! +@阿尔托莉雅 +所以我是绝对不会输给你的![r]妖精骑士又如何! [k] -@アルトリア -田舎育ちの根性、舐めないでよね![r]こっちは16年、毎日野菜だったんだからなー! +@阿尔托莉雅 +别瞧不起乡下培养出来的毅力哦![r]这16年来,我可是每天都只吃蔬菜的哦~! [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080640.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080640.txt index 886232132..9d3816fdb 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080640.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080640.txt @@ -6,19 +6,19 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet D 1098209600 1 オベロン] +[charaSet D 1098209600 1 奥伯龙] [charaSet E 1049000 1 千子村正] -[charaSet F 1098231100 1 妖精騎士ランスロットシルエット] +[charaSet F 1098231100 1 妖精骑士兰斯洛特剪影] [charaFilter F silhouette 00000080] -[charaSet G 1098215710 1 妖精騎士トリスタン] +[charaSet G 1098215710 1 妖精骑士崔斯坦] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] @@ -75,62 +75,62 @@ [wt 0.8] [charaFace G 3] -@妖精騎士トリスタン -今のはナシ、ナシよ![r]たまたま準備ができていなかったから……! +@妖精骑士崔斯坦 +刚才的不算,不算数![r]我只是刚好还没准备好而已……! [k] -@妖精騎士トリスタン -城に戻れば魔術なんていくらでもあるの![r]こんなの、私の実力じゃない! +@妖精骑士崔斯坦 +等我回到城堡,区区魔术要多少有多少![r]这可不是我真正的实力! [k] [charaFadeout G 0.1] [wt 0.1] -[charaSet G 2043000 1 妖精騎士トリスタン] +[charaSet G 2043000 1 妖精骑士崔斯坦] [charaDepth G 4] [charaTalk A] [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -魔術は地道な下ごしらえあってのもの。 +@阿尔托莉雅 +魔术就该踏踏实实地做准备。 [k] -@アルトリア -手持ちの魔術品がなくなっても、この会場なら[r]代用品として使えるものは山ほどあるわ。 +@阿尔托莉雅 +哪怕手头的魔术品耗尽了,这会场内[r]能拿来当替代品的东西可是堆积如山。 [k] [charaPut H 1] [charaFadeTime H 0.2 0.5] -@アルトリア -(たとえば、このめっちゃ燃えそうなカーペットとか、[r] 魔力でパリーンって爆弾にできそうなランプとか) +@阿尔托莉雅 +(比方说,这条看似极度易燃的地毯,[r] 还有似乎能用魔力噼啪一下变成炸弹的煤油灯。) [k] [charaFadeout H 0.2] -@アルトリア -なのに手持ちの道具が無くなったら[r]お手上げだなんて、手先が不器用にもほどがある。 +@阿尔托莉雅 +然而手头的道具用完后就束手无策什么的,[r]怎么能笨拙成这样呢。 [k] [charaFace A 2] -@アルトリア -いいかぁ、よく聞けよぉ! +@阿尔托莉雅 +我说你,给我仔细听好! [k] -@アルトリア -おまえに魔術は百年早い、[wt 1.0][charaPut N 1][charaEffect N bit_talk_41_fs][cueSe Servants_204000 bac1548][seVolume bac1548 0 0.8][r]初心に戻って手芸教室で修業してくるんだな! +@阿尔托莉雅 +魔术对你来说还早了一百年,[wt 1.0][charaPut N 1][charaEffect N bit_talk_41_fs][cueSe Servants_204000 bac1548][seVolume bac1548 0 0.8][r]还是回归初心,去手艺课堂好好修行吧! [k] [charaEffectStop N bit_talk_41_fs] [charaFadeTime H 0.2 0.5] -@アルトリア -(よーし、決まったー!) +@阿尔托莉雅 +(好~,说赢了~!) [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -143,8 +143,8 @@ [se bac374] -@妖精騎士トリスタン -調子にのんな、[r]ジャリガキィィィイーーー! +@妖精骑士崔斯坦 +少得意忘形了,[r]你这臭小鬼[line 6]! [k] [messageOff] @@ -164,28 +164,28 @@ [bgmStop BGM_EVENT_63 2.0] -@ムリアン -そこまで。勝負あったようですね。[r]『魔術』の腕ではアルトリア様が上。 +@缪瑞恩 +到此为止,看来胜负已分。[r]『魔术』的本领是阿尔托莉雅大人更胜一筹。 [k] -@ムリアン -よって、『疑惑・予言の子』は[r]アルトリア様のお買い上げとなります。 +@缪瑞恩 +因此『预言之子(存疑)』[r]就由阿尔托莉雅大人成功买下了。 [k] -@ムリアン -今宵のオークションはこれにて終了。[r]皆様、どうかお気を付けてお帰りください。 +@缪瑞恩 +今夜的拍卖会到此结束。[r]各位回去路上请多加小心。 [k] -@ムリアン -トリスタン様もお早く帰還された方が[r]よろしいかと。 +@缪瑞恩 +崔斯坦大人也赶快回去比较好哦。 [k] -@ムリアン -たしかトリスタン様はダーリントンで謹慎中…… +@缪瑞恩 +我记得崔斯坦大人目前还被禁足在达灵顿…… [k] -@ムリアン -今夜グロスターにいた事が噂話にでもなれば、[r]今度こそ女王陛下の不興を買われるのでは? +@缪瑞恩 +如果您今晚在格洛斯特的事传了出去,[r]这次可真的要惹女王陛下不悦了吧? [k] @@ -193,49 +193,49 @@ [charaFace G 15] [charaFadein G 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -っ……![r]『予言の子』の味方をするのかよ、ムリアン! +@妖精骑士崔斯坦 +呜……![r]你要帮助『预言之子』吗,缪瑞恩! [k] [charaFadeout G 0.1] [wt 0.1] -@ムリアン -いいえ。アナタを妖精騎士に任命した[r]女王陛下の顔を立てているだけです。 +@缪瑞恩 +不。我只是在顾全任命您为[r]妖精骑士的女王陛下的面子而已。 [k] -@ムリアン -会場の汚れは落とせるけれど、[r]女王の威厳は大切なもの。 +@缪瑞恩 +会场弄脏了还可以打扫干净,[r]但女王的威严是很宝贵的。 [k] -@ムリアン -アナタのワガママに嫌気がさして、[r]女王陛下への忠誠を失う妖精もいます。 +@缪瑞恩 +还有些妖精会厌恶你的任性妄为,[r]进而失去了对女王陛下的忠诚。 [k] -@ムリアン -妖精たちが移ろいやすいのは[r]よく知っているでしょう? +@缪瑞恩 +你应该很清楚妖精们是[r]多么反复无常的吧? [k] -@ムリアン -私としても、北のノクナレアへの賛同者を[r]増やしたくはありません。 +@缪瑞恩 +在我看来,我并不希望赞同[r]北方诺克娜蕾的妖精变多。 [k] [charaTalk G] [charaFace G 4] [charaFadein G 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -[line 6]。[r][line 6]そう。分かった。じゃ、帰る。 +@妖精骑士崔斯坦 +[line 6][r][line 6]这样啊,我知道了,那我回去了。 [k] [charaFace G 2] -@妖精騎士トリスタン -次はキャメロットで会いましょう、ムリアン? +@妖精骑士崔斯坦 +下次在卡美洛再见吧,缪瑞恩? [k] -@妖精騎士トリスタン -同じ芸術を楽しむ者として、ぜひ、[r]私のコレクションを見てもらいたいの。 +@妖精骑士崔斯坦 +同为懂得欣赏艺术的妖精,[r]请务必来参观我的收藏品。 [k] [messageOff] @@ -306,23 +306,23 @@ [bgm BGM_EVENT_139 0.1] @??? -は[line 3][r]はぁぁぁあ~~~~!!!! +唉[line 3][r]唉[line 3]~~~~!!!! [k] @??? -緊張したぁ……![r]てっきりみんな殺されるとばっかり! +好紧张啊……![r]我还以为大家铁定会被杀掉呢! [k] @??? -すごいなあ、そんな予感しかしなかったのに、[r]あの子、トリスタン様に勝っちゃった! +好厉害啊,虽然我只是那样的预感而已,[r]但那孩子真的战胜了崔斯坦大人! [k] @??? -わたしと同じくらいの背格好で、[r]わたしと同じくらいの魔力量なのに、 +明明体格跟我差不多,[r]魔力量也跟我差不多, [k] @??? -あんなに堂々としているなんて……[r]すっごい、すっごい、すっっっごぉぉぉい! +却能那么坦坦荡荡地战斗……[r]好厉害,好厉害,好~~~厉害呀[line 3]! [k] [messageOff] @@ -343,7 +343,7 @@ [wait fade] -?1:ふう……なんとかなったね +?1:呼……总算撑过去了。 [bgm BGM_EVENT_139 1.0 1.0] @@ -351,13 +351,13 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -あ……あははは……[r]今頃になって脚、震えてきちゃった…… +@阿尔托莉雅 +啊……啊哈哈哈……[r]现在我的脚反而开始颤抖了…… [k] [charaFace A 4] -?2:なんかステージ裏から声が聞こえなかった? +?2:舞台背后是不是有什么说话声? [bgm BGM_EVENT_139 1.0 1.0] @@ -365,18 +365,18 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -すみません、今さら体が震えてきて、[r]キーンって耳なりが…… +@阿尔托莉雅 +不好意思,我的身体现在才开始发抖,[r]感觉耳朵嗡嗡作响…… [k] ?! -@アルトリア -でも、我慢できなくて。[r]わたしの何十倍も強い妖精だったけど…… +@阿尔托莉雅 +可是,我就是忍不住。[r]虽然对方是比我强上好几十倍的妖精…… [k] -@アルトリア -トリスタンさんと同じ名前なのに[r]あんな態度だから、カチンときちゃって…… +@阿尔托莉雅 +她明明和崔斯坦先生同名,[r]却摆出那种态度,我顿时脑子一热…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -386,14 +386,14 @@ [charaFace C 29] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うん、まさか2人目の妖精騎士に[r]こんなに早く遭遇するとはね。 +@达·芬奇 +嗯,没想到这么早就碰上了[r]第二位妖精骑士。 [k] [charaFace C 26] -@ダ・ヴィンチ -でも魔術勝負はアルトリアの勝利! で[r]終わった。残る問題は、そう[line 3] +@达·芬奇 +不过魔术对决是以『阿尔托莉雅获胜!』告终了。[r]剩下的问题嘛,没错[line 3] [k] [messageOff] @@ -407,7 +407,7 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -おっと、檻がなくなったら元に戻りやがった。[r]どんな仕掛けだこりゃ? +哎哟,牢笼消失后就恢复原状了。[r]这究竟是什么样的机关啊? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -417,22 +417,22 @@ [charaFace C 14] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そこでいま檻から自由になった村正だ。 +@达·芬奇 +就是那位刚从牢笼中重获自由的村正。 [k] -@ダ・ヴィンチ -オベロンとアルトリアには[r]まだ説明していないけど、 +@达·芬奇 +我们还没向奥伯龙和[r]阿尔托莉雅说明过吧, [k] -@ダ・ヴィンチ -彼は『外の世界』の英霊ではあるが、[r]私たちの味方というワケじゃない。 +@达·芬奇 +他虽是『外部世界』的英灵,[r]却并非我们的伙伴。 [k] [charaFace C 24] -@ダ・ヴィンチ -『異星の神』の使徒。[r]汎人類史に敵対する勢力のサーヴァントなんだ。 +@达·芬奇 +他是『异星之神』的使徒。[r]是与泛人类史敌对势力的从者。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -442,12 +442,12 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[%1]の敵、なんだ。[r]でも、さっき『おじいちゃん』って言ってなかった? +@阿尔托莉雅 +原来是[%1]的敌人啊。[r]可你刚才不是叫他『老爷子』吗? [k] -?1:おじいちゃんだからね -?2:話すとけっこう長いんだけど…… +?1:因为他就是老爷子嘛。 +?2:这件事说来话长…… ?! @@ -459,29 +459,29 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -説明はいらねえよ。[r]ここまでちょいと[#縁:えん]があっただけだ。 +不需要说明啦。[r]只是以往有那么点因缘罢了。 [k] @千子村正 -そいつらとは殺し合う関係……[r]とまではいかねえが、味方でもねえ。 +和他们的关系……虽然没到厮杀的程度,[r]但也不算伙伴。 [k] @千子村正 -ざっくばらんに言えば[#腐:くさ]れ[#縁:えん]ってヤツだ。[r]なあ、そうだろ[%1]? +开门见山地说,就是所谓的孽缘啦。[r]喂,是这样吧,[%1]? [k] @千子村正 -戦うってんなら相手になるし、[r]戦わねえってんならそれまでだ。 +想战斗,那[#老夫:我]愿意奉陪,[r]但若不愿战斗,那就维持现状。 [k] @千子村正 -暇つぶしに茶の一つでも出してやるさ。[r][#袖:そで]すり合うも[#多生:たしょう]の[#縁:えん]だしな。 +出于消磨时间,倒也愿意为你端出一碗茶。[r]俗话说萍水相逢亦是前世之缘嘛。 [k] [charaFace E 15] @千子村正 -それより、そこのお嬢ちゃん。[r]その杖、その格好[line 3] +重点是那边的小姑娘。[r]那把杖、那身打扮[line 3] [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -491,8 +491,8 @@ [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[line 6]。 +@阿尔托莉雅 +[line 6] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -503,11 +503,11 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -いやあ、たいした大立ち回りだった![r]最後の見得も決まってた! +哎呀,真是场精彩的大战![r]最后的架子也摆得不错! [k] @千子村正 -武芸に通じた[#千両役者:せんりょうやくしゃ]ってな![r]ブリテンの魔術師は気持ちがいいねぇ! +看来是精通武艺的卖座演员吧![r]不列颠的魔术师真令人痛快! [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -517,8 +517,8 @@ [charaFace A 3] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -は[line 3]はあ。[r]いえ、どうも。 +@阿尔托莉雅 +啊[line 3]哦。[r]哪有,您过奖了。 [k] [messageOff] @@ -527,16 +527,16 @@ [charaMove A 0,15 0.5] [wt 0.6] -@アルトリア +@阿尔托莉雅 ([%1]、[r] [%1]……!) [k] -@アルトリア -(どうなってるの、この人!?) +@阿尔托莉雅 +(这个人怎么回事啊!?) [k] -@アルトリア -(見た目は若々しいのに中身がおじいちゃんです![r] すごく悪い色なのに、敵意とかぜんぜんない!) +@阿尔托莉雅 +(外表看起来年轻,内在却是个老爷子![r] 氛围非常不妙,却没有丝毫敌意!) [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -547,12 +547,12 @@ [charaFace C 32] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -はい、ちょっと待ってね千子村正。[r]キミが我々にとって脅威である事は変わらない。 +@达·芬奇 +好啦,稍等一下啦,千子村正。[r]你对我们来说依然是威胁,这点没有改变。 [k] -@ダ・ヴィンチ -その上で問いただそう。[r]いったい、どうしてあんな事になってたの? +@达·芬奇 +基于这个前提,我问你。[r]为什么会变成那样? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -563,13 +563,13 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -…………。[r]まあ、黙っていてもいいんだが。 +…………[r]其实[#老夫:我]完全可以保持沉默。 [k] [charaFace E 6] @千子村正 -語ってきかせる義理はある。[r]いいぜ、手短に話してやるよ。 +但于情于理,都应该告诉你们。[r]好吧,[#老夫:我]就简略地说明一下。 [k] [messageOff] @@ -591,23 +591,23 @@ [bgm BGM_EVENT_70 0.1] @千子村正 -おまえさんたちがオリュンポスから去った後、[r]『異星の神』から命令があったんだよ。 +你们离开奥林波斯以后,[r]『异星之神』就给[#老夫:我]下达了一个命令。 [k] @千子村正 -『ブリテン異聞帯に侵入して、[r] 異聞帯の王を始末してこい』ってな。 +『入侵不列颠异闻带,[r] 解决异闻带之王』。 [k] @千子村正 -なんでもブリテンは“予定にない”成長を[r]しているんだと。 +说是因为不列颠正在发生[r]“不在预定中”的成长。 [k] @千子村正 -ラスプーチンのヤツは別件で忙しい、[r]リンボのヤツは連絡が取れない。 +拉斯普京那家伙在忙别的事,[r]而Limbo那家伙又联络不上。 [k] @千子村正 -そんなワケで[#儂:オレ]ひとりでブリテンに侵入して、[r]島の真ん中にある城に押し入った。 +于是乎,[#老夫:我]只好独自入侵不列颠,[r]闯入了位于岛屿中央的城堡。 [k] [messageOff] @@ -615,18 +615,18 @@ [wt 2.0] @千子村正 -妖精騎士とやらも面食らっていたからな。[r]あっさり玉座まで攻め込めたんだが…… +那所谓的妖精骑士也顿时不知所措。[r][#老夫:我]轻而易举就攻到了玉座前…… [k] [charaFace F 0] [charaFadein F 0.5 0,-50] @千子村正 -いざ女王の首を、ってところで、[r]空からとんでもねえのがカッ飛んできやがった。 +正当[#老夫:我]打算取女王首级的时候,[r]空中突然飞来了个不得了的玩意儿。 [k] @千子村正 -気がつきゃ玉座から外に吹っ飛ばされていてな。 +回过神来,[#老夫:我]已经从玉座被轰到外面去了。 [k] [messageOff] @@ -635,43 +635,43 @@ [wt 2.0] @千子村正 -空中で何度も斬り合いはしたんだが、[r]いいとこナシで穴にたたき落とされた。 +虽然我们在空中交锋了好几个回合,[r]却讨不到任何便宜地被打进了洞穴。 [k] @千子村正 -穴に落ちるまで10秒足らず。[r]その間に何度霊核をぶち抜かれたか。 +在坠入洞穴前不到10秒间,[r][#老夫:我]的灵核被刺穿了好几次。 [k] @千子村正 -普通のサーヴァントなら、ま、[r]12回? は死んでいただろうよ。 +若是普通从者,嗯,[r]大概死了十二次(?)了吧。 [k] @千子村正 -だが、あいにく[#儂:オレ]は『異星の神』が[r]手を加えた[#外道:げどう][#造:づく]りだ。 +然而不凑巧,[#老夫:我]可是『异星之神』[r]加工过的邪魔外道产物。 [k] @千子村正 -死に損ないのまま目を覚ましてよ。 +因此没能死成,苏醒了过来。 [k] @千子村正 -なんとか動けるようになってから[r]穴から這い上がるのに3日。 +等恢复到勉强能动,[r]爬出洞穴,费了3天。 [k] @千子村正 -[#玄翁:げんのう]きれちまったんで、[r]鍛冶師がいたっていう村に立ち寄って、3日。 +由于铁锤坏掉了,便沿路去了趟[r]据说有铁匠的村庄,又3天。 [k] @千子村正 -帰りにおかしな森に迷い込んで、[r]行き倒れるまで、さらに3日。 +归途误闯进一座奇怪的森林,[r]直到倒下为止,再3天。 [k] @千子村正 -そのあと、道でくたばっていたら[r]タチの悪い妖精どもに捕まって、3日。 +之后[#老夫:我]精疲力尽地倒在路边,[r]被一群坏妖精们绑走,还是3天。 [k] @千子村正 -あとはこのおかしな街に売られて、[r][#技術:う で]を見せたり話をしたりで5日。 +最后被卖到了这座奇怪的城市,[r]在这里展现展现[#技术:本领],聊聊天,费了5天。 [k] [messageOff] @@ -695,7 +695,7 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -とまあ、それだけの話だ。[r]情けない話だが、まだ大した事はやっちゃいねえよ。 +大概就这样,也不复杂。[r]说来难为情,但[#老夫:我]还没干什么了不起的事呢。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -711,40 +711,40 @@ [charaFadeinFSL E 0.1 0] [charaFadeinFSR A 0.1 2] -@アルトリア -モルガン陛下の玉座にまで攻め込んだって、[r]じゅうぶん大した事ですけど!? +@阿尔托莉雅 +你都打到摩根陛下的玉座前了,[r]这已经够了不起了吧!? [k] -@アルトリア -女王暦の中でも、[r]玉座まで辿り着けた戦士はいないって! +@阿尔托莉雅 +纵览整个女王历,[r]也从未有过战士能成功抵达玉座! [k] [charaFace E 3] @千子村正 -………………そうか? +………………是吗? [k] [charaFace A 1] -@アルトリア -それに鍛冶の経験もあるんですよね![r]カタログに『なんでも作れる』ってありました! +@阿尔托莉雅 +而且你还有锻造的经验吧![r]目录上写着『什么都能制造』! [k] @千子村正 -………………まあな? +………………算是吧? [k] [charaFace A 4] -@アルトリア -でも悪いサーヴァントなんですよね……[r]ここで殺しておくしかないのかな…… +@阿尔托莉雅 +但你却是坏从者吧……[r]难道只能就地杀掉了吗…… [k] [charaFace E 14] @千子村正 -………………あのな? +………………我说你啊? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -756,12 +756,12 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -いいサーヴァント、わるいサーヴァント。[r]それを決めるのは“これまでの経歴”じゃない。 +@奥伯龙 +要确定一个从者是好从者,还是坏从者,[r]并不是依据其“以往的经历”。 [k] -@オベロン -サーヴァントは傭兵みたいなものだからね。[r]いま誰と契約し、これから何をするのか、が重要だ。 +@奥伯龙 +因为从者就是佣兵一样的存在,[r]所以重点在于其目前与谁缔结契约、今后打算做什么。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -772,7 +772,7 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -……あんたは?[r]見たところサーヴァントのようだが。 +……你是谁?[r]看上去像是个从者。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -782,20 +782,20 @@ [charaFace D 9] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -僕はオベロン。一足先にブリテンに召喚された、[r]汎人類史側のサーヴァントだ。 +@奥伯龙 +我是奥伯龙。是先一步被召唤至不列颠的[r]泛人类史这边的从者。 [k] -@オベロン -千子村正、と言ったね。[r]聞いたかぎり、君の目的は女王モルガンのようだ。 +@奥伯龙 +你是叫千子村正对吧。[r]听你刚才的话,你的目标似乎是女王摩根。 [k] -@オベロン -それなら僕たちと目的が重なる。[r]どうだろう。昨日の敵は今日の友、と言うし。 +@奥伯龙 +那和我们的目标是一致的。[r]怎么样,常言道昨天的敌人就是今天的朋友。 [k] -@オベロン -モルガンを倒すまで協力しあう、というのは。[r]戦力はまとまっていた方がいいと思わないかい? +@奥伯龙 +不如在打倒摩根之前携手合作吧。[r]你不觉得战力还是统合起来比较好吗? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -806,11 +806,11 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -…………そうだな。[r]ここじゃ援軍は望めねえ。 +…………说得也是。[r]在这里也没法指望什么援军。 [k] @千子村正 -おまえさんの提案は、渡りに船、なんだろうよ。 +你的提议对[#老夫:我]来说,也算是顺水推舟吧。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -820,30 +820,30 @@ [charaFace C 24] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -……ふむ。[r]キミはどう思う、[%1][&君:ちゃん]。 +@达·芬奇 +……唔。[r]你怎么看,[%1]。 [k] -@ダ・ヴィンチ -千子村正は『異星の神』の使徒ではあるが、[r]比較的、話の分かる使徒だった。 +@达·芬奇 +千子村正虽是『异星之神』的使徒,[r]却也是比较好说话的使徒。 [k] [branchQuestNotClear lblNotClear 2000316] -@ダ・ヴィンチ -下総で我々を助けてくれた村正と[r]アルターエゴである[#村正:か れ]は同じではないけど、 +@达·芬奇 +虽然在下总帮助过我们的村正[r]与身为Alterego的[#村正:他]并非同一个人, [k] -@ダ・ヴィンチ -その気質、人間性は同じ筈だ。[r]一度かわした約束を[#違:たが]える事はないだろう。 +@达·芬奇 +但性情与本性应该是一致的。[r]他应该不会违背一度允诺的约定吧。 [k] [branch lblConf] [label lblNotClear] [label lblConf] -?1:……[&オレ:わたし]は頼もしいけど……アルトリアは? +?1:……我觉得他很可靠……阿尔托莉雅呢? ?! @@ -854,14 +854,14 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -え?[r]この方、一緒に来てくれるんですか? +@阿尔托莉雅 +哎?[r]这位先生愿意跟我们一起走吗? [k] [charaFace A 1] -@アルトリア -それでしたら大歓迎です![r]鍛冶職人に悪い人はいませんので! +@阿尔托莉雅 +那可真是热烈欢迎啊![r]毕竟锻造师没有坏人嘛! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -871,18 +871,18 @@ [charaFace C 14] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うーん、アルトリアの謎の鍛冶職人[#推:お]しは[r]置いておいて、 +@达·芬奇 +唔~,阿尔托莉雅的谜之锻造师粉丝属性[r]先暂且不提, [k] [charaFace C 32] -@ダ・ヴィンチ -村正は大丈夫なのかい?[r]『異星の神』は我々を敵視している。 +@达·芬奇 +村正不要紧吗?[r]『异星之神』可是视我们为敌的。 [k] -@ダ・ヴィンチ -これって裏切りになるんじゃない?[r]いきなり爆発したりしない? +@达·芬奇 +你这样做不算背叛吗?[r]不会突然间就爆炸了吧? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -893,33 +893,33 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -しねえよ、人をなんだと思ってやがる。 +才不会啦,你把我当什么了啊。 [k] [charaFace E 13] @千子村正 -だいたい裏切りでもなんでもねえ。 +而且也不存在什么背不背叛的。 [k] @千子村正 -[#儂:オレ]は『異星の神』から仕事を請け負ってるだけの[r]刀鍛冶だ。忠誠とか、そういうのはねえよ。 +[#老夫:我]不过是从『异星之神』那接下工作的[r]刀匠罢了。根本没有所谓的忠诚可言。 [k] [charaFace E 10] @千子村正 -[#義理人情:ぎりにんじょう]の話でいうなら、ほら、[r]そっちの嬢ちゃんの方にあるだろうが。 +要说人情道义的话,你想啊,[r]倒不如说[#老夫:我]还欠那个小姑娘呢。 [k] [charaFace E 16] @千子村正 -助けられた以上、借りは返す。[r]『予言の子』だっけ? 話は聞いてるよ。 +受人相助,自当有恩必报。[r]是叫『预言之子』吗? 情况[#老夫:我]都听说了。 [k] @千子村正 -女王を倒すまでっていうなら付き合ってやる。[r]『異星の神』の契約とも食い合わねえしな。 +[#老夫:我]愿意奉陪到打倒女王为止。[r]反正与『异星之神』的契约又没有冲突。 [k] [messageOff] @@ -948,7 +948,7 @@ [charaFadein E 0.1 1] [wt 0.5] -?1:村正が 仲間になった! +?1:村正 成为了伙伴! ?! @@ -957,20 +957,20 @@ [bgmStop BGM_EVENT_77 2.0] -@司会者の妖精 -あの。話がまとまったようなので、[r]そろそろいいでしょうか? +@司仪妖精 +那个,我看各位好像已经聊完了,[r]那方便我插几句话吗? [k] -@司会者の妖精 -商品のお買い上げ、[r]まことにありがとうございます。 +@司仪妖精 +诚挚感谢各位购买商品。 [k] -@司会者の妖精 -つきましては代金の受け取りをかねて、[r]支配人が皆様にご挨拶がしたい、と。 +@司仪妖精 +因此经理想要跟各位打个招呼,[r]同时也是为了收取货款。 [k] -@司会者の妖精 -どうぞ、領主館までおいでください。[r]グロスターの領主、ムリアン様がお待ちです。 +@司仪妖精 +请各位移步领主宅邸吧。[r]格洛斯特的领主,缪瑞恩大人正恭候各位的光临。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080650.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080650.txt index 0dee37aba..d6ebac4c6 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080650.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080650.txt @@ -7,13 +7,13 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet D 1098209640 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet D 1098209640 1 奥伯龙] [charaSet E 1049000 1 千子村正] -[charaSet F 1098210100 1 ムリアン] -[charaSet G 1098230600 1 コヤンスカヤ] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet F 1098210100 1 缪瑞恩] +[charaSet G 1098230600 1 高扬斯卡娅] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [imageSet I cut254_mrn 1] [charaScale I 1.4] @@ -43,27 +43,27 @@ [wt 0.4] [bgm BGM_EVENT_52 0.1] -@ムリアン -はじめまして、アルトリア![r]そして汎人類史からのみなさん! +@缪瑞恩 +初次见面,阿尔托莉雅![r]还有来自泛人类史的各位! [k] -@ムリアン -先ほどの刺激的なバトル、最高でした![r]おかげで明日からの[#流行:ブランド]も大決定~☆ +@缪瑞恩 +刚才那场刺激的战斗真是太棒了![r]多亏了你们,明天开始的流行也彻底决定了~☆ [k] -@ムリアン -題して、 +@缪瑞恩 +题为, [k] [charaFace F 3] -@ムリアン -“自分で作るちょっと便利な日用品![r][f small] [f -]かんたん! やりがい! 幸運を呼ぶ魔術品!” +@缪瑞恩 +“自己也能做的有点方便的日用品![r][f small] [f -]简单! 值得动手! 唤来幸运的魔术品!” [k] [charaFace F 13] -@ムリアン -ふふふ。グロスター史上、[r]もっとも地味な流行になりそうですね! +@缪瑞恩 +呵呵呵,看来这将成为格洛斯特史上[r]最为朴实无华的流行呢! [k] [messageOff] @@ -160,37 +160,37 @@ [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -あ。もしかして、今の滑りました? +@缪瑞恩 +啊,难道刚才冷场了吗? [k] [charaFace F 4] -@ムリアン -む。金運にも権力にも恵まれていない[r]クソザコ妖精とクソザコ人間が、 +@缪瑞恩 +唔,既没有财运眷顾,也不受权力青睐的[r]垃圾杂鱼妖精与垃圾杂鱼人类, [k] -@ムリアン -妖精國のカリスマプロデューサーに[r]呼び出されて緊張しない筈がない…… +@缪瑞恩 +受到妖精国人气制作人的邀请,[r]是不可能不紧张的…… [k] -@ムリアン -なので多少アッパーな態度で迎えて[r]好感度を一気にあげようと思ったのですが…… +@缪瑞恩 +所以我才用比较热情的态度欢迎你们,[r]以便一口气提升好感度…… [k] -@ムリアン -なれないコトはするものではないですね……[r]でも、初対面の印象は大事なので…… +@缪瑞恩 +看来还是不该挑战自己不擅长的领域呢……[r]可是初次见面的印象又很重要…… [k] -?1:きみが……ムリアン? -?2:(……似たような[#顔とキャラ:B  B]を知っているような……) +?1:你就是……缪瑞恩? +?2:(……我好像见过跟她很像的[#容貌与性格:BB]……) ?! [charaFace F 14] -@ムリアン -ええ。いまさら解説する必要はありませんね。[r]ムリアンです。よろしく。 +@缪瑞恩 +嗯,事到如今也没必要解说了吧。[r]我是缪瑞恩,请多指教。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -200,39 +200,39 @@ [charaFace D 3] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -はあ……良かった、いつもの調子に戻った。[r]ニセモノかと疑ったよ、ムリアン。 +@奥伯龙 +唉……太好了,总算恢复往常的状态了。[r]我甚至怀疑你是冒牌货了,缪瑞恩。 [k] -@オベロン -なんだい今の?[r]もしかしてモース化、進んでるの? +@奥伯龙 +刚才那是怎么回事?[r]难道你正在逐渐摩耳斯化? [k] [charaFadeout D 0.1] [wt 0.1] -[charaSet D 1098209600 1 オベロン] +[charaSet D 1098209600 1 奥伯龙] [charaTalk F] [charaFace F 5] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -失礼なコトは言わないでくださいまし、オベロン。[r]私は永遠のパーフェクト淑女です。 +@缪瑞恩 +请不要说这么冒犯的话,奥伯龙。[r]我可是永恒的完美淑女。 [k] -@ムリアン -先ほどのはサービス以外のなにものでもありません。 +@缪瑞恩 +刚才那不过是个福利罢了。 [k] -@ムリアン -私、ベリル・ガット以外の汎人類史の人間に[r]会うのをとても楽しみにしていたので。 +@缪瑞恩 +因为我一直非常期待遇到[r]贝里尔·伽特以外的泛人类史人类。 [k] [charaFace F 4] -@ムリアン -私の妖精眼は[#衰:おとろ]えてしまいましたが、[r]それでも多少の『色』は見えます。 +@缪瑞恩 +虽然我的妖精眼已经衰退了,[r]但多少还是能看见一些『色彩』。 [k] [charaFace F 6] @@ -240,16 +240,16 @@ [bgm BGM_EVENT_139 0.1] -@ムリアン -[%1]、でよろしい?[r]思った通り、[&可愛い男の子:素敵な女の子]。 +@缪瑞恩 +可以叫你[%1]吗?[r]如我所料,是个[&可爱的男孩子:很棒的女孩子]。 [k] -@ムリアン -外の世界の人間がみんなベリルのようだったら、[r]今度こそ怒りで人間を皆殺しにしているところですが、 +@缪瑞恩 +如果外部世界的人类全都像贝里尔那样,[r]那我这次真的会怒火冲天杀光全部人类了, [k] -@ムリアン -アナタはまっとうな色で良かったです。[r]少しだけ希望が持てました。 +@缪瑞恩 +不过幸好你的色彩很正常,[r]我多少有了点希望。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -259,14 +259,14 @@ [charaFace C 32] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -それはどうも。[r]こっちはまだ面食らっているところだけど、 +@达·芬奇 +这真是谢谢你了。[r]虽然我们还处于震惊中, [k] [charaFace C 25] -@ダ・ヴィンチ -キミは汎人類史の事を知っていて、[r]その上で我々を歓迎してくれている……でいいのかな? +@达·芬奇 +但我可以理解为……你知道泛人类史的情况,[r]且在此前提下,依然愿意欢迎我们? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -276,38 +276,38 @@ [charaFace F 2] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -お舐めにならないで、[r]汎人類史など私の敵ではありません! +@缪瑞恩 +别小瞧我了,[r]泛人类史根本不是我的敌手! [k] [charaFace F 4] -@ムリアン -………………。 +@缪瑞恩 +……………… [k] [charaFace F 11] -@ムリアン -失礼、間違えました。[r]私は汎人類史を敵視してはおりません。 +@缪瑞恩 +抱歉,我说错了。[r]我并没有敌视泛人类史。 [k] -@ムリアン -警戒しているのはアナタたち、[r]カルデアという組織です。 +@缪瑞恩 +我警惕的是你们,[r]名为迦勒底的组织。 [k] -@ムリアン -なんでも、今まで多くの異世界を渡ってきたとか。 +@缪瑞恩 +听说你们迄今已经去过许多异世界了。 [k] -@ムリアン -この妖精國でアナタたちカルデアが[r]何をするつもりなのか、見定めさせていただきます。 +@缪瑞恩 +所以我得判断你们迦勒底[r]来这妖精国究竟有何用意。 [k] [charaFace F 5] -@ムリアン -……まあ、村正からだいたいの事は聞いていますので、[r]査定は終わっているも同然なのですが。 +@缪瑞恩 +……不过村正已经将大致情况说给我听了,[r]所以审查相当于已经完成了。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -317,8 +317,8 @@ [charaFace C 32] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -村正? キミ、我々のこと喋ったの? +@达·芬奇 +村正? 你把我们的事告诉她了吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -329,11 +329,11 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -いや、なにな。おまえさんたちと[r]組むことになるたぁ夢にも思わなかったからよ。 +不,那啥。毕竟[#老夫:我]做梦都没想到[r]有朝一日会跟你们联手嘛。 [k] @千子村正 -ムリアンの尋問に耐えかねて、[r]オリュンポスの事を、少しだけな? +[#老夫:我]受不了缪瑞恩的盘问,[r]就透露了点奥林波斯的事,就一点哦? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -343,18 +343,18 @@ [charaFace F 4] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -尋問だなんて、そんな……[r]楽しいお茶会でしたのに…… +@缪瑞恩 +什么叫盘问嘛,真过分……[r]那明明是一次开心的茶话会…… [k] -@ムリアン -『異星の神』とか、『空想樹』とか、[r]『クリプター』とか、『アルターエゴ』とか、 +@缪瑞恩 +『异星之神』啊、『空想树』啊、[r]『[#隐匿者:Crypter]』啊、『Alterego』啊, [k] [charaFace F 12] -@ムリアン -とても、とても有意義なお話をたくさん聞けて、[r]興奮を抑えきれなかったかもしれませんが。 +@缪瑞恩 +你说了很多非常、非常有意义的事,[r]我差点没能抑制自己亢奋的心情呢。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -365,11 +365,11 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -あれがちょっとだぁ? +哪有那么轻描淡写啊? [k] @千子村正 -[#翅:はね]の氏族ってのは妖精の中で一番[r]温厚だって聞いたが、そりゃあ間違いか? +[#老夫:我]听说翅之氏族可是妖精中[r]最为温厚的,难道实际并非如此? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -379,12 +379,12 @@ [charaFace D 7] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -うん、正しくは温厚だった、だね。 +@奥伯龙 +嗯,准确地说,是曾经很温厚吧。 [k] -@オベロン -温厚だった[#翅:はね]の氏族はもういない。[r]だって、 +@奥伯龙 +曾经温厚的翅之氏族已经不在了,[r]因为[line 2] [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -394,8 +394,8 @@ [charaFace F 11] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -オベロン。 +@缪瑞恩 +奥伯龙。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -405,8 +405,8 @@ [charaFace D 8] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -おっと。すまない、話を止めてしまった。[r]どうか続けておくれ、[#蕗下:ふきした]の出逢いの姫。 +@奥伯龙 +哎哟,抱歉,是我打断话题了。[r]请继续,邂逅于款冬叶下的公主。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -415,71 +415,71 @@ [charaTalk F] [charaFace F 11] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -止めたのは村正です。[r]アナタに非はありません、オベロン。 +@缪瑞恩 +打断话题的人是村正。[r]奥伯龙,你并没有错。 [k] -@ムリアン -……[%1]。[r]私が確認したいのは一点だけ。 +@缪瑞恩 +……[%1],[r]我想确认的只有一点。 [k] -@ムリアン -アナタはこの異聞帯に[r]手を出す気はないのですね? +@缪瑞恩 +你不打算对这异闻带出手吧? [k] -@ムリアン -オリュンポスを攻撃する、という愚策を犯した[r]モルガン陛下に用があるだけ。 +@缪瑞恩 +你要找的只有做出了攻击奥林波斯[r]这种愚蠢决策的摩根陛下。 [k] -@ムリアン -カルデアはブリテンそのものを攻撃する気はない。[r]そう断言できますか? +@缪瑞恩 +迦勒底并不打算攻击不列颠本身。[r]你可以向我保证吗? [k] -?1:それは…… -?2:断言は、まだできない +?1:这…… +?2:我还不能保证。 ?! [charaFace F 14] -@ムリアン -…………そう。[r]弁は立ちませんが、思慮深くはあります。 +@缪瑞恩 +…………这样啊。[r]嘴上不多辩解,却有深思熟虑吗。 [k] -@ムリアン -誰が敵なのか、何を得たいのか。[r]それを探っている最中、というワケですか。 +@缪瑞恩 +究竟谁是敌人,又想得到什么。[r]你正在探寻这些问题的答案吗。 [k] -@ムリアン -モルガン陛下とお会いした事さえないのですものね。[r]軽々に答えを出せるはずもありません。 +@缪瑞恩 +毕竟你连摩根陛下的面都没见过,[r]不可能轻易地给出答案吧。 [k] [charaFace F 2] -@ムリアン -いいでしょう。 +@缪瑞恩 +好吧。 [k] -@ムリアン -本来ならアナタ方を捕らえ、[r]女王陛下に[#献上:けんじょう]するところですが…… +@缪瑞恩 +原本我应该将你绑起来,[r]然后献给女王陛下才对…… [k] -@ムリアン -アナタが判断を保留にしたように、[r]私も判断を保留させていただきます。 +@缪瑞恩 +不过正如你保留自己的决定一样,[r]我也打算保留我的决定。 [k] -@ムリアン -カルデアがブリテンに攻撃しないかぎり、[r]私からアナタたちを処理する事はいたしません。 +@缪瑞恩 +只要迦勒底不攻击不列颠,[r]我也不会主动处置你们。 [k] -@ムリアン -どうぞ観光気分でブリテンをお楽しみください。[r]そして[line 3] +@缪瑞恩 +还请怀着观光的心态,尽情享受这不列颠吧。[r]与此同时[line 3] [k] [charaFace F 11] -@ムリアン -アルトリア様。[r]エインセルが遺した最後の予言を[#諳:そら]んじられますか? +@缪瑞恩 +阿尔托莉雅大人。[r]您还能背得出艾因塞尔留下的最后的预言吗? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -491,40 +491,40 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -は、はあ、多少は。 +@阿尔托莉雅 +啊,嗯,多少还记得。 [k] [charaFace A 5] -@アルトリア -“これより語るは一つの未来。[r][f small] [f -]妖精國と成りはてた、神秘の島のその行く末” +@阿尔托莉雅 +“接下来且听我讲述一段未来,[r][f small] [f -]神秘之岛沦为妖精国,将其结局告汝知。” [k] -@アルトリア -“罪なき者はお帰りを。[r][f small] [f -]ここは底なし、女王のお城” +@阿尔托莉雅 +“向无罪者道声欢迎归来。[r][f small] [f -]此乃深邃无底女王之城。” [k] -@アルトリア -“でも、それもあと少しの辛抱だ。[r][f small] [f -]二千の年を超えた朝、救いの王が現れる” +@阿尔托莉雅 +“不过,也只需再稍忍一阵,[r][f small] [f -]待到二千年岁过,救赎之王将现身。” [k] -@アルトリア -“[#妖精:ぼくら]と[#人間:かれら]を結びつけ、[r][f small] [f -]世界を救う救世の子” +@阿尔托莉雅 +“使[#妖精:我们][#人类:他们]共携手,[r][f small] [f -]救世之子把世界救。” [k] -@アルトリア -“鉄の街、[#煤:すす]の海。[r][f small] [f -]災いを退けた時、巡礼は迎えられる” +@阿尔托莉雅 +“铁之镇、煤之海。[r][f small] [f -]击退灾厄之时,巡礼当受相迎。” [k] -@アルトリア -“ならせ、ならせ、[#雷:いかり]のように、[#火:なげき]のように。[r][f small] [f -]六つの鐘をならして示せ” +@阿尔托莉雅 +“如[#雷霆:愤怒]般鸣响,似[#烈火:悲叹]般鸣响,[r][f small] [f -]六道钟声教人知,真王之道以此启。” [k] [charaFace A 8] -@アルトリア -でしたよね? +@阿尔托莉雅 +是这样吧? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -534,20 +534,20 @@ [charaFace F 11] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -……大部分欠けていますが、そんなところです。 +@缪瑞恩 +……虽然缺了好多节,但差不多吧。 [k] [bgm BGM_EVENT_139 1.0 1.0] [charaFace F 4] -@ムリアン -オベロン。この方、本当に『予言の子』? +@缪瑞恩 +奥伯龙,这位小姐真的是『预言之子』吗? [k] -@ムリアン -自分の一番の[#売り文句:セールスポイント]さえ[r]武器にできていませんよ? +@缪瑞恩 +她连自己最大的[#广告词:卖点][r]都无法当作武器利用哦? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -557,12 +557,12 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -そんな事はないさ。[r]大切なポイントは押さえてるだろ。 +@奥伯龙 +才没有这种事呢,[r]关键的部分都掌握住了吧。 [k] -@オベロン -君にとっても、重要なのは最後の一節だけのはずだ。[r]この上にある、[#鐘撞:かねつ]き堂の番人なんだから。 +@奥伯龙 +对你来说,重要的应该也只有最后一节吧。[r]毕竟你可是我们头顶上那座撞钟堂的看守嘛。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -572,8 +572,8 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[#鐘撞:かねつ]き堂というのは、まさか。 +@阿尔托莉雅 +所谓的撞钟堂,难道说…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -583,18 +583,18 @@ [charaFace F 12] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -そのまさかです。[r]予言にある6つの鐘。 +@缪瑞恩 +你猜对了。[r]预言里的六口钟。 [k] -@ムリアン -その一つがこの上にあります。[r]ソールズベリーにもあったでしょう? +@缪瑞恩 +其中之一就在这上面。[r]索尔兹伯里也有一口吧? [k] [charaFace F 5] -@ムリアン -え。ちょっと待って。[r]グロスターの鐘を鳴らしに来たんじゃないんですか? +@缪瑞恩 +哎,慢着。[r]难道你不是来敲响格洛斯特之钟的? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -604,8 +604,8 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -それは……えっと、なんていうか、 +@阿尔托莉雅 +这个……呃,该怎么说呢[line 2] [k] [messageOff] @@ -616,23 +616,23 @@ [charaFadein F 0.1 1] [wt 0.5] -?1:ここには人を捜しにきたんだ -?2:マシュという人間の女の子を知りませんか? +?1:我们是来这里找人的。 +?2:你认识名叫玛修的人类女孩吗? ?! [charaFace F 0] -@ムリアン -マシュ……ですか? +@缪瑞恩 +玛修……吗? [k] -@ムリアン -申し訳ありませんが、グロスターでその単語が[r]口にされた事はありません。 +@缪瑞恩 +非常抱歉,不过格洛斯特中[r]并没有人提起过这个词。 [k] -@ムリアン -どこか他の街にいらっしゃるのでは? +@缪瑞恩 +说不定是在其他的城市吧? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -643,11 +643,11 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -そうか。どうも足りないと思ったが、[r]あのお嬢ちゃんの姿がねえや。 +对哦,[#老夫:我]就觉得少了点什么,[r]原来是那位小姑娘不在。 [k] @千子村正 -なんだ、はぐれたのか?[r]それでグロスターまで捜しに来たって? +怎么,你们走散了吗?[r]所以才跑到格洛斯特来找她? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -657,12 +657,12 @@ [charaFace C 18] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ああ、『鉄の武器を持つ妖精』がオークションに[r]出されるって言うからね! +@达·芬奇 +对,因为我们听说『手持铁制武器的妖精』[r]将在拍卖会上亮相! [k] -@ダ・ヴィンチ -とんだヒト違いだったけど! +@达·芬奇 +结果完全搞错人了! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -672,12 +672,12 @@ [charaFace D 3] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -うん、まあそこは僕にも多少の責任がある。[r]もうちょっと下調べをするべきだった。 +@奥伯龙 +嗯,不过这问题我多少也有些责任。[r]事前调查应该做得更充分一点才对。 [k] -@オベロン -オークション会場に忍び込めていれば、[r]少なくとも男性か女性かくらいは分かったのに。 +@奥伯龙 +其实只要潜入拍卖会会场,[r]就至少能知道是男性还是女性了。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -693,23 +693,23 @@ [charaFadeinFSR D 0.1 2] [charaFadeinFSL F 0.1 0] -@ムリアン -ふふふ、それは不可能です。 +@缪瑞恩 +呵呵呵,那是不可能的啦。 [k] [charaFace F 1] -@ムリアン -私のオークションは機密厳守、絶対安全。[r][#蟻:アリ]一匹、血の一滴さえこぼしません。 +@缪瑞恩 +我的拍卖会严守机密、绝对安全。[r]哪怕一只蚂蚁、一滴血,都不可能疏漏。 [k] [charaFace D 1] -@オベロン -そうだろうね。[r]『グロスターでは暴力を振るえない』。 +@奥伯龙 +我想也是。[r]『不能在格洛斯特行使暴力』。 [k] -@オベロン -それがここ数百年、ずっと護り続けてきた[r]君の信念だ、ムリアン。いや、目的かな? +@奥伯龙 +这就是你在这数百年间一直坚守的信念,[r]缪瑞恩。不对,应该是目的吧? [k] [messageOff] @@ -718,83 +718,83 @@ [wt 1.2] [charaFace D 0] -@オベロン -それより鐘の話に戻ろうか、ムリアン。 +@奥伯龙 +我们还是说回钟的话题吧,缪瑞恩。 [k] -@オベロン -アルトリアを『予言の子』だと信じてくれた割には、[r]さっきからアルトリアに冷たいようだけど? +@奥伯龙 +你说自己相信阿尔托莉雅是『预言之子』,[r]可从刚才起,你对阿尔托莉雅的态度就很冷淡哦? [k] -@ムリアン -…………。[r]正直、落胆はしています。 +@缪瑞恩 +…………[r]老实说,我很失望。 [k] -@ムリアン -女王陛下は確かに偉大な統治者です。[r]ですがあまりにも冷酷すぎる。 +@缪瑞恩 +女王陛下确实是位伟大的统治者,[r]可她实在是太过冷酷了。 [k] -@ムリアン -年に一度の存在税だけではありません。[r]人間たちの扱い。氏族の妖精以外の迫害。 +@缪瑞恩 +不只是每年一度的存在税。[r]还有对人类的待遇、对氏族外妖精的迫害、 [k] -@ムリアン -『厄災』への対処。漂流物の独占。[r]人間文明を模倣するだけに留める悪法。 +@缪瑞恩 +应付『灾厄』的态度、独占漂流物、[r]对人类文明仅限于模仿的酷法。 [k] -@ムリアン -ここ百年で言えばダーリントンの移転と、[r]その後の国立殺戮劇場の建設。 +@缪瑞恩 +最近百年内的问题,则是转移达灵顿[r]与随后的建设国立杀戮剧院。 [k] -@ムリアン -もとから逆らう者には容赦のない方でしたが、[r]トリスタンを後継者に任命してからは度が過ぎます。 +@缪瑞恩 +虽说她本就对反叛者毫不留情,[r]但自从任命崔斯坦为继承者后,更是变本加厉。 [k] [charaFace F 4] -@ムリアン -……ええ。一時は、あの方こそブリテンから[r]『厄災』を取り[#祓:はら]ってくださる王と期待しましたが…… +@缪瑞恩 +……嗯。我也曾期待过她就是可以[r]将『灾厄』从不列颠抹除的王…… [k] -@ムリアン -今はもうブリテンを私物化する魔女でしかない。 +@缪瑞恩 +但她现在只是个视不列颠为私物的魔女。 [k] -@ムリアン -私は、私たちはアナタを待っていたのです、[r]アルトリア様。ですが[line 3] +@缪瑞恩 +我,我们一直在等待着您啊,[r]阿尔托莉雅大人。可是[line 3] [k] [charaFace F 11] -@ムリアン -今のアナタには説得力がありません。[r]これでは女王陛下を倒すなど夢のまた夢。 +@缪瑞恩 +现在的您毫无说服力。[r]这样还想打倒女王陛下,根本就是痴人说梦。 [k] -@ムリアン -他の氏族が味方につくのならまだ考えますが、[r]土の氏族も風の氏族も動きはしないでしょう。 +@缪瑞恩 +如果其他氏族愿意入伙倒还有得考虑,[r]可土之氏族与风之氏族多半都不会行动。 [k] -@オベロン -グロスターの鐘には案内してもらえない、と? +@奥伯龙 +意思是,你不愿带她前往格洛斯特之钟? [k] [charaFace F 5] -@ムリアン -今は、です。 +@缪瑞恩 +至少现在如此。 [k] -@ムリアン -私はグロスターの領主。[r]終わりの時まで、この街を護る理由がある。 +@缪瑞恩 +我是格洛斯特的领主。[r]在终结之刻到来前,我都有理由守护这座城市。 [k] [charaFace F 11] -@ムリアン -この状況でアルトリア様に肩入れしては、[r]女王への反逆とみなされるだけ。 +@缪瑞恩 +现阶段站在阿尔托莉雅大人这边,[r]只会被视作对女王的反叛。 [k] -@ムリアン -私の妖精領域もモルガン陛下の手にかかれば[r]たやすく解除されてしまう。 +@缪瑞恩 +只要摩根陛下一旦出手,[r]我的妖精领域同样会被轻而易举地解除。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -806,30 +806,30 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -なので、どうか[line 3] +@缪瑞恩 +所以,拜托了[line 3] [k] [charaFace F 14] -@ムリアン -どうか力をつけられた後、[r]もう一度このグロスターにおいでください。 +@缪瑞恩 +请您在增强力量之后,[r]再次光临这格洛斯特吧。 [k] -@ムリアン -どのような力でも構いません。[r]人脈であれ、魔術であれ、資金であれ、 +@缪瑞恩 +无论什么样的力量都可以。[r]人脉也好、魔术也好、资金也好, [k] -@ムリアン -それが女王陛下を倒す手段に繋がるのなら、[r]何でも。 +@缪瑞恩 +只要是关系到打倒女王陛下的手段,[r]什么都可以。 [k] -@ムリアン -忘れないで、アルトリア。[r]アナタは妖精たちの希望の星。 +@缪瑞恩 +阿尔托莉雅,请不要忘记。[r]因为您是妖精们的希望之星, [k] -@ムリアン -このブリテンを長い[#黄昏:たそがれ]から救う、[r]選ばれた『予言の子』なのですから。 +@缪瑞恩 +是从漫长的黄昏中拯救这不列颠的[r]被选中的『预言之子』。 [k] [messageOff] @@ -843,8 +843,8 @@ [charaFace A 4] [wt 1.2] -?1:……妖精たちの、希望の星…… -?2:……力をつけて、もう一度ここに[line 3] +?1:……妖精们的,希望之星…… +?2:……增强实力后,再度回到这里[line 3] ?! @@ -855,14 +855,14 @@ [charaFace F 14] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -そう。だからアルトリア様を助けて[r]あげてください、[%1]。 +@缪瑞恩 +没错,所以请你帮助阿尔托莉雅大人吧,[%1]。 [k] [charaFace F 13] -@ムリアン -悪者をやっつけるのは得意なのでしょう?[r]今まで、何度か経験があるそうですし。 +@缪瑞恩 +你很擅长铲除坏蛋吧?[r]你过去似乎有过不少经验。 [k] [messageOff] @@ -874,24 +874,24 @@ [charaFadein C 0.1 1] [wt 1.0] [charaFace C 0] -@ダ・ヴィンチ -ムリアン。[r]キミが我々の敵ではないのは分かった。 +@达·芬奇 +缪瑞恩。[r]我明白你并不是我们的敌人了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -でも、どうして?[r]村正から話を聞いたにしても、我々は異邦人だ。 +@达·芬奇 +不过为什么呢?[r]即便听村正说过我们,我们终究是异乡人啊。 [k] -@ダ・ヴィンチ -危険度においては女王モルガンと[r]同レベルの“厄介者”だろう。 +@达·芬奇 +论危险度,我们应该是与女王摩根[r]同级的“麻烦人物”吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -なのにキミはカルデア……というより、[r][%1][&君:ちゃん]の事を信頼している。 +@达·芬奇 +然而你却信任迦勒底……[r]或者该说信任[%1]。 [k] -@ダ・ヴィンチ -そこがちょっと腑に落ちない。[r]他に何か[#隠している事]がありそうだけど? +@达·芬奇 +这我有些无法理解。[r]我觉得你还有其他[#瞒着我们的事]哦? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -901,22 +901,22 @@ [charaFace F 7] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -ああ、それでしたら[line 3] +@缪瑞恩 +啊,关于这个问题[line 3] [k] [charaFace F 12] -@ムリアン -当然、あるに決まっています。[r]ちょうどいい、紹介しますね。 +@缪瑞恩 +当然有啦。[r]正好,我为你们介绍一下。 [k] -@ムリアン -私に、アナタたちカルデアの物語を教えてくれた、[r]もうひとりの『外』からのお客様。 +@缪瑞恩 +告诉了我有关你们迦勒底故事的[r]另一位来自『外部』的客人。 [k] -@ムリアン -どうぞ、入ってきてくださいなレディ・F。[r]えっと、真名はたしか、 +@缪瑞恩 +请进,Lady F。[r]呃,我记得真名是[line 2] [k] [messageOff] @@ -935,7 +935,7 @@ [seStop ade422] @??? -コヤンスカヤ。[r]タマモヴィッチ・コヤンスカヤですわ、プリンセス。 +高扬斯卡娅。[r]玉藻[#巫池:Vitch]·高扬斯卡娅哦,公主。 [k] [messageOff] @@ -948,8 +948,8 @@ [fadein black 1.0] [wait fade] -@コヤンスカヤ -ごきげんよう、カルデアの皆様。[r]お元気そうで何よりです。 +@高扬斯卡娅 +贵安,迦勒底的各位。[r]很高兴看到你们还这么精神。 [k] [messageOff] @@ -1002,8 +1002,8 @@ [charaFadein G 0.1 1] [wt 0.5] -?1:コヤンスカヤ[line 3]! -?2:またもや新しい衣装[line 3]! +?1:高扬斯卡娅[line 3]! +?2:又有新衣服了[line 3]! ?! @@ -1024,32 +1024,32 @@ [charaMove F -180,0 0.3] -@ムリアン -いけません。落ち着いていただけますか、[r][%1]。 +@缪瑞恩 +不可以。能请你冷静一点吗,[r][%1]。 [k] [bgm BGM_EVENT_47 0.1] -@ムリアン -言ったでしょう、[r]グロスターでの暴力は許さないと。 +@缪瑞恩 +我说过吧,[r]在格洛斯特不许行使暴力。 [k] [charaFace F 1] -@ムリアン -それに彼女は私の大切なお客様です。[r]いえ、ビジネスパートナー、と言いましょうか。 +@缪瑞恩 +而且她还是我重要的客人。[r]不,应该算生意伙伴吧。 [k] -@ムリアン -彼女にはブリテンに[#仇:あだ]を為す気もなければ、[r]カルデアの皆さんと戦う気もありません。 +@缪瑞恩 +她既不打算危害不列颠,[r]也不打算与迦勒底的各位战斗。 [k] -@ムリアン -なぜなら、本来であれば[r]彼女はもうブリテンにいないもの。 +@缪瑞恩 +因为原本这个时候,[r]她应该已经不在不列颠了。 [k] -@ムリアン -ブリテンから去ろうとした彼女を、[r]私のワガママで留めているだけなのです。 +@缪瑞恩 +是我出于任性挽留了[r]本打算离开不列颠的她。 [k] [messageOff] @@ -1065,8 +1065,8 @@ [charaFace C 24] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ふむ。[r]そのワガママ、というのは? +@达·芬奇 +唔。[r]出于任性是指? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -1076,16 +1076,16 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -ずばり、用心棒です! +@缪瑞恩 +也就是,当保镖啦! [k] -@ムリアン -彼女はお金にがめついのが玉に[#瑕:きず]ですが、[r]それを[#補:おぎな]ってあまりある戦闘力を有しています! +@缪瑞恩 +虽然唯利是图算是白璧微瑕吧,[r]可她拥有足以弥补这些的强悍战斗力! [k] -@ムリアン -なによりモース相手に戦えるのが最っっ高![r]牙の氏族や妖精騎士に頭を下げる必要がないのです! +@缪瑞恩 +重要的是她能与摩耳斯战斗,这太~~棒了![r]这样我就不需要向牙之氏族或妖精骑士低声下气了! [k] [messageOff] @@ -1103,23 +1103,23 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -……なるほど。 +……原来如此。 [k] @千子村正 -ベリル・ガットをどこぞに運んだ後、[r]連絡が途絶えたって話だったが……。 +听说你将贝里尔·伽特送往某个地方后,[r]便音讯全无了…… [k] @千子村正 -このブリテンでも商品あさりか?[r]なに企んでやがる、コヤンスカヤ。 +原来是在这不列颠物色商品啊?[r]你究竟有何企图,高扬斯卡娅。 [k] @千子村正 -『異星の神』とカルデアの共倒れを狙っていたが[r]『異星の神』が出てきちまったんで、 +本想让迦勒底与『异星之神』两败俱伤,[r]『异星之神』却突然冒了出来, [k] @千子村正 -辛抱もいよいよここまで、[r]しびれを切らして本性だそうってハラか? +所以你是终于忍到了极限,[r]不耐烦地要露出本性了吗? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -1129,88 +1129,88 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 1] -@コヤンスカヤ -いえいえ、そのような事は、決して。[r][#私:わたくし]と『異星の神』は対等の関係ですので。 +@高扬斯卡娅 +不不不,绝对没有这种事。[r]因为我与『异星之神』的关系是对等的。 [k] -@コヤンスカヤ -『お互い、目的達成まで一切の妨害はしない』[r]それが[#私:わたくし]と、あのよく分からない神との契約。 +@高扬斯卡娅 +『在彼此达成目的之前,双方绝不妨碍对方』,[r]这就是我与那位莫名其妙的神之间缔结的契约。 [k] [charaFace G 17] -@コヤンスカヤ -はじめからアナタたちアルターエゴ3騎とは[r]立ち位置も視点も違うのです。 +@高扬斯卡娅 +我的立场与视角从一开始[r]就跟你们三骑Alterego不一样。 [k] -@コヤンスカヤ -村正様やラスプーチン様、リンボ様は[r]『異星の神』が召喚したサーヴァントですが、 +@高扬斯卡娅 +村正大人、拉斯普京大人和Limbo大人[r]都是『异星之神』召唤出来的从者, [k] -@コヤンスカヤ -[#私:わたくし]は自らの力で[#顕現:けんげん]したサーヴァント。[r]ですので、何をするのも[#私:わたくし]の自由。 +@高扬斯卡娅 +而我是凭借自身力量显现的从者。[r]因此,要做什么都是我的自由。 [k] [charaFace G 20] -@コヤンスカヤ -今回はムリアン様の提案が魅力的でしたので、[r]こちらに滞在しているだけ。 +@高扬斯卡娅 +这次是因为缪瑞恩大人的提议很有吸引力,[r]我才会继续逗留此地。 [k] -@コヤンスカヤ -このブリテンにも、[r]余計な寄り道をして自滅しそうなカルデアにも、 +@高扬斯卡娅 +无论是对这不列颠,[r]对绕多余的远路导致快要自取灭亡的迦勒底, [k] -@コヤンスカヤ -女王陛下の努力にも、妖精國の人間にも、[r]興味はありません。 +@高扬斯卡娅 +对女王陛下的努力,或是对妖精国的人类,[r]我都统统不感兴趣。 [k] [charaFace G 1] -@コヤンスカヤ -そのあたり、ご理解のほどいただければ♡ +@高扬斯卡娅 +这方面还望您可以理解♡ [k] -?1:……ここで悪さをする気はないん[&だな:だね]? +?1:……你没打算在这里作恶吧? [charaFace G 21] -@コヤンスカヤ -ええ、もちろん。[r]だって[line 3] +@高扬斯卡娅 +嗯,当然。[r]毕竟[line 3] [k] -@コヤンスカヤ -[#私:わたくし]が手を出すまでもなく、[r]もうボロボロですから、この世界は。 +@高扬斯卡娅 +就算我不出手,[r]这个世界也已经遍体鳞伤啦。 [k] -?2:……ここで今までいったい何を? +?2:……之前你在这里做了些什么? [charaFace G 29] -@コヤンスカヤ -それはもちろん、商品の買い付けですわ♡ +@高扬斯卡娅 +当然是采购商品啦♡ [k] -@コヤンスカヤ -妖精國ならではの希少品をどっかんどっかん[r]取り込ませていただきました。 +@高扬斯卡娅 +我可是疯狂地扫货,弄到了一大堆[r]妖精国专属的稀有货哦。 [k] -@コヤンスカヤ -今までの異聞帯は限界だったり粗末だったり[r]閉塞していたりSFだったり、 +@高扬斯卡娅 +以往的异闻带要么濒临极限,[r]要么很粗糙,要么很闭塞,要么很SF, [k] -@コヤンスカヤ -正直どこもイマイチでしたが、[r]この妖精國は文句なし! でした! +@高扬斯卡娅 +老实说,每个都差了那么点意思,[r]然而这妖精国! 却无可挑剔! [k] [charaFace G 18] -@コヤンスカヤ -珍しく、可愛らしく、それでいてむごたらしく。 +@高扬斯卡娅 +珍贵罕见、惹人怜爱,却又凄惨无比。 [k] -@コヤンスカヤ -人類の皆様を脅かすのに、[r]たいへん見応えのあるデザインばかりでした。 +@高扬斯卡娅 +分明对各位人类造成了威胁,[r]却尽是些很有看点的设计呢。 [k] ?! @@ -1221,16 +1221,16 @@ [charaTalk F] [charaFace F 5] [charaFadein F 0.1 1] -@ムリアン -コヤンスカヤ。場がまとまりつつあるのに、[r]無闇に挑発するのはやめてください。 +@缪瑞恩 +高扬斯卡娅,气氛已经逐渐缓和了,[r]请不要作无谓的挑衅。 [k] -@ムリアン -アナタは[#外見:カタチ]も[#精神:ナカミ]も美しいのに、[r]どうして自分で自分を[#貶:おとし]めるのです? +@缪瑞恩 +你的[#外表:姿态]与[#精神:内在]都很美,[r]为什么要自己贬低自己呢? [k] -@ムリアン -[&彼:彼女]らとはいずれ協力しあう予定なのですから、[r]仲良くしてもらえませんか? +@缪瑞恩 +既然今后迟早会与他们合作,[r]大家就不能好好地相处吗? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1240,29 +1240,29 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 1] -@コヤンスカヤ -おっと、仕方ありません。[r]クライアントからの要望なら、そのように。 +@高扬斯卡娅 +哎哟,真拿你没辙。[r]既然是客户的要求,那就这么办吧。 [k] [charaFace G 22] -@コヤンスカヤ -というワケですので、[r][%1]様、ダ・ヴィンチ様。 +@高扬斯卡娅 +情况就是这样啦,[r][%1]大人、达·芬奇大人。 [k] -@コヤンスカヤ -今までいろいろありましたが、[r]このブリテンでは、[#私:わたくし]たちは汎人類史の仲間たち。 +@高扬斯卡娅 +虽说以往有过许多过节,[r]但在这不列颠,我们是泛人类史的同伴。 [k] -@コヤンスカヤ -過去のいざこざは水に流して、[r]互いの目的に没頭するのがよろしいかと。 +@高扬斯卡娅 +大家最好将过去的纠纷一笔勾销,[r]专注于彼此的目标。 [k] -@コヤンスカヤ -少なくともマシュさんと合流するまでは。[r]そうでしょう、[%1]? +@高扬斯卡娅 +至少在与玛修小姐会合前就这么办吧。[r]你意下如何,[%1]? [k] -?1:…………。 +?1:………… ?! @@ -1273,12 +1273,12 @@ [charaFace C 25] [charaFadein C 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -……そうだね。状況が状況だ。[r]これ以上厄介ごとは増やせない。 +@达·芬奇 +……说得也是,毕竟状况特殊。[r]可不能继续增加麻烦事了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -そちらが手を出してこないなら、[r]こちらも手は出さないさ。 +@达·芬奇 +只要你不对我们出手,[r]我们也不会对你出手。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -1289,7 +1289,7 @@ [charaFadein E 0.1 1] @千子村正 -[#儂:オレ]はここで斬り殺すべきだと思うがな。[r]まあ、ムリアンの前で流血沙汰はよしとこう。 +[#老夫:我]倒是觉得应该就地将她斩杀。[r]不过,还是别当着缪瑞恩的面造成流血事件好了。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -1299,12 +1299,12 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -え、えーと……[r]わたしはこの方をよく知らないので…… +@阿尔托莉雅 +呃,那个……[r]因为我不太认识这位小姐…… [k] -@アルトリア -なんと言ったものか……[r]み、みなさんの判断にお任せします! +@阿尔托莉雅 +该怎么说呢……[r]就,就听从大家的判断吧! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1314,8 +1314,8 @@ [charaFace G 17] [charaFadein G 0.1 1] -@コヤンスカヤ -皆様、賢明な判断かと。[r][#私:わたくし]も今回は気楽な観光気分で、 +@高扬斯卡娅 +各位的判断很明智。[r]我这次也会怀着轻松的观光心态[line 2] [k] [bgmStop BGM_EVENT_47 1.0] @@ -1326,8 +1326,8 @@ [charaFace D 0] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -僕は君、嫌いだな。 +@奥伯龙 +我讨厌你。 [k] [messageOff] @@ -1344,8 +1344,8 @@ [charaFadein G 0.1 1] [wt 1.2] -@コヤンスカヤ -[line 3]オベロン様、でしたか?[r]いま、なんと? +@高扬斯卡娅 +[line 3]您是奥伯龙大人吗?[r]您刚才说什么? [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1355,16 +1355,16 @@ [charaFace D 0] [charaFadein D 0.1 1] -@オベロン -うるさいな。[r]話しかけないでくれ、耳が腐る。 +@奥伯龙 +少啰嗦。[r]别对我说话,我耳朵会烂掉的。 [k] -@オベロン -友人として忠告しておくよ、ムリアン。[r]この生き物は最悪だ。 +@奥伯龙 +作为朋友,我要给你个忠告,缪瑞恩。[r]这只生物糟透了。 [k] -@オベロン -君の信頼は一切、コイツには届かない。[r]いまのうちに縁を切っておくことだ。 +@奥伯龙 +你的信赖根本不会打动这家伙。[r]劝你还是趁现在跟她断绝关系为妙。 [k] [messageOff] @@ -1387,12 +1387,12 @@ [charaFace F 11] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@ムリアン -最悪の空気のままお開きになりましたね。 +@缪瑞恩 +结果在最僵硬的气氛下散会了。 [k] -@ムリアン -よほど[&彼:彼女]らに酷い仕打ちをしてきたのでしょうね、[r]コヤンスカヤ。 +@缪瑞恩 +看来你对他们做过相当过分的事呢,[r]高扬斯卡娅。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1402,22 +1402,22 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@コヤンスカヤ -ええ、はい。 +@高扬斯卡娅 +嗯,是啊。 [k] -@コヤンスカヤ -ゴルドルフ様の手勢の傭兵団は全滅。[r]カルデア基地は制圧され、職員はみな氷漬け。 +@高扬斯卡娅 +全歼戈尔德鲁夫大人手下的佣兵团、[r]镇压迦勒底基地、将所有职员冰封起来。 [k] -@コヤンスカヤ -[&彼:彼女]らが[#私:わたくし]を殺したいほど憎んでいるのは当然のこと。[r]別段、驚く事はありませんが…… +@高扬斯卡娅 +他们会恨我恨到欲杀之而后快其实很正常。[r]没什么好惊讶的…… [k] [charaFace G 19] -@コヤンスカヤ -あのオベロンというサーヴァントは何者です?[r]妖精國の者ではなさそうですが…… +@高扬斯卡娅 +那个名为奥伯龙的从者是什么人?[r]看起来又不像妖精国的人…… [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1426,26 +1426,26 @@ [charaFace F 6] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@ムリアン -オベロンは二ヶ月ほど前、[r]ウェールズの森に現れた妖精です。 +@缪瑞恩 +奥伯龙是大月两个月前[r]出现在威尔士森林的妖精。 [k] -@ムリアン -あ、サーヴァント、と言うのでしたっけ。[r]汎人類史における過去の英霊。 +@缪瑞恩 +啊,应该叫从者吧。[r]是泛人类史中过去的英灵。 [k] -@ムリアン -自分の事を『妖精王』だと[#吹聴:ふいちょう]しながら、[r]ブリテンじゅうの街で演劇を行ったとか。 +@缪瑞恩 +他吹嘘自己是『妖精王』,[r]在不列颠各城市巡演戏剧。 [k] -@ムリアン -彼はグロスターにもやって来て、[r]その時に知り合いました。 +@缪瑞恩 +他也来过格洛斯特,[r]我就是在那时认识他的。 [k] [charaFace F 4] -@ムリアン -……はじめは、あまりにも[#翅:はね]の氏族に[r]似ているので、同胞だと喜んだのですが…… +@缪瑞恩 +……刚开始,由于他太像翅之氏族了,[r]我还很高兴地以为遇到同胞了…… [k] [messageOff] @@ -1464,22 +1464,22 @@ [fadein white 1.0] [wait fade] -@オベロン -……ごめん。言う必要はないんだけど、[r]黙っているのは不誠実だから、言うよ。 +@奥伯龙 +……抱歉。虽然没必要说出来,[r]但一直瞒着你未免太不诚实了,所以我会说出来。 [k] -@オベロン -僕は[#翅:はね]の氏族じゃない。ただ似ているだけだ。[r]……だって、君の仲間はもう[line 3] +@奥伯龙 +我不是什么翅之氏族,只是长得很像罢了。[r]……因为,你的同伴已经[line 3] [k] [charaFace D 2] -@オベロン -うん、それはそれとして、[r]君はグロスターの領主だろう? +@奥伯龙 +没什么,不提这件事了,[r]你是格洛斯特的领主吧? [k] -@オベロン -無担保でお金を貸してほしいんだ![r]世界の危機が迫っているのでね! +@奥伯龙 +请问可以无担保借我钱吗![r]因为危机正逐步逼近世界! [k] [messageOff] @@ -1498,12 +1498,12 @@ [fadein white 1.0] [wait fade] -@ムリアン -まあ、見ての通り陽気な方です。[r]妖精王、というより道化王、というべきかしら。 +@缪瑞恩 +总之,如你所见,是个开朗的家伙。[r]比起妖精王,更应该称他为小丑王吧。 [k] -@ムリアン -今日、ここに『予言の子』が来る事を[r]事前に教えてくれたのも彼です。 +@缪瑞恩 +提前告诉我『预言之子』[r]今天会来这里的也是他。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1513,8 +1513,8 @@ [charaFace G 20] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@コヤンスカヤ -そうですか……。 +@高扬斯卡娅 +原来是这样…… [k] [charaTalk depthOff] @@ -1523,8 +1523,8 @@ [charaPut H 1] [charaFadeTime H 0.2 0.5] -@コヤンスカヤ -(勘が鋭い、というだけならいいのですが。[r] 耳障りな[#蠅:はえ]は、早めに潰しておくべきかしら……) +@高扬斯卡娅 +(如果单纯只是直觉敏锐,倒也无妨。[r] 但耳边吵闹的苍蝇还得趁早捏死才行……) [k] [charaFadeout H 0.2] @@ -1535,30 +1535,30 @@ [charaFace F 3] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@ムリアン -そうそう。アナタが欲しがっていた[r]“過去語り”の一部が手に入りそうです。 +@缪瑞恩 +对了对了。我好像弄到了一部分[r]你很想要的“过去解说”。 [k] -@ムリアン -2000年以上前の歴史……『妖精暦』を[r]語れる者はもうわずかになりましたが、 +@缪瑞恩 +能讲解2000多年前的历史……[r]讲解『妖精历』的妖精已经所剩无几, [k] -@ムリアン -キャメロットから追放された元司書が[r]秘蔵していたものを買い上げました。 +@缪瑞恩 +但我买到了某个被放逐出卡美洛的[r]前司书珍藏的东西。 [k] -@ムリアン -じき、到着する予定です。 +@缪瑞恩 +那东西就快送到了。 [k] [charaFace F 0] -@ムリアン -でも意外ですね。[r]私たちの歴史を知りたがるなんて。 +@缪瑞恩 +不过真意外。[r]你竟然想了解我们的历史。 [k] -@ムリアン -汎人類史とはまったく違う歴史ですが、[r]なにかの参考になるのですか? +@缪瑞恩 +这段历史与泛人类史截然不同,[r]难道有什么值得参考吗? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1570,124 +1570,124 @@ [charaFadeinFSL G 0.1 -256,-50] [charaFadeinFSR F 0.1 256,-50] -@コヤンスカヤ -はい。それはもう。 +@高扬斯卡娅 +嗯,当然有。 [k] -@コヤンスカヤ -[#私:わたくし]の目的は“汎人類史には存在しない魔獣”を[r]見つけ出し、使役すること。 +@高扬斯卡娅 +我的目的是找出并使役[r]“泛人类史中不存在的魔兽”。 [k] -@コヤンスカヤ -“体毛のある生物”であれば、[r]それがどのようなものであれ[#複写:コピー]…… +@高扬斯卡娅 +只要是“长有体毛的生物”,[r]无论怎样的存在,我都能复制…… [k] -@コヤンスカヤ -情報として取り込み、[r][#私:わたくし]の一部にする事ができるのです。 +@高扬斯卡娅 +以情报的形式加以吸收,[r]并化作我的一部分。 [k] -@コヤンスカヤ -とはいえ、[#大物]の使役は九つまで。[r]ブリテンには六つ目の尾の確保に参りましたが…… +@高扬斯卡娅 +不过,[#大家伙]的使役只能到九个。[r]我是来不列颠物色第六条尾巴的…… [k] [charaFace G 1] -@コヤンスカヤ -今は妖精國の成り立ち[r]そのものに興味がわいてしまいました。 +@高扬斯卡娅 +只是现在反倒对妖精国成立[r]过程本身产生了兴趣。 [k] -@コヤンスカヤ -ですがムリアン様には申し訳なく……。[r][#私:わたくし]の事で、余計な出費をさせてしまって……。 +@高扬斯卡娅 +只是有些对不起缪瑞恩大人……[r]害您为了我的私事增加额外的开销…… [k] [charaFace F 14] -@ムリアン -いいのです。[r]私も領主になる前は研究者でしたから。 +@缪瑞恩 +没关系。[r]毕竟我不仅是领主,更是一名研究者。 [k] -@ムリアン -お父様の言いつけをやぶって図書室にこもっては、[r]トネリコの伝説に没頭したものです。 +@缪瑞恩 +我甚至不遵守父亲大人的叮嘱,[r]躲进图书室里埋首于研究梣的传说。 [k] [charaFace F 11] -@ムリアン -まさに本の虫、でした。[r]……女王が、あんな蛮行を許すまでは。 +@缪瑞恩 +简直就是只书虫。[r]……直到女王容许那等野蛮的行径发生为止。 [k] [charaFace G 7] -@コヤンスカヤ -………………では。 +@高扬斯卡娅 +………………那么。 [k] -@コヤンスカヤ -ムリアン様は、『予言の子』の成長を待って、[r]女王陛下に[#叛旗:はんき]を[#翻:ひるがえ]すのですね? +@高扬斯卡娅 +缪瑞恩大人是打算等待『预言之子』成长,[r]然后再向女王陛下掀起反旗吗? [k] [messageOff] [charaTalk F] [charaFace F 11] -@ムリアン -………………。[r]………………いいえ。いいえ! +@缪瑞恩 +………………[r]………………不,不会! [k] [charaFace F 2] -@ムリアン -すべての妖精たちの希望?[r]ブリテンを救う救世主? +@缪瑞恩 +所有妖精们的希望?[r]拯救不列颠的救世主? [k] -@ムリアン -モルガン陛下の支配を打ち砕ける『予言の子』…… +@缪瑞恩 +粉碎摩根陛下统治的『预言之子』…… [k] -@ムリアン -期待……はしていませんでしたが、[r]あるいは、と考えない時はありませんでした。 +@缪瑞恩 +虽然……从来没有期待过,[r]但我无时无刻不在思索这种可能性。 [k] -@ムリアン -それが、実際にやってきたのが[r]あんな下級妖精だなんて! +@缪瑞恩 +结果,实际来到我面前的,[r]居然是那种下级妖精! [k] -@ムリアン -魔力量は並。美しさも並。大きさも並。[r]自分の妖精領域も持っていない! +@缪瑞恩 +魔力量普通、外貌也普通、大小也普通。[r]连自己的妖精领域都没有! [k] -@ムリアン -あんな妖精に誰が救えるものですか。[r]信用すべきは、やはり自分の力だけ。 +@缪瑞恩 +那样的妖精能拯救得了谁啊。[r]可以信任的果然只有自己的力量。 [k] [charaFace F 4] -@ムリアン -千子村正。あれだけ時間をかけたのに[r]私のものにならなかったのは残念ですが…… +@缪瑞恩 +千子村正。我耗费了那么多的时间,[r]却没能让他成为我的,想来实在遗憾…… [k] [charaFace F 13] -@ムリアン -アナタが手を貸してくれるのなら、[r]『予言の子』なんてもう必要ありません。 +@缪瑞恩 +不过现在有你助我一臂之力的话,[r]我已不再需要什么『预言之子』了。 [k] -@ムリアン -私が利用するのはカルデアと『予言の子』、[r]その両方。 +@缪瑞恩 +我要利用的是迦勒底与『预言之子』他们双方。 [k] -@ムリアン -あの汚らわしい人間の[#魔術師:マ ス タ ー]が[r]妖精騎士をひとりでも倒してくれればしめたもの。 +@缪瑞恩 +只要那个肮脏不堪的人类[#魔术师:御主][r]能帮我打倒一个妖精骑士,我就赚了。 [k] -@ムリアン -妖精騎士の一角が崩れれば、[r]北のノクナレアはもう止まらない。 +@缪瑞恩 +只要妖精骑士缺失了一个,[r]北方的诺克娜蕾就势不可挡了。 [k] -@ムリアン -モルガン陛下とノクナレア。[r]『予言の子』と[%1]。 +@缪瑞恩 +摩根陛下与诺克娜蕾,[r]『预言之子』与[%1]。 [k] -@ムリアン -[#健気:けなげ]に生き残った方を、[r]私の『ゲーム盤』に招待してあげましょう[line 3] +@缪瑞恩 +我就邀请坚强幸存下来的那方[r]登上我的『游戏盘』好了[line 3] [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080660.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080660.txt index 5cccfbd7b..ace768e7d 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080660.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080660.txt @@ -7,19 +7,19 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet C 1098209620 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet C 1098209620 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 1098209400 1 風の氏族] +[charaSet E 1098209400 1 风之氏族] [charaFilter E silhouette 00000080] -[charaSet F 1098209200 1 牙の氏族] +[charaSet F 1098209200 1 牙之氏族] [charaFilter F silhouette 00000080] -[charaSet G 1098209300 1 土の氏族] +[charaSet G 1098209300 1 土之氏族] [charaFilter G silhouette 00000080] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] @@ -35,12 +35,12 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -もう。氏族の長と話せるっていう[r]せっかくの機会が、オベロンのせいで。 +@达·芬奇 +真是的,难得有机会与氏族之长谈话,[r]都怪奥伯龙啦。 [k] -?1:空気最悪のまま“お帰りください”発言…… -?2:『ぶぶ漬け美味しい、ヤッター!』 +?1:在最僵硬的气氛下收到“请回”要求…… +?2:『[#茶泡饭:逐客令]真好吃,太棒了~!』 ?! @@ -51,41 +51,41 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -僕のせい、というのは認める。[r]オトナげなかった。 +@奥伯龙 +我承认是我的错,[r]是我不够成熟。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -でも謝罪はしない。[r]言うべき事を言ったまでだ。 +@奥伯龙 +但我不会道歉。[r]我只是说了该说的话罢了。 [k] [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [charaTalk D] [charaFace D 7] [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ああ。[r][#儂:オレ]は気に入ったぜ、オベロン。 +嗯。[r]很合[#老夫:我]的意,奥伯龙。 [k] @千子村正 -あの女狐にあそこまではっきり、[r]真っ正面から言い放つなんざ並の胆力じゃねえ。 +竟能如此直截了当、当头怒斥[r]那只狐狸精,你胆量可不小哦。 [k] [charaFace D 16] @千子村正 -ああいや、胆力というより[#面:ツラ]の皮か?[r]どっちにしろ弁士としちゃあ超一流だ。 +啊,不对,比起胆量,更应该说脸皮够厚吗?[r]无论如何,作为一名雄辩家算超一流的。 [k] @千子村正 -後であんたの逸話を聞かせてくんな。[r]さぞ[#気:き]っ[#風:ぷ]のいい英雄譚なんだろうよ。 +待会向[#老夫:我]说说你的故事吧。[r]想必会是相当豪迈的英雄传说吧。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -95,12 +95,12 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -……けど、いいのかな。[r]ムリアンさん、『予言の子』はともかく、 +@阿尔托莉雅 +……可这样真的好吗。[r]虽然缪瑞恩小姐对『预言之子』不置可否, [k] -@アルトリア -カルデア……[%1]には[r]協力していい、みたいな空気だったのに…… +@阿尔托莉雅 +但我觉得她似乎有意向协助迦勒底……[r]协助[%1]你才对…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -110,12 +110,12 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ああ、そこは気にしなくていい。 +@达·芬奇 +这个啊,你不必那么在意啦。 [k] -@ダ・ヴィンチ -どのみちムリアンは私たちにも[r]手を貸す気はなかったからね。 +@达·芬奇 +反正缪瑞恩原本就不打算出手帮助我们。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -125,11 +125,11 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -そうなんですか? +@阿尔托莉雅 +是这样吗? [k] -?1:なんで? +?1:为什么? [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] @@ -138,18 +138,18 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ムリアンは“女王でも予言の子でもない、[r]グロスターだけの軍事力”が欲しかったんだ。 +@达·芬奇 +缪瑞恩想要的是“既不属于女王,也不属于[r]预言之子,而是只属于格洛斯特的军事力量”。 [k] -@ダ・ヴィンチ -はじめは私たちカルデアに目を付けていたんだろうね。[r]でも、その代わりが手に入ったから[line 3] +@达·芬奇 +起初她或许确实盯上了我们迦勒底吧。[r]但既然她已经获得了替代品[line 3] [k] [charaFadeout B 0.1] [wt 0.1] -?2:そうか、コヤンスカヤがもういたから…… +?2:对哦,因为已经有高扬斯卡娅了…… [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] @@ -158,12 +158,12 @@ [charaFace C 4] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ああ。ムリアンは『自由に使える切り札』を[r]手に入れてしまった。 +@奥伯龙 +嗯。缪瑞恩已经得到了[r]『可以自由使用的王牌』了。 [k] -@オベロン -だから、もう僕らと手を結ぶ必要はないし、[r]『予言の子』を無理に担ぎ上げる必要はない。 +@奥伯龙 +所以她已经没必要跟我们联手,[r]也没必要强行扶植『预言之子』了。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -176,19 +176,19 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -そ、そっかぁ……。[r]わたし、ここでも要らない妖[line 3] +@阿尔托莉雅 +这,这样啊……[r]我在这里也是不被需要的妖[line 3] [k] [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] -@グロスターの下級妖精たち -あ、いたいたーー![r]おーい、待ってくれーーー! +@格洛斯特的下级妖精们 +啊,找到了找到了[line 2]![r]喂~,请等一下[line 3]! [k] -@グロスターの下級妖精たち -『予言の子』![r]君たち、『予言の子』の仲間なんだろう!? +@格洛斯特的下级妖精们 +『预言之子』![r]你们是『预言之子』的同伴吧!? [k] [messageOff] @@ -211,20 +211,20 @@ [bgm BGM_EVENT_45 0.1] -@グロスターの下級妖精 -『予言の子』はどこ? もういない?[r]もしかして、もう次の街に? +@格洛斯特的下级妖精 +『预言之子』在哪儿? 已经走了吗?[r]难道已经前往下一座城市了? [k] [clear] -@グロスターの下級妖精 -あったりまえだろ、長居してたら[r]ウッドワスの兵隊がやってくるじゃないか! +@格洛斯特的下级妖精 +这不废话吗,要是待得太久,[r]伍德沃斯的军队不就会赶过来了吗! [k] [clear] -@グロスターの下級妖精 -ああ、一目会いたかった……[r]でも仕方ないわよね、だって『予言の子』なんだもの! +@格洛斯特的下级妖精 +啊,好像见见她啊……[r]但这也没办法,毕竟那是『预言之子』嘛! [k] [messageOff] @@ -247,8 +247,8 @@ [charaFace A 22] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -あ、あの、みなさん、えっと[line 3] +@阿尔托莉雅 +那,那个,各位,呃[line 3] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -260,12 +260,12 @@ [charaFadein E 0.1 1] [charaFadeinFSR F 0.1 2] [charaFadeinFSL G 0.1 0] -@グロスターの下級妖精たち -でもいいんだ、アンタたちに渡せれば。[r]これ、少ないけど持っていってくれよ。 +@格洛斯特的下级妖精们 +不过没关系,只要交给你们就好了。[r]这些,虽然不多,但还请你们收下。 [k] -@グロスターの下級妖精たち -いつか『予言の子』が現れる。[r]その時を信じて、ひとりひとり溜め込んでたんだ。 +@格洛斯特的下级妖精们 +『预言之子』终将现身。[r]我们坚信着那个时刻,一点一滴积攒起来的。 [k] [messageOff] @@ -281,16 +281,16 @@ [charaMoveScale E 1.0 0.5] [wt 0.8] -@グロスターの下級妖精たち -小銭ばっかりだし、あとは古着やら石やら[r]木の根やら、安物ばっかりだけど…… +@格洛斯特的下级妖精们 +虽说都是些零钱,以及旧衣服啊、石子啊、[r]树根之类的,净是些不值钱的东西…… [k] -@グロスターの下級妖精たち -今のオレたちにできるぜんぶなんだ。[r]きっと何かの役に立つと思うんだ。 +@格洛斯特的下级妖精们 +但这已经是我们现在能凑出来的全部了。[r]相信肯定能派上一些用场。 [k] -@グロスターの下級妖精たち -だから、持っていってくれよ。頼むよ。 +@格洛斯特的下级妖精们 +所以,请你们收下吧,拜托了。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -302,14 +302,14 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[line 6]。 +@阿尔托莉雅 +[line 6] [k] [charaFace A 7] -@アルトリア -はい。お預かりしますね。[r]『予言の子』も、きっと喜んでくれるでしょう。 +@阿尔托莉雅 +嗯,我收下了。[r]『预言之子』也一定会很高兴吧。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -322,8 +322,8 @@ [charaFadeinFSR F 0.1 2] [charaFadeinFSL G 0.1 0] -@グロスターの下級妖精たち -そうか……うん、そうだよな![r]アンタたち、『予言の子』を守ってくれよ! +@格洛斯特的下级妖精们 +会吗……嗯,一定会的![r]你们几个,要守护好『预言之子』哦! [k] [messageOff] @@ -348,7 +348,7 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア +@阿尔托莉雅 [line 6]。 [k] @@ -360,8 +360,8 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -すごいな、山のような贈り物だ。[r]ダ・ヴィンチ、君のアームで運べるかい? +@奥伯龙 +好厉害啊,堆积如山的礼物。[r]达·芬奇,你的机械臂搬得动吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -371,16 +371,16 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -もちろん。街の外までなら問題ないよ。[r]馬車まで責任もって運搬しよう。 +@达·芬奇 +当然。搬到城外不成问题啦。[r]我负责搬到马车上吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -良かったね、アルトリア。[r]本人とは気づいてもらえなかったけど…… +@达·芬奇 +真好,阿尔托莉雅。[r]虽然他们并没有察觉到你就是本人…… [k] -@ダ・ヴィンチ -このグロスターでも、『予言の子』は[r]みんなの希望になってたんだ。 +@达·芬奇 +但即便在这格洛斯特,[r]『预言之子』也成了大家的希望呢。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -390,8 +390,8 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -はい。これだけあれば魔術品の材料も、[r][%1]の食べ物にも困りません! +@阿尔托莉雅 +嗯。有了这么多东西,魔术品的材料[r]和[%1]的食物都不用愁了! [k] [bgmStop BGM_EVENT_45 1.5] @@ -404,7 +404,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -………………。 +……………… [k] [messageOff] @@ -418,16 +418,16 @@ [charaFace C 1] [bgm BGM_EVENT_77 0.5] -@オベロン -さて、と。せっかくのグロスター、[r]一泊していきたいところだけど…… +@奥伯龙 +好了,难得来一趟格洛斯特,[r]本想在这里住一晚的…… [k] -@オベロン -オークション会場での騒ぎが下級妖精にも[r]知れ渡っているなら、 +@奥伯龙 +既然拍卖会会场的骚动[r]已经在下级妖精间传开了, [k] -@オベロン -女王軍の耳にも僕たちのコトは届いている。[r]長居はよくないね。 +@奥伯龙 +那我们的消息迟早也会传入女王军的耳中,[r]不宜在此久留呢。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -437,8 +437,8 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -そ、そうだよね。[r]でもマシュさんの手がかりは…… +@阿尔托莉雅 +说,说得对。[r]可是玛修小姐的线索还…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -448,65 +448,65 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -……ムリアンが『聞いていない』というコトは、[r]グロスターでは情報は得られない。 +@奥伯龙 +……缪瑞恩说她『没听说』,[r]说明待在格洛斯特也得不到情报。 [k] -@オベロン -ソールズベリーにもグロスターにも[r]それらしい目撃情報がないのならお手上げだ。 +@奥伯龙 +既然索尔兹伯里和格洛斯特都没有[r]类似的目击情报,这下没辙啦。 [k] -@オベロン -僕らは牧場の一件でまだ追われている身だしね。[r]いたずらに動いても女王の兵士に捕まる可能性が高い。 +@奥伯龙 +因为牧场那件事,我们仍在遭到追捕。[r]轻举妄动的话,很可能会被女王的士兵捉住。 [k] -@オベロン -足による捜索はここで一旦[r]切り上げるべきだと思うんだけど、どうかな? +@奥伯龙 +我认为亲自跑腿搜寻应该暂时[r]告一段落为好,你们觉得呢? [k] -?1:……ごめん。他の街に行くのは、自殺行為? +?1:……抱歉。去其他城市是不是相当于自投罗网? ?! [charaFace C 0] -@オベロン -ああ。ソールズベリーに戻るのも[r]今となっては危険だ。 +@奥伯龙 +嗯。事到如今哪怕回索尔兹伯里也很危险。 [k] -@オベロン -そこでだ。[r]別の手段でマシュの捜索を続けるのはどうかな。 +@奥伯龙 +因此,[r]我们何不用其他手段继续寻找玛修呢? [k] -@オベロン -君たちには身を隠してもらい、その間、[r]各地に密偵を出してマシュの情報を集める。 +@奥伯龙 +你们先找个地方藏身,在此期间,[r]我会派密探去各地收集玛修的情报。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -[#足での捜索]は、と言っただろう? +@奥伯龙 +我刚才说的是[#亲自跑腿搜寻]吧? [k] -@オベロン -3日もあればブリテンの最新情報は[#揃:そろ]えられるさ。[r]今回のように行動するのは、その後だ。 +@奥伯龙 +只要花上3天,就能集齐不列颠的最新情报啦。[r]像这次这样的行动还是留待那之后再说吧。 [k] -?1:ありがとう、オベロン……! +?1:谢谢你,奥伯龙……! [charaFace C 4] -@オベロン -いや、お礼を言われる程のコトではないよ。[r]消極的な方針なのは事実だからね。 +@奥伯龙 +不用,这点小事不需要道谢啦。[r]毕竟这确实是种消极的方针。 [k] -?2:でも、どこに隠れ[&るんだ:るの]……? +?2:不过,我们该藏去哪儿呢……? [charaFace C 1] -@オベロン -もちろん考えがある。この案を出したのも、[r]地理的な条件が[#揃:そろ]ったから、とも言えるからね。 +@奥伯龙 +我当然考虑过了,之所以提出这个方案,[r]自然是因为地理条件已经可以算是满足了。 [k] ?! @@ -517,14 +517,14 @@ [charaTalk A] [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -となると、しばらくは野宿ですね。[r]人目につかない場所を探しましょう。 +@阿尔托莉雅 +如此说来,得过一阵露营生活了吧。[r]去找个比较隐蔽的地方吧。 [k] [charaFace A 1] -@アルトリア -えへへ、テント作りなら任せて![r]魔除けの結界、各種取りそろえていますので! +@阿尔托莉雅 +哎嘿嘿,制作帐篷就交给我吧![r]还有除魔结界,各种备齐都不在话下哦! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -534,8 +534,8 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ほんと? 頼もしい話だけど、[r]今回はそういうの、いらないかな。 +@奥伯龙 +真的吗? 听起来非常可靠,[r]但这次应该用不上这类技能。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -545,8 +545,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -え。 +@阿尔托莉雅 +哎。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -556,30 +556,30 @@ [charaFace C 4] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ああそうか……せっかくの活躍の場を[r]取り上げてすまない、アルトリア。 +@奥伯龙 +啊,对哦……真抱歉,剥夺了你大显[r]身手的难得机会,阿尔托莉雅。 [k] -@オベロン -でもここは堅実に行きたいから我慢して。 +@奥伯龙 +但现在我还是希望能稳健一点,所以麻烦你忍一下。 [k] [charaFaceFade C 9 0.2] -@オベロン -というワケで[line 3][r]せっかくだから秘密基地に寄っていこう! +@奥伯龙 +所以说[line 3][r]机会难得,我们去一趟秘密基地吧! [k] -@オベロン -西の丘の向こうに森が見えるだろう?[r]あれがウェールズの森。 +@奥伯龙 +能看到西边丘陵的对面有一座森林吧?[r]那里就是威尔士森林。 [k] -@オベロン -妖精たちにも人間たちにも見放された、[r]“枯れゆくもの”たちの憩いの場。 +@奥伯龙 +那是被妖精和人类都抛弃了的[r]“渐枯者”们的休憩之地。 [k] -@オベロン -この僕、妖精王オベロンの領地だよ。 +@奥伯龙 +也是我,妖精王奥伯龙的领地哦。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080710.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080710.txt index ae8eb5cf7..6b22b5f8f 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080710.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080710.txt @@ -8,17 +8,17 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 1098231500 1 アニス] -[charaSet B 1098209500 1 白い狼] -[charaSet C 1098230800 1 ロブ] -[charaSet D 1098230900 1 ワグ] -[charaSet E 1098231000 1 ウィンキー] -[charaSet F 1098210200 1 ボガード] -[charaSet G 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet H 1098230710 1 マシュ] +[charaSet A 1098231500 1 安妮丝] +[charaSet B 1098209500 1 白狼] +[charaSet C 1098230800 1 罗布] +[charaSet D 1098230900 1 瓦格] +[charaSet E 1098231000 1 温基] +[charaSet F 1098210200 1 博格特] +[charaSet G 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet H 1098230710 1 玛修] -[charaSet I 98014000 1 人間の衛士] -[charaSet J 98014000 1 人間の衛士2] +[charaSet I 98014000 1 人类卫士] +[charaSet J 98014000 1 人类卫士2] [imageSet K back10000 1] [imageSet L back10000 1] @@ -39,8 +39,8 @@ [charaFace D 8] [charaFadein D 0.1 1] -@ワグ -見えてきたぜ、アニス![r]あれが北部の要所、シェフィールドの街だ! +@瓦格 +能看到了,安妮丝![r]那就是北部的要地,谢菲尔德! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -50,8 +50,8 @@ [charaFace A 30] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -とても立派な城塞です![r]丘の上にあるのはお城、ですか!? +@安妮丝 +是座非常气派的要塞![r]建在山丘上的,是城堡吗!? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -61,36 +61,36 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -ああ、あんな城壁があるのは[r]キャメロットとここくらいさ。 +@罗布 +是啊,城墙有那等规模的[r]基本上只有卡美洛和这里啦。 [k] -@ロブ -知ってるか?[r]妖精國の『城壁』は特別なんだ。 +@罗布 +你知道吗?[r]妖精国的『城墙』是特别的。 [k] -@ロブ -城壁造りの妖精が、[r]時間をかけて築いた『城壁』は結界でな。 +@罗布 +打造城墙的妖精耗费时间[r]筑造出来的『城墙』,是一种结界。 [k] -@ロブ -基本、『門』からしか出入りできない。 +@罗布 +基本只能从『城门』出入。 [k] -@ロブ -門が開いていれば『通って良し』。[r]門が閉まっていれば『通せんぼ』。 +@罗布 +城门打开就意味着『可以通行』,[r]城门紧闭就意味着『此路不通』。 [k] -@ロブ -そういう『[#掟:ルール]』で造られた魔法の壁だ。 +@罗布 +就是用这种『规矩』造出来的魔法城墙。 [k] -@ロブ -水回りやら窓やらは例外だが、[r]門さえ守れば守りは万全ってな。 +@罗布 +虽然管道系统和窗户是例外,[r]但只要守住城门,守备就万无一失啦。 [k] -@ロブ -あの城もふくめて、[r]ぜんぶボガードが造らせたって話だ。 +@罗布 +听说包括那座城堡在内,[r]这里全是博格特下令打造的。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -100,8 +100,8 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -ボガードさん、ですか?[r]その方がシェフィールドのご領主? +@安妮丝 +博格特先生吗?[r]那位先生就是谢菲尔德的领主? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -111,12 +111,12 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -そうとも![r][#大言家:たいげんか]のボガード、愛のないボガード! +@罗布 +没错![r]大话家博格特、没有爱的博格特! [k] -@ロブ -『牙の長を決める争い』に負けたばかりか、[r]ノリッジからも蹴落とされた乱暴者! +@罗布 +不仅在『决定牙之氏族长的竞争』中败北,[r]还被赶出了诺里奇的粗鲁妖精! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -126,12 +126,12 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -牙の氏族の長の座を争った……[r]とても立派な方なんですね。 +@安妮丝 +争夺牙之氏族长的宝座……[r]是一位非常出色的人物吧。 [k] -@アニス -大言家はなんとなく分かりますが、[r]愛のない……とは、どういった意味なのですか? +@安妮丝 +大话家我多少能够明白,[r]但没有爱……究竟是什么意思呢? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -141,36 +141,36 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@ウィンキー -文字通りの意味さ、アニス。[r]ボガードのヤツは人間の女を[#娶:めと]るんだ。 +@温基 +就是字面意思啦,安妮丝。[r]博格特那家伙只娶人类女子。 [k] -@ウィンキー -今まで妻にした妖精はみんな[r]ボガードを嫌っていたからな。 +@温基 +以往当过博格特妻子的妖精[r]全都很讨厌他。 [k] -@ウィンキー -ウッドワスとのマナーバトル。[r]スプリガンとのマネーゲーム。 +@温基 +与伍德沃斯的礼节比拼、[r]与斯普里根的金钱游戏。 [k] [charaFace E 7] -@ウィンキー -どっちもあと一歩ってところで自分の[#妻:おんな]に[r]裏切られて、住みかを追われる事になった。 +@温基 +无论哪次都是胜利在即时,被自己的[r][#妻子:女人]背叛,并被赶出了住处。 [k] -@ウィンキー -それ以来、ボガードは人間の妻を側に[r]おくようになったのさ。 +@温基 +从那以后,博格特就只让人类妻子留在身旁了。 [k] -@ウィンキー -奴隷であれば裏切らない、とね。[r]だから“愛のない”ボガードと言われてる。 +@温基 +因为他认为奴隶就不会背叛自己了。[r]所以才被称为“没有爱”的博格特。 [k] [charaFace E 1] -@ウィンキー -ま。オレから言わせりゃ、[r]“もう愛を信じない”ボガードだがね。 +@温基 +不过嘛,要我说的话,[r]应该是“不再相信爱情”的博格特才对。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -180,14 +180,14 @@ [charaFace A 12] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -それは……気の毒な方なのですね。 +@安妮丝 +那还真是……可怜呢。 [k] [charaFace A 13] -@アニス -でも、これだけの城塞をお作りになる方です。[r]とても立派な方だと思われます! +@安妮丝 +不过,能打造出如此气派的要塞,[r]想必是一位非常出色的人物吧! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -197,12 +197,12 @@ [charaFace C 18] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -アニスは建物、いや城壁によく食いつくなぁ。[r]やっぱり城の関係者だったのかねぇ……。 +@罗布 +安妮丝对建筑物,不,是对城墙特别在意呢。[r]你以前果然是城堡的相关人员吧…… [k] -@ロブ -どうだ、そのあたりの記憶は戻ったか?[r]自分の生まれくらいは口にできるといいんだが。 +@罗布 +怎么样,有没有恢复相关记忆?[r]至少能说出自己的身世就好了。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -212,14 +212,14 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -いえ、皆さんに助けられる前の事は、まだ……。[r]ただ、何か…… +@安妮丝 +不,被大家救助前的事还想不起来……[r]只不过…… [k] [charaFace A 7] -@アニス -とても大きな目的があってやってきた……[r]そんな気がするのです。 +@安妮丝 +我总觉得……[r]自己是为了某个重要的目的而来的…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -229,14 +229,14 @@ [charaFace D 8] [charaFadein D 0.1 1] -@ワグ -そりゃあそうさ![r]アニスは『予言の子』なんだからな! +@瓦格 +那当然啦![r]毕竟安妮丝可是『预言之子』啊! [k] [charaFace D 7] -@ワグ -オレたちを守ってくれる妖精騎士![r]ブリテンを救う救世主さま! +@瓦格 +你是守护我们的妖精骑士![r]是拯救不列颠的救世主大人! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -246,20 +246,20 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -……はい、そうであるのなら嬉しいです。 +@安妮丝 +……嗯,若果真如此就好了。 [k] -@アニス -ここに来るまで、[r]ブリテンの様々な土地を見てきました。 +@安妮丝 +在来这里的路上,[r]我见识了不列颠各式各样的地区。 [k] -@アニス -10日にも満たない時間でしたが……[r]とても、とても美しい国だと思います。 +@安妮丝 +虽然短短不到10天……[r]但我真的觉得这里是非常、非常美丽的国度。 [k] -@アニス -わたしの力がこの国を守るためのものなら、[r]これほど嬉しい事はありません。 +@安妮丝 +如果我的力量是为守护这国家而存在的,[r]那可没有比这更令人高兴的事了。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -269,12 +269,12 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@ウィンキー -…………。[r]……おいワグ、ロブ。そろそろ検問だ。 +@温基 +…………[r]……喂,瓦格、罗布。快要接受盘查了。 [k] -@ウィンキー -[#手放す]なら今しかねえぞ。[r]仲介人を呼んで済ませちまおう。 +@温基 +要[#脱手]只能趁现在。[r]只需把中介叫来就万事大吉了。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -284,14 +284,14 @@ [charaFace C 4] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -あ、ああ。そりゃあ、いまシェフィールドに[r]入るのはうまくねえ。 +@罗布 +呃,嗯。是啊,现在进入[r]谢菲尔德确实不太好呢。 [k] [charaFace C 11] -@ロブ -けど、なんだ。ここまで来たんだ、[r]もう少し一緒にいてもいいんじゃねえかな? +@罗布 +可是,怎么说呢。都走到现在了,[r]再一起多待一段时间也未尝不可吧? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -301,8 +301,8 @@ [charaFace D 13] [charaFadein D 0.1 1] -@ワグ -[FFFFFF]? ボガードにアニスを紹介するんだろ?[-][r]なら城まで行かなきゃだ。 +@瓦格 +[FFFFFF]? 不是要将安妮丝介绍给博格特吗?[-][r]那我们肯定得进城里才行啊。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -312,12 +312,12 @@ [charaFace E 4] [charaFadein E 0.1 1] -@ウィンキー -…………はあ。[r]分かったよ、好きにしな。 +@温基 +…………唉。[r]我知道啦,随便你们。 [k] -@ウィンキー -盗賊くずれのケチな行商人には、[r]重すぎる荷物だったってワケだ。 +@温基 +我只是觉得对前盗贼的吝啬行脚商来说,[r]这是件沉重过头的货物。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -327,7 +327,7 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス +@安妮丝 [FFFFFF]?[-] [k] @@ -338,8 +338,8 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@白い狼 -…………。 +@白狼 +………… [k] [messageOff] @@ -352,23 +352,23 @@ [wt 0.5] @ -かくして荷車はシェフィールドへ。 +于是乎,货车前往了谢菲尔德。 [k] @ -時間にすると[%1]がまだ[r]『名なしの森』で眠っていた頃。 +目前正是[%1]仍沉睡于[r]『无名之森』的时候, [k] @ -ダ・ヴィンチがソールズベリーに辿り着いて、[r]酒場のマイクと知り合った頃。 +也是达·芬奇抵达索尔兹伯里,[r]与酒馆的迈克刚认识的时候。 [k] @ -女王モルガンに反抗の旗をあげた[r]動乱のシェフィールドに、 +『另一位预言之子』踏入了[line 2] [k] @ -『もうひとりの予言の子』は[r]足を踏み入れたってワケ。 +向女王摩根掀起反抗之旗的[r]动荡的谢菲尔德。 [k] [messageOff] @@ -391,8 +391,8 @@ [charaFadein F 0.4 1] [wt 0.4] -@ボガード -[f large]『予言の子』だと? その小娘がか? +@博格特 +[f large]『预言之子』? 这小丫头吗? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -408,24 +408,24 @@ [charaFadeinFSL D 0.1 0] [charaFadeinFSR C 0.1 2] -@ロブ&ワグ -へ、へぇ![r]間違いありません、ボガードのダンナ! +@罗布&瓦格 +是,是的![r]绝对没有错,博格特老爷! [k] -@ロブ&ワグ -鉄の鎧に鉄の盾、なんだかぶっそうな鉄の筒![r]それだけじゃない、岩をも砕く無双の怪力! +@罗布&瓦格 +铁铠甲和铁盾牌、看上去就很危险的铁炮管![r]不仅如此,还有连岩石都能粉碎的无双怪力! [k] -@ロブ&ワグ -出身地はなにとぞご容赦、[r]そこは乙女の秘密にて! +@罗布&瓦格 +请原谅我们不能透露她的出生地,[r]毕竟这是少女的秘密! [k] -@ロブ&ワグ -このアニスこそ、[r]ブリテンを救う『予言の子』でございます! +@罗布&瓦格 +这位安妮丝正是[r]拯救不列颠的『预言之子』! [k] -@ロブ&ワグ -どうか、相応しい扱い、[r]そして最高の評価をしていただければ! +@罗布&瓦格 +请您给予她相应的待遇,[r]以及最高的评价! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -438,12 +438,12 @@ [charaFace F 4] [charaFadein F 0.1 1] -@ボガード -[line 3]阿呆ども。[r]その娘は妖精ではない。 +@博格特 +[line 3]两个蠢货。[r]这女孩不是什么妖精。 [k] -@ボガード -我が鼻をごまかせると思うなよ。[r]その娘は、人間だ。 +@博格特 +别以为能骗得过我的鼻子。[r]这女孩,是人类。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -460,12 +460,12 @@ [charaFadeinFSL D 0.1 0] [charaFadeinFSR C 0.1 2] -@ロブ&ワグ -[line 3]は?[r]アニスが人間……? いや、そんなご冗談を! +@罗布&瓦格 +[line 3]哈?[r]安妮丝是人类……? 不,请别开玩笑了! [k] -@ロブ&ワグ -魔力も体も妖精の[#規模:も の]![r]だいたい、人間があんなに強いはずがねえ! +@罗布&瓦格 +她的魔力与身体都是妖精的规模![r]再说了,人类根本不可能这么强大! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -478,27 +478,27 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@ボガード -人間にも屈強な戦士はいる。[r][#希:まれ]に、だがな。 +@博格特 +人类中也有强壮的战士。[r]虽然非常罕见。 [k] -@ボガード -その娘は……たしかに妖精の匂いをしているが、[r]ほんのわずかに人間の匂いもする。 +@博格特 +这女孩……确实散发着妖精的味道,[r]但也有一丝人类的味道。 [k] -@ボガード -そのような商品を売りつけに来たとはな。[r]私も舐められたものだ。 +@博格特 +居然向我推销这样的商品。[r]看来我也是被瞧不起了。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_81 1.0] -@ボガード -私のシェフィールドにおいて、[r]嘘つきは悪人であり、詐欺は死罪である。 +@博格特 +在我的谢菲尔德中,[r]骗子就是恶人,诈骗该当死罪。 [k] [bgm BGM_EVENT_80 0.1] -@ボガード -衛士。その商人どもを引っ捕らえよ。[r]娘は牢獄に。商人は縛り首だ。 +@博格特 +卫士,将这些商人抓起来。[r]女孩扔去监狱,商人押去绞首。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -508,8 +508,8 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@人間の衛士 -はっ![se ad51] +@人类卫士 +是![se ad51] [k] [messageOff] @@ -539,8 +539,8 @@ [wt 0.4] [seStop ad166] -@ロブ&ワグ -ひぃぃいい![r]た、助けてくれ、アニスーーー! +@罗布&瓦格 +咿咿[line 3]![r]救,救命啊,安妮丝[line 3]! [k] [messageOff] @@ -597,27 +597,27 @@ [charaFadeout J 0.4] [wt 0.4] -@人間の衛士たち -うわぁーーー!? +@人类卫士们 +呜哇[line 3]!? [k] [charaTalk on] [charaFace A 2] -@アニス -ごめんなさい、下がってください![r]それに、ロブさんたちは嘘つきではありません! +@安妮丝 +对不起,请你们退下![r]还有,罗布先生他们并不是骗子! [k] -@アニス -わたしには記憶がないので、自分が本当に[r]『予言の子』なのかは分かりませんが[line 3] +@安妮丝 +由于我并没有记忆,并不清楚自己[r]是否真的是『预言之子』[line 3] [k] -@アニス -ふたりが信じてくれるのなら、[r]わたしはふたりにとっての『予言の子』です! +@安妮丝 +但只要他们两位愿意相信我,[r]我便是他们两位心目中的『预言之子』! [k] -@アニス -悪人だというのなら、[r]わたしもそのようにお扱いください! +@安妮丝 +假如说他们是恶人,[r]那就请用同样的方式处置我吧! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -630,8 +630,8 @@ [charaFadeinFSL D 0.1 0] [charaFadeinFSR C 0.1 2] -@ロブ&ワグ -アニス[line 3] +@罗布&瓦格 +安妮丝[line 3] [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -644,12 +644,12 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@人間の衛士 -くっ、この娘、とんでもないぞ……!?[r]牙の兵士を連れてこい! +@人类卫士 +呜,这女孩可不得了啊……!?[r]快去叫牙之士兵过来! [k] -@人間の衛士 -我々だけでは手に負えない、[r]ボガード様をお守りするのだ! +@人类卫士 +光靠我们不是她的对手,[r]一定要守护好博格特大人! [k] [bgmStop BGM_EVENT_80 1.0] @@ -660,18 +660,18 @@ [charaFace F 3] [charaFadein F 0.1 1] -@ボガード -[line 3]待て。無駄な事はするな。[r]あの娘には敵意がない。 +@博格特 +[line 3]慢着。别做这种无谓的事,[r]那女孩并没有敌意。 [k] [bgm BGM_EVENT_70 0.1] -@ボガード -……ただの[#騙:かた]りではないようだな。[r]よかろう。話を聞いてやる。 +@博格特 +……看来不是普通的骗子呢。[r]好吧,说来听听。 [k] -@ボガード -商人どもに金を払ってやれ。[r]勇敢な娘よ。おまえの名はなんという。 +@博格特 +付钱给这些商人们。[r]勇敢的女孩啊,你叫什么名字。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -681,8 +681,8 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -あ、はい……アニスという、[r]素敵な名前をいただきました。 +@安妮丝 +啊,是的……他们给我起了[r]安妮丝这个美妙的名字。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -692,14 +692,14 @@ [charaFace F 3] [charaFadein F 0.1 1] -@ボガード -……まったく。[r]子供を食うような娘か、貴様が。 +@博格特 +……真是的。[r]难道你这女孩会吃小孩子吗。 [k] [charaFace F 0] -@ボガード -アニスなどという名は忘れろ。[r]おい。動ける衛士はいるか? +@博格特 +忘掉安妮丝这种名字吧。[r]喂,还有能动弹的卫士吗? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -709,8 +709,8 @@ [charaFace I 4] [charaFadein I 0.1 1] -@人間の衛士 -は、はい。私はなんとか……[r]他の者はまだ、先ほどの衝撃で痺れており…… +@人类卫士 +是,在。我还勉强能动……[r]其他人还因为刚才的冲击处于麻痹状态…… [k] [messageOff] @@ -728,24 +728,24 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@ボガード -この娘を[#仕立屋:ハベトロット]の工房に連れて行け。[r]支度が済み次第、妃の寝室だ。 +@博格特 +将这女孩带去[#裁缝:哈贝特洛特]的工房。[r]准备好之后,再领去王妃的寝室。 [k] [charaFace F 1] -@ボガード -細い肉付きは不満だが、今の一撃は気に入った。[r]今までにないタイプの女だ。 +@博格特 +虽然不满意消瘦的体型,但我中意刚才那一击。[r]以往从未遇过这种类型的女人。 [k] -@ボガード -よろこぶがいい、娘。[r][#今宵:こよい]の相手はおまえに決めた。 +@博格特 +感到高兴吧,女孩。[r]今晚的对象就决定是你了。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_70 1.0] -@ボガード -身を清めて夜の到来を待つがいい。[r]我が62番目の『花嫁』よ。 +@博格特 +你就洗干净身子等待夜晚的到来吧。[r]我的第62号『新娘』啊。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -758,8 +758,8 @@ [charaFadeinFSL D 0.1 0] [charaFadeinFSR C 0.1 2] -@ロブ&ワグ -な[messageShake 0.05 4 4 0.2][line 3]花嫁って、アニスを花嫁にーーー!? +@罗布&瓦格 +什么[messageShake 0.05 4 4 0.2][line 3]新娘,要娶安妮丝当新娘[line 3]!? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -772,7 +772,7 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス +@安妮丝 [FFFFFF]?[-] [k] @@ -796,11 +796,11 @@ [wt 1.2] @ -そうして彼女はやってきた。 +就这样,她来到了这里。 [k] @ -彼女の最後を守る妖精。[r]いつも陽気な人気者、ハベトロットの工房に。 +来到了守护她最终时刻的妖精,[r]总是活泼开朗又受欢迎的哈贝特洛特的工房。 [k] [messageOff] @@ -817,12 +817,12 @@ [bgm BGM_EVENT_7 0.1] -@人間の衛士 -ハベにゃーん。ハベにゃーん……[r]新しい仕事だよ、ハベにゃーん…… +@人类卫士 +哈贝喵、哈贝喵……[r]有新工作啦,哈贝喵…… [k] -@人間の衛士 -仕事を山ほど抱えているのは知ってるけど、[r]怒らないで聞いてくれるかな、ハベにゃーん…… +@人类卫士 +我知道你现在手头工作堆积如山,[r]但不要生气听我说啦,哈贝喵…… [k] [messageOff] @@ -834,16 +834,16 @@ [charaFadein G 0.4 1] [wt 0.4] -@ハベトロット -猫なで声で言っても許すかーーーー![r]もう仕事もってくんなって言っただろーー! +@哈贝特洛特 +别以为发出[#逗猫:谄媚]的声音咱就会原谅你[line 4]![r]咱说过别再带工作来了吧[line 2]! [k] -@ハベトロット -ドレスを[#縫:ぬ]えるっていうから来てやったのに、[r]毎日毎日、鎧と槍と[#鞄:かばん]ばっかり! +@哈贝特洛特 +咱是听说可以缝制礼裙才会来的,[r]结果这一天天的都是铠甲、枪和背包! [k] -@ハベトロット -ボクをなんだと思ってるんだ![r]ブリテン[#一:いち]のドレス職人、ハベトロット様なんだぞー! +@哈贝特洛特 +你们把咱当做什么了![r]咱可是不列颠第一礼裙裁缝,哈贝特洛特大人啦~! [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -853,12 +853,12 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -[line 3]す、すみません。 +@安妮丝 +[line 3]对,对不起。 [k] -@アニス -こちらで着替えるように、と[r]ボガードさんに言われてきたのですが…… +@安妮丝 +是博格特先生叫我来这边换衣服的…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -868,8 +868,8 @@ [charaFace G 3] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -[line 6]。 +@哈贝特洛特 +[line 6] [k] [messageOff] @@ -877,8 +877,8 @@ [charaFace G 0] [bgmStop BGM_EVENT_7 1.0] -@ハベトロット -……ったぜ。[r]……ったぜ。 +@哈贝特洛特 +……棒啦。[r]……棒啦。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -888,8 +888,8 @@ [charaFace I 3] [charaFadein I 0.1 1] -@人間の衛士 -ハベにゃん? ついに壊れたか?[r]いや、もとからポンコツ気味だったけど…… +@人类卫士 +哈贝喵? 你终于疯了吗?[r]不,其实我原本就觉得你快疯了…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -901,18 +901,18 @@ [charaFace G 10] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -やったぜ、やっとマトモな仕事がきたーー![r]待ってた甲斐がありましたーーー! +@哈贝特洛特 +太棒啦,总算有一件像样的工作啦[line 2]![r]不枉咱等了这么久[line 3]! [k] [charaFace G 8] -@ハベトロット -いいとも、その娘の衣装だろ?[r]超特急で仕上げるさ! +@哈贝特洛特 +没问题,是这女孩的衣服吧?[r]咱会用超特快速度做出来! [k] -@ハベトロット -だってメッチャ可愛いからね![r]ボクの花嫁に大けってーーーい! +@哈贝特洛特 +毕竟她简直太可爱了啊![r]郑重决定让她当咱的新娘[line 3]! [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -922,8 +922,8 @@ [charaFace A 12] [charaFadein A 0.1 1] -@アニス -花嫁……ボガードさんの花嫁になる他、[r]この方の花嫁にもなるのですか? +@安妮丝 +新娘……难道除了当博格特先生的新娘外,[r]我还要成为这位的新娘吗? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -933,24 +933,24 @@ [charaFace I 4] [charaFadein I 0.1 1] -@人間の衛士 -あー、今のは聞かなくていい。[r]この妖精はなんかこうなんだ。 +@人类卫士 +啊~,这话当耳边风就行了。[r]这妖精就是这样。 [k] -@人間の衛士 -ちょっと前に『花嫁衣装を作れる妖精』の[r]募集をかけたら、ひょっこりやってきてね。 +@人类卫士 +不久前招募『会缝制新娘嫁衣的妖精』时,[r]就蹦出了这么个妖精。 [k] -@人間の衛士 -腕は確かなんだが、色々言動がおかしくて……[r]古くさいというか、マイペースというか…… +@人类卫士 +本领确实没话说,但言行各种奇怪……[r]该说老气,还是我行我素呢…… [k] -@人間の衛士 -うちが打倒モルガンの旗をあげてる事も[r]分かってるんだかいないんだか。 +@人类卫士 +也不知道她究竟清不清楚[r]咱们正举着打倒摩根的旗号。 [k] -@人間の衛士 -けど腕は確かでね。[r]本人[#曰:いわ]く『花嫁の味方』なんだとか。 +@人类卫士 +但她本领是货真价实的。[r]本人好像自称『新娘的伙伴』。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -960,32 +960,32 @@ [charaFace G 1] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -そうとも。[r]ボクは[#糸紡:いとつむ]ぎのハベトロット。裁縫のプロ。 +@哈贝特洛特 +没错。[r]咱是纺纱的哈贝特洛特,专业裁缝。 [k] -@ハベトロット -結婚前で、てんやわんやの花嫁を[r]こっそり助ける妖精なのさ。 +@哈贝特洛特 +是会偷偷帮助那些婚前[r]焦虑不安新娘子的妖精。 [k] -@ハベトロット -ま、そんなコトより[line 3] +@哈贝特洛特 +不过,比起这种事[line 3] [k] [charaFace G 0] -@ハベトロット -用意はとっくに出来ているよ。[r]すぐに寸法を測ろうか。 +@哈贝特洛特 +咱早就做好准备啦,[r]立刻来量一下尺码吧。 [k] [charaFace G 5] -@ハベトロット -って、衛士は出ていった出ていった![r]ボクと彼女だけにして! +@哈贝特洛特 +喂,卫士快出去出去![r]让咱和她独处! [k] -@ハベトロット -あとボガードには一日待てって伝えろよなー![r]アイツ、何でもすぐ出来ると思ってるから! +@哈贝特洛特 +还有帮咱转告博格特,叫他等一天![r]那家伙难道以为什么东西都能立刻做出来吗! [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -995,8 +995,8 @@ [charaFace I 1] [charaFadein I 0.1 1] -@人間の衛士 -あ、ああ。[r]あとでミルク持ってこようか? +@人类卫士 +啊,好的。[r]稍后要拿牛奶给你吗? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -1006,8 +1006,8 @@ [charaFace G 1] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -労働のご褒美だね、もちろん![r]温めてもって来てね! +@哈贝特洛特 +作为劳动的奖赏吗,当然要啊![r]记得热好了再拿过来! [k] [messageOff] @@ -1037,52 +1037,52 @@ [wt 1.0] [bgm BGM_EVENT_136 0.1] -@ハベトロット -こんにちは、お嬢さん。[r]だいじょうぶ、怖がらないで。 +@哈贝特洛特 +你好,小姐。[r]放心吧,不用害怕。 [k] -@ハベトロット -突然の展開で、[r]右も左も分からないんだろ? +@哈贝特洛特 +突如其来的发展一定害你[r]还摸不清东西南北吧? [k] [charaFace G 7] -@ハベトロット -でもボクはキミの味方だ。[r]だって未来ある花嫁の味方、ハベトロットだからね! +@哈贝特洛特 +不过我是站在你这边的哦。[r]因为咱正是前程似锦的新娘子的伙伴,哈贝特洛特! [k] -@ハベトロット -さあ、鉄の鎧を着込むのはここまでさ。[r]ボクに、とっておきのドレスを用意させておくれ。 +@哈贝特洛特 +来,告别套着铁铠甲的岁月吧。[r]咱会为你准备一件值得珍藏的礼裙。 [k] [charaFace A 6] -@アニス -よ、よろしくお願いします、ハベにゃんさん。[r]わたしはアニス……いえ、その。 +@安妮丝 +那,那就麻烦您了,哈贝喵小姐。[r]我是安妮丝……不,那个。 [k] [charaFace A 12] -@アニス -ボガードさんに[r]この名前は使うなと言われてしまって。 +@安妮丝 +博格特先生让我别再用这个名字了。 [k] -@アニス -アニス……というのは、ボガードさんにとって[r]大切な名前なのでしょうか? +@安妮丝 +安妮丝……对博格特先生来说,[r]这难道是个非常重要的名字吗? [k] [charaFace G 7] -@ハベトロット -あー、アニスかぁ。[r]それは確かによくないね。 +@哈贝特洛特 +啊~,安妮丝吗。[r]那确实不是个好名字呢。 [k] -@ハベトロット -昔、ブラック・アニスって怖い妖精がいてさ。[r]子供をさらって食べちゃうんだ。 +@哈贝特洛特 +以前有个叫[#黑安妮丝:Black Annis]的恐怖妖精。[r]会掳走小孩并吃掉。 [k] -@ハベトロット -キミにはとても似合わない。[r]えーと、それなら……ちょっと失礼。 +@哈贝特洛特 +这名字跟你一点都不相称。[r]呃,既然如此……麻烦借我看看。 [k] [messageOff] @@ -1094,8 +1094,8 @@ [charaMoveReturnFSL G -100,-5 0.5] [wt 0.7] -@ハベトロット -うん。やっぱりね。[r]キミの事はマシュって呼ぶよ。それでいい? +@哈贝特洛特 +嗯,果然有。[r]称呼你为玛修吧。没问题吧? [k] [messageOff] @@ -1104,30 +1104,30 @@ [wt 1.0] [charaFace A 3] -@A:マシュ -はい、アニスという名前も捨てがたいのですが、[r]そちらの響きも違和感がありません。 +@A:玛修 +嗯,虽然很不舍得安妮丝这个名字,[r]但这个名字听起来也毫无违和感。 [k] -@A:マシュ -でも、どうしてマシュなのでしょう? +@A:玛修 +不过,为什么是玛修呢? [k] [charaFace G 7] -@ハベトロット -だってこの盾に書いてあるよ?[r]ほら、裏側のここ。[#貝殻粉:チ ョ ー ク]でマシュって。 +@哈贝特洛特 +因为这面盾牌上写着啊?[r]你看,就在背面的这里。用[#贝壳粉:粉笔]写着玛修。 [k] [charaFace A 21] -@A:マシュ -! ああ、確かに書いてあります![r]こんな大きく! 気づきませんでした! +@A:玛修 +! 对哦,确实写着![r]字还挺大! 我居然一直没发现! [k] [charaFace G 1] -@ハベトロット -持ち物に名前を書いておくしっかり者なのに、[r]抜けてるところがあるんだなぁ! +@哈贝特洛特 +你明明是那种会在持有物上写名字的稳健派,[r]却也有冒失鬼的一面呢! [k] [messageOff] @@ -1141,11 +1141,11 @@ [wt 0.5] @ -こうして彼女は本当の名前に戻りました。[r]でも、まだそれはカタチだけのもの。 +就这样,她恢复了原本的名字。[r]不过,目前还仅限于表面而已。 [k] @ -彼女が心の底から『マシュ』に戻るには、[r]まだまだ時間がかかるのです。 +距离她打从心底变回『玛修』,[r]还需要很多时间。 [k] [messageOff] @@ -1156,12 +1156,12 @@ [charaFadeout M 0.1] [wt 0.5] -@ハベトロット -はい採寸終わり~、お仕事開始~![r]あ、好みの色とかあったりするかい? +@哈贝特洛特 +好,尺寸量完~,开始工作~![r]啊,你有什么比较喜欢的颜色吗? [k] -@ハベトロット -鎧は黒かったけど、マシュには白が[r]似合うと思うなー、ボク! +@哈贝特洛特 +虽然铠甲是黑色的,[r]不过咱觉得玛修跟白色比较搭哦~! [k] [messageOff] @@ -1171,7 +1171,7 @@ [charaMove M 0,745 0.5] [wt 0.5] @ -ハベトロットはご機嫌のていで、[r]ジャキジャキとハサミを操ります。 +哈贝特洛特一副心情愉快的样子[r]喀嚓喀嚓地动起了剪刀。 [k] [messageOff] @@ -1193,11 +1193,11 @@ [wt 3.0] @ -[line 3]そうして翌日。 +[line 3]就这样,翌日。 [k] @ -ハベトロットにとって一番の、[r]素敵な時間が終わりました。 +对哈贝特洛特来说[r]最美妙的时光结束了。 [k] [messageOff] @@ -1220,8 +1220,8 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -よし、微調整も完了だ。[r]目を開けていいよ、マシュ。鏡を見てごらん。 +@哈贝特洛特 +很好,细节也调整完毕了。[r]可以张开眼睛啦,玛修,照照镜子吧。 [k] [messageOff] @@ -1235,26 +1235,26 @@ [charaFaceFade H 16 0.3] [wt 0.5] -@マシュ -[line 6]。 +@玛修 +[line 6] [k] [charaFace H 15] -@マシュ -た、たいへんです……![r]たいへん素敵なお洋服です、ハベにゃんさん! +@玛修 +好,好棒啊……![r]这样礼裙非常漂亮呢,哈贝喵小姐! [k] -@マシュ -動きやすくて、温かくて、[r]それに、とても優しくて。 +@玛修 +方便行动、很温暖,[r]而且非常柔软。 [k] -@マシュ -まるで星をまぶしたような…… +@玛修 +简直像是撒满了星星一样…… [k] -@マシュ -来た早々こんなにしてもらえるなんて、[r]わたしはとても幸福な花嫁ですね! +@玛修 +刚来不久就能享受这样的待遇,[r]我真是个无比幸福的新娘呢! [k] [messageOff] @@ -1267,12 +1267,12 @@ [charaFadein G 0.1 1] [wt 1.2] -@ハベトロット -うん。おはよう、マシュ。 +@哈贝特洛特 +嗯。早安,玛修。 [k] -@ハベトロット -良かった。[r]そう言ってもらえて、ボクはとても嬉しいよ。 +@哈贝特洛特 +太好了。[r]能听到你这样称赞,咱也非常高兴哦。 [k] [messageOff] @@ -1287,19 +1287,19 @@ [wt 0.5] @ -さあ、物語はここからが本番です。 +好了,接下来故事即将进入正题。 [k] @ -盾の騎士はしばし休業、[r]誰もがうらやむお妃さまに。 +盾之骑士暂时歇业,[r]转行成为人人艳羡的王妃殿下。 [k] @ -妖精國でも一、二を争う平和な時間。[r]輝く日々が始まりました。 +在妖精国数一数二的和平时光、[r]光辉灿烂的日子从此开始。 [k] @ -まあ。シェフィールドの城が[r]燃え崩れるまでの、短い間ではあるけどね。 +不过,这段时光也非常短暂,[r]只持续到谢菲尔德城焚毁为止。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080720.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080720.txt index 5d63eefbe..f8724a26f 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080720.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080720.txt @@ -5,17 +5,17 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098230710 1 マシュ] -[charaSet B 1098210200 1 ボガード] -[charaSet C 1098230800 1 ロブ] -[charaSet D 1098230900 1 ワグ] -[charaSet E 1098231000 1 ウィンキー] -[charaSet G 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet H 1098231500 1 マシュ_戦闘] +[charaSet A 1098230710 1 玛修] +[charaSet B 1098210200 1 博格特] +[charaSet C 1098230800 1 罗布] +[charaSet D 1098230900 1 瓦格] +[charaSet E 1098231000 1 温基] +[charaSet G 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet H 1098231500 1 玛修_战斗] -[charaSet I 1098209200 1 妖精の兵士] -[charaSet J 1098209300 1 街の住人] -[charaSet K 98014000 1 人間の衛士] +[charaSet I 1098209200 1 妖精士兵] +[charaSet J 1098209300 1 城市居民] +[charaSet K 98014000 1 人类卫士] [imageSet L back10000 1] [imageSet M back10000 1] @@ -32,27 +32,27 @@ @ -城下町は朝からお祭りのような賑わいでした。 +城下从一大早起就热闹得像是举办庆典。 [k] @ -鉄の鎧を着た騎士、[r]ブラックドッグにもモースにも負けず、 +身穿铁铠甲的骑士,[r]不逊色于黑犬或摩耳斯、 [k] @ -ボガードより強い……これについてはまた後で……[r][#妃:きさき]の噂が、またたく間に広まったからです。 +比博格特更强……关于这点之后再提……[r]关于王妃的这些传闻转眼间传了开来。 [k] [charaTalk I] [charaFace I 1] [charaFadein I 0.1 0,-50] -@妖精の兵士 -聞いたか、新しいお妃さまの話![r]ボガード様が吹っ飛ばされたってヤツ! +@妖精士兵 +听说了吗,那位新的王妃殿下![r]听说博格特大人被她轰飞了! [k] -@妖精の兵士 -ボガード様はガウェインのぶちかましにも[r]耐えられるっていうのに、たいしたもんだ! +@妖精士兵 +博格特大人可是连高文的撞击都能承受的,[r]她可真厉害啊! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -62,14 +62,14 @@ [charaFace J 0] [charaFadein J 0.1 0,-50] -@街の住人 -連れてきた商人たちの話じゃ[r]『予言の子』だっていうじゃないか。 +@城市居民 +那些带她过来的商人们不是说[r]她是『预言之子』吗。 [k] [charaFace J 1] -@街の住人 -もし本物なら……もしかして本当に、[r]ワシらはノリッジに帰れるかもしれん! +@城市居民 +如果他们所言非虚……说不定我们就[r]真的能回到诺里奇了! [k] [charaFadeout J 0.1] @@ -79,16 +79,16 @@ [charaFace K 1] [charaFadein K 0.1 0,-50] -@人間の兵士 -ああ、オレも昨日、城でチラッと見たぜ。[r]ありゃあ本物の『予言の子』だ。 +@人类士兵 +嗯,我昨天也在城内瞥见了一眼。[r]那确实是货真价实的『预言之子』。 [k] -@人間の兵士 -まとっている空気が違う![r]ただの妖精じゃあない! +@人类士兵 +散发的气场完全不一样![r]那可不是寻常妖精! [k] -@人間の兵士 -なによりオレに向けた笑顔の可憐なこと![r]ありゃあランスロットにも負けてないぜ! +@人类士兵 +重要的是她对我露出的笑容着实惹人怜爱![r]那可完全不输给兰斯洛特哦! [k] [messageOff] @@ -107,18 +107,18 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@ロブ -へへ、聞いたかワグ、ウィンキー! +@罗布 +嘿嘿,听到了吗,瓦格、温基! [k] -@ロブ -街じゅうアニス……じゃなかった、[r]マシュの話でもちきりだ! +@罗布 +全城都在谈论安妮丝……不,[r]都在热烈地谈论玛修! [k] [charaFace C 15] -@ロブ -ボガードのヤツも大金払ってくれたしな![r]これで今年の冬も安心だぜ! +@罗布 +博格特那家伙也付了咱们一大笔钱![r]这下子今年冬天也有着落啦! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -128,12 +128,12 @@ [charaFace D 4] [charaFadein D 0.1 0,-50] -@ワグ -でもマシュには会えなくなったな……[r]城住まいになるなんて思わなかった…… +@瓦格 +可我们就见不到玛修了……[r]没想到她竟会住进城堡里…… [k] -@ワグ -ずっとオレたちと一緒だと思ったのに…… +@瓦格 +还以为她能永远跟我们在一起呢…… [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -143,18 +143,18 @@ [charaFace C 19] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@ロブ -ば、ばっか、そんなの少しの辛抱だ![r]どうせボガードはすぐに飽きるさ。 +@罗布 +笨,笨蛋,这点小事忍一忍就行啦![r]反正博格特很快就会腻了。 [k] [charaFace C 1] -@ロブ -そうしたらマシュを連れて、[r]今度はエディンバラに行こう! +@罗布 +到时候我们就带上玛修,[r]一起前往爱丁堡吧! [k] -@ロブ -北のノクナレアなら、[r]『予言の子』をもっと高く買ってくれる! +@罗布 +北方的诺克娜蕾肯定愿意[r]出更高的价钱买下『预言之子』! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -164,17 +164,17 @@ [charaFace E 4] [charaFadein E 0.1 0,-50] -@ウィンキー -おいおい。おバカなワグはともかく、[r]おまえまでどうしたロブ。 +@温基 +喂喂,笨蛋瓦格就算了,[r]怎么连你都说这种话啊,罗布。 [k] [charaFace E 0] -@ウィンキー -マシュは商品だろ。売ったらそれまでだ。[r]もうオレたちとは何の関係もない。 +@温基 +玛修是商品吧,卖出去之后就结束了。[r]已经跟我们没有任何关系了。 [k] -@ウィンキー -そろそろシェフィールドから離れよう。[r]長居していたら逃げ出せなくなるぞ。 +@温基 +我们差不多也该离开谢菲尔德了吧。[r]待太久的话,可就逃不出去啦。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -184,8 +184,8 @@ [charaFace D 12] [charaFadein D 0.1 0,-50] -@ワグ -逃げ出せなくなるって、なんでさウィンキー?[r]金はあるんだし、春までここで暮らすんだろ? +@瓦格 +为什么说逃不出去啊,温基?[r]咱们现在有钱,不是该在这里住到春天吗? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -195,22 +195,22 @@ [charaFace C 16] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@ロブ -そうだ、マシュはオレたちを守ってくれた![r]はぐれ者のオレとワグを守ってくれた! +@罗布 +对啊,玛修保护过我们![r]保护过我和瓦格这种落单者! [k] [charaFace C 15] -@ロブ -恩を返すまでオレたちはここに残るんだ。[r]出て行きたかったらひとりで行けよ、ウィンキー。 +@罗布 +我们要留在这里,直到报答恩情为止。[r]你想走的话就自己一个人走吧,温基。 [k] -@ロブ -オレたちと違ってオマエは頭もいいし、[r]そもそも妖精國の出だ。 +@罗布 +毕竟你跟我们不一样,脑袋很灵光,[r]而且还是妖精国本地出身嘛。 [k] -@ロブ -[#漂流してきたオレたちはぐれ者]とは違う。[r]どこでだってやっていけるんだから! +@罗布 +[#跟我们这种漂流至此的落单者]不一样。[r]无论走到哪里,都能混得风生水起啦! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -222,12 +222,12 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 0,-50] -@ウィンキー -………………そりゃあ買いかぶりすぎだ。 +@温基 +………………那你可太看得起我了。 [k] -@ウィンキー -自分を器用だと思っているひねくれ者ほど、[r]信条ってヤツは変えられないんだぜ。 +@温基 +我可不像自以为精明的乖僻者,[r]不会改变所谓的信条哦。 [k] @@ -250,24 +250,24 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -言っておくが、[r]私はおまえを『予言の子』とは認めていない。 +@博格特 +事先声明,[r]我并不承认你是『预言之子』。 [k] -@ボガード -街の者たちに好きに言わせているのは[r]その方が都合がいいからだ。 +@博格特 +之所以放任市民们随便乱说,[r]只是因为那样对我有利而已。 [k] -@ボガード -いいか。おまえに発言権があると思うな。 +@博格特 +听好了,你千万别以为自己有发言权。 [k] -@ボガード -モルガンに対抗するには力だけでは足りぬ。[r]王としての品格、気品が必要だ。 +@博格特 +若想对抗摩根,光靠力量还不够。[r]还需要有作为王的品格与气度。 [k] -@ボガード -おまえはその飾りにすぎない。[r]見てくれのいい妃として、私の横におればいい。 +@博格特 +你不过是王位的装饰品罢了,[r]只需作为一位容貌姣好的王妃待在我身侧即可。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -277,14 +277,14 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -かしこまりました、ボガード様。[r]シェフィールドの妃としての威厳、ですねっ。 +@玛修 +遵命,博格特大人。[r]是指作为谢菲尔德王妃的威严吧。 [k] [charaFace A 3] -@マシュ -ところで、昨夜はちゃんと休まれましたか?[r]たいへんな失礼をしてしまいましたが…… +@玛修 +话说回来,您昨晚有好好休息吗?[r]非常抱歉,我做出了那种事…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -294,16 +294,16 @@ [charaFace B 4] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -あの程度、かすり傷ひとつない。[r]要らぬ心配はするな。 +@博格特 +那点程度,根本未伤我分毫。[r]你不用操什么心。 [k] -@ボガード -衛士。私はこれより兵士宿舎に向かう。[r]兵士の練度を見ねばならん。 +@博格特 +卫士,接下来我要前往士兵宿舍,[r]得查看士兵的练度才行。 [k] -@ボガード -妃が抜け出さぬよう見張っていろ。[r]くれぐれも城から出すなよ。 +@博格特 +给我盯好了,别让王妃溜出去。[r]千万不能让她离开城堡。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -313,8 +313,8 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -はっ! お任せください、ボガード様! +@妖精卫士 +遵命! 请交给我吧,博格特大人! [k] [messageOff] @@ -340,19 +340,19 @@ [wt 0.5] @ -ボガードは冷酷な妖精ではあるけれど、[r]領主としての振る舞いはバッチリだった。 +博格特虽是个冷酷的妖精,[r]但他作为领主却治理有方。 [k] @ -来たるべき女王軍との交戦に向けて、[r]傭兵を集め、兵を鍛え、城壁を厚くした。 +招募佣兵、锻炼士兵、加厚城墙,[r]以备与即将到来的女王军交战。 [k] @ -[#もう負けるのはイヤ]だから、自分の軍隊を強くする。 +[#已经不想再输了]的念头,驱使着他强化自己的军队。 [k] @ -根底にあるのはそんな恐怖心ではあるものの、[r]この時のボガードは“いい王サマ”だったんだ。 +虽说源动力是这种恐惧之心,[r]但这时的博格特其实是个“好国王”。 [k] [messageOff] @@ -371,18 +371,18 @@ [charaFadein A 0.1 1] [wt 1.5] -@マシュ -[line 6]。[r](※むむ、と威厳をだしている) +@玛修 +[line 6][r](※『唔唔』地憋着气摆出威严。) [k] -@マシュ -[line 6]。[r](※むむむむ、と胸を張って偉ぶっている) +@玛修 +[line 6][r](※『唔唔唔唔』地抬头挺胸摆出架子。) [k] [charaFace A 8] -@マシュ -[line 6]。[r](※どうやらそういう事ではない、と気づいた様子) +@玛修 +[line 6][r](※总算意识到似乎并不是要这样做。) [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -392,8 +392,8 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -あの、マシュ様。 +@妖精卫士 +那个,玛修大人! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -403,8 +403,8 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -は、はい![r]妃ですが、何か! +@玛修 +是,是的![r]我是王妃,有何贵干! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -414,18 +414,18 @@ [charaFace I 1] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -はい、存じております。 +@妖精卫士 +是的,我知道。 [k] [charaFace I 4] -@妖精の衛士 -その、マシュ様はボガード様の妻。[r]シェフィールドの領主夫人となりますよね? +@妖精卫士 +那个,玛修大人是博格特大人的妻子,[r]也就是谢菲尔德的领主夫人吧? [k] -@妖精の衛士 -それでしたら……その、[r]領民のために、ひとつお願いがあるのですが…… +@妖精卫士 +所以说呢……那个,[r]为了领民,我有一件事想拜托您…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -435,7 +435,7 @@ [charaFace A 3] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ +@玛修 [FFFFFF]?[-] [k] @@ -459,20 +459,20 @@ [charaFace I 1] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -ここのところ、シェフィールドの西側で[r]モースの目撃証言が多々ありまして! +@妖精卫士 +最近收到许多目击证言称,[r]谢菲尔德西边有摩耳斯出没! [k] -@妖精の衛士 -商人たちの話では、マシュ様は[r]モースに触れても汚れないとか! +@妖精卫士 +听那些商人说,玛修大人您[r]就算碰到摩耳斯也不会被污染! [k] -@妖精の衛士 -我ら牙の氏族も、他の氏族に比べれば[r]いくぶんモース毒に耐性はあるのですが…… +@妖精卫士 +虽说相比起其他氏族,我们牙之氏族[r]对摩耳斯毒的抗性确实要强上几分…… [k] -@妖精の衛士 -……とても……ホント、[#激痛な:ヤ バ イ]ので……[r]何卒、そのお力をお借りできればと! +@妖精卫士 +……但其实,依然……会[#剧痛:非常不妙]……[r]所以拜托了,请您助我们一臂之力吧! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -482,14 +482,14 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -それで外まで連れて来てくれたのですね。[r]はい、そういう事ならお任せください! +@玛修 +所以才带我到外面来啊。[r]好的,这种事就交给我吧! [k] [charaFace A 2] -@マシュ -昨夜、お城の壁を壊してしまった身として、[r]精一杯働かせていただきます! [wt 1.0][charaFace A 3][charaMoveReturn A 0,-7 0.3]むんっ! +@玛修 +毕竟昨晚弄坏了城堡的墙壁,[r]我定会竭尽全力奋战! [wt 1.0][charaFace A 3][charaMoveReturn A 0,-7 0.3]嗯! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -499,20 +499,20 @@ [charaFace G 2] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -むんっ! とか可愛いじゃんかくそーーー![r]でもそういうコトじゃなーーーい! +@哈贝特洛特 +这一声『嗯!』真是该死的可爱啊[line 3]![r]不过重点并不在这里[line 3]! [k] -@ハベトロット -なにやってんのさマシュ、[r]そこの調子のいい衛士ーーー! +@哈贝特洛特 +你在干什么啦,玛修,[r]还有那个溜须拍马的卫士[line 3]! [k] -@ハベトロット -お妃様を戦わせるとか、[r]妖精國はいつのまにそんな物騒になったんだ!? +@哈贝特洛特 +妖精国什么时候危险到[r]需要让王妃殿下去战斗了!? [k] -@ハベトロット -ボガードに言いつけるぞ!? +@哈贝特洛特 +小心咱向博格特告状哦!? [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -522,8 +522,8 @@ [charaFace I 4] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -でも領地を守るのは領主(妻含む)の責務だし……[r]そもそも女王モルガン(妃)からして凶悪ですし…… +@妖精卫士 +可是守护领地本就是领主(包括夫人)的职责嘛……[r]何况女王摩根(妖妃)不就很凶狠嘛…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -533,12 +533,12 @@ [charaFace G 2] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -ボ[messageShake 0.05 4 4 0.2]クの花嫁が凶悪だっていうのか、コラーーッ![r]ちゃんと見ろよな、マシュの可憐さを! +@哈贝特洛特 +你[messageShake 0.05 4 4 0.2]是说咱的新娘凶狠吗,混账[line 2]![r]睁大眼睛看清楚,玛修是多么的楚楚可怜! [k] -@ハベトロット -蝶も捕まえられない、花も手折れない、[r]地上でいちばん幸せなお嫁さんなんだから、 +@哈贝特洛特 +捉不住蝴蝶,也折不下鲜花,[r]她可是世上最幸福的新娘[line 2] [k] [messageOff] @@ -568,54 +568,54 @@ [charaFadeinFSR H 0.1 2] [charaFadeinFSL G 0.1 0] -@ハベトロット -な[messageShake 0.05 4 4 0.2]んで[#鎧:よろい]着ちゃうんだよーーー![r]ボクのドレス、破いてないだろうね!? +@哈贝特洛特 +为[messageShake 0.05 4 4 0.2]什么要穿铠甲啦[line 3]![r]咱的礼裙没被弄破吧!? [k] [charaFace H 26] -@H:マシュ -はい、それはもう![r]ドレスの上から武装しましたので、バッチリです! +@H:玛修 +嗯,那当然![r]我的武装穿在礼裙外,完全没问题! [k] [charaFace G 4] -@ハベトロット -そんなのシワだらけになっちゃうじゃんか……[r]あとで新しいの、仕上げなくっちゃ…… +@哈贝特洛特 +那礼裙不就会满是褶皱了嘛……[r]待会得重新加工一遍才行…… [k] [charaFace G 2] -@ハベトロット -でも、今はこっちが先だよなっ! +@哈贝特洛特 +不过现在必须先对付眼前的敌人! [k] -@ハベトロット -マシュだけに戦わせないぞっ![r]ボクも一緒に戦ってやろうじゃんか! +@哈贝特洛特 +不能只让玛修一个人战斗![r]咱也要一起战斗! [k] [charaFace H 14] -@H:マシュ -え……いけません、ハベにゃんさん![r]モースに触れたら、ハベにゃんさんが……! +@H:玛修 +哎……不行啦,哈贝喵小姐![r]要是碰到摩耳斯的话,哈贝喵小姐就会……! [k] [charaFace G 5] -@ハベトロット -モース退治なんて工夫次第でなんとでもなるし。[r]今の妖精たちはぶったるんでるだけなんだわ。 +@哈贝特洛特 +消灭摩耳斯这种事只要能找到窍门就行啦。[r]只是现在的妖精们一点毅力都没有。 [k] [charaFace G 2] -@ハベトロット -それより! ボクの名前はハベトロット![r]マシュだけはハベにゃん呼びは禁止にする! +@哈贝特洛特 +还有啊! 咱的名字是哈贝特洛特![r]唯独玛修禁止使用哈贝喵这个称呼! [k] [charaFace H 14] -@H:マシュ -え、そんなぁ……![r]どうしてなのでしょうかーーー! +@H:玛修 +哎,怎么能这样……![r]为什么不可以啦[line 3]! [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080721.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080721.txt index f315c60d1..7057e1884 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080721.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080721.txt @@ -5,11 +5,11 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098230700 1 マシュ] -[charaSet B 1098210200 1 ボガード] -[charaSet G 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet H 1098231500 1 マシュ_戦闘] -[charaSet I 1098209200 1 妖精の衛士] +[charaSet A 1098230700 1 玛修] +[charaSet B 1098210200 1 博格特] +[charaSet G 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet H 1098231500 1 玛修_战斗] +[charaSet I 1098209200 1 妖精卫士] [imageSet L back10000 1] [imageSet M back10000 1] [imageSet N back10000 1] @@ -28,12 +28,12 @@ [charaFace G 9] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -はぁー、はぁー…… +@哈贝特洛特 +呼~、呼~…… [k] -@ハベトロット -やっぱバトルはしんどいぜ、[r]苦労した分の喜びが少なくて、ワリが合わない……。 +@哈贝特洛特 +战斗果然好累啊,[r]辛苦却换不来多少喜悦,真划不来…… [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -43,12 +43,12 @@ [charaFace H 13] [charaFadein H 0.1 1] -@H:マシュ -ハベトロットさん、すごいです! +@H:玛修 +哈贝特洛特小姐,好厉害啊! [k] -@H:マシュ -こんなに動きがキレている妖精の方、[r]はじめて見ました! +@H:玛修 +我还是第一次见到动作这么干练的妖精! [k] [messageOff] @@ -61,12 +61,12 @@ [wt 1.2] [charaFace G 8] -@ハベトロット -そ、そうかい?[r]職人には一日仕上げの飛び込みもあるからね。 +@哈贝特洛特 +是,是吗?[r]毕竟裁缝也会遇到要求即日完工的加急订单嘛。 [k] -@ハベトロット -夕方から夜明けまでの時間で花嫁衣装を作るんだ。[r][#飛ばし屋:スピードスター]ハベにゃんとはボクのコトさ。 +@哈贝特洛特 +利用黄昏到拂晓的时间缝制新娘嫁衣,[r]所谓[#飚速王:Speedstar]哈贝喵指的就是咱啦。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -76,18 +76,18 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -あ、ああ……私も驚いた。[r]ボガード様が一目置くだけはある。 +@妖精卫士 +啊,嗯……我也很惊讶。[r]难怪博格特大人会对你另眼相待。 [k] [charaFace I 0] -@妖精の衛士 -その糸巻き機、もしかして[#翅:はね]の氏族なのか? +@妖精卫士 +看你这纺纱机,难道是翅之氏族吗? [k] -@妖精の衛士 -だが[#翅:はね]の氏族はムリアンを残して[r]もう1200年も前に…… +@妖精卫士 +可翅之氏族除缪瑞恩以外,[r]早在1200年前就…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -97,26 +97,26 @@ [charaFace G 7] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -ムリアン?[r]ムリアンって、ゲームマスター・ムリアンかい? +@哈贝特洛特 +缪瑞恩?[r]缪瑞恩是指游戏大师缪瑞恩吗? [k] -@ハベトロット -へえ。アイツまだ生きてるんだ。[r]それとも“娘”に代替わりしたのかな。 +@哈贝特洛特 +哎,那家伙还活着吗?[r]还是说已经换代为“女儿”了呢。 [k] [charaFace G 10] -@ハベトロット -まあいいや。[r]そんな事よりモースをやっつけてやったんだ。 +@哈贝特洛特 +不过算了。[r]言归正传,我们干掉摩耳斯啦。 [k] -@ハベトロット -お礼、もらえるんだろ?[r]ボクらに美味しいランチでも振る舞ってよ。 +@哈贝特洛特 +应该能收到谢礼吧?[r]请我们吃顿美味的午餐吧。 [k] -@ハベトロット -ボガードの前じゃ食事を楽しむのは御法度だろうけど、[r]城下町なら関係ないしさ。 +@哈贝特洛特 +虽然当着博格特的面享受美食算是禁忌,[r]但在城下吃就没关系啦。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -126,8 +126,8 @@ [charaFace I 1] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -ああ、もちろん![r]マシュ様をみんなに紹介できるし、[#一石二鳥:いっせきにちょう]だ! +@妖精卫士 +嗯,当然可以![r]还能将玛修大人介绍给大家,真是一箭双雕! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -137,12 +137,12 @@ [charaFace H 6] [charaFadein H 0.1 1] -@H:マシュ -よろしいのですか? +@H:玛修 +真的可以吗? [k] -@H:マシュ -ボガード様からは『目立たないように』と[r]言われていますが…… +@H:玛修 +博格特大人吩咐我『别引人注意』…… [k] [charaFadeout H 0.1] @@ -152,24 +152,24 @@ [charaFace G 1] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -かまわないかまわない、[r]どうせアイツは夜まで戻ってこない! +@哈贝特洛特 +没关系没关系,[r]反正那家伙到入夜前都不会回来! [k] [charaFace G 7] -@ハベトロット -ここまでタイヘンだったんだろ?[r]なら、めいっぱい楽しまないと。 +@哈贝特洛特 +你一路到现在非常辛苦吧?[r]那当然得尽情享受才行啦。 [k] -@ハベトロット -シェフィールドの妖精たちは人間の文化が[r]大好きだから、人間への偏見もない。 +@哈贝特洛特 +谢菲尔德的妖精们最喜欢人类的文化了,[r]对人类也没有偏见。 [k] [charaFace G 1] -@ハベトロット -酒場に行けばマシュを取り囲んでの大宴会だ。[r]みんな嬉しい、マシュも嬉しい、ボクも嬉しいってね! +@哈贝特洛特 +只要去酒馆,大家肯定会围着玛修举办盛宴。[r]到时大家高兴、玛修高兴、咱也高兴! [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -179,20 +179,20 @@ [charaFace I 1] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -そうですよ。そもそもボガード様は[r]人間を奴隷として扱う事を禁じています。 +@妖精卫士 +对吧,而且博格特大人本就禁止[r]将人类当作奴隶对待。 [k] -@妖精の衛士 -同じ“追放された仲間”だろう、と。[r]なので我々は対等なんですよ。 +@妖精卫士 +他说大家同为“遭放逐的同伴”。[r]因此我们都是对等的哦。 [k] -@妖精の衛士 -いえ、むしろ人間の皆さんには[r]助けられているというか…… +@妖精卫士 +不,反倒是各位人类帮助了我们吧…… [k] -@妖精の衛士 -私も、プロポーズしたい[r]人間の女性がいるというか…… +@妖精卫士 +其实我也想向一位人类女性求婚…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -202,14 +202,14 @@ [charaFace G 3] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -あれ、そうなんだ。[r]シェフィールドは自由だなあ。 +@哈贝特洛特 +咦,是这样啊。[r]谢菲尔德真自由呢。 [k] [charaFace G 0] -@ハベトロット -てっきりボガードのカッコつけだと思ってた。[r]女王モルガンの逆張り、みたいな。 +@哈贝特洛特 +咱还以为博格特是在装模作样,[r]类似故意跟女王摩根唱反调呢。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -219,8 +219,8 @@ [charaFace H 4] [charaFadein H 0.1 1] -@H:マシュ -……。[r]あの、追放された仲間というのは……? +@H:玛修 +……[r]请问,遭放逐的同伴是指……? [k] [charaFadeout H 0.1] @@ -230,36 +230,36 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -おや、ご存じではありませんでしたか。[r]この街は100年前まで廃墟だったのです。 +@妖精卫士 +咦,您不知道吗。[r]这座城市直到100年前还是座废墟呢。 [k] -@妖精の衛士 -それをボガード様と我々で復興したのが、[r]今のシェフィールドとなります。 +@妖精卫士 +经过博格特大人与我们的复兴重建,[r]才有了今天的谢菲尔德。 [k] -@妖精の衛士 -我々はもともとノリッジの住人でしたが、[r]領主であるスプリガンに追放され、 +@妖精卫士 +我们原本都是诺里奇的居民,[r]却遭到领主斯普里根的流放, [k] -@妖精の衛士 -行き場を失ってここまで流れてきたのです。[r]だから[line 3] +@妖精卫士 +无家可归,才流浪到这里。[r]所以说[line 3] [k] -@妖精の衛士 -……だから、今のノリッジの状況を見過ごせない。 +@妖精卫士 +……所以说,我们对诺里奇的状况不能视若无睹。 [k] -@妖精の衛士 -『厄災溜まり』が発生しているというのに、[r]女王は何の対策もしていない。 +@妖精卫士 +『灾厄聚积』分明已经产生了,[r]女王却不曾采取任何对策。 [k] -@妖精の衛士 -追放されたとはいえ、ノリッジは我々の故郷。 +@妖精卫士 +虽说曾遭到放逐,但诺里奇依然是我们的故乡。 [k] -@妖精の衛士 -これを救うために、ボガード様は[r]反女王の旗印として立ち上がったのです。 +@妖精卫士 +博格特大人为拯救诺里奇,[r]决定举起反抗女王的旗号。 [k] @@ -292,23 +292,23 @@ [wt 0.4] @ -夜のとばりが下りる少し前。[r]キミたちの世界であれば夕暮れの時分。 +夜之帷幕即将降临前不久。[r]按你们世界的说法,就是黄昏时分。 [k] @ -彼女はひとり、城壁の上から[r]妖精國の姿を見つめている。 +她独自一人从城墙上眺望着妖精国的光景。 [k] @ -ずっと続く[#黄昏:たそがれ]の空。[r]どこまでも美しく、そして[#淋:さみ]しいブリテンの姿を。 +眺望着那绵延不绝的黄昏天空,[r]那无比美丽,却又无比寂寥的不列颠之貌。 [k] [charaTalk A] [charaFace A 17] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@マシュ -[line 6]。 +@玛修 +[line 6] [k] [messageOff] @@ -323,8 +323,8 @@ [wt 0.4] [seStop ad95] -@ボガード -何をしている。[r]城への帰り道が分からなくなったのか。 +@博格特 +你在这干什么。[r]忘记回城的路该怎么走了吗。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -336,65 +336,65 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 256,-50] [charaFadeinFSL B 0.1 -256,-50] -@マシュ -ボガードさん。[r]こんにちは、ここはとても景色がいいのですね。 +@玛修 +博格特先生。[r]贵安,从这里眺望的景色相当好呢。 [k] [charaFace B 4] -@ボガード -私を呼ぶ時は様をつけろ。[r]私への畏敬を忘れるな。 +@博格特 +称呼我的时候要加上大人二字,[r]别忘了要对我保持敬畏。 [k] [charaFace B 0] -@ボガード -見晴らしがいいのは当然だ。[r]ここは我が領地に攻め入る敵を見逃さぬ為のもの。 +@博格特 +视野好是理所当然的。[r]这是用来紧盯企图攻入我领地敌人的地方。 [k] -@ボガード -もっとも。おまえの言う“いい”と、[r]私の思う“いい”は違うものだがな。 +@博格特 +当然了,你所说的“好”,[r]和我所想的“好”并不是一回事。 [k] -@ボガード -ここはかつて戦場だった。[r]染みついた血が目立たなくなったのは、最近の事だ。 +@博格特 +这里曾经是战场。[r]沾染的斑斑血迹直到最近才变得不那么显眼。 [k] [charaFace A 8] -@マシュ -……すみません。[r]この街の事をまだ知らないのに、勝手な事を。 +@玛修 +……对不起。[r]我明明不了解这座城市的过去,却妄加评价。 [k] [charaFace B 7] -@ボガード -…………。 +@博格特 +………… [k] -@ボガード -…………………………おまえには。 +@博格特 +…………………………在你看来。 [k] [charaFace A 6] -@マシュ -はい?[r]何か仰いましたか、ボガード様? +@玛修 +嗯?[r]您刚才说了什么吗,博格特大人? [k] [charaFace B 3] -@ボガード -[line 6]。 +@博格特 +[line 6] [k] [charaFace B 0] -@ボガード -……いや。[r]おまえには、この風景がいいものに見えるのか。 +@博格特 +……没什么。[r]原来在你看来,这风景很美吗。 [k] -@ボガード -この見渡すかぎりの荒涼とした丘が。[r]我ら妖精が治める、人の世界ではないこの丘が。 +@博格特 +这一眼望去净是荒凉的山丘、[r]这由我们妖精治理,不属于人类世界的山丘。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -405,34 +405,34 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@マシュ -はい。[r]わたしには、かけがえのないものに見えます。 +@玛修 +是的。[r]在我看来,这是无可取代之物。 [k] -@マシュ -見ていると、とても[#淋:さみ]しい気持ちになるけれど、[r]同時に愛おしく思えるのです。 +@玛修 +虽然看着会感到心情寂寥,[r]但同时也会涌现怜爱之情。 [k] -@マシュ -ロブさん、ワグさん、ウィンキーさん…… +@玛修 +罗布先生、瓦格先生、温基先生…… [k] -@マシュ -ここまで立ち寄った街の方々、[r]シェフィールドの街のみなさん…… +@玛修 +途径城市的居民们、[r]谢菲尔德城内的众人…… [k] -@マシュ -誰もが苦しんでいるのは分かります。[r]それが何に対してのものかは分かりませんが…… +@玛修 +我很清楚大家都在受痛苦折磨。[r]虽然并不清楚具体是因何而痛苦…… [k] [charaFace A 1] -@マシュ -誰もが“ここに生きたい”と願っていました。[r]苦しくても、ここにいたい、と。 +@玛修 +但大家都渴望“在这里生活下去”。[r]纵使痛苦,也依然想留在这里。 [k] -@マシュ -それだけの願いを受けるブリテンが[r]醜いものとは、わたしには思えないのです。 +@玛修 +我不认为承受着如此愿景的不列颠是丑陋的。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -442,22 +442,22 @@ [charaFace B 6] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@ボガード -[line 6]。 +@博格特 +[line 6] [k] [charaFace B 0] -@ボガード -……浅はかな感想だ。[r]人間はこれだから、始末が悪い。 +@博格特 +……真是肤浅的感想。[r]就因为人类这样,才分外棘手。 [k] -@ボガード -城に戻れ。兵舎からおまえの姿が見えた。[r]ここにいられると兵士どもの気が散る。 +@博格特 +回城里吧。兵营那边能看得见你的身影,[r]你一直待在这里会导致士兵们分心的。 [k] -@ボガード -今夜は遅くなる。[r]ハベトロットに寝ずの番をさせるがいい。 +@博格特 +今晚我很晚才回去,[r]你就让哈贝特洛特帮忙守夜吧。 [k] [messageOff] @@ -471,8 +471,8 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@マシュ -はい。[r]お心遣い、ありがとうございますボガード様。 +@玛修 +好的。[r]感谢您的关心,博格特大人。 [k] @@ -497,8 +497,8 @@ [charaTalk A] [charaFace A 15] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -と、いう事があったんです。[r]ボガード様は立派な領主様なんですね。 +@玛修 +事情就是这样。[r]博格特大人真是位出色的领主大人呢。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -510,45 +510,45 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL G 0.1 0] -@ハベトロット -マシュは[#騙:だま]されてるだけ! 自分の事を[r]様づけさせる男にロクなヤツはいないんだわ! +@哈贝特洛特 +玛修只是被蒙骗了! 会要求别人称自己[r]大人的男人肯定不是什么好东西! [k] [charaFace A 3] -@マシュ -そ、そうでしょうか。[r]領主としての立場からのことかと。 +@玛修 +是,是这样吗?[r]我认为那是基于他领主的立场。 [k] [charaFace A 4] -@マシュ -なぜなら、『様』とお呼びした時、[r]とてもイヤそうな目をしていましたから…… +@玛修 +因为当我称呼他为『大人』时,[r]他眼中流露出了非常厌恶的神色…… [k] [charaFace G 5] -@ハベトロット -なんだそりゃ、余計タチが悪い![r]ホントは愛妻家ってか、あのライオン顔! +@哈贝特洛特 +那算啥,这岂不是更糟吗![r]那个狮子头真的疼爱老婆吗! [k] -@ハベトロット -カタチだけの夫婦関係のクセに、[r]ボクの花嫁をたぶらかすなよなー! +@哈贝特洛特 +不过是形式上的夫妻关系罢了,[r]少在这诓骗咱的新娘啦~! [k] [charaFace A 6] -@マシュ -カタチだけ……つまり結婚詐欺……? +@玛修 +只是形式上……也就是婚姻诈骗……? [k] [charaFace A 11] -@マシュ -ま、まさかわたしは、真面目で優しい[r]ボガード様を色香でたぶらかしている悪女…… +@玛修 +难,难道我是用美色诓骗正直又[r]温柔的博格特大人的坏女人…… [k] -@マシュ -『予言の子』でありながら、[r]希代の妖婦なのでしょうか!? +@玛修 +表面上是『预言之子』,[r]实则是稀世妖妇吗!? [k] [messageOff] @@ -559,22 +559,22 @@ [charaFace G 1] -@ハベトロット -ははははははははは![r]うんまあ、そうかも! +@哈贝特洛特 +哈哈哈哈哈哈哈哈哈![r]或许吧,说不定真是这样! [k] -@ハベトロット -こりゃあボガードの手には負えないぜ![r]アイツ、憎まれないとダメなヤツだし! +@哈贝特洛特 +难怪博格特会拿你没办法![r]毕竟那家伙就希望被人憎恨嘛! [k] -@ハベトロット -まさかの天敵ってヤツだ! よっぽど先代が[r]悪いコトしたんだろうな、ボガードのヤツ! +@哈贝特洛特 +你简直就是他的天敌呢! 博格特那家伙,[r]多半是上一代做了很多坏事吧! [k] [charaFace A 6] -@マシュ -[FFFFFF]? 憎まれないとダメ、というのは[-][r]どういうコトでしょう? +@玛修 +[FFFFFF]? 希望被人憎恨,[-][r]这是什么意思呢? [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -585,30 +585,30 @@ [charaFace G 7] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -妖精の根底にある願望、特性の話だよ。 +@哈贝特洛特 +是指位于妖精根底处的愿望和特性啦。 [k] -@ハベトロット -“愛されたい” “憎まれたい”[r]“守りたい” “傷つけたい”。 +@哈贝特洛特 +“渴望被爱”、“渴望被憎恨”、[r]“想要守护”、“想要伤害”。 [k] -@ハベトロット -人間はいろんな感情がその都度で変わるけど、[r]妖精は“望みの指向性”が決まってるんだ。 +@哈贝特洛特 +人类会根据不同的情况变化各种感情,[r]而妖精的“愿望指向性”是已经决定好了的。 [k] -@ハベトロット -ボガードは暴力衝動を理性で[r]抑えつけているヤツだから、 +@哈贝特洛特 +博格特是个靠理性抑制暴力冲动的家伙, [k] -@ハベトロット -誰かを憎みたいし、誰かに憎まれないと[r]本領を発揮できない。 +@哈贝特洛特 +所以如果不憎恨他人,不被他人憎恨的话,[r]就无法发挥本领了。 [k] [charaFace G 6] -@ハベトロット -ま、マシュがマシュであるかぎり、[r]ボガードは強気に出れないってコトさ。 +@哈贝特洛特 +总之,只要玛修还是玛修,[r]博格特就没办法对你来硬的。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -618,36 +618,36 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -わたしが、わたしであるかぎり…… +@玛修 +只要我,还是我…… [k] [charaFace A 17] -@マシュ -ですが……それはどうなのでしょう。 +@玛修 +然而……真是如您所说吗? [k] -@マシュ -今のわたしには記憶がありません。[r]自分の名前も分からなかった。 +@玛修 +现在的我没有记忆。[r]连自己原本叫什么名字都不知道。 [k] -@マシュ -ここに来るまで、いえ、ロブさんたちに[r]『予言の子』だと呼ばれるまで、 +@玛修 +在到这里以前,不,在罗布先生他们[r]称我为『预言之子』以前, [k] -@マシュ -わたしは何をしていいのか、[r]何をするべきなのかも分からなかった。 +@玛修 +我甚至不知道自己可以做什么、[r]自己应该做什么。 [k] -@マシュ -いえ、そもそも[line 3] +@玛修 +不,归根结底[line 3] [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 1.5] -@マシュ -記憶を無くす前のわたしに、[r]“自分”はあったのでしょうか? +@玛修 +丧失记忆前的我,[r]是否存在过“自我”呢? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -657,8 +657,8 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -…………それは、どうして? +@哈贝特洛特 +…………为什么会有这种想法? [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -670,62 +670,62 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -……記憶を無くして、[r]分かった事がひとつだけあるのです。 +@玛修 +……丧失记忆后,[r]我明白了一件事。 [k] -@マシュ -わたしの心には、穴のような空白がある。 +@玛修 +我的内心像开了个洞一样,有一块空白。 [k] -@マシュ -妖精の皆さんは、みんな“目的”を持っています。[r]“求める利益”と言っていいものです。 +@玛修 +各位妖精都拥有着自己的“目的”,[r]也可以说是“追求的利益”。 [k] -@マシュ -お金のために誰かを助ける。[r]お金のために誰かを損なう。 +@玛修 +为了金钱帮助他人。[r]为了金钱伤害他人。 [k] -@マシュ -でも、わたしにはそれがなくて[line 3] +@玛修 +但是,我却没有这样的目的[line 3] [k] -@マシュ -皆さんの助けになりたいと行動した後、[r]いつも気がつくのです。 +@玛修 +每当我为了帮助大家而采取行动后,[r]都会意识到这点。 [k] -@マシュ -“わたしはいま、[#何がほしくて][r][f small] [f -]助けになりたいと思ったのか”と。 +@玛修 +“我之所以想要帮助他们,[r][f small] [f -][#是因为渴求着什么呢]”。 [k] -@マシュ -それはとても空虚なことです。 +@玛修 +这令我感到非常空虚。 [k] -@マシュ -……心を持つ者として。[r]いつまでも許される事では、なかったのです。 +@玛修 +……作为有心之人,[r]决不能容许这种状态一直持续下去。 [k] -@マシュ -記憶を無くす前のわたしは、たぶん、[r]その空虚さに無自覚だった。 +@玛修 +丧失记忆前的我,多半,[r]对内心的这种空虚毫无自觉吧。 [k] -@マシュ -でも今は分かってしまう。[r]記憶がないからこそ誤魔化せない。 +@玛修 +但现在我意识到了。[r]正因为没有记忆,才无法继续自欺欺人。 [k] -@マシュ -わたしには、何かが欠けていた。 +@玛修 +我欠缺某种东西。 [k] -@マシュ -いえ、何かを受け入れる隙間ができていたのに、[r]かたくなに埋めようとしていなかった。 +@玛修 +不,是分明已经有了可以接纳什么的空隙,[r]却顽固地不去填满。 [k] [charaFace A 14] -@マシュ -そんなわたしに……できる事があるとは、[r]とても思えないのです。 +@玛修 +我实在不认为这样的自己……[r]能办到什么事。 [k] [messageOff] @@ -737,11 +737,11 @@ [charaMove N 0,745 0.5] [wt 0.5] @ -思いがけない告白に、[r]ハベトロットはパチクリと[#瞬:まばた]きひとつ。 +听到这意想不到的自白,[r]哈贝特洛特惊讶地眨了眨眼。 [k] @ -記憶を失うのも悪くはありません。[r]彼女はいま、とても大きな問題に気づいたのです。 +丧失记忆其实并非什么坏事。[r]因为她现在意识到了一个非常重大的问题。 [k] [messageOff] @@ -755,34 +755,34 @@ [charaFace G 6] [charaFadein G 0.1 1] -@ハベトロット -うん。自分がどんな性格なのか、いったい何が[r]欲しいのかなんて、分かってるヤツはそういない。 +@哈贝特洛特 +嗯,其实知道自己性格如何、[r]究竟渴望什么的家伙并不多。 [k] -@ハベトロット -死ぬ間際でようやく分かるって言うけれど、[r]あいにくボクらは生きている。 +@哈贝特洛特 +常有人说,这种事唯有死到临头才能意识到,[r]然而很不凑巧,我们还活着。 [k] -@ハベトロット -必要なのは“今”に活きる衝動だ。[r]好きな自分になるための、胸を張れる目的だ。 +@哈贝特洛特 +我们需要的是活在“当下”的冲动,[r]是引以为傲的、能帮助自己成为理想模样的目的。 [k] [charaFace G 8] -@ハベトロット -隙間がある、と言ったね。 +@哈贝特洛特 +你刚才说自己存在空隙吧。 [k] -@ハベトロット -人として何をするべきか、という思索ではなく。[r]己として何をしたいのか、という[#欲望:エ ゴ]。 +@哈贝特洛特 +并非作为人类应该做什么的思考。[r]而是作为自己想要做什么的[#欲望:利己主义]。 [k] -@ハベトロット -誰かに支えられているうちは[r]気づかないものだけど[line 3] +@哈贝特洛特 +只要还被人支撑着,[r]就永远不会察觉到的欲望[line 3] [k] -@ハベトロット -これはそれを手に入れるための、[r]キミだけの旅なんだよ、マシュ。 +@哈贝特洛特 +这是一趟只属于你自己的,[r]为了找寻到这份欲望的旅途哦,玛修。 [k] [messageOff] @@ -803,19 +803,19 @@ [wt 1.0] @ -なーんて偉そうに言ってるけど、[r]コイツは途中で退場するのであしからず。 +虽然自以为是地这么说,[r]但这家伙中途就要退场了,还请海涵。 [k] @ -彼女が答えを手に入れるのは、[r]もっとずーーーーっと後のこと。 +等她找寻到答案,[r]已经是很久很[line 4]久以后的事了。 [k] @ -今は励ます程度の小さな言葉、[r]気晴らし程度のアドバイス。 +刚才那不过是勉励的只言片语、[r]散心程度的建议罢了。 [k] @ -いつか、[r]きみに紡ぐ刻の車輪になりますように。 +但愿有朝一日,[r]能化作为你纺织的时光之轮。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080730.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080730.txt index d7c8c673f..a8923300b 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080730.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080730.txt @@ -6,24 +6,24 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098230710 1 マシュ] -[charaSet B 1098210200 1 ボガード] -[charaSet C 1098230800 1 ロブ] -[charaSet D 1098230900 1 ワグ] -[charaSet E 1098216200 1 ハベトロット] +[charaSet A 1098230710 1 玛修] +[charaSet B 1098210200 1 博格特] +[charaSet C 1098230800 1 罗布] +[charaSet D 1098230900 1 瓦格] +[charaSet E 1098216200 1 哈贝特洛特] -[charaSet F 98014000 1 人間の衛士] -[charaSet G 1098209200 1 酒場に集まった妖精] -[charaSet H 1098209200 1 妖精の衛士] -[charaSet I 1098231010 1 フード姿の妖精] -[charaSet J 1098209710 1 女王軍・騎士] +[charaSet F 98014000 1 人类卫士] +[charaSet G 1098209200 1 聚集在酒馆的妖精] +[charaSet H 1098209200 1 妖精卫士] +[charaSet I 1098231010 1 戴着兜帽的妖精] +[charaSet J 1098209710 1 女王军骑士] -[charaSet K 1098124210 1 ベリル] +[charaSet K 1098124210 1 贝里尔] [imageSet L back10000 1] [charaScale L 1.05] -[charaSet T 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet T 98115000 1 特效用] [sceneSet M 10000 1] @@ -41,7 +41,7 @@ @ -おっと、大事な[#頁:ページ]を忘れてた。[r]ちょっとだけ話を過去に戻していい? +哎哟,忘记重要的一页了。[r]可以将话题回溯到稍早之前吗? [k] [messageOff] @@ -62,8 +62,8 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -お待ちしておりました、領主様。[r]領主としてのお仕事、お疲れさまです。 +@玛修 +恭候多时,领主大人。[r]领主的工作辛苦了。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -73,34 +73,34 @@ [charaFace B 4] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -ふん。[r]夫を[#労:ねぎら]う妻の見本、というヤツか? +@博格特 +哼。[r]在扮演所谓慰劳丈夫的模范妻子吗? [k] -@ボガード -小賢しい。[r]浅知恵が見え透いているぞ、小娘。 +@博格特 +耍小聪明。[r]你的肤浅真是显而易见啊,小丫头。 [k] -@ボガード -従順に振る舞ったところで[r]おまえの運命は決まっている。 +@博格特 +哪怕摆出一副温顺的态度,[r]你的命运也已然注定了。 [k] -@ボガード -私の目的は玉座だ。[r]氏族どもを倒し、モルガンを殺す。 +@博格特 +我的目标是玉座。[r]打倒氏族们,杀死摩根。 [k] -@ボガード -すべてはそのための道具にすぎん。[r]『予言の子』。おまえも同様だ。 +@博格特 +这全都是用来达成目标的道具罢了。[r]『预言之子』,你也不例外。 [k] [charaFace B 1] -@ボガード -人間を抱くのは慣れている。[r]ここで花を散らしてやろう。 +@博格特 +我早就习惯与人类上床了,[r]今晚就让你碧玉破瓜。 [k] -@ボガード -抵抗するのなら好きにしろ。[r]丁寧に扱ってもらえるなどと思うなよ? +@博格特 +想要抵抗随你的便,[r]千万别以为我会温柔对待你哦? [k] [messageOff] @@ -122,17 +122,17 @@ @ -ここはシェフィールド城の迎賓室。[r]マシュのためにあてがわれた部屋。 +这里是谢菲尔德城的迎宾室,[r]是安排给玛修居住的房间。 [k] @ -『予言の子』が花嫁衣装に身を包んで、[r]ボガードの訪れを待つように言われた夜。 +时间是『预言之子』被吩咐穿上新娘嫁衣,[r]等候博格特来临的那个夜晚。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_70 1.5] @ -分かりやすく言うと『62番目の花嫁』、[r]その初夜の出来事だ。 +说得直白一点,就是『第62号新娘』[r]迎接初夜那晚发生的事。 [k] [messageOff] @@ -164,8 +164,8 @@ [charaMove B -150,0 0.2] [wt 0.2] -@ボガード -ぐわぁあああああーーーーー!? +@博格特 +呜哇啊啊啊啊啊[line 5]!? [k] [messageOff] @@ -212,24 +212,24 @@ [shake 0.02 5 5 1.0] [wt 1.7] -@ボガード -[f large]ゴブァアアア!?[messageShake 0.05 4 4 0.4] +@博格特 +[f large]嗷噗啊啊啊啊!?[messageShake 0.05 4 4 0.4] [k] [charaTalk F] [charaFace F 2] [charaFadein F 0.1 1] -@庭の衛士 -何事だ、敵襲か!?[r][line 3]ボボ、ボガード様!? +@庭院里的卫士 +什么事,是敌人来袭吗!?[r][line 3]博博,博格特大人!? [k] -@庭の衛士 -これは一体、どのような!?[r]ああ、玉座の近くの壁が崩れている!? +@庭院里的卫士 +这究竟是怎么回事!?[r]啊啊,玉座附近的城墙倒塌了!? [k] -@庭の衛士 -みなのもの、であえ、であえーー![r]ボガード様、暗殺! 暗殺であるぞ! +@庭院里的卫士 +大家伙儿们,快来,快来[line 2]![r]博格特大人遭刺杀了! 有人行刺! [k] [messageOff] @@ -244,8 +244,8 @@ [se ad7] [wt 0.3] -@ボガード -待てぇい、生きているわ![r]衛士など呼ぶな! 足を滑らせただけだ! +@博格特 +且慢,我还活着![r]不要叫卫士! 我不过是滑了一跤而已! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -255,19 +255,19 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@庭の衛士 -! こ、これは失礼しました! +@庭院里的卫士 +! 属,属下失礼了! [k] -@庭の衛士 -50メートル以上の高さから落下してご無事とは、[r]さすが岩獅子、ボガード様! +@庭院里的卫士 +从50多米的高处跌下来还能平安无事,[r]不愧是石狮子,博格特大人! [k] [charaFadeout F 0.1] [wt 0.1] -@上からの声 -も、申し訳ありませんボガードさん![r]いま、そちらに参りますね! +@上面传来的声音 +实,实在是太抱歉了,博格特先生![r]我现在就到您那边去! [k] [messageOff] @@ -281,18 +281,18 @@ [charaSpecialEffect A appearance 1 0.25] [wt 0.4] -@マシュ -お怪我はありませんか!?[r]すみません、本当はとても緊張していて…… +@玛修 +您没受伤吧!?[r]对不起,我其实非常紧张…… [k] [charaFace A 8] -@マシュ -ボガードさんがお疲れからよろめいて、[r]わたしの肩を支えにしようとしただけなのに[line 3] +@玛修 +博格特先生疲劳到有些站不稳,[r]我本打算用我的肩膀支撑一下[line 3] [k] -@マシュ -突然のことで手を伸ばしてしまって……[r]それがあんなに飛んでしまうなんて…… +@玛修 +事出突然害我不自觉地伸出了手……[r]结果居然将您推得那么远…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -302,8 +302,8 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@庭の衛士 -…………。[r](そういうこと、と黙り込む顔) +@庭院里的卫士 +…………[r](表面沉默不语,内心恍然大悟。) [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -313,8 +313,8 @@ [charaFace B 4] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -衛士。この事は[#他言無用:たごんむよう]だよいな? +@博格特 +卫士,此事决不可对外透露哦? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -328,14 +328,14 @@ [charaFace F 2] [charaFadein F 0.1 1] -@庭の衛士 -はっ! もちろんでございます![r]私は何も見ていません! +@庭院里的卫士 +遵命! 这是自然![r]我什么都没有看见! [k] [charaFace F 1] [charaPut L 1] -@庭の衛士 -それでは失礼します![wt 0.8][charaFadeTime L 0.2 0.5][r](予言の子は凄いぞ! 早くみんなに教えてやろう!) +@庭院里的卫士 +那属下先告辞了![wt 0.8][charaFadeTime L 0.2 0.5][r](预言之子好厉害! 得赶紧告诉大家!) [k] [messageOff] @@ -350,8 +350,8 @@ [charaFace B 4] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -…………。 +@博格特 +………… [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -364,16 +364,16 @@ [charaFadeinFSL B 0.1 0] [charaMoveFSR A 236,0 0.3] -@マシュ -あの、ボガードさん?[r]お背中、さすりましょうか? +@玛修 +那个,博格特先生?[r]要不我帮您捋捋背吧? [k] [se ad7] [charaMoveFSL B -306,0 0.2] [charaFace B 5] -@ボガード -いらぬ、貴様は今後いっさい私に触れるなっ![r]初夜に夫を城から落とす妻がどこにいるっ! +@博格特 +不需要,你这家伙今后都不许再碰我![r]哪有新婚初夜就将丈夫推落城下的妻子! [k] [messageOff] @@ -391,15 +391,16 @@ [wt 1.0] @ -噂は一夜にして広まった。 +流言一夜间就传开了。 [k] @ -領主ボガードさえタジタジにさせる鉄の妃。[r]強く、優しく、どこか風変わりな、 +连领主博格特都畏惧三分的铁之王妃。[r]强大、温柔、又有点古怪, + [k] @ -今まで誰も見たコトない、[r]新しい妖精騎士がやってきた、と。 +迄今为止谁都未曾见过的,[r]新的妖精骑士到来了。 [k] [messageOff] @@ -447,20 +448,20 @@ [charaFadein G 0.4 1] [wt 0.4] -@酒場に集まった妖精 -いやあ、マシュ様がきてから、[r]シェフィールドは生まれ変わったぜ! +@聚集在酒馆的妖精 +哎呀,自从玛修大人到来后,[r]谢菲尔德就获得了新生! [k] -@酒場に集まった妖精 -モースも追い払ってくれるし、[r]なんでも手伝ってくれるし、 +@聚集在酒馆的妖精 +愿意为咱们驱逐摩耳斯,[r]什么事都愿意帮忙, [k] -@酒場に集まった妖精 -なによりボガード様の乱暴をいさめてくれる![r]おかげで昔のボガード様に戻ってきた! +@聚集在酒馆的妖精 +而且还会劝诫博格特大人不要那么暴躁![r]多亏了她,博格特大人恢复了原本的模样! [k] -@酒場に集まった妖精 -これなら女王軍にも負けないぞ![r]ノリッジを取り戻せるぞ! +@聚集在酒馆的妖精 +这样就不会输给女王军了![r]也能夺回诺里奇啦! [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -477,18 +478,18 @@ [charaFace G 1] [charaFadeinFSL G 0.1 0] -@D:一緒に乾杯するワグ -マシュ様、かんぱーい![r]ボガード様、かんぱーい! +@D:一起干杯的瓦格 +敬玛修大人,干杯~![r]敬博格特大人,干杯~! [k] -@D:一緒に乾杯するワグ -オレたちだけの騎士さま[line 3][r]シェフィールドの騎士に、かんぱーい! +@D:一起干杯的瓦格 +敬专属于我们的骑士大人[line 3][r]谢菲尔德的骑士,干杯~! [k] [charaTalk off] -@妖精たち&ワグ -かんぱーい! +@妖精们&瓦格 +干杯~! [k] [messageOff] @@ -507,20 +508,20 @@ [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -……ワグのヤツは気楽でいいよなあ。[r]ったく。シェフィールドの騎士、ねえ。 +@罗布 +……瓦格那家伙真是乐得自在啊。[r]真是的,什么谢菲尔德的骑士嘛。 [k] -@ロブ -マシュは『予言の子』だ、[r]こんな街だけの騎士じゃねえぞ。 +@罗布 +玛修可是『预言之子』,[r]才不是专属于这种城市的骑士。 [k] -@ロブ -そりゃあ妃の衣装もいいけどよぉ……[r]あれは特別なモンであって、 +@罗布 +王妃的服装虽然不错……[r]但都因为那是特别的, [k] -@ロブ -オレたちに言わせれば、あの鉄の鎧でも[r]上品なのがマシュなんだよなぁ…… +@罗布 +要我们来说,穿着那身铁铠甲[r]还能显得高贵的,才算是玛修啦…… [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -529,8 +530,8 @@ [charaTalk E] [charaFace E 10] [charaFadein E 0.1 1] -@ハベトロット -ボガードに妬いてるのかい、ロブ?[r]ここに連れてきたのは自分たちのクセに。 +@哈贝特洛特 +你是在嫉妒博格特吗,罗布?[r]带她来这里的可是你们哦。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -540,30 +541,30 @@ [charaFace C 23] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -んなワケねぇだろ、[r]街のヤツらの持ち上げぶりが気持ち悪いだけだ! +@罗布 +怎么可能嘛,[r]我只是觉得被城里那些家伙捧上天令人恶心而已! [k] [charaFace C 4] -@ロブ -……ああいや。[r]オレたちも、同じようなもんだったけどよ。 +@罗布 +……啊,没有。[r]其实我们也半斤八两啦。 [k] [charaFace C 6] -@ロブ -毎日、朝になると城壁の上から遠くを見ている[r]マシュを見かけるんだよ。 +@罗布 +每天早上都能见到在城墙上眺望远方的玛修。 [k] [charaFace C 4] -@ロブ -……それが、ひどく[#淋:さみ]しそうでよ。[r]あんなに笑顔でいてくれているのに、嬉しくなくてよ。 +@罗布 +……她看起来非常寂寞。[r]以前分明会露出那种甜美的笑容,我一点都高兴不起来。 [k] -@ロブ -もしかしてオレたちは、とんでもない間違いを[r]しちまったんじゃないかって、思ってよ。 +@罗布 +我觉得,说不定我们其实[r]犯下了一个天大的错误。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -573,12 +574,12 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@ハベトロット -……ふうん。 +@哈贝特洛特 +……呼唔。 [k] -@ハベトロット -じゃあロブは、マシュは『予言の子』[r]じゃないと思ってるのかい? +@哈贝特洛特 +那罗布你是不是觉得[r]玛修并不是『预言之子』? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -588,30 +589,30 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -……フン。もともと拾いものだしな。[r]はじめは……そう、ただの商品だったんだ。 +@罗布 +……哼,她本来就是我们捡回来的东西。[r]最开始……对,只是件商品罢了。 [k] [charaFace C 4] -@ロブ -なのに、いつのまにか情が移っちまった。[r]オレたちと同じ目線で話をしてくれていたんだ。 +@罗布 +然而不知不觉间,我们却对她产生了感情。[r]她一直站在我们的角度与我们对话。 [k] [charaFace C 9] -@ロブ -……オレとワグは妖精國の妖精じゃない。[r]海岸に流れ着いてきた、余所から来た妖精だ。 +@罗布 +……我和瓦格并不是妖精国的妖精。[r]我们是漂流到海岸的别处的妖精。 [k] [charaFace C 8] -@ロブ -漂流物ってヤツだよ。[r]品物だったり、人間だったり、妖精だったり…… +@罗布 +也就是所谓的漂流物啦。[r]有时是物品、有时是人类、有时是妖精…… [k] -@ロブ -たまにあるのさ。[r]そういう[#取り替え:チェンジリング]が。 +@罗布 +偶尔也会发生这种[#调换:Changeling]。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -628,8 +629,8 @@ [charaFace E 9] [charaFadein E 0.1 1] -@ハベトロット -(漂流物? ボクは聞いたコトないけど……[r] モルガンの統治ならそういうコトもあるのか) +@哈贝特洛特 +(漂流物? 咱从未听说过……[r] 在摩根的统治下还会发生这种事吗?) [k] [charaFadeout L 0.2] @@ -642,68 +643,68 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -どの氏族の妖精でもねえ。自然精でもねえ。[r]だから、どこにも居場所がねえ。 +@罗布 +不是任何氏族的妖精,也不是自然妖精。[r]所以哪儿都没有我们的容身之处。 [k] -@ロブ -モルガン陛下の兵士に捕まって、[r]令呪を刻まれて、あとは放置だ。 +@罗布 +我们被摩根陛下的士兵捉住,[r]被刻下令咒,然后又被抛弃不顾。 [k] -@ロブ -放っておいても年の終わりに[r]税を[#搾:しぼ]り取られて死ぬからな。 +@罗布 +哪怕放着不管,[r]到了年末我们也会死于税金榨取。 [k] [charaFace C 0] -@ロブ -殺す必要もなかったってワケだ。[r]だからまあ、必死にどんな商売もしたぜ。 +@罗布 +所以根本没必要杀死我们。[r]正因如此,我们才会不管什么生意都拼命去做。 [k] -@ロブ -ワグのヤツはあんなだからよ。[r]テメエの境遇もわかってないんだろうが…… +@罗布 +你也看到瓦格那家伙的德行了。[r]估计他连自己是什么处境都没搞懂…… [k] -@ロブ -まあ、オレは兄貴分だからな。[r]弟くらいは食わせなきゃならなかった。 +@罗布 +可我毕竟是当大哥的,[r]至少不能让小弟饿着。 [k] -@ロブ -毎年、生き残ることだけが“目的”になった。[r]おかげでモースにならずには済んだがよ。 +@罗布 +活下来便成了我们每年唯一的“目的”。[r]多亏如此,总算是没有变成摩耳斯。 [k] [charaFace C 7] -@ロブ -まあ、かわりにいろんなものを忘れちまった。[r]ためらい。とまどい。おもいやり。 +@罗布 +代价则是忘却了许多事情。[r]犹豫、困惑,以及同情心。 [k] -@ロブ -気がつきゃあ、『自分はまっとうな悪党なんだ』[r]なんて思いあがって、やりたい放題。 +@罗布 +回过神来,已经妄以为『自己是个[r]彻头彻尾的坏蛋』,并肆意妄为。 [k] [charaFace C 17] -@ロブ -それが楽だったっていうのにな。 +@罗布 +其实就那样还比较轻松。 [k] -@ロブ -あの娘といると、忘れていなかったんだって[r]分かっちまった。 +@罗布 +但与那个女孩在一起时,[r]才明白原来自己从未忘记过。 [k] [charaFace C 0] -@ロブ -……『予言の子』は妖精國の妖精を救うんだろ。[r]オレたちははぐれ者だ。関係ない。 +@罗布 +……『预言之子』将会拯救妖精国的妖精吧。[r]可我们是落单者,与我们毫无关系。 [k] -@ロブ -だからきっと、あの娘は本物じゃない。[r]『予言の子』はオレたちを救わない。 +@罗布 +所以,那女孩肯定不是正牌货。[r]因为『预言之子』不会拯救我们。 [k] -@ロブ -アニスは偽物の……[r]本物以上の、予言の子だ。 +@罗布 +安妮丝是冒牌的……[r]更胜于正牌货的预言之子。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -713,8 +714,8 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@ハベトロット -もしかして。[r]キミがまだ街に残っているのは、 +@哈贝特洛特 +难道说,你之所以还留在[r]这座城市,就是因为[line 2] [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -724,8 +725,8 @@ [charaFace C 21] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -知るかよバーカ! ほら消えろ消えろ![r]お妃様の仕立屋だろテメエは! 油売ってるな! +@罗布 +关我什么事,笨蛋~! 去,快滚快滚![r]你这家伙是王妃殿下的裁缝吧! 别在这摸鱼啦! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -735,12 +736,12 @@ [charaFace E 6] [charaFadein E 0.1 1] -@ハベトロット -そうとも。ボクは花嫁の味方、[r]糸紡ぐハベトロット。 +@哈贝特洛特 +没错,咱是新娘的伙伴,[r]纺纱的哈贝特洛特。 [k] -@ハベトロット -マシュの護衛は任せるといい。[r]困ったコトになったら、まっさきに相談に来るよ。 +@哈贝特洛特 +玛修的护卫就交给咱吧。[r]有什么麻烦就直接来找咱商量吧。 [k] [messageOff] @@ -760,8 +761,8 @@ [charaFace G 0] [charaFadeinFSL G 0.1 0] -@D:妖精たちと騒ぐワグ -ヒュー! モースも女王も怖くないぞー![r]オレたちでマシュを守るんだー! +@D:妖精们与激动的瓦格 +咻~! 摩耳斯和女王都不可怕啦~![r]我们会守护好玛修的~! [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -773,14 +774,14 @@ [charaTalk C] [charaFace C 17] [charaFadein C 0.1 1] -@ロブ -…………あーあ。[r]テメエの言う通りだったぜ、ウィンキー。 +@罗布 +…………唉。[r]你说得很对,温基。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_92 1.0] -@ロブ -もっと早くに別れていればこんな事には……[wt 1.0][charaFace C 18][r][FFFFFF]? ウィンキー? 何処に行ったんだ、ウィンキー?[-] +@罗布 +如果能早点分开的话,就不会变成这样……[wt 1.0][charaFace C 18][r][FFFFFF]? 温基? 你去哪了,温基?[-] [k] [messageOff] @@ -803,12 +804,12 @@ [charaTalk H] [charaFace H 0] [charaFadein H 0.1 1] -@妖精の衛士 -ボガード様。[r]第4小隊、エディンバラから帰還いたしました。 +@妖精卫士 +博格特大人。[r]第四小队,从爱丁堡返回了。 [k] -@妖精の衛士 -ノクナレアとの面会は叶いませんでしたが、[r]商談はつつがなく済んだとのことです。 +@妖精卫士 +虽说没能成功见到诺克娜蕾,[r]不过谈判顺利结束了。 [k] [charaFadeout H 0.1] @@ -818,16 +819,16 @@ [charaFace B 6] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -鉄の武器はなんとか[#揃:そろ]えられたな。[r]武器は妖精に、鎧は人間どもの兵舎に届けろ。 +@博格特 +所以铁制武器总算凑齐了吧。[r]武器分发给妖精,铠甲则送到人类的兵营去。 [k] -@ボガード -人間はそこにいるだけで妖精兵の力になる。 +@博格特 +人类只要在场便能成为妖精兵的助力。 [k] -@ボガード -戦力としては期待していない。[r]ただ死ななければいい。 +@博格特 +我不指望他们能充当战力,[r]只要别死就行了。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -837,8 +838,8 @@ [charaFace H 0] [charaFadein H 0.1 1] -@妖精の衛士 -は。[r]すぐに仕立屋に、鎧の合わせを行わせます。 +@妖精卫士 +遵命。[r]我立刻让裁缝开始缝合铠甲。 [k] [charaFadeout H 0.1] @@ -848,18 +849,18 @@ [charaFace B 3] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -『予言の子』は……また城下に下りたのか。[r]玉座の横に控えていろ、と言った筈だが。 +@博格特 +『预言之子』……又跑到城下了吗。[r]我分明让她好好待在玉座边。 [k] -@ボガード -仮にも領主の妻ともあろう者が、軽率な。[r]誰の入れ知恵だ。ハベトロットか? +@博格特 +好歹也是领主的妻子,竟如此轻率。[r]谁给她出的馊主意,是哈贝特洛特吗? [k] [charaFace B 4] -@ボガード -ヤツめ、仕立屋として重宝してやれば図に乗りおって。[r]『予言の子』ともども、次はない、と伝えておけ。 +@博格特 +那家伙,我倚重她为裁缝,她却得意忘形。[r]转告她和『预言之子』,就说下不为例。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -869,12 +870,12 @@ [charaFace H 4] [charaFadein H 0.1 1] -@妖精の衛士 -あー、いやぁー…… +@妖精卫士 +啊,那个…… [k] -@妖精の衛士 -それはですね、マシュ様なりに[r]ボガード様のお役に立ちたいと、仰って、はい。 +@妖精卫士 +关于这件事,其实玛修大人说,[r]她想用自己的方式帮助博格特大人,嗯。 [k] [charaFadeout H 0.1] @@ -884,12 +885,12 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -私の役に立つものは、[r]私の命令を守るものだけだ! +@博格特 +唯有遵守我的命令,[r]才是在帮我的忙! [k] -@ボガード -シェフィールドでは私こそが法だ![r]どのような理由であれ、従わぬのなら処断してくれる! +@博格特 +在谢菲尔德,我就是法律![r]无论理由为何,不遵守命令者就该处罚! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -899,8 +900,8 @@ [charaFace H 3] [charaFadein H 0.1 1] -@妖精の衛士 -ひぃぃ……! +@妖精卫士 +咿咿……! [k] [messageOff] @@ -914,28 +915,28 @@ [charaFace E 1] [charaFadein E 0.1 1] -@ハベトロット -オーッス、武具が届いたんだってー?[r]ガラクタ押しつけられてないかチェックに来たよー! +@哈贝特洛特 +哟~,听说武器和防具都送到了~?[r]我来检查一下有没有被塞进什么破铜烂铁~! [k] [charaFace E 7] -@ハベトロット -ん? なんだい、ボガード様はご機嫌ナナメ? +@哈贝特洛特 +唔? 怎么啦,博格特大人心情不好吗? [k] [charaFace E 10] -@ハベトロット -さてはマシュがいなくて気が立ってるんだろー?[r]分かる分かる。マシュ、めっちゃ強いからさー。 +@哈贝特洛特 +想必是玛修不在身边,有点焦虑了吧~?[r]咱懂咱懂。毕竟玛修超强的嘛~。 [k] -@ハベトロット -ニュー・ダーリントンから軍隊が[r]こっちに向かったって話だし、 +@哈贝特洛特 +听说新达灵顿派出的军队正朝这边前进, [k] -@ハベトロット -反逆の領主様におかれましては、[r]そばで奥方に身を守ってほしいってワケ? +@哈贝特洛特 +身为反叛的领主大人,[r]自然希望夫人在身旁守护自己吧? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -951,132 +952,132 @@ [charaFadeinFSR E 0.1 2] [charaFadeinFSL B 0.1 0] -@ボガード -ほざくな、オレを守るものなどいらぬ![r]あのような小娘、近くにいられるだけで迷惑だ! +@博格特 +少胡说八道,我根本不需要别人守护![r]那种小丫头在身边只会给人制造麻烦! [k] -@ハベトロット -ならマシュがどこにいようといいじゃーん☆ +@哈贝特洛特 +那玛修无论待在哪里都没所谓吧~☆ [k] -@ハベトロット -ボガードにとって、『予言の子』が[r]シェフィールドにいればいいんだろ? +@哈贝特洛特 +对博格特来说,只要『预言之子』[r]在谢菲尔德就行了吧? [k] [charaFace B 4] -@ボガード -………チッ。口の減らぬ妖精だ。[r]代わりがいれば首をねじ切っているところだ。 +@博格特 +……嘁。嘴硬的妖精。[r]要是有人可以替代你,我早就拧断你的脑袋了。 [k] [charaFace B 0] -@ボガード -いいだろう。[r]日中であれば『予言の子』は好きにさせてやる。 +@博格特 +好吧。[r]白天可以允许『预言之子』随便去哪儿。 [k] -@ボガード -だがハベトロット。私に大口を叩いたのだ。[r]相応の成果は持ってきたのだろうな。 +@博格特 +可是哈贝特洛特,既然你对我夸下了海口,[r]自然已经带来相应成果了吧。 [k] -@ボガード -あの[#娘:むすめ]と共に運び込まれた『鉄の筒』……。[r]あれはモルガンの持つ槍に近いものだ。 +@博格特 +与那女孩一同被运来的『铁炮管』……[r]那个与摩根持有的枪非常相近。 [k] -@ボガード -仕組みは解明できたか?[r]我々にも扱えるものか? +@博格特 +构造已经解析清楚了吗?[r]我们有办法操纵吗? [k] [charaFace E 9] -@ハベトロット -……仕組みは分からないけど、[r][#撃つ]だけならまあ、なんとか。 +@哈贝特洛特 +……虽然没搞清楚构造,[r]不过只是[#发射]的话,应该勉强能行。 [k] -@ハベトロット -本来の用途とは違うだろうけど……[r]なんか触ってると気持ち悪くなるし。 +@哈贝特洛特 +这多半并不是原本的用途吧……[r]总觉得一摸就会感到恶心。 [k] -@ハベトロット -あれ、この世にあっちゃいけない[r]武器なんじゃないかなぁ…… +@哈贝特洛特 +那该不会是不应该存在于这世上的武器吧…… [k] [charaFace E 12] -@ハベトロット -マシュ、なんであんなの持ってるのさ……[r]ぜんっっっぜん似合わないのに…… +@哈贝特洛特 +玛修怎么会拿着那种东西呢……[r]这分明与她一~~~点都不搭啊…… [k] [charaFace B 3] -@ボガード -そうだな。[r]あの[#娘:むすめ]も筒については言及しない。 +@博格特 +是啊。[r]那女孩也没提及那炮管的事。 [k] -@ボガード -おそらく無意識に避けているのだ。[r]……逃げている、とすら言っていい。 +@博格特 +恐怕是无意中在回避吧。[r]……甚至可以说是在逃避。 [k] [charaFace E 10] -@ハベトロット -へぇ。ボガード様にしては鋭いじゃんか。[r]ボクも同意見だけど、ようやく素直に[line 3] +@哈贝特洛特 +哎,博格特大人还挺敏锐的嘛。[r]我也持相同意见,但你总算坦率地[line 3] [k] [charaFace B 3] -@ボガード -『予言の子』の事などどうでもいい。[r]兵器として使えるのだな? +@博格特 +『预言之子』的事无关紧要。[r]那东西能当作兵器使用吧? [k] [charaFace E 5] -@ハベトロット -まあね。ようはあれ、大砲だし。[r]大砲は知ってる? 知らない? +@哈贝特洛特 +差不多。说白了,那就是大炮。[r]你知道大炮吗? 不知道? [k] -@ハベトロット -[#魔力:だんがん]をこめて、チャンバー内で[r]圧縮、燃焼、排気を無理矢理させればなんか出るさ。 +@哈贝特洛特 +注入[#魔力:炮弹],在炮膛内强行压缩、[r]燃烧、排气后就会莫名发射出去啦。 [k] -@ハベトロット -ただ、ものすごく魔力を吸われる。[r]撃った妖精はたぶん、衰弱して死ぬよ。 +@哈贝特洛特 +只不过,这会吸收相当庞大的魔力。[r]发射它的妖精大概会衰竭而亡。 [k] -@ハベトロット -使うのならオマエだけにしろよな、ボガード。[r]手下にやらせるなよ。 +@哈贝特洛特 +要用的话,你自己用就行了,博格特。[r]千万别让你的手下用哦。 [k] -@ハベトロット -あんなの、並の妖精に[r]耐えられるものじゃないんだわ。 +@哈贝特洛特 +寻常的妖精根本承受不住那种玩意儿啦。 [k] [charaFace B 1] -@ボガード -力あるものにしか使えない、という事か。 +@博格特 +换言之,唯有强者才能使用吗。 [k] -@ボガード -ふん、望むところだ。[r]私が王の器である事のいい象徴になる。 +@博格特 +哼,求之不得。[r]恰好可以成为我拥有王者器量的象征。 [k] [charaFace E 9] -@ハベトロット -岩頭には何を言っても無駄かぁ……。 +@哈贝特洛特 +对石头脑袋说什么都是白费力气吗…… [k] [charaFace E 7] -@ハベトロット -いいや、それよりさっきの話。 +@哈贝特洛特 +也罢,重要的是刚才那件事。 [k] -@ハベトロット -女王軍の軍隊がいよいよやってくるけど、[r]準備は万端かい? +@哈贝特洛特 +女王军的军队即将杀到,[r]准备妥当了吗? [k] -@ハベトロット -領主様におかれましては、どんな対策をお考えで? +@哈贝特洛特 +身为领主大人,您有什么样的对策呢? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -1088,54 +1089,54 @@ [charaFace B 6] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -女王軍の規模は分かっている。[r]キャメロットで活動する賛同者のおかげでな。 +@博格特 +我已摸清女王军的规模了。[r]这都多亏了在卡美洛暗中活跃的支持者。 [k] -@ボガード -やってくるのは女王の第3師団だ。 +@博格特 +出动的是女王的第三师团。 [k] -@ボガード -兵力にして2000程度。[r]それで事たりる、と女王は判断したのだろう。 +@博格特 +兵力在二千上下。[r]想必女王判断这点兵力就足够了吧。 [k] [charaFace B 1] -@ボガード -[line 3]は。 +@博格特 +[line 3]哈。 [k] [charaFace B 8] -@ボガード -はははははははは![r]まったく、考えが甘いにもほどがある! +@博格特 +哈哈哈哈哈哈哈哈![r]真是的,想法怎会如此天真! [k] [charaFace B 6] -@ボガード -ヤツらではシェフィールドの壁は抜けん。 +@博格特 +凭那些家伙是不可能突破谢菲尔德城墙的。 [k] -@ボガード -我らの城壁は世界樹の皮を[#剥:は]いで作ったもの。[r]おいそれと破壊できるものではない。 +@博格特 +我等的城墙可是剥下世界树的树皮打造而成的,[r]绝非能够轻易破坏之物。 [k] -@ボガード -妖精騎士のいない女王の兵団など脅威ではない。[r]城壁相手にせいぜい消耗してもらう。 +@博格特 +没有妖精骑士的女王军队根本不是威胁,[r]就让他们对着城墙拼命消耗吧。 [k] -@ボガード -北のノクナレアが南下している今、[r]女王にはこちらに援軍を送る余裕はない。 +@博格特 +在北方诺克娜蕾南下的现在,[r]女王没有余力派援军来这边。 [k] -@ボガード -7日だ。7日城を守り抜けば、[r]第3師団は城攻めの兵力を保てなくなる。 +@博格特 +7天。只要固守城池7天,[r]第三师团就维持不了攻城的兵力了。 [k] -@ボガード -その後は私と、我が精鋭の出番だ。[r]籠城で溜めた[#鬱憤:うっぷん]を存分に晴らすとも。 +@博格特 +然后就轮到我和我的精锐出场了。[r]届时定要充分发泄守城时积压的郁愤。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -1145,16 +1146,16 @@ [charaFace E 10] [charaFadein E 0.1 1] -@ハベトロット -なるほど、勝ち筋はちゃんとあるんだね。[r]ボクが心配するまでもなかった。 +@哈贝特洛特 +原来如此,你确实有胜算是吧。[r]看来用不着咱来担心了。 [k] -@ハベトロット -じゃあ、あと数日でここが戦場になるってコト、[r]マシュには伝えているんだね? +@哈贝特洛特 +那么,再过几天这里就将成为战场的事,[r]你告诉过玛修了吧? [k] -@ハベトロット -あの[#娘:こ]は妖精騎士に匹敵する戦力なんだし。[r]教えてないってコトはないよね? +@哈贝特洛特 +毕竟那女孩的战力足以匹敌妖精骑士,[r]你总不至于没告诉她吧? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -1164,16 +1165,16 @@ [charaFace B 3] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -いや。[r]不要だと何度言わせる。 +@博格特 +没有。[r]你要我说多少遍,没这必要。 [k] -@ボガード -『予言の子』は兵どもの士気を上げておればいい。[r]それ以外の行動など目障りだ。 +@博格特 +『预言之子』只需提升士兵们的士气即可,[r]除此以外的行动都太碍眼了。 [k] -@ボガード -余計な口出しはするなよ、ハベトロット。[r]アレは、お飾りであればそれでよいのだ。 +@博格特 +你千万别多嘴哦,哈贝特洛特。[r]她只要当个装饰品就行了。 [k] [messageOff] @@ -1198,8 +1199,8 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -こんばんは、ボガード様。[r]今夜も会いに来てくださったのですね。 +@玛修 +晚上好,博格特大人。[r]您今晚也来见我了呢。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1209,22 +1210,22 @@ [charaFace B 3] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -来たくて来た訳ではない。[r]衛士どもの手前、仕方なくだ。 +@博格特 +我又不是想来才来的,[r]只是当着卫士们的面,不得不来。 [k] -@ボガード -抱きもしない女の部屋に訪れるとは[r]牙の氏族の名折れもいいところだが…… +@博格特 +造访压根没上过的女子的房间[r]简直就是败坏牙之氏族的名声…… [k] -@ボガード -時間を無駄に使うのは私の主義ではない。[r]今夜は、そうだな…… +@博格特 +但浪费时间又有违我的宗旨。[r]今晚嘛,我想想…… [k] [charaFace B 0] -@ボガード -『予言の子』について話をするか。[r]記憶がないとの事だが、どの程度知っている? +@博格特 +来聊聊有关『预言之子』的事吧。[r]你说自己没有记忆,那你对此了解多少呢? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -1234,8 +1235,8 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -……すみません。[r]ブリテンを救う、今年で16歳の妖精、としか。 +@玛修 +……对不起。[r]我只知道那指的是拯救不列颠,今年年满16岁的妖精。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1245,8 +1246,8 @@ [charaFace B 3] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -[line 3]不愉快極まるな。[r]知識がないにも程がある。 +@博格特 +[line 3]太令人不快了。[r]知识匮乏也不至于只知道这些吧。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] @@ -1257,8 +1258,8 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -…………。 +@玛修 +………… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1270,104 +1271,104 @@ [charaFace B 6] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -…………今から16年前の話だ。 +@博格特 +…………那是距今16年前的事了。 [k] -@ボガード -未来予知の秘蹟を持った鏡の氏族の長、[r]エインセルは +@博格特 +拥有预知未来之秘迹的镜之氏族长[r]艾因塞尔留下了一个预言。 [k] -@ボガード -“ブリテンを救う救世主が生まれた。[r][f small] [f -]いずれ、偽の王を打ち破る真の王が現れる” +@博格特 +预言称[line 2] [k] -@ボガード -と予言を残した。 +@博格特 +“拯救不列颠的救世主已降生。[r][f small] [f -]打败伪王的真王终将现身。” [k] -@ボガード -女王モルガンはその年に生まれた妖精を集め、[r]処断したが、それも完全ではない。 +@博格特 +女王摩根搜捕了那一年出生的妖精,[r]并处决了他们。然而,那并不是全部。 [k] -@ボガード -反女王の意志を隠す集落は多い。 +@博格特 +隐藏着反女王意志的聚落很多。 [k] -@ボガード -希望を託して、[r]生まれたばかりの妖精を逃がした村もある。 +@博格特 +还有寄希望于这个预言,[r]让刚出生的妖精逃往他乡的村落。 [k] -@ボガード -それならば、とその年から妖精を育てあげ、[r]『予言の子』を作ろうとした街もある。 +@博格特 +还有些城镇认为既是如此,不如就从那一年起[r]培养妖精,将他们打造成『预言之子』。 [k] -@ボガード -あるいは、16年後にソレらしい『予言の子』と[r]銘打って女王への献上品にする……という輩もな。 +@博格特 +甚至还有些家伙……在16年后将疑似对象[r]打上『预言之子』的名头献给女王。 [k] -@ボガード -どうあれ、『予言の子』はそれだけで価値が出るもの。[r]あらゆる陣営が血眼になって探した。 +@博格 +总之,『预言之子』就拥有如此巨大的价值。[r]所有阵营都急红了眼地四处搜寻。 [k] -@ボガード -誰ひとりとしてエインセルの予言を[r]疑うものはいなかった。 +@博格特 +没有一个人怀疑过艾因塞尔的预言。 [k] -@ボガード -なぜか? 前例を知っているからだ。[r]このブリテンには『救世主』が生まれてくると。 +@博格特 +你问为什么? 因为都知道某个先例,[r]知道会有『救世主』降生在这不列颠。 [k] -@ボガード -1000年ごとにやってくる『大厄災』を[#祓:はら]うもの……[r]楽園からの声を唱えるもの。 +@博格特 +祓除千年一至『大灾厄』的妖精……[r]咏唱源自乐园之声的妖精。 [k] -@ボガード -とはいえ、妖精暦の記録は紛失している。[r]我々の記録に残っているものは二つだけだがな。 +@博格特 +话虽如此,妖精历的记录早已逸失。[r]留存于我们记录中的,仅有两个案例。 [k] -@ボガード -ひとつめは妖精暦4000年。[r]今から6000年以上の昔だ。 +@博格特 +第一例是妖精历4000年。[r]是距今6000多年前的过去。 [k] -@ボガード -氏族たちの争いで滅亡寸前だったブリテンを、[r]ひとりの妖精が救い、命を落とした。 +@博格特 +某位妖精出手拯救了因氏族间的纷争[r]而濒临灭亡的不列颠,随后殒命。 [k] -@ボガード -ふたつめは妖精暦2000年の『夏の戦争』。[r]『影の島』から上陸して来た北部妖精との戦争。 +@博格特 +第二例是妖精历2000年的『夏之战争』。[r]与自『影之岛』登陆的北部妖精间发生的战争。 [k] -@ボガード -北の女王マヴ率いる“鉄で武装した人間の兵士”によって[r]我々の先祖は滅亡寸前まで追い込まれた。 +@博格特 +北地女王麦布率领的“用铁武装的人类士兵”[r]将我们的祖先逼到濒临灭亡。 [k] -@ボガード -これもひとりの妖精が両陣営に割って入り、[r]争いを治め、現在の6氏族のカタチを作った。 +@博格特 +这次也是某位妖精介入双方阵营之间,[r]平定了纷争,划分出目前六大氏族的雏形。 [k] -@ボガード -この救世主の名を『トネリコ』。 +@博格特 +这位救世主名为『梣』。 [k] -@ボガード -氏族間の争いを鎮めたあと、ブリテンの北の果て、[r]亡国オークニーに埋葬された救世主。 +@博格特 +平息氏族间的纷争后,被埋葬于不列颠北方尽头[line 2][r]亡国奥克尼的救世主。 [k] -@ボガード -……ふん。無知な下級妖精どもは『予言の子』こそ[r]救世主の生まれ変わりだ、とほざいているが……。 +@博格特 +……哼。无知的下级妖精们都胡说什么[r]『预言之子』就是救世主的转世…… [k] -@ボガード -私はどうとも思わん。[r]何度ブリテンを救おうと、結局は敗北者だ。 +@博格特 +我根本不以为然。[r]无论拯救了不列颠多少次,终究还是个输家。 [k] -@ボガード -なぜなら『厄災』が消えていない。[r]救世主を名乗るには力不足だ。 +@博格特 +因为『灾厄』并未消失。[r]那妖精没有足够实力自称救世主。 [k] -@ボガード -あの忌まわしいモースも、頻繁に起きる『厄災』も[r]無くしてから消えていれば、認めてもやったがな。 +@博格特 +如果能让那些可憎的摩耳斯,和频繁发生的[r]『灾厄』永远消失,我倒还愿意承认。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -1377,20 +1378,20 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -……『厄災』。[r]街のみなさんもその言葉を恐れていました。 +@玛修 +……『灾厄』。[r]城里的居民们也很畏惧这个词呢。 [k] -@マシュ -いえ。ここに来るまで、どんな街の妖精も[r]みな『厄災』に怯えていた。 +@玛修 +不,在来这里的路上,[r]沿途每座城市的妖精都很惧怕『灾厄』。 [k] -@マシュ -モルガン陛下がどれほど恐ろしい方でも、[r]今までは『厄災』を討ち滅ぼしてくれた。 +@玛修 +无论摩根陛下有多么恐怖,[r]至少她都消灭了以往的『灾厄』。 [k] -@マシュ -だから怖くても従うのだ、と。[r]ですが……。 +@玛修 +所以就算害怕,大家还是顺于她。[r]可是…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1400,14 +1401,14 @@ [charaFace B 6] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -そうだ。[r]モルガンはノリッジを見捨てると宣言した。 +@博格特 +没错。[r]摩根已宣称要对诺里奇见死不救。 [k] [charaFace B 1] -@ボガード -またとない機会だ。[r]トリスタンに続き、女王は大きな隙を見せた。 +@博格特 +这是千载难逢的机会。[r]继崔斯坦之后,女王又露出了巨大的破绽。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -1417,8 +1418,8 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -[FFFFFF]? ボガード様は喜んでいるのですか?[-] +@玛修 +[FFFFFF]? 博格特大人感到很高兴吗?[-] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1428,58 +1429,58 @@ [charaFace B 6] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -兵を挙げるには理由がいる。[r]いや、兵を集めるには大義がいる。 +@博格特 +举兵需要理由。[r]不,是募兵需要大义名分。 [k] -@ボガード -ノリッジはまたとない[#機会:チャンス]なのだよ、マシュ。[r]私が玉座につくためのな。 +@博格特 +诺里奇是千载难逢的好机会啊,玛修。[r]是我登上玉座的好机会。 [k] -@ボガード -私はノリッジを救う気などない。[r]だが利用はさせてもらう。 +@博格特 +我并不打算拯救诺里奇,[r]但我要加以利用。 [k] -@ボガード -私の表明は単純なものだ。[r]ノリッジの返還と、『厄災溜まり』の排除。 +@博格特 +我发表的声明很简单。[r]归还诺里奇,并消除『灾厄聚积』。 [k] -@ボガード -これがなされない以上、シェフィールドは[r]キャメロットには従わない、とな。 +@博格特 +若不应允,[r]谢菲尔德将不再服从卡美洛。 [k] -@ボガード -女王は私の要請を[#呑:の]むか、[r]シェフィールドの軍を鎮圧するしかない。 +@博格特 +女王只能选择答应我的要求,[r]或是下令镇压谢菲尔德军。 [k] -@ボガード -実のところ、どちらでもいいのだよ。[r]どうあれ女王の軍は消耗する。 +@博格特 +实际上,无论选哪种都无所谓。[r]反正女王的军队都会出现损耗。 [k] -@ボガード -その合間、北部の妖精たちと結託し、[r]南部の円卓軍も招き寄せ、 +@博格特 +趁此期间,勾结北部的妖精们,[r]招揽南部的圆桌军, [k] -@ボガード -時間をかけて女王の軍に匹敵する、[r]私の軍隊を作り上げる。 +@博格特 +假以时日,打造出属于自己的,[r]足以与女王军匹敌的军队。 [k] -@ボガード -おまえはその呼び水だ、『予言の子』。[r]ブリテンを救う、などと期待してはいない。 +@博格特 +而你就是诱因,『预言之子』。[r]我根本不期待你能拯救不列颠。 [k] [charaFace B 0] -@ボガード -よいな。記憶がないのなら何もするな。 +@博格特 +听好了。既然没有记忆,就什么都别做。 [k] -@ボガード -せいぜい、その顔で城下の者たちに[r]甘い希望を見せてやるがいい。 +@博格特 +你就用你那张脸给城下的[r]家伙们展现甜美的希望吧。 [k] -@ボガード -おまえのようなものには、その程度がお似合いだ。 +@博格特 +这点程度的事比较适合你这样的家伙去做。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -1489,7 +1490,7 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ +@玛修 [line 6] [k] @@ -1512,7 +1513,7 @@ [wait fade] -[charaSet A 1098231000 1 ウィンキー] +[charaSet A 1098231000 1 温基] [pictureFrame cut063_cinema] [scene 21002] [wt 1.0] @@ -1530,16 +1531,16 @@ [charaFadein I 0.4 0,-50] [wt 0.4] -@フード姿の妖精 -……以上がシェフィールドの様子です。 +@戴着兜帽的妖精 +……以上就是谢菲尔德的情况。 [k] -@フード姿の妖精 -ボガードの兵士が3000、[r]寄せ集めの妖精が2000、人間が300程度。 +@戴着兜帽的妖精 +博格特的士兵三千,[r]招集来的妖精二千,人类三百左右。 [k] -@フード姿の妖精 -今も着実に兵を集めていますので……。[r]時間をかければかけるほど厄介事になるのでは? +@戴着兜帽的妖精 +眼下依然在稳步地招兵……[r]给他的时间越多,事情就会越棘手吧? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -1549,16 +1550,16 @@ [charaFace J 0] [charaFadein J 0.1 0,-50] -@女王軍・騎士 -……そのようだな。 +@女王军骑士 +……看来确实如此。 [k] -@女王軍・騎士 -くそ。シェフィールドは北部妖精に備えて[r]女王陛下から軍備を許可されていたが…… +@女王军骑士 +该死。由于谢菲尔德要防御北部妖精,[r]女王陛下才会许可他们拥有军备…… [k] -@女王軍・騎士 -5000もの反逆者が集まるとは。[r]かつてないぞ、この規模の反逆は。 +@女王军骑士 +不过居然能招集到多达五千的反叛者。[r]这规模的反叛可是前所未有。 [k] [charaFadeout J 0.1] @@ -1574,66 +1575,66 @@ [charaFadeinFSR I 0.1 256,-50] [charaFadeinFSL J 0.1 -256,-50] -@フード姿の妖精 -トリスタン様のお遊びが過ぎた……[r]というところでしょうか。 +@戴着兜帽的妖精 +这都是因为……[r]崔斯坦大人玩得太过火了吧。 [k] -@フード姿の妖精 -ニュー・ダーリントンが出来てから、[r]いたずらに殺される妖精は数知れず。 +@戴着兜帽的妖精 +自从新达灵顿建好之后,[r]被她平白无故杀害的妖精不计其数。 [k] -@フード姿の妖精 -ブリテンじゅうがトリスタン様を、[r]そして、トリスタン様を騎士に任命した +@戴着兜帽的妖精 +整个不列颠都对崔斯坦大人,[r]以及任命崔斯坦大人为骑士的 [k] -@フード姿の妖精 -女王陛下への疑問を抱いていますので…… +@戴着兜帽的妖精 +女王陛下怀有疑问…… [k] -@女王軍・騎士 -言うな。[r]……言われずとも、痛いほど承知している。 +@女王军骑士 +别说了。[r]……用不着你说,我们也感同身受。 [k] -@女王軍・騎士 -だが、我らは女王陛下に忠誠を誓った身。[r]軽口はそこまでにしておけ。 +@女王军骑士 +但是,我等已发誓向女王陛下效忠。[r]不许再继续妄加置喙。 [k] [charaFace I 0] -@フード姿の妖精 -これはどうも……[r]つい口が滑りました。 +@戴着兜帽的妖精 +真是抱歉了……[r]是我不小心失言了。 [k] [charaFace I 4] -@フード姿の妖精 -それで、お代の方は? +@戴着兜帽的妖精 +那么,报酬呢? [k] -@女王軍・騎士 -……いいだろう。[r]おい、金を払ってやれ。 +@女王军骑士 +……好吧。[r]喂,付钱给他。 [k] -@女王軍・騎士 -失脚したとはいえボガードは牙の氏族の頭。[r]ヤツひとりで千の妖精に勝る。 +@女王军骑士 +虽已倒台,但博格特仍是牙之氏族的首领。[r]那家伙单独就能胜过千个妖精。 [k] -@女王軍・騎士 -ガウェイン様にお越しいただけるよう、[r]至急、キャメロットに連絡を。 +@女王军骑士 +火速联系卡美洛,[r]请求增派高文大人过来。 [k] [charaFace I 0] -@フード姿の妖精 -……『予言の子』については?[r]とっておきの情報だったんですがね。 +@戴着兜帽的妖精 +……关于『预言之子』呢?[r]这可是个重磅情报啊。 [k] -@女王軍・騎士 -笑わせるな。[r]『予言の子』なぞ昨日もひとり捕らえたわ。 +@女王军骑士 +别搞笑了。[r]我们昨天还抓到了一个『预言之子』。 [k] -@女王軍・騎士 -ボガードの人寄せだろう。[r]真偽を問うに値しない。 +@女王军骑士 +那只是博格特招兵用的幌子吧。[r]根本不值得确认真伪。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -1643,20 +1644,20 @@ [charaTalk depthOn] -@天幕の奥からの声 -いやあ。[r]そうとはかぎらないぜ、士官クン。 +@帐篷内传来的声音 +不。[r]未必如此哦,士官同志。 [k] -@天幕の奥からの声 -ソイツの話に嘘はなかった。[r]とくに『予言の子』のくだりは秀逸だった。 +@帐篷内传来的声音 +那家伙的话并非谎言。[r]尤其是关于『预言之子』的部分简直棒极了。 [k] -@天幕の奥からの声 -『黒い鉄の鎧』『大きな盾』『16歳の少女の外見』[r]それと[line 3] +@帐篷内传来的声音 +『黑色铁铠』、『巨大盾牌』、『16岁少女的外表』,[r]以及[line 3] [k] -@天幕の奥からの声 -『見ていると不安になる黒い鉄の筒』、だっけ? +@帐篷内传来的声音 +『看着就令人不安的黑色铁炮管』,是这些吧? [k] [messageOff] @@ -1671,22 +1672,22 @@ [charaFadein K 0.4 0,-50] [wt 0.4] -@ベリル -いやあ、がぜん興味が湧いてきた。[r]もっと詳しい話を聞かせてくれよ兄弟。 +@贝里尔 +哎呀,我突然产生兴趣啦。[r]再详细向我说明一下吧,兄弟。 [k] -@ベリル -で? 名前は?[r]その子の名前、知ってるだろ? +@贝里尔 +所以? 叫什么名字?[r]你知道那女孩的名字吧? [k] [charaFace K 3] -@ベリル -情報を売りに来たってのに、[r]なんでか[#そこ]だけはぼかしてたからさぁ。 +@贝里尔 +你分明是来兜售情报的,[r]怎么唯独对[#这点]含糊其辞呢。 [k] -@ベリル -そんなの怪しいだろ? 知っているのに、[r]そこだけ隠しているんじゃないかと思ってね。 +@贝里尔 +这很奇怪吧? 我都怀疑你是不是分明知道,[r]却唯独隐瞒了这部分情报了。 [k] [messageOff] @@ -1699,12 +1700,12 @@ [wt 1.0] [charaFace I 0] -@フード姿の妖精 -……そう聞こえたかい。[r]悪いがアンタの気のせいだ。オレは知らない。 +@戴着兜帽的妖精 +……你会有这种感觉吗。[r]很抱歉,那是你的错觉,我并不知道。 [k] -@フード姿の妖精 -金の上乗せがないなら失礼する。[r]明日には南部に戻りたいんだ。 +@戴着兜帽的妖精 +既然不愿意加钱,那恕我告辞了。[r]我打算明天启程返回南部。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -1714,14 +1715,14 @@ [charaFace K 7] [charaFadein K 0.1 0,-50] -@ベリル -そう急ぐなよ。[r]せっかく来たんだ、ゆっくり話そうじゃないか。 +@贝里尔 +别这么着急嘛。[r]来都来了,咱们不如好好聊一会儿。 [k] [charaFace K 8] -@ベリル -なあに。すぐに思い出すさ、[#ウィンキー]。[r]だっておまえさん、そういう顔してるもんなぁ? +@贝里尔 +没事,很快就会想起来啦,[#温基]。[r]毕竟你脸上是这样写着的哦。 [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080810.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080810.txt index 5cc5a1374..8181fd500 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080810.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080810.txt @@ -6,16 +6,16 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209630 1 オベロン] +[charaSet C 1098209630 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] @@ -60,7 +60,7 @@ [wt 1.0] -?1:のどか[&だなー:だねー]…… +?1:好悠哉啊~…… [bgm BGM_EVENT_77 0.1] @@ -69,17 +69,17 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -おう、休める時に休んでおけよ。[r]グロスターを出た以上、敵さんの強さも元通りだ。 +嗯,能休息时就尽量休息吧。[r]既然离开了格洛斯特,敌人的强度也会恢复原样。 [k] @千子村正 -なんてこたぁない見た目の[#栗鼠:り す]一匹も、[r]ヘタするとサーヴァント並だからな? +毕竟一个不好,外表平凡的一只松鼠[r]也有可能是从者级的嘛? [k] [charaFadeout D 0.1] [wt 0.1] -?2:ウェールズまで、どのくらい? +?2:距威尔士还有多远? [bgm BGM_EVENT_77 0.1] @@ -87,14 +87,14 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -うーん、国道は使わず、目立たない道を[r]選んでの遠回りだからね……。 +@奥伯龙 +唔~,毕竟我们没走国道,[r]而是选了不起眼的小道绕远路…… [k] [charaFaceFade C 10 0.2] -@オベロン -ま、このペースなら夜には到着するかな?[r]おかしなトラブルさえなければね☆ +@奥伯龙 +不过照这个速度,晚上就能抵达了吧?[r]只要不碰上什么奇怪的麻烦就行了☆ [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -102,15 +102,15 @@ ?! -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [charaDepth C 6] [charaTalk A] [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -…………。 +@阿尔托莉雅 +………… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -120,8 +120,8 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -どうかしたかい、アルトリア?[r]さっきから妙に静かだけど。 +@达·芬奇 +怎么了,阿尔托莉雅?[r]怎么从刚才起就一直那么安静。 [k] [messageOff] @@ -134,16 +134,16 @@ [wt 1.0] [charaFace A 11] -@アルトリア -……[%1]を[r]緊張させたくはないんだけど、なんていうか。 +@阿尔托莉雅 +……其实我也不想让[%1]感到紧张啦,[r]可是该怎么说呢。 [k] -@アルトリア -……イヤな予感がずっとしているというか……[r]誰かに見られているような気がするというか…… +@阿尔托莉雅 +……我一直有种非常不祥的预感……[r]就像正在被什么人监视一样…… [k] -@アルトリア -なんかあと5秒くらいで、[r]馬車がひっくり返る気がするというか…… +@阿尔托莉雅 +又像是似乎再过5秒左右,[r]马车就会翻车一样…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -153,14 +153,14 @@ [charaFace E 1] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -はははご冗談を。私はレッドラ・ビット、[r]優雅なる風の氏族[#風:ふう]の妖精馬。 +@瑞德拉·比特 +哈哈哈您说笑了。我是瑞德拉·比特,[r]具备风之氏族风范的优雅妖精马。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] -@レッドラ・ビット -お客様を乗せた状態で馬車を横転させるなど[wt 1.0][charaFace E 2][r]ありえブルルルーン!? +@瑞德拉·比特 +在拉着客人的状态下让马车翻车[wt 1.0][charaFace E 2][r]这种事绝无可噗噜噜~!? [k] [messageOff] @@ -180,8 +180,8 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -敵襲か!?[r]みんな、馬車から降りろ! +@奥伯龙 +敌人袭击吗!?[r]大家快下马车! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -191,11 +191,11 @@ [charaFace D 6] [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -いや、荷台自体は攻撃されていねぇ、[r]今のは車輪が乗り上げたモンだ。 +不,车舆本身并没有遭到攻击,[r]刚才那是车轮磕到东西了。 [k] @千子村正 -赤馬のダンナ![r]そんなにひでぇ悪路なのかい!? +赤马老爷![r]路况有这么糟糕吗!? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -205,41 +205,41 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -いえ、それが……申し訳ありません、[r]私、空を見上げながら詩を書いていたところ、 +@瑞德拉·比特 +不,这个嘛……非常抱歉,[r]刚才我正仰望着天空作着诗, [k] -@レッドラ・ビット -道に大量の妖精が倒れている事に[r]気がつきませんでした! +@瑞德拉·比特 +完全没注意到路上倒着大量妖精! [k] [charaFace E 2] -@レッドラ・ビット -すごい! むごい![r]いち、に、さん、よん……都合、6体もの障害物です! +@瑞德拉·比特 +好多! 好惨![r]一、二、三、四……总计有六个障碍物! [k] [charaFadeout E 0.1] [wt 0.1] -@6人の妖精 -うう……生きている……まだ生きているよ……[r]助けておくれ……ひひひ……助けておくれ…… +@六个妖精 +唔唔……还活着……我们还活着啦……[r]救命……嘻嘻嘻……救救我们…… [k] -@6人の妖精 -オレたちの荷物が……暴れ出して……[r]襲いかかってきたのさ……ハイホー…… +@六个妖精 +我们的货物……突然大闹了起来……[r]还袭击了我们……嗨嗬…… [k] -@6人の妖精 -オレたちはあんまり傷ついていない、[r]むしろノーダメージに見えるだろうけど、 +@六个妖精 +我们都没怎么受伤,[r]倒不如说看起来像是毫发无伤。 [k] -@6人の妖精 -ひとり、連れて行かれちまったのさぁ……[r]あの丘の向こう、人目につかない洞窟に……ね? +@六个妖精+ +可我们有一个同伴被带走了……[r]被带到那座山丘的对面,人迹罕至的……洞窟里? [k] -@6人の妖精 -頼む……なんとか助け出して……くれますよね?[r]みなさん……優しい……[#妖精:カ モ]ですよね? +@六个妖精 +拜托了……你们能想办法……救救他吧?[r]你们都是……很善良的……[#妖精:冤大头]吧? [k] [messageOff] @@ -251,8 +251,8 @@ [charaFadeinFSR D 0.1 2] [wt 1.2] -?1:いま最後に不審なコト言わなかった? -?2:怪しい妖精、第一位堂々更新……! +?1:刚才那句话最后是不是混入个可疑的字眼? +?2:可疑妖精排行榜,榜首刷新……! ?! @@ -266,14 +266,14 @@ [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[line 3]分かりました、あの丘ですね!? +@阿尔托莉雅 +[line 3]我知道了,是那座山丘吧!? [k] [charaFace A 2] -@アルトリア -みんな、ついてきて![r]急がないと、きっとたいへんなコトになる! +@阿尔托莉雅 +大家,跟我来![r]不抓紧时间的话,肯定会大事不妙的! [k] [messageOff] @@ -286,8 +286,8 @@ [charaFace B 31] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -え、ホントに?[r]ああもう、バカ正直なんだからー! +@达·芬奇 +哎,当真?[r]啊啊真是的,她也太老实了吧~! [k] [messageOff] @@ -301,7 +301,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -一周まわってすげえな、あのお嬢ちゃん。[r]よくここまで生きてこられたもんだ…… +回过头想想,那小姑娘也满厉害的。[r]真亏她能一直活到现在呢…… [k] [messageOff] [se ad7] @@ -314,14 +314,14 @@ [charaFadein C 0.1 1] [wt 0.5] -?1:オベロン、馬車よろしく! -?2:その妖精たち、見張っておいて! +?1:奥伯龙,马车就拜托你啦! +?2:麻烦你看着那些妖精! ?! [charaFaceFade C 11 0.2] -@オベロン -ああ、いってらっしゃい。[r]見張りは任せてくれ。 +@奥伯龙 +嗯,一路走好。[r]看守的任务就交给我吧。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080811.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080811.txt index 0940b2313..60c8c8964 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080811.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080811.txt @@ -6,18 +6,18 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] [charaSet F 1098209300 1 七人目の妖精] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] @@ -38,12 +38,12 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 1] -@7人目の妖精 -ハイホーーー![r]もうダメかと思ったが助かったーー! +@第七个妖精 +嗨嗬[line 3]![r]还以为死定了,结果得救啦[line 2]! [k] -@7人目の妖精 -もうグロスターでの買い物はこりごりだ![r]お得セットだなんて口車に乗るんじゃなかった! +@第七个妖精 +我受够了去格洛斯特买东西了![r]真不该听信花言巧语买下什么特惠套装! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -54,7 +54,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -本当に……困っていた……だと……? +竟然……是真的……遇到麻烦了……? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -64,12 +64,12 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -……うん、危なかったのは本当だったね…… +@达·芬奇 +……嗯,是真的陷入危机了啊…… [k] -@ダ・ヴィンチ -いくら怪しくてもちゃんと聞いてあげるべきだった……[r]反省してます…… +@达·芬奇 +不管再怎么可疑,都应该好好听对方说话才对……[r]我会反省…… [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -79,8 +79,8 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -お怪我はありませんか?[r]他に連れ去られた妖精はいませんね? +@阿尔托莉雅 +你没受伤吧?[r]还有其他被带走的妖精吗? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -90,22 +90,22 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 1] -@7人目の妖精 -ああ、オレたちゃ7人でひとつの妖精だからな![r]8人目なんていやしないさ! +@第七个妖精 +嗯,我们是七位一体的妖精![r]并不存在第八个哦! [k] -@7人目の妖精 -しかし強いなあ、アンタら。[r]いや、そっちの赤髪の兄ちゃんの話な? +@第七个妖精 +话说你真厉害啊。[r]不,我指那位红发小哥啦? [k] [charaFace F 5] -@7人目の妖精 -姉ちゃんは違う意味でヤバかったな。 +@第七个妖精 +小姐你是另一层意义上的很猛呢。 [k] -@7人目の妖精 -どかんどかん爆発が起きて、[r]護衛ごと一緒に殺されそうだったもんな、オレ。 +@第七个妖精 +轰隆轰隆地引发爆炸,[r]我差点连同护卫一起被杀掉啦。 [k] [messageOff] @@ -123,8 +123,8 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 1] -@7人目の妖精 -そっちのお嬢ちゃんを見習うといいぞ? +@第七个妖精 +建议你可以学习一下那边的小姑娘哦? [k] [messageOff] @@ -141,18 +141,18 @@ [charaTalk F] [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@7人目の妖精 -同じようにいろんなものを投げつけてきたが、[r]オレには当たらなかったからな? +@第七个妖精 +虽说她同样丢了一大堆东西过来,[r]可是却没有砸中我哦? [k] [charaFace F 5] -@7人目の妖精 -暴れるのはいいけどまわりをよく見ろよ?[r]人質がいる時は慎重にな? +@第七个妖精 +大闹倒是不要紧,不过得仔细观察周围哦?[r]有人质在场时,得尤其谨慎吧? [k] -@7人目の妖精 -オレじゃなきゃ[#訴:うった]えてるぞ? +@第七个妖精 +如果碰上的不是我,你早就被起诉了哦? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -162,12 +162,12 @@ [charaFace A 9] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -は、はい……それはもう…… +@阿尔托莉雅 +啊,是……这确实…… [k] -@アルトリア -不器用なのは承知していますので……[r]長い目で成長を見守っていただければ…… +@阿尔托莉雅 +我知道自己笨手笨脚的……[r]希望您能以长远的目光来见证我的成长…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -177,8 +177,8 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 1] -@7人目の妖精 -おう、がんばれよ![r]アンタ、ガッツは確かだ! 応援してるぜ! +@第七个妖精 +嗯,加油哦![r]至少你的毅力确实没得说! 我会为你声援的! [k] [messageOff] @@ -197,12 +197,12 @@ [charaFace B 12] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そこの元気な妖精クン。[r]怪我がないなら、我々はもう行っていいかな? +@达·芬奇 +这位精力充沛的妖精。[r]既然你没有受伤,那我们可以离开了吧? [k] -@ダ・ヴィンチ -なに、お礼は結構だ。[wt 0.6][charaFadeTime H 0.2 0.5][r](なんかすごく面倒くさそうだし!) +@达·芬奇 +没事,谢礼就免啦。[wt 0.6][charaFadeTime H 0.2 0.5][r](因为感觉会非常麻烦!) [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -213,26 +213,26 @@ [charaFace F 4] [charaFadein F 0.1 1] -@7人目の妖精 -そうか? せっかく助けさせてやったんだ、[r]このまま付きまとって楽しようと思ったんだが…… +@第七个妖精 +这样啊? 难得让你们救了我,[r]我本打算继续缠着你们找点乐子呢…… [k] [charaFace F 0] -@7人目の妖精 -まあ、オレたちも仕事帰りだしな。[r]ゴミ捨て終わり、と親方に報告せにゃならん。 +@第七个妖精 +不过,我们刚好也收工回家了。[r]得向老大报告垃圾已经丢完了才行。 [k] [charaFace F 4] -@7人目の妖精 -まったく。[r]信用できる護衛を買い付けたらこの始末さ。 +@第七个妖精 +真是的。[r]买了值得信任的护卫,却落得这副田地。 [k] [charaFace F 1] -@7人目の妖精 -アンタらのおかげで助かった。[r]礼を言うぜ、チョロそうな姉ちゃん。 +@第七个妖精 +多亏了你们,我才能得救。[r]请容我向你致谢,看起来很好搞定的小姐。 [k] [messageOff] @@ -244,12 +244,12 @@ [charaFadein A 0.1 1] [wt 1.0] [charaFace A 0] -@アルトリア -ゴミ捨て……というと、[r]キャメロットの大穴ですか? +@阿尔托莉雅 +丢垃圾……[r]是指卡美洛的大洞穴吗? [k] -@アルトリア -モースが出るので、[r]ゴミ捨てには護衛の兵士がつくと聞きましたが…… +@阿尔托莉雅 +听说会有摩耳斯出没,[r]所以丢垃圾时都会配上护卫的士兵才对…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -259,17 +259,17 @@ [charaFace F 4] [charaFadein F 0.1 1] -@7人目の妖精 -いやー、最近はそんな余裕もないんだと。[r]なんでグロスターで護衛を買ったんだよ。 +@第七个妖精 +哎呀~,最近连这点余力都没有了。[r]所以我才会在格洛斯特买护卫啦。 [k] [charaFace F 3] -@7人目の妖精 -えっらい美人の姉ちゃんでな。[r]“調整に失敗したから格安でお譲りします”って。 +@第七个妖精 +是个漂亮得不得了的小姐。[r]她说“由于调整失败,所以就廉价让给你吧”。 [k] -?1:コヤンスカヤ…… +?1:高扬斯卡娅…… [charaFadeout F 0.1] [wt 0.1] @@ -279,7 +279,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -使い物にならねえモンを売りつけるとは……[r]ろくなことしねえな、あの女狐。 +竟然强行推销没法用的东西……[r]那只狐狸精真是不干什么好事呢。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -289,48 +289,48 @@ [charaFace F 4] [charaFadein F 0.1 1] -?2:ゴミ捨て……? +?2:丢垃圾……? [charaFace F 4] -@7人目の妖精 -[FFFFFF]? 知らねえのかい、人間の[&坊主:お嬢ちゃん]。[-][r]そうか、牧場から出たばかりだな? +@第七个妖精 +[FFFFFF]? 你不知道吗,人类[&小家伙:小姑娘]。[-][r]这样啊,你是刚从牧场出来的吧? [k] ?! -@7人目の妖精 -だがまあ、大穴の付近にゃあモースは出なかった。[r]やっぱりノリッジに集まりだしてんのかねぇ。 +@第七个妖精 +其实大洞穴附近倒不会出现什么摩耳斯。[r]它们果然都跑去诺里奇了吧。 [k] -@7人目の妖精 -あーあ、明日の妖精國はどうなることやら。 +@第七个妖精 +唉~,明天的妖精国究竟会变得怎样呢。 [k] -@7人目の妖精 -牙の氏族の厄介もの、ガウェイン。[r]女王陛下の酔狂、トリスタン。 +@第七个妖精 +牙之氏族的麻烦鬼,高文。[r]女王陛下的心血来潮,崔斯坦。 [k] -@7人目の妖精 -まともなのはランスロット様だけだ。[r]いっそ北部に逃げちまおうか…… +@第七个妖精 +正常的只有兰斯洛特大人。[r]干脆逃往北部算了…… [k] [charaFace F 1] -@7人目の妖精 -いや、それはないな! +@第七个妖精 +不,那可不行啊! [k] -@7人目の妖精 -オレたちゃ陽気な7人兄弟、[r]オーロラ様の召使い! +@第七个妖精 +我们是开朗的七兄弟,[r]是欧若拉大人的仆从! [k] -@7人目の妖精 -ハイホー、ハイホー![r]さあさあ仕事だ、やれ急げ! +@第七个妖精 +嗨嗬,嗨嗬![r]来吧来吧,工作吧,事不宜迟! [k] -@7人目の妖精 -じゃあな、姉ちゃんたち![r]アンタらもモースには気をつけろよー! +@第七个妖精 +再会啦,小姐等一行![r]你们也要当心摩耳斯哦~! [k] [messageOff] @@ -354,8 +354,8 @@ [charaFadein D 0.1 1] [charaFadeinFSL B 0.1 -270,0] -@アルトリア&千子村正&ダ・ヴィンチ&[%1] -(呆然) +@阿尔托莉雅&千子村正&达·芬奇&[%1] +(愕然。) [k] [messageOff] @@ -381,7 +381,7 @@ @??? -………………なるほど。[r]なるほどぉ………………! +………………原来如此。[r]原来如此啊………………! [k] [messageOff] @@ -417,20 +417,20 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -言っておくけど、[r]今日じゅうに着かなかったのは僕のせいじゃない。 +@奥伯龙 +事先声明,[r]没能在今天内抵达可不是我的错。 [k] -@オベロン -あの後、同じようなトラブルに[r]アルトリアが飛び込んだからだ。 +@奥伯龙 +都怪阿尔托莉雅在那之后[r]又主动介入类似的麻烦。 [k] -@オベロン -そこは分かってくれるかい? +@奥伯龙 +这你们应该都很清楚吧? [k] -@オベロン -あと、[%1]って[r]災難を招きやすい体質? 運がないのかな? +@奥伯龙 +还有,[%1]难道是[r]容易招灾难的体质? 你很倒霉吗? [k] [messageOff] @@ -442,8 +442,8 @@ [charaFadein A 0.1 1] [wt 1.0] -?1:……言われてみれば…… -?2:いや、そんなコトはないです。 +?1:……听你这样一说…… +?2:不,没有这种事。 ?! @@ -455,25 +455,25 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -とはいえ、試斬りには丁度良かった。 +不过,倒是刚好用作试刀。 [k] @千子村正 -今までの異聞帯と妖精國は勝手が違う。[r][#どの程度の硬さが必要か]、ようやく掴めた。 +妖精国与以往的异闻带情形不同。[r][#老夫:我]总算掌握[#需要什么程度的硬度]了。 [k] [charaFace D 8] @千子村正 -アルトリアの魔術も悪かねぇ。 +阿尔托莉雅的魔术也不赖。 [k] @千子村正 -なんでその腕で“価値が低い”と言われるかぁ、[r][#儂:オレ]にはてんで分からねぇが…… +[#老夫:我]压根不明白你分明有那种本领,[r]为何还会被人说成“价值低劣”…… [k] @千子村正 -[#儂:オレ]との相性は抜群だ。[r][#鞘:さや]の走りが違う。これからもよろしく頼むぜ。 +不过你跟[#老夫:我]相性超群呢。[r]出鞘的流畅度都不一样了。接下来也请多加关照啦。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -483,8 +483,8 @@ [charaFace A 3] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -は、はあ。よろしくします、けども。 +@阿尔托莉雅 +呃,哦。我也……请你多指教。 [k] [charaTalk depthOff] @@ -492,12 +492,12 @@ [charaDepth H 1] [charaPut H 1] [charaFadeTime H 0.2 0.5] -@アルトリア -(そっかぁ……村正さんの場合、妖精の兵士と[r] 違って“自分の魔力”だけで戦わないんだ……) +@阿尔托莉雅 +(这样啊……原来村正先生与妖精士兵不一样,[r] 不会只靠“自己的魔力”战斗……) [k] -@アルトリア -(“外部からの[#魔力付与:エ ン チ ャ ン ト]”を自然に、[r] 自分のものみたいに使いこなすから……) +@阿尔托莉雅 +(而是自然地将“源自外部的[#附魔:Enchant]”[r] 纳为己用运用自如……) [k] [charaFadeout H 0.2] @@ -508,12 +508,12 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -たしかに村正の戦力は一段飛び抜けていたね。 +@奥伯龙 +村正的战力确实出类拔萃呢。 [k] -@オベロン -アルターエゴとか言っていたけど、[r]もしかして、純正のサーヴァントじゃない? +@奥伯龙 +你们好像叫他Alterego,[r]难道说他并非纯正的从者? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -523,8 +523,8 @@ [charaFace B 25] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ああ、それは……[r]我々の口から語っていいかい、村正? +@达·芬奇 +啊,这个问题……[r]可以由我们来回答吗,村正? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -535,14 +535,14 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ああ、かまわねえよ。[r]今のうちに話しとけ、[%1]。 +嗯,无妨。[r]趁现在把话说开吧,[%1]。 [k] @千子村正 -後になって敵だったのか、だの、信じていたのに、[r]だの、言われても面倒だからよ。 +毕竟万一日后被抱怨说“原来你是敌人吗”,[r]或者“我明明那么相信你”的话,也很麻烦。 [k] -?1:……話すと長くなるんだけど…… +?1:……这件事说来话长…… ?! @@ -562,12 +562,12 @@ [charaFace A 26] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -『異星の神』とかいうのに作られた、[r]混ざり物のサーヴァント……というコトですか? +@阿尔托莉雅 +被名为『异星之神』的存在创造的[r]混合物从者……是这样吧? [k] -@アルトリア -しかも今まで、ずっと[r][%1]の敵側だった……? +@阿尔托莉雅 +而且迄今为止一直都在[r][%1]的敌方阵营……? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -577,20 +577,20 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -まあね。とくにオリュンポスでは[r]最後の最後でとんでもない事をやってくれた。 +@达·芬奇 +算是吧。尤其是在奥林波斯,[r]最后的最后还给我们制造了一个天大的麻烦。 [k] -@ダ・ヴィンチ -村正。キミは巨神アトラスの霊基さえ[r]両断した強力なサーヴァントだ。 +@达·芬奇 +村正,你是连巨神阿特拉斯的灵基[r]都能一刀两断的强大从者。 [k] -@ダ・ヴィンチ -そのキミが女王モルガンの暗殺に失敗し、[r]モルガン以外の妖精に倒された。 +@达·芬奇 +而这样的你却没能成功刺杀女王摩根,[r]还被摩根以外的妖精打倒了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -このあたり、私は納得がいかないんだけど、[r]説明はあるかい? +@达·芬奇 +这件事我实在难以接受,[r]你可以解释一下吗? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -601,61 +601,61 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -何も不思議な事じゃねえよ。[r][#儂:オレ]は『神殺し』に特化したアルターエゴだ。 +没什么不可思议的。[r][#老夫:我]是专精『弑神』的Alterego。 [k] @千子村正 -『異星の神』はそういう神霊を[#儂:オレ]に付加してな。 +『异星之神』给[#老夫:我]附加了这类的神灵。 [k] @千子村正 -なんでも、神々の黄昏の原因となった、[r]盲目の戦神だとよ。 +记得是成为诸神黄昏起因的[r]盲眼战神来着。 [k] [charaFace D 15] @千子村正 -あと一神は……[#村正:オ レ]の悲願というか、憧れでな。[r]まあ聞かねえでくれ。 +还有一神……该说是[#村正:我]的夙愿,还是憧憬呢。[r]这你们就别多问了。 [k] [charaFace D 0] @千子村正 -なんで、[#儂:オレ]が特別強い訳じゃねえ。[r]“神様を斬る”ことに魔力を回さなくていいだけだ。 +所以,[#老夫:我]并不是特别强,[r]只是在“斩杀神明”时不用运转魔力啦。 [k] @千子村正 -オリュンポスには最適で、北欧は……[r]まあ、行きづらいわな。察しろ。 +奥林波斯最适合[#老夫:我],而北欧嘛……[r]就不太方便过去了。你们懂的。 [k] [charaFace D 9] @千子村正 -スカサハ=スカディだっけか? +是叫斯卡哈·斯卡蒂吗? [k] [charaFace D 10] @千子村正 -アルターエゴの[#儂:オレ]が会っていれば、[r]さすがに怒り心頭したかもだ。 +如果她遇到了Alterego的[#老夫:我],[r]难免会怒上心头吧。 [k] @千子村正 -盲目の戦神、[r]おまえさえ[#騙:だま]されていなければ、ってなぁ。 +估计会怒骂说,[r]盲眼战神,若非你被诓骗,又岂会沦落至此。 [k] [charaFace D 15] @千子村正 -まあ、とにかくそういうこった。 +总之,大致上就是这么一回事。 [k] @千子村正 -相手が神霊、あるいは神霊が幅を利かせている世界。[r]そういう[#世界:ところ]で役に立つ使徒だったんだよ、[#儂:オレ]は。 +对手是神灵,或神灵权势较大的世界。[r][#老夫:我]是在这类[#世界:地方]比较有用的使徒啦。 [k] -?1:相手が神さまなら強い…… -?2:なら、逆にいうと…… +?1:对手是神明就很强…… +?2:那反过来说…… ?! @@ -666,12 +666,12 @@ [charaFace B 25] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -……そうか。薄々そうだとは思っていたけど、[r]村正のおかげでハッキリした。 +@达·芬奇 +……原来如此。其实我也隐约察觉到了,[r]不过多亏了村正,我才豁然开朗了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -妖精國には“宗教”の概念がなかった。[r]つまり[line 3] +@达·芬奇 +妖精国并不存在“宗教”的概念。[r]也就是说[line 3] [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -682,15 +682,15 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ああ。[r]このブリテンに神はいない。 +没错,[r]这不列颠内没有神。 [k] @千子村正 -どういう経緯でこんな世界に[r]なったのかは知らねえがな。 +[#老夫:我]不知道什么样的缘由[r]导致了这种世界。 [k] @千子村正 -妖精が支配する世界でありながら、最大の神秘である[r]『神』のいた痕跡がどこにもねえんだよ。 +可这个世界虽由妖精支配,却哪儿都找不到[r]身为最大神秘的『神』存在过的痕迹。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -700,16 +700,16 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -まあ、それはそうじゃない?[r]神を求めるのは人間だけだろ? +@奥伯龙 +不过,这不是很正常吗?[r]会追求神明的只有人类吧? [k] -@オベロン -妖精たちは万能だから、[r]自分以上の存在に救いを求める必要がない。 +@奥伯龙 +妖精们是万能的,[r]没必要寻求超越自己的存在赐予救赎。 [k] -@オベロン -必然、神は想像されない社会になる。 +@奥伯龙 +必然会导致想象不到神明的世界。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -719,12 +719,12 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うーん……まあ、そう言われると[r]確かにその通りなんだけど…… +@达·芬奇 +唔~……你这么一说,[r]也确实有道理啦…… [k] -@ダ・ヴィンチ -……あとでこれも書簡にまとめておかなくっちゃ。[r]ホームズの意見が聞きたいな…… +@达·芬奇 +……待会儿得将这件事总结到信里才行。[r]真想听一下福尔摩斯的意见呢…… [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -734,18 +734,18 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -神さま……というのは、わたしにも[r]よく分からないので言及できませんが…… +@阿尔托莉雅 +我对所谓的神明……不是很了解,[r]所以无法发表意见…… [k] [charaFace A 27] -@アルトリア -村正さんは[%1]の[r]敵である事は変わらないんですよね? +@阿尔托莉雅 +但村正先生是[%1]敌人一事[r]并没有改变吧? [k] -@アルトリア -一緒に来てもらえてわたしは助かりますけど、[r]敵同士の方を一つにまとめるのは…… +@阿尔托莉雅 +我很感激你愿意跟我一起行动,[r]可要将敌对的双方组成一个团队…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -756,53 +756,53 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -そこは気にしないでいいぜ、アルトリア。[r]グロスターでも言っただろ? +这你大可不必在意,阿尔托莉雅。[r][#老夫:我]在格洛斯特也说过吧? [k] @千子村正 -助けられた以上、『予言の子』のお供はするさ。[r][#儂:オレ]にはそっちの方が気楽でいい。 +既然被你所救,自然要跟随『预言之子』啦。[r][#老夫:我]觉得这样做比较轻松。 [k] @千子村正 -[#手前:てめえ]の仕事にケチをつける気はねえが……[r][#それ]なら、ようやくやる気が出るってモンだ。 +倒不是对自己的工作吹毛求疵……[r]只是[#这样做],[#老夫:我]才总算提起了干劲。 [k] -?1:『異星の神』の仕事はやる気がでないんだ? +?1:你对『异星之神』的工作提不起干劲吗? ?! [charaFace D 13] @千子村正 -あったりめえだ、いちいち回りくどい! +这不是废话吗,做什么都拐弯抹角的! [k] @千子村正 -そもそも『異星の神』がなんなのか[r][#儂:オレ]にはまったく分からねえ! +归根结底,[#老夫:我]压根不知道[r]『异星之神』是个什么玩意! [k] @千子村正 -勝手に召喚して、勝手に混ぜ物にして、[r]仕事を一方的に押しつけやがって。 +擅自召唤别人,擅自弄成混合物,[r]还单方面强塞工作。 [k] [charaFace D 9] @千子村正 -[#儂:オレ]は武器商人でもあるからな、[r]善だの悪だの、いまさら語る気はねえが…… +[#老夫:我]毕竟也算武器商人,[r]事到如今也不打算谈论什么善恶…… [k] @千子村正 -生前の[#儂:オレ]は、[r]仏様にかけて外道働きだけはしなかった。 +可是[#老夫:我]敢对佛祖起誓,[r]生前的[#老夫:我]唯独不碰邪魔外道的工作。 [k] [charaFace D 17] @千子村正 -ま、今は[#手前:てめえ]以外の要素が[r]混じっているからな。正道も外道もねえ。 +不过,现在还混着自身以外的因素,[r]也没有什么正道外道可言。 [k] @千子村正 -だからこそ、受けた仕事はきっちりこなす。[r]村正としてそこだけは、最低限の[#筋:すじ]を通してんだよ。 +正因为如此,接下的工作就该做好。[r]对村正而言,唯有这样才符合最基本的道理。 [k] [messageOff] @@ -814,7 +814,7 @@ [charaFadein A 0.1 1] [wt 1.2] -?1:……確かに。村正は、そういう英霊だったよ +?1:……确实。村正就是这样的英灵。 [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] @@ -824,14 +824,14 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -おう。まっとうな英霊の村正であれば、[r]間違いない。 +对。如果是正常的英灵村正,[r]那确实是这样。 [k] @千子村正 -[#儂:オレ]はこの通りハンパな村正だがよ。[r]まあ、それなりに役には立つぜ。 +但如你所见,[#老夫:我]是半吊子的村正。[r]不过,还是有点用处的。 [k] -?2:じゃあ、今はアルトリアを助ける仕事を受けたってこと? +?2:那么,你现在算是接下了帮助阿尔托莉雅的工作吗? [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] @@ -841,11 +841,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -……まあ、そういうつもりで言ったんだが。 +……算是吧,[#老夫:我]的话就是这个意思。 [k] @千子村正 -なんだ、ニヤニヤと笑いやがって。[r]おまえさん、わりと人が悪いな? +干嘛啦,笑得那么贼兮兮的。[r]你这家伙实际上心眼还挺坏的吧? [k] ?! @@ -857,16 +857,16 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そうか。そういう事なら、[r]こちらも全面的に頼りにしよう。 +@达·芬奇 +这样啊。既然如此,[r]我方也全面信赖你好了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -戦力はひとりでも多く欲しいし、[r]それが見知った英霊であるならなお助かる。 +@达·芬奇 +战力当然愈多愈好,[r]而且是认识的英灵自然再好不过了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -改めてよろしく、千子村正。[r]この異聞帯だけの協力関係でも、嬉しいよ。 +@达·芬奇 +再次请多指教啦,千子村正。[r]哪怕是仅限于这异闻带的合作关系,我也很高兴哦。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -877,23 +877,23 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ああ。なにしろ代金は[#手前:てめえ]の値段だ。[r]出し惜しみなしで手を貸すぜ。 +嗯,毕竟酬劳就是自己的身价嘛。[r][#老夫:我]会不遗余力帮助你们的。 [k] [charaFace D 4] @千子村正 -…………まあ。[r]それはそれとして、だ。 +…………话说,[r]这件事先放一放。 [k] [charaFace D 17] @千子村正 -あまり聞きたくはねぇんだが、[r]あんなでも仕事仲間だったしな。 +虽然不是很想问,[r]不过他好歹算是同事。 [k] @千子村正 -リンボの最期はどうだったんだ? +Limbo的结局是怎么样的? [k] [messageOff] @@ -912,22 +912,22 @@ [charaFadein D 0.1 1] [wt 0.5] -?1:最悪だった -?2:最低だった -?3:正論だった +?1:很糟糕。 +?2:很差劲。 +?3:很合理。 ?! [charaFace D 11] @千子村正 -…………なるほど。 +…………原来如此。 [k] [charaFace D 7] @千子村正 -よし! 聞かなかった事にして、寝るか! +很好! 就当作没听到,睡觉吧! [k] [messageOff] @@ -950,27 +950,27 @@ [wt 1.0] @??? -……起きてますかー。[r]……起きてませんよねー……。 +……还醒着吗~。[r]……已经睡着了吧~…… [k] @??? -……皆さん、ぐっすりお休み中です……[r]……たのもしい、と思うわたしなのです…… +……大家都睡得很沉呢……[r]……我认为非常可靠…… [k] @??? -……ふぁーあ……わたしも眠いけど、警備、警備…… +……呵欠~……我也很困了,不过要警戒、警戒…… [k] @??? -……周囲に怪しいヤツ、なーし……[r]……モースの気配、なーし…… +……周围可疑的家伙,没有~……[r]……摩耳斯的气息,没有~…… [k] @??? -……お任せあれ……お任せあれ……[r]……アルトリアさんはわたしが…… +……交给我吧……交给我吧……[r]……阿尔托莉雅小姐就由我来…… [k] @??? -……お守りしま……[r]……お守り…… +……守护……[r]……守…… [k] @??? diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080820.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080820.txt index 0ab18d47e..e9be03a45 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080820.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080820.txt @@ -7,22 +7,22 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209640 1 オベロン] +[charaSet C 1098209640 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] -[charaSet F 1098211500 1 ウェールズの妖精A] -[charaSet G 1098211600 1 ウェールズの妖精B] +[charaSet F 1098211500 1 威尔士的妖精A] +[charaSet G 1098211600 1 威尔士的妖精B] -[charaSet I 1098211500 1 ウェールズの妖精_人型] -[charaSet J 1098211600 1 ウェールズの妖精_虫型] +[charaSet I 1098211500 1 威尔士的妖精_人型] +[charaSet J 1098211600 1 威尔士的妖精_虫型] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] @@ -50,12 +50,12 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -到着したよ。[r]ここが僕の領地、ウェールズの『秋の森』だ! +@奥伯龙 +到啦。[r]这里就是我的领地,威尔士的『秋之森』! [k] -?1:確かに一面の紅葉だ……! -?2:(街も、村もないようだ……) +?1:确实层林尽染……! +?2:(看起来既没有城市,也没有村庄……) ?! @@ -63,7 +63,7 @@ [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [bgm BGM_EVENT_94 0.1] @@ -97,13 +97,13 @@ [cueSe Servants_603100 bac554] [seVolume bac554 0 0.5] [charaMoveReturnFSSideR F 350,10 0.2] -@F:ウェールズの妖精A -[image npc_language_5:! オベロン様だ、オベロン様だ!][wt 0.2][charaMoveReturnFSSideR F 350,10 0.2][r][image npc_language_5:みんな、オベロン様が帰ってきたぞーーー!][seStop bac554 1.0] +@F:威尔士的妖精A +[image npc_language_5:! 是奥伯龙大人,是奥伯龙大人!][wt 0.2][charaMoveReturnFSSideR F 350,10 0.2][r][image npc_language_5:大家,奥伯龙大人回来啦———!][seStop bac554 1.0] [k] [charaMoveReturn J -150,10 0.2] -@J:ウェールズの妖精B -[image npc_language_5:聞かせて! 聞かせて!][wt 0.2][charaMoveReturn J -150,10 0.2][r][image npc_language_5:外のみんなの話を聞かせて!] +@J:威尔士的妖精B +[image npc_language_5:说来听听! 说来听听!][wt 0.2][charaMoveReturn J -150,10 0.2][r][image npc_language_5:将外面大家的事情说来听听!] [k] @@ -135,28 +135,28 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -みんな、ただいま。[r]今日はお客様を連れて来たよ。 +@奥伯龙 +大家,我回来了。[r]今天我带来了客人哦。 [k] -@オベロン -僕と同じ立ち位置、[r]見届ける者、[%1]。 +@奥伯龙 +与我立场相同,[r]见证者,[%1]。 [k] -@オベロン -万能の天才にして可憐な女の子、ダ・ヴィンチ。[r]たぶんみんなに色々作ってくれる親切な村正。 +@奥伯龙 +万能的天才兼楚楚可怜的女孩子,达·芬奇。[r]多半会帮大家制作各种东西的,亲切的村正。 [k] -@オベロン -そして『予言の子』、アルトリア。 +@奥伯龙 +以及『预言之子』,阿尔托莉雅。 [k] -@オベロン -どうだい? どんなにここが見放された土地でも、[r]『予言の子』は来てくれるんだ。 +@奥伯龙 +怎么样? 哪怕这里是被抛弃的土地,[r]『预言之子』还是会来的。 [k] -@オベロン -僕は嘘つきじゃなかっただろう? +@奥伯龙 +我没骗你们吧? [k] [messageOff] @@ -220,8 +220,8 @@ [charaTalk on] [charaFace A 3] -@アルトリア -わ、わ……![r]オベロン、この子たち、どうすれば!? +@阿尔托莉雅 +哇,哇……![r]奥伯龙,这些孩子们,我该怎么办!? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -237,18 +237,18 @@ [charaFace C 11] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -何もしなくていいさ。[r]ただ、君が来てくれただけで嬉しいんだ。 +@奥伯龙 +你不用做什么啦。[r]你只要愿意来,他们就很高兴了。 [k] [charaFaceFade C 0 0.2] -@オベロン -ああ、でも、可愛いからって[r]抱きしめたりしちゃダメだよ。 +@奥伯龙 +啊,不过,不能因为可爱,[r]就用力抱他们哦。 [k] -@オベロン -みんな、触れられるのに慣れてないんだ。[r]外の妖精には特に、ね。 +@奥伯龙 +大家都不习惯被别人触碰。[r]尤其是被外面的妖精触碰。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -258,8 +258,8 @@ [charaFace B 36] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -絵に描いたような妖精じゃないか。[r]いよいよ『妖精の国』に来たって感じがするね。 +@达·芬奇 +就像图画描绘的妖精呢。[r]总算有种来到『妖精之国』的感觉了。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -274,7 +274,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -いや、どんな妖精でも妖精だろう?[r]別段、ここのが特別な[line 3] +不,无论什么妖精不都是妖精吗?[r]这里的又没什么特别[line 3] [k] [messageOff] @@ -295,18 +295,18 @@ [charaTalk on] -@G:ウェールズの妖精 -[image npc_language_5:つくって! つくって! カブトをつくって!][r][image npc_language_5:兵隊になりたいんだ、兵隊になりたいんだ!] +@G:威尔士的妖精 +[image npc_language_5:帮我做! 帮我做! 帮我做头盔!][r][image npc_language_5:我想成为士兵,我想成为士兵!] [k] [charaFace D 14] @千子村正 -……いや、ちょいと違うか。[r]なに言ってるか分からねぇが、まあ…… +……不对,有点不一样呢。[r]虽然听不懂在说什么…… [k] @千子村正 -おまえさん、自分に合う[r]かぶり物が欲しいのかい? +你是想要一顶适合自己的头盔吗? [k] [messageOff] @@ -316,12 +316,12 @@ [wt 0.8] @千子村正 -確かに、[r]そのナリじゃあ人間合わせの武具は使えねえ。 +这个模样的话,[r]确实用不了人类规格的防具呢。 [k] [charaFace D 7] @千子村正 -オベロン、空いてる場所に作業台作っていいか? +奥伯龙,[#老夫:我]可以在空地搭一个工作台吗? [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -332,12 +332,12 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -もちろん。好きに使ってくれ。[r]ああ、でも素材は木の枝と葉っぱにしておいて。 +@奥伯龙 +当然可以,随你使用。[r]啊啊,不过材料就用树枝和树叶吧。 [k] -@オベロン -みんな兵隊ごっこがしたいだけなんだ。[r]カタチだけで頼むよ。 +@奥伯龙 +大家只是想扮演士兵而已。[r]只要个外形就可以了。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -350,7 +350,7 @@ [charaFadein G 0.1 -200,0] @千子村正 -分かってる、本物は作らねえよ![r]ままごとみたいなもんだからな! +知道啦,[#老夫:我]才不会做真家伙呢![r]这只是过家家而已嘛! [k] @@ -376,14 +376,14 @@ [cueSe SE_21 21_ad1094] [seVolume 21_ad1094 0 0.3] -@F:ウェールズの妖精 -[image npc_language_5:あなたは? あなたは?][r][image npc_language_5:オベロンのオトモダチ? 本当のオトモダチ?][seStop 21_ad1094 1.0] +@F:威尔士的妖精 +[image npc_language_5:你呢? 你呢?][r][image npc_language_5:是奥伯龙的朋友吗? 真正的朋友?][seStop 21_ad1094 1.0] [k] [charaFace F 1] -@F:ウェールズの妖精 -[image npc_language_5:ならわたしたちのトモダチね!][r][image npc_language_5:オベロンを助けてあげてね! オベロンをよろしくね!] +@F:威尔士的妖精 +[image npc_language_5:那你就是我们的朋友啦!][r][image npc_language_5:要帮助奥伯龙哦! 奥伯龙就拜托你啦!] [k] [messageOff] @@ -412,8 +412,8 @@ [wt 0.2] -?1:わわ、わわわ……! -?2:(とても歓迎されているのは分かるけど、分からない!) +?1:哇哇,哇哇哇……! +?2:(看得出是在热烈欢迎我,但却听不懂!) ?! @@ -424,30 +424,30 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -君たちを歓迎しているんだよ。 +@奥伯龙 +这是在欢迎你们哦。 [k] -@オベロン -森に流れ着いたみんなは、[r]他人を疑うことを知らないからね。 +@奥伯龙 +因为漂流到森林里的大家[r]都不懂得如何怀疑别人。 [k] -@オベロン -ここには人間の文化の模倣はないけど、[r]テントぐらいは用意できる。 +@奥伯龙 +这里虽然没有对人类文化的模仿,[r]但帐篷之类的东西还是能准备的。 [k] -@オベロン -君たちはしばらく休んでいるといい。[r]外の情報は僕が集めてこよう。 +@奥伯龙 +你们先休息一段时间吧。[r]外面的情报由我来收集。 [k] [charaFaceFade C 8 0.2] -@オベロン -みんな、お客様の相手は任せたよ。 +@奥伯龙 +大家,客人就麻烦你们招待啦。 [k] -@オベロン -だいじょうぶ、キミたちを傷つける者は[r]ここには誰もいない。 +@奥伯龙 +放心吧,这里没有人会伤害你们。 [k] @@ -489,12 +489,12 @@ [charaTalk C] [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -よし。[r]ではしばしの別れだ、諸君! +@奥伯龙 +很好。[r]那么暂且别过,诸位! [k] -@オベロン -でも夜には帰ってくるから、[r]僕の分の夕食は残しておくように! +@奥伯龙 +不过晚上我就会回来,[r]记得留下我那份晚餐! [k] [messageOff] @@ -509,18 +509,18 @@ [charaFace B 31] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -え、ちょっと待ってオベロン、[r]せめて言葉の分かる[line 3] +@达·芬奇 +哎,稍等一下,奥伯龙,[r]至少找个懂得翻译[line 3] [k] [charaFace B 14] -@ダ・ヴィンチ -……行っちゃった。 +@达·芬奇 +……走掉了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -いや、妖精たちが歓迎してくれてるのは[r]分かるんだけど…… +@达·芬奇 +不,虽然我知道妖精们在欢迎我们啦…… [k] [charaTalk depthOff] @@ -532,20 +532,20 @@ [charaFadein E 0.2 550,0] [charaMove E 500,0 0.2] -@レッドラ・ビット -そうですね。ウェールズの妖精たちは[r]ちょっとなに言ってるか分かりませんからね。 +@瑞德拉·比特 +确实。我也听不太懂[r]威尔士的妖精们在说什么呢。 [k] -@レッドラ・ビット -あと私の紹介はしてくれませんでしたね。[r]こういうの地味に効きますよね。 +@瑞德拉·比特 +而且他还没有介绍我吧。[r]这其实还挺伤我心的。 [k] -@レッドラ・ビット -オベロン様はアレかな?[r]おっちょこちょいなのかな? +@瑞德拉·比特 +奥伯龙是不是有点那个?[r]说话做事很冒失? [k] -?1:いや、たまたまだと……思うよ? -?2:(しまった……[&オレ:わたし]も忘れてた……) +?1:不,我觉得……大概是碰巧忘了吧? +?2:(糟糕……我也把他给忘了……) ?! @@ -562,14 +562,14 @@ [cueSe SE_21 21_ad1094] [seVolume 21_ad1094 0 0.3] -@ウェールズの妖精 -[image npc_language_6:おなかは減ってる? おなかは減ってる?][r][image npc_language_6:オベロン様と一緒なら、きっとおなか減ってるよね?][seStop 21_ad1094 1.0] +@威尔士的妖精 +[image npc_language_6:肚子饿吗? 肚子饿吗?][r][image npc_language_6:跟奥伯龙大人一样的话,肚子肯定饿了吧?][seStop 21_ad1094 1.0] [k] [charaFace F 1] -@ウェールズの妖精 -[image npc_language_5:ごちそうするよ、ごちそうするよ!][r][image npc_language_5:ウェールズのマロンは美味しいよ!] +@威尔士的妖精 +[image npc_language_5:招待你们吃东西,招待你们吃东西!][r][image npc_language_5:威尔士的栗子很好吃哦!] [k] [messageOff] @@ -582,22 +582,22 @@ [wt 1.0] [charaFace A 5] -@アルトリア -みんな、彼らが食事を振る舞ってくれるそうです。[r]なんとマロン! マロンがあるんだって! +@阿尔托莉雅 +各位,他们好像想请我们吃东西呢。[r]而且还是栗子! 这里居然有栗子! [k] [charaFace A 13] -@アルトリア -すごーい、ご禁制じゃん! +@阿尔托莉雅 +好厉害~,是违禁品耶! [k] -@アルトリア -“甘いもの”は制限がかけられていて[r]南部じゃ希少品なのに、ここ、法の抜け道なんだ! +@阿尔托莉雅 +“甜的东西”是受到管制的,[r]在南部可是稀缺品,这里原来是法外之地啊! [k] -?1:制限……? -?2:ご禁制……? +?1:管制……? +?2:违禁品……? ?! @@ -608,12 +608,12 @@ [charaFace B 8] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -あ、マイクも言ってたなぁ。[r]『お菓子』は上級妖精でないと手に入らないって。 +@达·芬奇 +啊,迈克也说过。[r]说只有上级妖精才能弄到『点心』。 [k] -@ダ・ヴィンチ -果物とかを加工するのは女王が禁じているらしくてね。[r]砂糖は希少品なんだよ。 +@达·芬奇 +听说女王下令禁止加工水果之类的东西。[r]砂糖可是稀缺品呢。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -623,12 +623,12 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -私もオーロラ様に、なにやら黒い板のようなものを[r]一切れいただいた事がありますが…… +@瑞德拉·比特 +欧若拉大人以前也给过我一小块[r]不知是什么的黑色板状物…… [k] -@レッドラ・ビット -正直、ニンジンの方が好みでしたね。[r]甘みの自然さが違う。 +@瑞德拉·比特 +老实说,我还是比较喜欢胡萝卜。[r]甜味的天然度不一样啊。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -640,8 +640,8 @@ [cueSe SE_21 21_ad1094] [seVolume 21_ad1094 0 0.3] -@ウェールズの妖精 -[image npc_language_5:こっちだよ! こっちだよ!][r][image npc_language_5:オベロンの話を聞かせて! オベロンの話を聞かせて!][seStop 21_ad1094 1.0] +@威尔士的妖精 +[image npc_language_5:来这边! 来这边!][r][image npc_language_5:说说奥伯龙的事! 说说奥伯龙的事!][seStop 21_ad1094 1.0] [k] [messageOff] @@ -654,16 +654,16 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -どうやらあっちに食卓があるようだ。 +@达·芬奇 +看来那边有餐桌呢。 [k] -@ダ・ヴィンチ -言葉は分からないけど、厚意に甘えようか[r][%1][&君:ちゃん]。 +@达·芬奇 +虽然听不懂在说什么,[r]不过我们就欣然接受吧,[%1]。 [k] -?1:そうですね -?2:甘い物だけに! +?1:说得也是。 +?2:毕竟是甜食! ?! @@ -692,11 +692,11 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -ごちそうさまでした! +@阿尔托莉雅 +多谢款待! [k] -?1:ごちそうさまでした! +?1:多谢款待! ?! @@ -707,24 +707,24 @@ [charaFace B 10] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うん、とっても美味しかった![r]とくに葡萄がすっっっごくゴージャス! +@达·芬奇 +嗯,非常好吃![r]尤其是葡萄超~~~豪华! [k] [charaFace B 0] -@ダ・ヴィンチ -しかも果物にさえ神秘が宿ってる。 +@达·芬奇 +而且连水果里都蕴藏着神秘。 [k] -@ダ・ヴィンチ -サーヴァントの身としては、[r]なかなか馬鹿に出来ない魔力補充手段だ。 +@达·芬奇 +对从者之身而言,[r]这可是不容小觑的魔力补充手段。 [k] [charaFace B 26] -@ダ・ヴィンチ -緊急時用に何個かもらってきちゃおっかな……[r]それともホームズたちに届けてあげるか…… +@达·芬奇 +要不带几个在身上以备紧急之需吧……[r]还是捎给福尔摩斯他们呢…… [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -734,8 +734,8 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -ごわっしゅ。[r]ごわっしゅ。(梨をひと噛みで平らげている) +@瑞德拉·比特 +吭哧吭哧。[r]吭哧吭哧。(一口将梨啃干净了。) [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -746,7 +746,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -しかしまあ、一皿多かったな。[r]オベロンの分か? これ残しておけばいいのか? +话说这里多了一盘呢。[r]是奥伯龙那份吗? 留在这里就行了吗? [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] @@ -766,8 +766,8 @@ [charaFadeinFSSideL I 0.1 -300,0] [charaFadein J 0.1 -150,0] -@ウェールズの妖精たち -[image npc_language_7:きたぞ、きたぞ、黒犬だ!][r][image npc_language_7:かくれろかくれろ、早いもの勝ち、さあかくれろ!] +@威尔士的妖精们 +[image npc_language_7:来了,来了,是黑犬!][r][image npc_language_7:快躲起来快躲起来,谁先躲好谁先赢,快躲起来!] [k] [messageOff] @@ -786,8 +786,8 @@ [charaFace B 23] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -[FFFFFF]? なんだろ、みんなとつぜん木の上に登ったり、[-][r]木のウロに飛び込んだり[line 3] +@达·芬奇 +[FFFFFF]? 怎么回事,大家突然不是爬上树,[-][r]就是飞进了树洞里[line 3] [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -797,8 +797,8 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -ごわっしゅ。あちらにブラックドッグが見えます。[r]ごわっしゅ。おそらく皆さん、隠れたのでは? +@瑞德拉·比特 +吭哧吭哧。那边能看到黑犬。[r]吭哧吭哧。大家恐怕都躲起来了吧? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -810,8 +810,8 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -! 追い払いましょう![r]ご馳走をしていただいたお返しです! +@阿尔托莉雅 +! 赶跑它们吧![r]当作承蒙款待的回礼! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -821,26 +821,26 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -私もそう思っていまっしゅ。[r]失礼。思っていました。 +@瑞德拉·比特 +我也吭有哧意。[r]抱歉,我也正有此意。 [k] -@レッドラ・ビット -ブラックドッグは恐ろしいですが、[r]ここの妖精たちは戦う手段を持っていません。 +@瑞德拉·比特 +黑犬固然可怕,[r]可这里的妖精们都不具备战斗的手段。 [k] -@レッドラ・ビット -今までは為す術なく犠牲を出していたでしょうが、[r]我々がいる以上そうはいきません。 +@瑞德拉·比特 +恐怕以往都只能束手无策地付出牺牲吧,[r]但既然我们在场,就不会让悲剧重演。 [k] [charaFace E 2] -@レッドラ・ビット -思い知らせてやりましょう、皆さん。[r]犬なぞ! [#兎:ウサギ]の! 敵ではない、と! +@瑞德拉·比特 +各位,让它们好好领教一下吧。[r]区区小狗! 岂是! 兔子的敌人! [k] -?1:きみ、ほんとはサーヴァントじゃない? -?2:人類史の収束ってこういう事なのかな? +?1:你其实是从者吧? +?2:人类史的收束指的就是这种情况吗? ?! diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080821.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080821.txt index 83710ae4d..b6e0182a5 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080821.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080821.txt @@ -5,22 +5,22 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] -[charaSet F 1098211500 1 ウェールズの妖精_1] -[charaSet G 1098211600 1 ウェールズの妖精_2] -[charaSet I 1098211500 1 ウェールズの妖精_人型] -[charaSet J 1098211600 1 ウェールズの妖精_虫型] +[charaSet F 1098211500 1 威尔士的妖精_1] +[charaSet G 1098211600 1 威尔士的妖精_2] +[charaSet I 1098211500 1 威尔士的妖精_人型] +[charaSet J 1098211600 1 威尔士的妖精_虫型] -[charaSet L 1098210600 1 回想用_オンファム] +[charaSet L 1098210600 1 回忆用_翁法姆] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] @@ -35,8 +35,8 @@ [charaTalk A] [charaFace A 26] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -な、なんかブラックドッグに交じって、[r]ものすごい強敵がいたような…… +@阿尔托莉雅 +怎,怎么感觉黑犬中混了一个[r]极其强悍的敌人…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -46,26 +46,26 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -ブラックドッグに[#囓:かじ]られ、[r]痛みで発狂した妖精ではないですか? +@瑞德拉·比特 +应该是被黑犬咬到,[r]因疼痛而发狂的妖精吧? [k] -?1:モースとは違う[&:の]? +?1:和摩耳斯不一样吗? -@レッドラ・ビット -はい。妖精がモースになるのは、[r]目的を失う、輝きを失う、といった“無意味化”と、 +@瑞德拉·比特 +是的。妖精之所以会变成摩耳斯,[r]原因在于丧失目的、丧失光辉这一类“无意义化”, [k] -@レッドラ・ビット -モースに触れる事で無意味化が伝染する事が原因ですが、 +@瑞德拉·比特 +以及与摩耳斯接触引发无意义化的传染, [k] -@レッドラ・ビット -“目的に熱中しすぎて自身を見失った”妖精は、[r]際限なく魔力を生成し続け、 +@瑞德拉·比特 +而“对目的过于热衷以至于迷失自我”的妖精,[r]则会无穷无尽地生成魔力, [k] -@レッドラ・ビット -やがてカタチが保てなくなるのです。[r]まあ、悪妖精化、と言っていいですね。 +@瑞德拉·比特 +最终变得无法维持形体。[r]其实可以称之为邪恶妖精化。 [k] [messageOff] @@ -117,12 +117,12 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -『名なしの森』の妖精たちがそうでしたね……。 +@阿尔托莉雅 +『无名之森』的妖精们就是这种情况呢…… [k] -@アルトリア -人間を得た事で欲望に歯止めがきかなくなって、[r]最後には仲間同士で殺し合ってしまった。 +@阿尔托莉雅 +由于获得了人类,令欲望无法抑制,[r]最后导致同伴间自相残杀。 [k] [messageOff] @@ -130,7 +130,7 @@ [wt 0.1] -?2:ブラックドッグって? +?2:黑犬是指什么? [charaFadeout E 0.1] [wt 0.1] @@ -139,12 +139,12 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -いつの頃からか妖精國に発生するようになった、[r]妖精を食べる悪妖精です。 +@阿尔托莉雅 +不知从何时起出现在妖精国,[r]会吃妖精的邪恶妖精。 [k] -@アルトリア -妖精を食べる妖精はブラックドッグだけ。[r]……いえ。ひとり、例外がいますけど。 +@阿尔托莉雅 +黑犬是唯一一种会吃妖精的妖精。[r]……不,还有一个例外。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -154,16 +154,16 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -もともと『妖精食い』は大昔に起きた[r]『大厄災』の一つで、 +@瑞德拉·比特 +『妖精吞食者』原本是发生在[r]远古时期的一种『大灾厄』, [k] -@レッドラ・ビット -これは当時の牙の氏族の長が[r]封じたと言われています。 +@瑞德拉·比特 +相传它被当时的牙之氏族长封印起来了。 [k] -@レッドラ・ビット -ただ、その代償として牙の氏族には呪いが[r]かかった……という話もありますね。 +@瑞德拉·比特 +还有一种说法表示……[r]封印的代价是牙之氏族遭到了诅咒。 [k] [messageOff] @@ -195,12 +195,12 @@ [charaMove J -150,0 0.4] -@ウェールズの妖精 -[image npc_language_6:やっつけた! やっつけた!][r][image npc_language_6:ぼーてがん! ぼーてがん!] +@威尔士的妖精 +[image npc_language_6:干掉了! 干掉了!][r][image npc_language_6:Bortegen! Bortegen!] [k] -@ウェールズの妖精 -[image npc_language_6:オベロンは悲しむね、オベロンは喜ぶね!][r][image npc_language_5:たよれるトモダチ、できたからね!] +@威尔士的妖精 +[image npc_language_6:奥伯龙会伤心呢,奥伯龙会高兴呢!][r][image npc_language_5:因为交到了,可靠的朋友呢!] [k] [messageOff] @@ -229,20 +229,20 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -妖精たちも喜んでいるし、[r]追い払っていいものだったようだ。 +@达·芬奇 +妖精们也很高兴呢,[r]看来确实应该赶跑它们。 [k] -@ダ・ヴィンチ -さて。数日は滞在するだろうから、[r]キャンプの用意をしようか。 +@达·芬奇 +好了。因为大概得在这里逗留几天,[r]我们做一下露营的准备吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -ここに来た以上、[r]外の情勢を気にしても仕方がないんだし。 +@达·芬奇 +既然来都来了,[r]再怎么在意外头的形势也没用啦。 [k] -@ダ・ヴィンチ -今はゆっくり休んで、[r]オベロンの帰りを待つとしよう。 +@达·芬奇 +今天就好好地休息,[r]等奥伯龙回来吧。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080830.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080830.txt index 3cdc9b46a..d46d4dfc0 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080830.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080830.txt @@ -7,17 +7,17 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet C 1098209620 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet C 1098209620 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] -[charaSet F 1098211500 1 ウェールズの妖精_人型1] -[charaSet G 1098211600 1 ウェールズの妖精_虫型1] +[charaSet F 1098211500 1 威尔士的妖精_人型1] +[charaSet G 1098211600 1 威尔士的妖精_虫型1] -[charaSet J 1098211500 1 ウェールズの妖精_人型2] -[charaSet K 1098211600 1 ウェールズの妖精_虫型2] +[charaSet J 1098211500 1 威尔士的妖精_人型2] +[charaSet K 1098211600 1 威尔士的妖精_虫型2] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] @@ -25,7 +25,7 @@ [imageSet I cut252_brk 1] [charaScale I 1.01] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [scene 118603] @@ -101,13 +101,13 @@ [wt 1.0] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [fadein black 1.0] [wait fade] @ -[align center]-夕食後-[align] +[align center]-晚餐后-[align] [k] [bgm BGM_EVENT_77 0.1] @@ -116,16 +116,16 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そういえば、前から気になっていたんだけど…… +@达·芬奇 +说起来,有件事我一直很在意…… [k] -@ダ・ヴィンチ -妖精にとって『家族』は[r]どんなシステムなのかな? +@达·芬奇 +对妖精来说,『家人』[r]究竟是什么样的系统呢? [k] -@ダ・ヴィンチ -兄弟や姉妹はソールズベリーで見たけど、[r]親と子のような関係はなかったが。 +@达·芬奇 +我在索尔兹伯里见过兄弟或姊妹,[r]不过并没发现类似亲子的关系。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -141,133 +141,133 @@ [charaFadeinFSR C 0.1 2] [charaFadeinFSL B 0.1 0] -@オベロン -そりゃあないさ。[r]妖精はみんな単体で生まれるものだからね。 +@奥伯龙 +当然没有啦。[r]因为妖精全都是单独降生的。 [k] -@オベロン -兄弟というのは属性が近しい妖精が[r]互いの関係をそう呼称しているか、 +@奥伯龙 +所谓的兄弟姊妹,是属性相近的妖精[r]会这样称呼彼此的关系而已, [k] -@オベロン -あるいは、昨日の『7人の妖精』みたいに、[r]発生した時から『7人セットでいること』が +@奥伯龙 +或者像昨天的『七个妖精』那样,[r]诞生时作为妖精的存在方式, [k] -@オベロン -妖精としての在り方である、というヤツかな。 +@奥伯龙 +就是『七个一组』的吧。 [k] [charaFace B 32] -@ダ・ヴィンチ -じゃあ『娘』はどうなるんだい? +@达·芬奇 +那『女儿』又是怎么回事呢? [k] -@ダ・ヴィンチ -妖精騎士トリスタンはモルガンの娘だって[r]話だけど、あれは? +@达·芬奇 +说妖精骑士崔斯坦是摩根的女儿,[r]那是什么意思? [k] [charaFaceFade C 11 0.2] -@オベロン -ははは、トリスタンがモルガンの娘なもんか![r]あれは女王の後継者って意味だよ。 +@奥伯龙 +哈哈哈,崔斯坦怎么可能是摩根的女儿嘛![r]那是指女王继承者的意思啦。 [k] [charaFaceFade C 1 0.2] -@オベロン -人間風にいうと、女王モルガンは[r]トリスタンを養女にした、ってコト。 +@奥伯龙 +按照人类的关系来形容,[r]就是女王摩根将崔斯坦收为养女。 [k] -@オベロン -妖精にとって実の『娘』『息子』と言えるのは、[r]自分が死んだ後に生まれる『次の代』の自分だ。 +@奥伯龙 +对妖精而言,可以叫做亲生『女儿』或『儿子』的,[r]其实是自己死后诞生的『下一代』的自己。 [k] -@オベロン -そうだね……うん、たとえば、[r]ここに『糸巻きの妖精A』がいたとする。 +@奥伯龙 +我想想……嗯,比方说,[r]假设这里有一位『纺锤妖精A』。 [k] -@オベロン -100年生きた『糸巻きの妖精A』は[r]目的を果たして眠りについた。 +@奥伯龙 +活了100年的『纺锤妖精A』[r]完成了目的,陷入了沉眠。 [k] -@オベロン -でも『糸巻きの妖精』という役職、[r]妖精の在り方はブリテンからは消え去らない。 +@奥伯龙 +不过『纺锤妖精』这一职责、[r]这一妖精的存在方式并不会从不列颠消失。 [k] -@オベロン -『糸巻きの妖精A』が死んだ後、[r]ブリテンにはすぐに『糸巻きの妖精B』が生まれる。 +@奥伯龙 +在『纺锤妖精A』死后,[r]不列颠内立刻就会诞生『纺锤妖精B』。 [k] -@オベロン -この関係を『先代』『今代』と言うんだよ。 +@奥伯龙 +这种关系被称作『上代』与『这代』哦。 [k] [charaFace B 24] -@ダ・ヴィンチ -なるほど。[r]では、新しい代には何が受け継がれるんだい? +@达·芬奇 +原来如此。[r]那么新一代又会继承什么呢? [k] -@ダ・ヴィンチ -人間なら『遺伝子』『家系』『記録』『名前』と[r]いった財産が受け継がれるが…… +@达·芬奇 +人类的话,会继承『基因』、『家系』、[r]『记录』、『名字』这类财产…… [k] [charaFace C 0] -@オベロン -うん。妖精たちは単体で生まれるものだから、[r]そういった繋がりはないね。 +@奥伯龙 +嗯。因为妖精们是单独降生的,[r]所以并不存在这样的联系。 [k] -@オベロン -『先代』と『今代』はもう別の妖精だ。[r]『記録』……いや、『[#物語:きおく]』かな? +@奥伯龙 +『上代』与『这代』已经是不同妖精了。[r]『记录』……不,应该叫『[#故事:记忆]』吗? [k] -@オベロン -力のある妖精ならそれくらいは引きずるけど、[r]基本的にはまっさらな『次』なんだよ。 +@奥伯龙 +强大的妖精虽然能保留一些,[r]但基本上都是焕然一新的『下一代』啦。 [k] [charaFace C 8] -@オベロン -とはいえだ。役職が同じ以上、[r]ある程度の能力、容姿は似通ったものになる。 +@奥伯龙 +话虽如此,既然职责相同,[r]那能力与容貌也会存在一定程度的相似。 [k] -@オベロン -だから何処で生まれようと、いつ生まれようと、[r]その妖精は『糸巻きの妖精』と分かるんだ。 +@奥伯龙 +所以无论诞生于何地、诞生于何时,[r]都能看出那位妖精便是『纺锤妖精』。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -また、まだ『今代』が生きているのに、[r]その妖精に似た者が生まれてくる場合もある。 +@奥伯龙 +另外,有时也存在『这代』还活着,[r]却已经有与其相似的妖精诞生的情况。 [k] -@オベロン -珍しいケースだけど、この場合なら[r]その妖精は『今代』の『娘』か『息子』とされる。 +@奥伯龙 +这类案例比较罕见,在这种情况下,[r]那位妖精便会被视作『这代』的『女儿』或『儿子』。 [k] -@オベロン -魔術を使う妖精が『モルガンの娘』と言われるのは、[r]このケースがあるからだね。 +@奥伯龙 +使用魔术的妖精之所以被称作『摩根的女儿』,[r]就是因为存在这样的案例。 [k] -@オベロン -このブリテンにおいて、[r]魔術を使うのは女王モルガンだけだった。 +@奥伯龙 +在这不列颠,[r]使用魔术的只有女王摩根。 [k] -@オベロン -その後継者として魔術を与えられたトリスタンと、 +@奥伯龙 +作为继承者被赋予了魔术的崔斯坦, [k] -@オベロン -生まれながらに魔術を使うアルトリア。 +@奥伯龙 +和生来就能使用魔术的阿尔托莉雅。 [k] [charaFaceFade C 9 0.2] -@オベロン -どちらも妖精たちから見れば女王と同じ性質……[r]『モルガンの娘』、というワケさ。 +@奥伯龙 +这两者在妖精们看来,性质都与女王相同……[r]也就是『摩根的女儿』啦。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -280,12 +280,12 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -……そっか、それで……あの妖精騎士は[r]『予言の子』を敵視していたんですね。 +@阿尔托莉雅 +……这样啊……难怪那位妖精骑士[r]会敌视『预言之子』呢。 [k] -@アルトリア -噂になってるから……『予言の子』は[r]モルガン陛下の娘だって…… +@阿尔托莉雅 +因为流言都传开了……[r]说『预言之子』是摩根陛下的女儿…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -295,39 +295,39 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -そうじゃないよ、アルトリア。 +@奥伯龙 +并不是这样哦,阿尔托莉雅。 [k] -@オベロン -魔術を使うからモルガンの娘、じゃないんだ。[r][#魔術を使う妖精が妖精國の王になれるんだ]。 +@奥伯龙 +并不是能用魔术的妖精是摩根的女儿,[r]而是[#能用魔术的妖精有资格成为妖精国之王]。 [k] -@オベロン -僕はそう考える。[r]だからモルガンはトリスタンに魔術を与えた。 +@奥伯龙 +我是这样认为的。[r]所以摩根才会赋予崔斯坦魔术。 [k] [charaFace C 5] -@オベロン -“次の女王はおまえだ、[r][f small] [f -]好きにブリテンを[#蹂躙:じゅうりん]するがいい”ってね。 +@奥伯龙 +比如说“下任女王是你,[r][f small] [f -]尽情蹂躏不列颠吧”。 [k] -@オベロン -『予言の子』に王座を渡さないための、[r]モルガン風の『予言破り』なんだろう。 +@奥伯龙 +恐怕是摩根为防止王座落入『预言之子』手中,[r]按自己的风格选择的『打破预言』的手段吧。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -けど実際、魔術を身につけた君が現れた。[r]モルガンにとっては[line 3] +@奥伯龙 +然而现实却出现了懂得魔术的你。[r]对摩根来说[line 3] [k] -@オベロン -いや、トリスタンにとっては、まさに[r]“本物が現れるなんて!”だ。 +@奥伯龙 +不,是对崔斯坦来说,[r]正可谓“正牌货竟然出现了!”。 [k] -@オベロン -オークション会場で取り乱していたのも、[r]その恐怖に耐えきれなかったからじゃないかな? +@奥伯龙 +她之所以在拍卖会乱了阵脚,[r]应该也是因为承受不住这份恐惧了吧? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -337,8 +337,8 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -……そ、そうかなあ。[r]恐怖、与えられてたかなぁ……。 +@阿尔托莉雅 +……是,是这样啊。[r]我给她造成恐惧了吗…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -348,40 +348,40 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ああ。どうあれ、君はトリスタンとだけは[r]対決を避けられないだろう。 +@奥伯龙 +嗯。无论如何,你应该唯独[r]躲不过与崔斯坦的对决吧。 [k] -@オベロン -でも心配はいらない。[r]気楽に行こうよ、気楽に。 +@奥伯龙 +但不用担心。[r]放轻松啦,放轻松。 [k] -@オベロン -魔術を使う時点で君は『予言の子』であり、[r]女王を倒す運命を持っている。 +@奥伯龙 +自打使用魔术的那刻起,你就是『预言之子』,[r]背负着打倒女王的命运。 [k] -@オベロン -どれほどモルガンが強大で、[r]妖精騎士たちが強敵でも、 +@奥伯龙 +无论摩根多么强大,[r]妖精骑士们是多难缠的强敌, [k] -@オベロン -『予言の子』であるかぎり、[r]今のブリテンの主役は君だ。 +@奥伯龙 +只要你是『预言之子』,[r]就是当今不列颠的主角。 [k] -@オベロン -やるべき事、やらなくてはいけない事を[r]こなしていけば、必ず予言は成就される。 +@奥伯龙 +只要你完成了那些该做的事、非做不可的事,[r]预言就必定会实现。 [k] [charaFace C 8] -@オベロン -僕たちはそれを手助けするだけさ。[r]最終的に君が残ればブリテンは救われる。 +@奥伯龙 +我们只是帮把手而已。[r]只要最终你能活下来,不列颠就能被拯救。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 2.0] -@オベロン -[line 3]たとえその途中で、[r]何人か脱落しようとも、ね。 +@奥伯龙 +[line 3]无论途中有多少人掉队。 [k] [messageOff] @@ -406,7 +406,7 @@ ?! -?1:……ダメだ。うまく、眠れないな…… +?1:……不行。睡不着…… ?! @@ -416,7 +416,7 @@ [wait wipe] [scene 118602] -[charaSet C 1098209610 1 オベロン] +[charaSet C 1098209610 1 奥伯龙] [wt 1.0] [wipein rightToLeft 1.0 1] @@ -434,22 +434,22 @@ [wt 0.4] [bgm BGM_EVENT_11 0.1] -@オベロン -眠れないのは、考える事が多すぎて、だろ? +@奥伯龙 +睡不着,是因为你思考的事太多了吧? [k] [charaFace C 1] -@オベロン -ああ、座って座って。立たなくていいさ。 +@奥伯龙 +啊,坐吧坐吧。别光站着。 [k] -@オベロン -情報収集に出かける前に、[r]君がひとりでいるのを見かけてね。 +@奥伯龙 +我正准备出发收集情报,[r]结果看到你一个人在这里。 [k] -@オベロン -となりに失礼しても?[r]良かった、じゃあ遠慮なく。 +@奥伯龙 +我可以坐在你旁边吗?[r]太好了,那我不客气啦。 [k] [messageOff] @@ -465,12 +465,12 @@ [wt 1.0] -@オベロン -そうだ。[r]気晴らしにこれまでの話をしてみるかい? +@奥伯龙 +对了。[r]不如聊聊迄今为止的故事吧,就当是散心? [k] -@オベロン -君がこの異聞帯に来るまでの話。[r]ここにいたるまでの、長い長い物語を。 +@奥伯龙 +说说你来这异闻带以前的事。[r]来这里之前那段无比漫长的故事。 [k] [messageOff] @@ -489,125 +489,125 @@ [bgm BGM_EVENT_11 1.5 1.0] -@オベロン -なるほど。[r]それが君の、カルデアの旅の話か。 +@奥伯龙 +原来如此。[r]这就是你的、迦勒底的旅途吗。 [k] -@オベロン -地球の未来。人類の存亡。[r]これまでの異聞帯と、いまここにいる自分。 +@奥伯龙 +地球的未来、人类的存亡。[r]以往的异闻带,与如今身在此处的自己。 [k] -@オベロン -うん、それは眠れない。[r]特に、さっきの話がよくなかったな。 +@奥伯龙 +嗯,难怪你会睡不着。[r]尤其是刚才提到的那件事更不妙。 [k] -@オベロン -『予言の子』について、[r]君は後ろめたさを感じている。 +@奥伯龙 +你对『预言之子』怀有愧疚感。 [k] -@オベロン -いや、[#疎外感:そがいかん]とも言えるかな? +@奥伯龙 +不,甚至可以说是疏离感吗? [k] -@オベロン -アルトリアはこれから、沢山の血を流すだろう。[r]でもそれは君にとっては関係のない話だ。 +@奥伯龙 +想必阿尔托莉雅今后将会流很多鲜血吧。[r]不过这与你毫无关系。 [k] -@オベロン -今までは『君がその役目』を負っていた。[r]だから辛くても戦えた。 +@奥伯龙 +以往都背负着『那是你的使命』,[r]所以再怎么辛苦都能战斗下去。 [k] -@オベロン -いや、戦うしかなかった。[r]責任はすべて君にあったからね。 +@奥伯龙 +不,是不得不战斗下去。[r]因为责任全都落在你的肩上。 [k] -@オベロン -それが今回は存在しない。[r]他人任せ……アルトリア任せにするしかない。 +@奥伯龙 +可这次并没有那样的责任。[r]只能交给他人……交给阿尔托莉雅。 [k] -@オベロン -だから、気持ちを何処に置いていいか分からない。 +@奥伯龙 +所以,你不知道该如何安置自己的心情。 [k] -@オベロン -この異聞帯での自分は卑怯者だ、と[r]すら思っているかもしれない。 +@奥伯龙 +说不定甚至还会觉得[r]身在这异闻带的自己是个卑鄙小人。 [k] -@オベロン -“自分たちには、[r][f small] [f -]とくに妖精國を救う気はないんです”ってね。 +@奥伯龙 +觉得“其实我们并没有[r]特别想拯救妖精国”吧。 [k] -?1:それは[line 3] -?2:……そうかも、しれない………… +?1:这[line 3] +?2:……或许吧………… ?! -@オベロン -“そんな事よりはぐれた仲間の方が重要だ。[r][f small] [f -]マシュにもしもの事があれば、それは自分の責任だ”だろ? +@奥伯龙 +“比起那种事,还是走散的同伴更重要。[r][f small] [f -]如果玛修有什么三长两短,那都是自己的责任”,对吧? [k] -@オベロン -おや、驚いたかな?[r]平気なフリをしていても分かるさ。 +@奥伯龙 +咦,惊到了吗?[r]就算故作镇静,我还是能看出来啦。 [k] -@オベロン -でもさ、もしもの話だけど。 +@奥伯龙 +不过啦,我说个假设。 [k] -@オベロン -将来、マシュがひとりで街に出ている時に[r]事故で死んだら、それは君のせい? +@奥伯龙 +如果将来,玛修独自上街时出事故死了,[r]那是你的过错吗? [k] -@オベロン -君がちゃんと、[r][#四六時中:しろくじちゅう]見守っていなかったからだって? +@奥伯龙 +你会觉得是因为[r]自己没有二十四小时看好她吗? [k] -@オベロン -違うだろ。それは心配じゃないよ。[r]ただの自己批判、自傷行為にすぎない。 +@奥伯龙 +不是吧。那根本不是什么担心,[r]纯粹是自我批判、自虐行为罢了。 [k] -@オベロン -マシュはひとりの人間だ。[r]ひとりで生きていかなくてはいけないのが人間だ。 +@奥伯龙 +玛修是独立的人类。[r]而人类本就是不得不独立生存下去的。 [k] -@オベロン -君が彼女を尊重し、対等の相手と思うのなら、[r]心配するんじゃなくて信頼するべきだ。 +@奥伯龙 +如果你尊重她,将她当作平等的对象看待,[r]那你就应该信任她,而不是去担心她。 [k] -@オベロン -責任をひとりで重くしても、誰の得にもならない。[r]肝心な時に重くて動けなくなる。 +@奥伯龙 +独揽责任不仅沉重,且对任何人都没有好处。[r]反而会在关键时刻沉重到寸步难行。 [k] -@オベロン -……まあ、ここまでの旅の話からするに、[r][#君の心はどこにも行けなくなっているんだろうけど]。 +@奥伯龙 +……不过根据你此前旅途的故事来看,[r][#你的内心早已变得哪儿都去不了了吧]。 [k] -@オベロン -君はもともと、[r]もっとフットワークの軽い人間だった筈だ。 +@奥伯龙 +你原本应该是个[r]步伐更为轻快的人类才对。 [k] -@オベロン -自分の人生を、好きに生きていた人種だろう? +@奥伯龙 +是那种自己的人生想怎么过就怎么过的人吧? [k] -?1:好きに生きる……? +?1:想怎么过就怎么过……? ?! -@オベロン -ああ。好きに生きる、というのは、[r]楽に生きる、という事じゃない。 +@奥伯龙 +嗯。想怎么过就怎么过,[r]指的并不是轻松地过活。 [k] -@オベロン -自分が好ましいと思うこと。[r]自分がもっとも望むもの。 +@奥伯龙 +为了自认为喜欢的事物、[r]为了自己最渴望的东西, [k] -@オベロン -そのために全力で戦う事、そのために苦労する事を、[r][#好きに生きる]、と言うんじゃないかな。 +@奥伯龙 +拼尽全力战斗、去吃苦耐劳,[r]这样的做法,才叫[#想怎么过就怎么过]吧。 [k] -@オベロン -人理焼却の頃の君はそうだった。[r]まあ、僕は見てないワケだけど。 +@奥伯龙 +人理烧却时的你就是这样。[r]虽然我并没有亲眼见过。 [k] @@ -626,93 +626,93 @@ [wipein rectangleStripUpToDown 0.7 1] [wait wipe] -@オベロン -僕たちは似ている。[r]たぶん、このブリテンにおいて同じ役割を持っている。 +@奥伯龙 +我们俩非常相似。[r]在这不列颠,我们多半拥有相同的职责吧。 [k] -@オベロン -僕らは傍観者だ。[r]残念ながら、僕も君も、この筋書きの主題じゃない。 +@奥伯龙 +我们是旁观者。[r]遗憾的是,我和你都不是这段剧情的主旨。 [k] -@オベロン -『夏の夜の夢』において、[r]妖精王オベロンがそうであるようにね。 +@奥伯龙 +正如妖精王奥伯龙在[r]『仲夏夜之梦』中的立场一样。 [k] -@オベロン -できる事は見守るだけ。[r]戦いに[#赴:おもむ]くものを、後ろから支えるだけだ。 +@奥伯龙 +我们能做的只有守望、[r]只有在背后支撑奔赴战场之人。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -でも、だからといって自分を責める必要はない。 +@奥伯龙 +不过,也没必要因此责备自己。 [k] -@オベロン -だって最後までには必ず、[r]“君がやらなくちゃいけない場面”がやってくる。 +@奥伯龙 +毕竟在结局之前,[r]必定会遇到“非你出面不可的场面”。 [k] -@オベロン -他に誰もいない状況で、君にしか許されない、[r]すべてをひっくり返すような、そんな場面が。 +@奥伯龙 +会遇到那种在其他人都不在的情况下,[r]只有你能够挺身而出,并颠覆一切的场面。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -どう、カッコイイだろ?[r]その時を楽しみにして、今は[&我慢さ:お眠り]。 +@奥伯龙 +怎么样,很帅吧?[r]你就好好期待那个时刻的到来,现在[&先忍着:先睡吧]。 [k] -@オベロン -“ただいるだけの傍観者”で何が悪い![r]観客にだって意地がある! +@奥伯龙 +“单纯存在的旁观者”有什么不对![r]观众也会有自己的志气! [k] -@オベロン -最後の最後で、神様だって予想していなかった[r]大活躍を見せてやれ! +@奥伯龙 +在最后的最后,展现出连神明[r]都始料不及的精彩表现吧! [k] -@オベロン -運命の鼻を明かしてやるのは、[r]たぶんすっごく楽しいぞぅ! +@奥伯龙 +让命运大吃一惊应该[r]是件非常有趣的事! [k] -?1:……ぷぷ。なにそれ。オベロンらしい! -?2:[line 3]ありがとう。元気でた +?1:……噗噗。什么嘛,真有奥伯龙的风格! +?2:[line 3]谢谢你,我有精神了。 ?! [charaFace C 3] -@オベロン -おかしな事があるもんか。[r]僕はいつもそう思って生きてるからね! +@奥伯龙 +有什么好奇怪的。[r]只因为我一直都怀着这种想法活着! [k] [charaFace C 1] -@オベロン +@奥伯龙 ……[%1]。 [k] -@オベロン -自分がどんなヤツかなんて、[r]まるっと説明できるヤツはそうはいない。 +@奥伯龙 +其实世上没几个人能完整说明[r]自己是什么样的家伙。 [k] -@オベロン -道具みたいに取扱説明書があれば別だけど、[r]僕たちは生きものだし。生まれつきファジーだから。 +@奥伯龙 +像道具那样附带使用说明书的另当别论,[r]可我们是活生生的存在,生来就是模糊不清的。 [k] -@オベロン -でもまあ、誰だって一つぐらいは“これが自分の[r]いいところだ”って思えるところがあるだろ? +@奥伯龙 +不过嘛,无论是谁,都会有那么一个[r]觉得“这就是自己优点”的地方吧? [k] [charaFace C 3] -@オベロン -口にするのは恥ずかしいけど。 +@奥伯龙 +虽然不好意思说出口。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -その例で言うなら、たぶん僕は臆病者ではないと思う。[r]もちろん、君もね。 +@奥伯龙 +举例说,我认为自己大概不是个胆小鬼。[r]当然,你也不是。 [k] [messageOff] @@ -732,74 +732,74 @@ [charaTalk C] [charaFace C 0] [charaFadein C 0.4 0,-30] -@オベロン -おっと。すまないブランカ。[r]お喋りに夢中になってしまった。 +@奥伯龙 +哎呀。抱歉,布兰卡。[r]我聊得太投入了。 [k] -@オベロン -今夜はマンチェスターの情報を集めよう。[r]いよいよ北部の情報収集だ。 +@奥伯龙 +今晚去收集曼彻斯特的情报吧。[r]终于要开始收集北部的情报了。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -それじゃあ、僕はこれで。また明日の夜。[r]夕食の仲間はずれだけは避けたいからね。 +@奥伯龙 +就这样,我先告辞啦。明晚见。[r]我可不想被排挤出共进晚餐的伙伴行列。 [k] -?1:[&待った:待って] +?1:慢着。 ?! -@オベロン -ん? +@奥伯龙 +唔? [k] -?1:オベロンの目的は[&なんなんだい:どんなやつ]? +?1:奥伯龙的目的是什么? ?! [charaFace C 3] -@オベロン -そりゃあモルガンの打倒だけど。[r]柄ではないけど、そのために[#喚:よ]ばれたんだし。 +@奥伯龙 +那当然是打倒摩根啦。[r]虽然不像我的风格,但我正是为此被召唤出来的。 [k] -@オベロン -ん、人理のためとか、そういう事じゃない?[r]……あー……そこを聞いてくるんだ。 +@奥伯龙 +唔,不是指为了人理之类的目标吗?[r]……啊~……你想知道那个啊。 [k] -@オベロン -まいったなぁ……[r]でも偉そうなコトを言った手前、誤魔化せないか。 +@奥伯龙 +真头疼……[r]不过刚说完豪言壮语,可不能蒙混过关吧。 [k] [charaFace C 4] -@オベロン -[line 3]うん。[r]ティターニアをね、探しているんだ。 +@奥伯龙 +[line 3]嗯。[r]我正在寻找缇坦妮娅。 [k] -@オベロン -話しただろ。[r]『夏の夜の夢』に出てくるオベロンの妃。 +@奥伯龙 +我说过吧。[r]是『仲夏夜之梦』中登场的,奥伯龙的王后。 [k] -@オベロン -妖精妃ティターニア。[r]あの偏屈なオベロンをただひとり愛したひと。 +@奥伯龙 +妖精妃缇坦妮娅。[r]唯一爱着那个乖僻奥伯龙的人。 [k] -@オベロン -可能であるなら彼女に出会いたい。 +@奥伯龙 +如果可能的话,我希望见到她。 [k] -@オベロン -もっとも[line 3][r]それはあり得ない目的だ。 +@奥伯龙 +只不过[line 3][r]这个目的是不可能实现的。 [k] -@オベロン -ティターニアは創作の妖精だからね。[r]汎人類史では実在しない。 +@奥伯龙 +因为缇坦妮娅是虚构的妖精。[r]在泛人类史中并不存在。 [k] -@オベロン -そう。物語の中でしか、[r]許されない存在だったんだよ。 +@奥伯龙 +没错,她只被允许存在于故事中哦。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080841.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080841.txt index 75d85f0ee..a2e919928 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080841.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080841.txt @@ -8,18 +8,18 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet C 1098210810 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet C 1098210810 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [scene 118600] @@ -32,12 +32,12 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -あいたたた……! +@阿尔托莉雅 +痛痛痛痛……! [k] -@アルトリア -もうっ! 軽い模擬戦だっていったのに、[r]村正さんって大人げないよね! +@阿尔托莉雅 +真是的! 说好只是简单的模拟战,[r]村正先生真是没半点大人样! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -48,44 +48,44 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -そりゃあ爺いだからなァ。[r]若いもんには容赦なく苦労させてやらぁ。 +毕竟是老爷子嘛。[r]对年轻人就该毫不留情让他们吃点苦头才行。 [k] [charaFace D 7] @千子村正 -[%1]には[r]もう痛い目は必要なさそうだが。 +不过[%1]应该[r]没必要再尝什么苦头了。 [k] @千子村正 -簡易召喚による戦闘の展開、大したモンだ。 +用简易召唤战斗的手段真是不得了啊。 [k] @千子村正 -[#儂:オレ]は前に出るより、[r]おまえさんの護衛に回った方がいいまである。 +与其站上前线作战,[r]说不定[#老夫:我]更适合充当你的护卫呢。 [k] @千子村正 -うまく立ち回れば妖精騎士だって[r]倒せるかもしれねぇぞ? +只要运用得当,[r]或许连妖精骑士也可以打倒哦? [k] -?1:妖精騎士…… -?2:倒せるかな? +?1:妖精骑士…… +?2:能打倒吗? ?! [charaFace D 19] @千子村正 -ああ、手の内全部出し尽くして、[r]限界まで魔力をブン回せばいけるいける! +嗯,只要使尽浑身解数、[r]将魔力运转至极限,肯定能行啦,能行! [k] @千子村正 -一度こてんぱんに負けたんだって?[r]なら次はこっちの番だ。 +你说自己曾一度输得一败涂地?[r]那下次就轮到咱们表现啦。 [k] @千子村正 -我こそ最強、妖精騎士恐るるに足らず![r]ぐらい言ってやんな! +至少要有气魄向对方吼说,[r]老子才是最强的,妖精骑士不足为惧! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -101,57 +101,57 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL D 0.1 0] -@アルトリア -むっ。 +@阿尔托莉雅 +唔。 [k] -@アルトリア -村正さん、鉄の武器持ってるよね。[r]素材、いくつか[#譲:ゆず]ってもらえるかな。 +@阿尔托莉雅 +村正先生拿着的是铁制武器吧。[r]可以转让些素材给我吗? [k] [charaFace D 0] @千子村正 -いや、悪いがコイツは[#儂:オレ]しか使えねぇ。[r]魔力で前借りしているトンチみたいなもんだ。 +不,很抱歉,这东西只有[#老夫:我]才能用,[r]算是用魔力预支的临时应对品吧。 [k] @千子村正 -おまえが使うってんなら、[r]きちんと[#一:いち]から用意しねえと。 +如果你也想用的话,[r]得按部就班从头准备才行。 [k] @千子村正 -鉄がほしけりゃ鉱山にいくしかねえぞ。[r]ノリッジが仕切ってるんだっけか? +想弄到铁,只能跑一趟矿山才行。[r]记得那里是在诺里奇的掌控下吧? [k] [charaFace A 11] -@アルトリア -そっかぁ……じゃあやっぱり、[r]どこかで仕入れるしかないかぁ…… +@阿尔托莉雅 +这样啊……那还是得找个地方采购才行吗…… [k] [charaPut H 1] [charaFadeTime H 0.2 0.5] -@アルトリア -(せっかくガウェインをやっつける方法、[r] 考えついたのに……) +@阿尔托莉雅 +(好不容易想到了一个可以打败高文的办法……) [k] [charaFadeout H 0.2] [charaFace D 8] @千子村正 -なんだ、意地の悪い目ぇしやがって。[r]悪巧みなら手伝うぜ? +怎么,露出一副不怀好意的眼神。[r]要耍阴谋的话,[#老夫:我]可以帮忙哦? [k] [charaFace A 5] -@アルトリア -いらない![r][%1]と仲良くしてろ、じじい! +@阿尔托莉雅 +不需要![r]去跟[%1]亲密玩耍去吧,老头子! [k] [charaFace D 18] @千子村正 -[line 6]。 +[line 6] [k] [messageOff] @@ -164,12 +164,12 @@ [charaFace B 12] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -アルトリアが反抗期になっちゃったね。[r]それともアレが素なのかな? +@达·芬奇 +阿尔托莉雅进入叛逆期了耶。[r]还是说那才是她的本性呢? [k] -?1:たぶん、根が負けず嫌いなんだ -?2:たぶん、おじいちゃんっ子なんだ +?1:大概是骨子里争强好胜吧。 +?2:大概是个亲爷爷的孩子吧。 ?! @@ -180,12 +180,12 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -違います、『予言の子』として[r]振る舞っただけです! +@阿尔托莉雅 +才不是,这只是身为『预言之子』[r]应有的言行举止罢了! [k] -@アルトリア -どうせわたしは『予言の子』ですから![r]今日から真面目にやりますよーだ! +@阿尔托莉雅 +反正我就是『预言之子』![r]从今往后要认真当了啦~! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -196,19 +196,19 @@ [charaFace B 23] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -今日から真面目に? +@达·芬奇 +从今往后认真? [k] [charaFace B 0] [bgm BGM_EVENT_77 0.1] -@ダ・ヴィンチ -これまでだってキミは真面目だっただろ。[r]誰も不真面目だなんて思ってないけど…… +@达·芬奇 +迄今为止你也很认真吧。[r]应该没有人觉得你不认真…… [k] -@ダ・ヴィンチ -ははあ。さては昨夜のオベロンの話か。[r]妖精騎士との対決は避けられない、ってヤツ。 +@达·芬奇 +哈哈,是因为昨晚奥伯龙的那句话吗。[r]他说你与妖精骑士的对决是躲不掉的。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -218,42 +218,42 @@ [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -それもあるけど……[wt 1.0][charaFace A 11][r]あるけど…… +@阿尔托莉雅 +也有这方面的原因啦……[wt 1.0][charaFace A 11][r]虽然有…… [k] [charaFace A 4] -@アルトリア -……いつまでも迷ってはいられないな、って。 +@阿尔托莉雅 +……我只是觉得自己不能无休止地迷惘下去。 [k] -@アルトリア -ブリテンを救う巡礼とか、鐘を鳴らせとか、[r]実感がちっとも湧かないけど…… +@阿尔托莉雅 +无论是拯救不列颠的巡礼,还是敲响钟声,[r]我都没有半点真实感…… [k] [charaFace A 6] -@アルトリア -……グロスターでも、途中で会った妖精たちも、[r]みんな期待していましたから。 +@阿尔托莉雅 +……可是在格洛斯特,以及途中遇到的妖精们,[r]大家都对我怀着期待。 [k] -@アルトリア -わたしを育ててくれたティンタジェルの村も、[r]信じて送り出してくれたんです。 +@阿尔托莉雅 +养育我长大的廷塔杰尔村也一样,[r]都满怀信任地送我远行。 [k] -@アルトリア -みんなの期待に応えられるか、[r]それが一番不安だったけど…… +@阿尔托莉雅 +我最担心的,[r]其实就是我能否回应大家的期待…… [k] -@アルトリア -堂々と『予言の子です!』って胸を張る[r]ところから、やってみようかなって。 +@阿尔托莉雅 +所以我才打算从堂堂正正、抬头挺胸地[r]宣称『我就是预言之子!』开始做起。 [k] [charaFace A 9] -@アルトリア -まままあ、当たって砕けろの精神といいますか、[r]具体的な案は何もないんですけどぉ……。 +@阿尔托莉雅 +算算算算是不成功便成仁的精神吧,[r]可我又拿不出任何具体的方案…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -264,11 +264,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -なんだそりゃ。威勢がいいのか臆病なのか、[r]いまいち分からねえ嬢ちゃんだな。 +那算什么嘛,真搞不懂你这姑娘[r]究竟算气势十足还是畏首畏尾。 [k] -?1:……うん。そうだ[&よな:よね] -?2:([&オレ:わたし]も、迷ってはいられないな) +?1:……嗯,说得对。 +?2:(我也不能再继续迷惘下去了。) ?! @@ -287,45 +287,45 @@ [charaFace A 3] -@アルトリア +@阿尔托莉雅 [%1]? [k] -?1:[&オレも:わたしも]、カルデアの使命とは関係なく +?1:无关迦勒底的使命,我也[line 2] ?! [messageOff] [wt 0.3] -?1:君に協力するよ、アルトリア +?1:想要帮助你哦,阿尔托莉雅。 ?! [charaFace A 22] -@アルトリア -で、でもマシュさんは!? +@阿尔托莉雅 +可,可是玛修小姐呢!? [k] -@アルトリア -わたしたちが一緒にいるのは、[r]あくまでマシュさん捜しの結果というか、 +@阿尔托莉雅 +我们之所以会一起行动,[r]都是寻找玛修小姐导致的结果[line 2] [k] -?1:もちろんマシュも捜す。あったりまえです +?1:玛修当然也要找,这根本不用质疑。 ?! [messageOff] [wt 0.3] -?1:その上で『予言の子』の助けになりたいんだ +?1:在此前提下,我也希望能帮助『预言之子』。 ?! [charaFace A 10] -@アルトリア -[line 6]。 +@阿尔托莉雅 +[line 6] [k] [messageOff] @@ -338,35 +338,35 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そうだね。[r]確かに私たちの立場は不明瞭だった。 +@达·芬奇 +说得对。[r]我们的立场确实模糊不清。 [k] -@ダ・ヴィンチ -マシュを見つけ出すのは最優先だけど、[r]だからといってブリテンを放ってはおけない。 +@达·芬奇 +找到玛修是最优先事项,[r]可我们也不能因此对不列颠坐视不理。 [k] -@ダ・ヴィンチ -マシュを見つけ出すためじゃなくて、[r]ブリテンのためにキミと行動を共にする。 +@达·芬奇 +与你一同行动不是为了找到玛修,[r]而是为了不列颠。 [k] -@ダ・ヴィンチ -この国で知り合った友人の力になって、[r]自分が満足するために、笑顔でこの国を後にしたい。 +@达·芬奇 +我们想帮助在这个国度结识的朋友,[r]为了自我满足,想面带笑容地离开这个国度。 [k] -@ダ・ヴィンチ -そういうことだろ、[r][%1][&君:ちゃん]? +@达·芬奇 +是这样吧,[r][%1]? [k] -?1:はい! -?2:新所長に[#叱:しか]られるだろうけど +?1:是的! +?2:虽说多半会被新所长叱责。 ?! [charaFace B 10] -@ダ・ヴィンチ -うん、私も大賛成だ![r]ゴルドルフくんだって結局はそう言ったさ! +@达·芬奇 +嗯,我也极力赞成![r]其实戈尔德鲁夫最后也会这么说啦! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -376,12 +376,12 @@ [charaFace A 3] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -つまり[line 3]村正さんだけじゃなく、 +@阿尔托莉雅 +换言之[line 3]不只是村正先生, [k] -@アルトリア -[%1]とダ・ヴィンチちゃんも、[r]わたしの巡礼に付き合ってくれる、んですか? +@阿尔托莉雅 +连[%1]与达·芬奇亲[r]也愿意陪我一起巡礼? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -391,12 +391,12 @@ [charaFace B 26] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -もちろん、ここにいないオベロンもね。[r]なに、勝利の[#暁:あかつき]には報酬をたんまりもらうさ☆ +@达·芬奇 +当然啦,不在场的奥伯龙也一样哦。[r]没事,等迎来胜利之际,我会拿到很多报酬哦☆ [k] -@ダ・ヴィンチ -どうかな、未来の王さま。[r]迷惑だったらいつでも辞退するけど、どう? +@达·芬奇 +意下如何,未来的国王陛下。[r]感到为难的话,随时都可以谢绝哦,怎么样? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -406,16 +406,16 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -いいえ[line 3]いいえ![r]大歓迎です、こんなこと、夢にも思いませんでした! +@阿尔托莉雅 +不[line 3]怎么会呢![r]我非常欢迎,我做梦都没想到能这样! [k] -@アルトリア -『予言の子』、はじめての同盟ですね![r]うわー、なんかホントに王さまみたい! ヤッター! +@阿尔托莉雅 +这是『预言之子』第一次结成的同盟呢![r]唔哇~仿佛自己真的当上国王了! 太棒啦~! [k] -?1:うん、ほんとに王様だからね -?2:(喜んでもらえて、良かった!) +?1:嗯,因为你真的是国王陛下嘛。 +?2:(她能高兴就太好了!) ?! @@ -427,11 +427,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -まあ、盛り上がったところで[r]無策なのは変わらねえけどな。 +这个嘛,士气确实高涨起来了,[r]可咱们依旧毫无对策啊。 [k] @千子村正 -『予言の子』としてやる気が出たのはいいけどよ。[r]実際の話、これからどうすりゃいいんだ? +你身为『预言之子』提起干劲固然是好事一件,[r]但说回实际情况,接下来该怎么办啊? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -441,14 +441,14 @@ [charaFace A 26] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -ぐっ、死にたくなるような現実……! +@阿尔托莉雅 +呜,令人想死的现实……! [k] [charaFace A 29] -@アルトリア -今ぐらい幸福にさせろよぅ、[r]そういうところだぞ村正ぁーーーー! +@阿尔托莉雅 +至少现在让人沉浸于幸福中嘛,[r]你就是这点不好啦,村正[line 4]! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -459,7 +459,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -いや、年長者として水は差しておかないと[r][#儂:オレ]も立場ってもんがな? +不,[#老夫:我]也有自己的立场嘛,[r]身为年长者,得适时泼点冷水才行吧? [k] @@ -468,45 +468,45 @@ [wt 0.1] @??? -話は聞かせてもらった。[r]うん、そういうコトなら僕から提案がある。 +你们的讨论我都听到了。[r]嗯,那我也提一个建议好了。 [k] -?1:この声は[line 4] -?2:オベロン[line 3]! +?1:这声音是[line 4] +?2:奥伯龙[line 3]! ?! [bgm BGM_EVENT_131 0.1] -@オベロン? -ちょっと早いけど機は熟した。[r]今こそ『予言の子』に道を示そう。 +@奥伯龙? +虽说有点早,但时机已成熟。[r]现在我就为『预言之子』指明道路吧。 [k] -@オベロン? -君たちがいま行くべき場所。[r]『予言の子』の噂を真実にする、運命の分岐点[line 3] +@奥伯龙? +你们当前应该前往的地方。[r]将『预言之子』的传闻化作真实的命运分歧点[line 3] [k] -@オベロン? -そう![r]ノリッジを、救いに行こう! +@奥伯龙? +没错![r]去拯救诺里奇吧! [k] [charaTalk A] [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -声はすれども姿は見えず!?[r]オベロン、本当にオベロンですか!? +@阿尔托莉雅 +只闻其声不见其人!?[r]奥伯龙,真的是奥伯龙吗!? [k] [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] -@オベロン? -え? なにその反応。[r]あ、そっか。そうだった。 +@奥伯龙? +哎? 这是什么反应。[r]啊,对了,难怪。 [k] -@オベロン? -みんな、下、下。下を見て。 +@奥伯龙? +大家,下面啦,下面。看下面。 [k] [messageOff] @@ -526,22 +526,22 @@ [charaFace C 1] [bgm BGM_EVENT_94 0.1] -@オベロン -ふー。長距離移動は疲れるねー。[r]けど情報は自分の目で確かめないとね。 +@奥伯龙 +呼~。远距离移动真累人~。[r]可情报就得自己亲眼确认才行呢。 [k] [charaFace C 2] -@オベロン -やあ諸君、こっちの姿は初めてかい? +@奥伯龙 +哟,诸位,你们还是第一次看到我这模样吧? [k] -@オベロン -マッハのスズメガに乗ってブリテンを行き来する、[r][#小柄:ミニミニ]で[#小粋:イケイケ]なスピードスター。 +@奥伯龙 +乘坐马赫级的雀天蛾往来于不列颠,[r][#娇小:超迷你]又[#潇洒:超得意]的[#飚速王:Speedstar], [k] -@オベロン -ロビン・グッドフェローこと手乗りの妖精王、[r]ライダー・オベロンとは僕のことさ。 +@奥伯龙 +罗宾·古德费洛,也就是掌心上的妖精王,[r]Rider奥伯龙指的就是我啦。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -561,12 +561,12 @@ [charaFadeinFSL B 0.1 -270,0] -@一同 -ち[line 3] +@全员 +好[line 3] [k] -@一同 -ちいさーーーーーい!? +@全员 +好小[line 5]!? [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080910.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080910.txt index d244f7d48..3c49deb49 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080910.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080910.txt @@ -7,10 +7,10 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098230710 1 マシュ] -[charaSet B 1098210200 1 ボガード] +[charaSet A 1098230710 1 玛修] +[charaSet B 1098210200 1 博格特] -[charaSet I 1098209200 1 妖精の衛士] +[charaSet I 1098209200 1 妖精卫士] [scene 117502] @@ -20,27 +20,27 @@ [bgm BGM_EVENT_124 0.1] @ -北部の大地に軍靴の音が響き渡る。[r]女王の軍隊が行進する。 +军靴声响彻北部大地,[r]女王的军队在行军。 [k] @ -シェフィールドに向かう軍の先頭には、[r]“黒炎と城塞”の軍旗がはためいている。 +在前往谢菲尔德的军队最前头,[r]飘扬着“黑炎与要塞”的军旗。 [k] @ -妖精騎士ガウェインが、[r]シェフィールドに向けて進軍している。 +妖精骑士高文正向着谢菲尔德进军。 [k] @ -目的は反乱分子の鎮圧でもなければ、[r]ボガードとの交渉でもない。 +目的既不是镇压叛乱分子,[r]也不是与博格特交涉。 [k] @ -昨日、女王の名代として加わった[r]ベリル・ガットはニタリと笑う。 +昨天,作为女王代理人加入的[r]贝里尔·伽特阴险一笑。 [k] @ -シェフィールドの街がこのブリテンから消え去る、[r]一日前の出来事だった。 +这是发生在谢菲尔德城市[r]消失于这不列颠前一天的事。 [k] @@ -84,12 +84,12 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -ボガード様、[r]まだお休みにならないのですか? +@玛修 +博格特大人,[r]您还没休息吗? [k] -@マシュ -なにかお悩み事があるのでしたら、[r]わたしでよければお聞きしますが。 +@玛修 +不嫌弃的话,无论什么烦恼[r]都可以向我倾诉。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -101,8 +101,8 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL B 0.1 0] -@ボガード -フン。酌の一つもできんのか。[r]どこまでも使えん[#妻:おんな]よ。 +@博格特 +哼,连帮我斟杯酒都做不到吗,[r]真是个一无是处的[#妻子:女人]啊。 [k] [messageOff] @@ -112,36 +112,36 @@ [charaFace B 7] -@ボガード -まあ、私も酒の味は分からんがな。[r]人間の料理全般が分からん。 +@博格特 +不过,其实我也不懂酒的味道。[r]我对人类的菜品一窍不通。 [k] [charaFace B 0] -@ボガード -肉に工夫を凝らし、手間をかけて味を複雑にする。[r]私には無駄な行為にしか映らなかった。 +@博格特 +在肉上动脑筋、花工夫,让味道变得复杂。[r]在我眼中看来只是一种徒劳无益的行为。 [k] -@ボガード -牙の氏族に人間らしさなど不要だ。[r]ましてレストランなど…… +@博格特 +牙之氏族压根不需要学人类,[r]更不用说什么餐厅了…… [k] [charaFace B 1] -@ボガード -知っているか? オックスフォードの街は、[r]いまやレストランがひしめき合っていると。 +@博格特 +你知道吗? 牛津那座城市[r]现在可是挤满了一大堆餐厅。 [k] -@ボガード -何処を見てもウッドワス印の料理店だ。[r]悪い冗談にもほどがある。 +@博格特 +无论往哪儿看,都是伍德沃斯商标的饭店。[r]世上怎会有如此恶质的玩笑。 [k] -@ボガード -我がシェフィールドの大通り、あそこにある店が[r]すべてレストランだと想像してみろ。 +@博格特 +你就想象一下我谢菲尔德的大街上[r]那些店家全都是餐厅好了。 [k] -@ボガード -驚きを通り越して笑えるだろう。 +@博格特 +恐怕连惊讶都懒得惊讶,甚至会觉得好笑吧。 [k] [messageOff] @@ -150,147 +150,147 @@ [wt 1.0] [charaFace A 15] -@マシュ -それは……はい。[r]ちょっと、おかしくて笑ってしまいそうです。 +@玛修 +这倒是……是的。[r]确实有点奇怪,令人忍不住想笑。 [k] [charaFace B 1] -@ボガード -ああ。見てくれだけは面白い。[r]一度、おまえに見せて[line 3] +@博格特 +嗯。看上去就很有趣。[r]有机会也让你见识[line 3] [k] [charaFace B 3] -@ボガード -……いや。なんでもない。[r]確かにどうかしているな、私は。 +@博格特 +……不,没什么。[r]看来我确实有点不太对劲。 [k] [charaFace B 6] -@ボガード -『予言の子』よ。おまえは街の者たちに[r]頼まれて、モースを何匹か退治したな。 +@博格特 +『预言之子』啊,你受城里居民所托,[r]消灭了好几只摩耳斯吧。 [k] -@ボガード -あの甲冑姿で戦う姿を兵士が目撃している。[r]目立つな、という私の言いつけがあったにもかかわらず。 +@博格特 +有士兵目击了你身披盔甲战斗的身姿。[r]我分明吩咐过你不要引人注目,结果你还是这样。 [k] [charaFace A 13] -@マシュ -はい。申し訳ありません。[r]ボガード様の花嫁として失格ですね。 +@玛修 +是,非常抱歉。[r]身为博格特大人的新娘,我不太够格呢。 [k] [charaFace B 6] -@ボガード -そんなものは初めからだ、バカめ。 +@博格特 +你从一开始就没合格过,蠢货。 [k] -@ボガード -おまえはモースと戦うことは出来るというのに、[r]武器を持つことを恐れている。 +@博格特 +你有能力与摩耳斯战斗,[r]却害怕拿起武器。 [k] -@ボガード -おまえは『鉄の筒』を取り戻しに来なかった。 +@博格特 +你并没有来取回『铁炮管』。 [k] -@ボガード -商人どもからも聞いた。[r]おまえはあの『鉄の筒』と共にあったと。 +@博格特 +我从商人们那里听说了,[r]那『铁炮管』原本就是和你在一起的。 [k] -@ボガード -だが一度も、おまえは『鉄の筒』の話をしなかった。[r]まるで忘れていたいかのようだ。 +@博格特 +然而你却从未提过『铁炮管』,[r]就像想要忘记它一样。 [k] -@ボガード -あれはモルガンの聖槍に匹敵するものだ。 +@博格特 +那东西足以与摩根的圣枪匹敌。 [k] -@ボガード -それだけの戦力から、おまえはなぜ逃げている? +@博格特 +你为何要逃避如此强大的战力呢? [k] [charaFace A 4] -@マシュ -……わかりません。[r]ただ、あの『鉄の筒』はみなさんを[line 3] +@玛修 +……我不知道。[r]不过,我总觉得那『铁炮管』会伤害大家[line 3] [k] -@マシュ -ブリテンそのものを傷つけてしまう気がして……[r]それが、わたしには恐ろしいのです。 +@玛修 +会伤害不列颠……[r]我对此感到非常恐惧。 [k] [charaFace B 3] -@ボガード -……いや。[r]おまえはあの『筒』を恐れているのではない。 +@博格特 +……不。[r]你畏惧的并不是那个『炮管』。 [k] -@ボガード -おまえは戦う事自体を[line 3] +@博格特 +你是对战斗本身[line 3] [k] [charaFace B 7] -@ボガード -いや、いい。おまえの本心など、[r]知ったところで私には理解できない事だろう。 +@博格特 +不,算了。想必就算了解了[r]你的真心,我也无法理解吧。 [k] [charaFace B 0] -@ボガード -考慮すべきは記録、実績だけだ。[r]ここに来るまでの記憶は、まだ戻らないのか。 +@博格特 +我该考虑的只有记录与实绩罢了。[r]你还没有恢复来这里以前的记忆吗。 [k] -@ボガード -天職かはともかく、おまえは間違いなく騎士だ。[r]長く、これまで戦い続けてきたものだ。 +@博格特 +无论天职为何,你都无疑是个骑士。[r]毕竟你长时间一直战斗到了现在。 [k] -@ボガード -だが女王軍でおまえを見た覚えはない。[r]新しい妖精騎士が任命された、という話もない。 +@博格特 +不过我不记得在女王军中见过你。[r]也没听说过有新的妖精骑士被任命。 [k] -@ボガード -おまえのような妖精は見たことがない。[r]おまえはどこから来た? +@博格特 +我从未见过你这样的妖精。[r]你究竟从何而来? [k] [charaFace B 6] -@ボガード -本当に……本当に、[r]ブリテンを救う『予言の子』なのか? +@博格特 +你真的是……真的是[r]拯救不列颠的『预言之子』吗? [k] -@ボガード -だとしたら、おまえの行く先には戦場しかない。[r]『予言の子』の巡礼は戦と血の道になる。 +@博格特 +若真是如此,你的去处便只有战场。[r]『预言之子』的巡礼将会是充满战争与鲜血的道路。 [k] -@ボガード -おまえに出来るのか。女王を倒すだけではない。[r]6の氏族すべてを力で従え、支配する事が。 +@博格特 +你能做到吗? 不只是打倒女王,[r]还要凭实力征服并支配全部六大氏族。 [k] [charaFace A 4] -@マシュ -それは……。[r]……それ、は……。 +@玛修 +这……[r]……这…… [k] [charaFace B 7] -@ボガード -フン、できまいよ。[r]記憶が戻ろうと、おまえには向いていない。 +@博格特 +哼,做不到吧。[r]哪怕恢复了记忆,你依旧不适合去做这种事。 [k] [charaFace B 6] -@ボガード -妖精は自分の[#目的:す き]に生きるもの。[r]やりたくもない事をやってどうする。 +@博格特 +妖精是为自己的[#目的:喜好]而活的。[r]做自己不想做的事也毫无意义。 [k] [charaFace B 1] -@ボガード -やはりおまえは『予言の子』などではない。[r]紛らわしい偽物、ただの迷子と言うワケだ。 +@博格特 +你果然不是什么『预言之子』。[r]只是个真假难辨的冒牌货、平凡的迷途羔羊罢了。 [k] [messageOff] @@ -300,200 +300,200 @@ [charaFace B 0] -@ボガード -私は長く戦場にいた。[r]生まれた時からずっと、モースとの戦場にだ。 +@博格特 +我在战场上度过了漫长的时光。[r]自打出生起,就一直在抵抗摩耳斯的战场上。 [k] -@ボガード -牙の氏族はモースと戦い、これを[#鎮:しず]めてきた。[r]ブリテンでもっとも強い氏族だからな。 +@博格特 +牙之氏族一直与摩耳斯战斗,并镇压它们。[r]毕竟我们是不列颠最强悍的氏族。 [k] -@ボガード -その中でもウッドワスと私は強者だった。[r]何度ブリテンをモースから救った事か。 +@博格特 +伍德沃斯和我更是其中的佼佼者。[r]我们已经不知道从摩耳斯手中拯救过不列颠多少次了。 [k] -@ボガード -その功績でウッドワスはオックスフォードの、[r]私はノリッジの領主となった。 +@博格特 +基于这份功绩,伍德沃斯成了牛津的领主,[r]而我则成为了诺里奇的领主。 [k] [charaFace A 7] -@マシュ -聞いています。[r]ボガード様はノリッジの領主だったと。 +@玛修 +这我听说了。[r]博格特大人曾是诺里奇的领主。 [k] -@マシュ -でも、それがなぜシェフィールドに? +@玛修 +不过,您又为何会来到谢菲尔德呢? [k] -@ボガード -キャップレスという男にしてやられた。[r]今はスプリガンを襲名している。 +@博格特 +因为被一个叫卡普勒斯的男子打败了。[r]他现在继承了斯普里根这名字。 [k] [charaFace B 6] -@ボガード -いや、あのようなゲスの話はいい。[r]おまえに聞かせるものではない。 +@博格特 +算了,不提那种卑鄙小人了。[r]不值得说给你听。 [k] -@ボガード -200年前のキャタピラー戦争を知っているな?[r]女王が唯一、女らしい悲鳴をあげた戦争だ。 +@博格特 +你知道200年前的[#卡特彼勒:毛虫]战争吗?[r]是女王唯一一次发出了女人惨叫声的战争。 [k] [charaFace B 1] -@ボガード -ふふ。[r]モルガンめ、虫が苦手など[#柄:ガラ]にもない事を。 +@博格特 +呵呵。[r]没想到摩根那家伙居然怕虫子。 [k] [charaFace B 6] -@ボガード -あの戦争でモルガンは■■■■■に[r]ガウェインという騎士の[#役職:な]を与えた。 +@博格特 +摩根在那场战争中赋予了■■■■[r]名为高文的骑士[#职位:名]。 [k] -@ボガード -■■■■■の名は誰も認識できん。[r]女王による[#真名変貌]だ。 +@博格特 +谁都无法认知■■■■的名字。[r]这是女王施加的[#真名改变]。 [k] -@ボガード -ガウェインが敗れるまで、[r]ヤツを元の妖精名で呼ぶ事は誰にもできない。 +@博格特 +在高文落败前,[r]无人能用那家伙原本的妖精名称呼她。 [k] -@ボガード -ウッドワスは■■■■■を忌まわしい黒犬の娘と[r]迫害していたが、私はアレの強さが好ましかった。 +@博格特 +伍德沃斯视■■■■为不祥的黑犬之女,[r]对她进行迫害,但我倒是挺喜欢那家伙的强大。 [k] [charaFace B 3] -@ボガード -……アレが妖精騎士になったのは、[r]私にも幾ばくかの原因がある。 +@博格特 +……那家伙之所以会成为妖精骑士,[r]跟我也有几分关系。 [k] [charaFace B 6] -@ボガード -『犬と呼ばれたくなければ、[r] 爪と牙で戦わなければよい』 +@博格特 +『如果不想被人称作狗,[r] 只需不要爪与牙战斗就行了。』 [k] -@ボガード -『■■■■■。尊き血を継ぐ者よ。[r] おまえは、優れたその[#角:けん]で戦うのだ』 +@博格特 +『■■■■,继承高贵血脉的妖精啊。[r] 用你那优异的[#角:剑]战斗吧。』 [k] -@ボガード -それがいたく気に入ったのか、以来ヤツは[r]剣を持つようになり、騎士として女王に見初められた。 +@博格特 +不知是否因为那家伙甚为满意这话,从那以后,[r]她便持剑战斗,还作为骑士被女王看中。 [k] -@ボガード -ヤツは妖精騎士になり、自ら進んで[r]モースから妖精を守る新しい盾になった。 +@博格特 +那家伙成了妖精骑士,并主动化身为[r]守护妖精免受摩耳斯侵袭的全新的盾。 [k] -@ボガード -……黒犬の娘として[#蔑:さげす]まれたからだろう。 +@博格特 +……兴许是因为她曾被蔑视为黑犬之女吧。 [k] -@ボガード -弱者の気持ちを理解し、[r]強者である事に責任を求めるようになった。 +@博格特 +所以她变得能理解弱者的心情,[r]被要求身为强者的存在背负责任。 [k] [charaFace B 7] -@ボガード -女王[#曰:いわ]く、ノブレス・オブリージュと言うのだそうだ。[r]まったく。こんなところまで人間の文化とはな。 +@博格特 +这便是女王所说的[#贵族义务:Noblesse Oblige]吧。[r]真是的,竟然连这种方面都效仿人类的文化。 [k] [charaFace B 3] -@ボガード -おまえを見ていると、[r]生まれたばかりの頃の■■■■■を思い出す。 +@博格特 +当我看到你,[r]就会想起刚出生不久时的■■■■。 [k] -@ボガード -強者として生まれ落ちた事に悩み、[r]弱者を[#搾取:さくしゅ]し続けねばならない自分を憎む、 +@博格特 +想起那小丫头对作为强者降生感到烦恼,[r]憎恨不得不一直剥削弱者的自己, [k] -@ボガード -あの小娘の、見苦しい泣き顔がな。 +@博格特 +那不堪入目的哭丧脸。 [k] [charaFace A 13] -@マシュ -……今も大切に思ってらっしゃるのですね。[r]その、ガウェインという方を。 +@玛修 +……看来您现在依然很重视她呢,[r]很重视那位叫高文的人。 [k] [charaFace B 7] -@ボガード -まさか。200年前、アレが妖精騎士になった時点で[r]思い返すのは止めていた。 +@博格特 +怎么可能,自从200年前那家伙成为妖精骑士起,[r]我就再也不去回顾了。 [k] [charaFace B 3] -@ボガード -……いや。どうしたのだ、私は。 +@博格特 +……不对,我究竟是怎么了。 [k] -@ボガード -どうかしている。[r]武勇の話でなく、自分の生い立ちを語るなど…… +@博格特 +实在是不对劲。[r]我居然没有聊那些英勇事迹,而是在讲述自己的身世…… [k] [charaFace B 6] -@ボガード -無駄話をした。今夜の事は忘れろ。記憶するな。[r]私は軍議に戻る。 +@博格特 +说了些废话啊,忘掉今晚的事吧,千万别记住。[r]我回去处理军务了。 [k] [charaFace A 13] -@マシュ -はい。お気を付けてボガード様。[r]でも、あまり徹夜はしないでくださいね。 +@玛修 +是,请多加小心,博格特大人。[r]不过,请不要过度熬夜。 [k] [charaFace B 3] -@ボガード -[line 6]。 +@博格特 +[line 6] [k] [charaFace B 0] -@ボガード -これも以前から疑問だったのだが。[r]おまえは、なぜ私を怖がらないのだ。 +@博格特 +我还有一个疑问一直没想通。[r]你为什么不怕我呢。 [k] [charaFace A 1] -@マシュ -それはきっと、[r]シェフィールドが美しい街だからです。 +@玛修 +这肯定是因为[r]谢菲尔德是一座美丽的城市。 [k] -@マシュ -ボガード様はこの街を[#一:いち]から復興されたと[r]聞きました。 +@玛修 +我听说是博格特大人从零开始[r]着手复兴这座城市的。 [k] -@マシュ -城塞都市なのに、街に住む妖精のみなさんを[r]第一に考えた、明るく、気持ちのいい街。 +@玛修 +虽是要塞都市,却也是将居住在城市里的各位[r]妖精放在首位,明快而令人舒畅的城市。 [k] -@マシュ -そういうものを目指した方に、[r]恐ろしさは感じなかったのだと思います。 +@玛修 +对于追求这种城市的人,[r]我应该是不会感到恐惧的。 [k] [charaFace B 0] -@ボガード -……それはそうだ。[r]ノリッジに比べれば、シェフィールドは美しくはある。 +@博格特 +……这样说也对。[r]与诺里奇比起来,谢菲尔德确实是美丽的。 [k] [charaFace B 6] -@ボガード -だがそれも今日までだ。[r]明日からは門を閉ざす。 +@博格特 +不过也只到今天为止了。[r]从明天起便会紧闭城门。 [k] -@ボガード -モルガンの軍が迫っている。[r]戦いになれば、美しい街などと言えなくなるだろうよ。 +@博格特 +摩根的军队正在逼近。[r]一旦开战,这里就称不上什么美丽的城镇了吧。 [k] [messageOff] @@ -512,8 +512,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -ボガード様、今のは……!? +@玛修 +博格特大人,刚才那是……!? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -525,8 +525,8 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -物見からの警鐘だ。だが早い、早すぎる……![r]ええい、いったい何が起こっている!? +@博格特 +是瞭望塔的警钟。可是太快了,快过头了……![r]可恶,究竟发生了什么!? [k] @@ -551,12 +551,12 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -状況を報せろ! +@博格特 +快报告情况! [k] -@ボガード -女王の軍が、わずか2日で東の[#静脈回廊:オ  ド  ベ  ナ]の[#山脈:う え]を[r]越えたというのか!? +@博格特 +难道女王的军队仅用两天时间就翻过了[r][#静脉回廊:奥多维纳]的[#山脉:上方]吗!? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -566,12 +566,12 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -は![r]女王軍は刻一刻と正門前に布陣中です! +@妖精卫士 +是![r]女王军正争分夺秒地在正门前布阵! [k] -@妖精の衛士 -また、先ほど遣いの文が届けられました。[r]お読みになりますか? +@妖精卫士 +另外,刚才他们已派使者送来了书信。[r]您要过目吗? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -581,8 +581,8 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -読め。要点のみでいい。[r]モルガンはなんと言っている? +@博格特 +念出来,只挑重点就行了。[r]摩根都说了些什么? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -592,8 +592,8 @@ [charaFace I 3] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -は、は[line 3]……これは……つまり……[r]つまり……その…… +@妖精卫士 +是,遵命[line 3]……这……也就是说……[r]也就是说……那个…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -602,8 +602,8 @@ [charaTalk B] [charaFace B 4] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -報告しろ。何をためらう? +@博格特 +快报告。你在犹豫什么? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -613,16 +613,16 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -ハッ! +@妖精卫士 +是! [k] -@妖精の衛士 -『予言の子を差し出せ。[r] 従うのならシェフィールドの自由を認める』 +@妖精卫士 +『交出预言之子。[r] 若从命,我便容许谢菲尔德的自由。』 [k] -@妖精の衛士 -……と! +@妖精卫士 +……就是这样! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -632,16 +632,16 @@ [seVolume ad3 0 0.1] [seVolume ad3 1.0 0.4] -@妖精たち -予言の子を差し出せ……マシュ様を?[r]どうして? +@妖精们 +交出预言之子……交出玛修大人吗?[r]为什么? [k] -@妖精たち -ノリッジについては?[r]ノリッジ返還の回答!? +@妖精们 +关于诺里奇的部分呢?[r]归还诺里奇的答复呢!? [k] -@妖精たち -いや、そもそも自由を認めるとはどういう事だ?[r]ボガード様の軍拡を問題視していないのか!? +@妖精们 +不,归根结底,容许自由又是什么意思?[r]难道压根没把博格特大人的军扩当一回事吗!? [k] [seStop ad3 1.0] @@ -650,8 +650,8 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -[line 3]ガァアアアア!!!! +@博格特 +[line 3]嘎啊啊啊啊!!!! [k] [messageOff] @@ -667,16 +667,16 @@ [se ad1046] [wt 1.0] -@ボガード -どうでもよいと……! +@博格特 +觉得无足轻重……! [k] -@ボガード -我らの反乱などどうでもよいと言うのか、[r]モルガン! +@博格特 +你的意思是我等的叛乱根本无足轻重吗,[r]摩根! [k] -@ボガード -どこまでも牙の氏族を侮辱しおって[line 3]! +@博格特 +你究竟想要如何侮辱牙之氏族[line 3]! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -686,16 +686,16 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -伝達、伝達です! +@妖精卫士 +报告,有事报告! [k] -@妖精の衛士 -物見が女王軍の軍旗を確認したとのこと! +@妖精卫士 +瞭望塔确认到女王军的军旗! [k] -@妖精の衛士 -先頭にいるのはガウェイン![r]妖精騎士ガウェイン! +@妖精卫士 +打头阵的是高文![r]妖精骑士高文! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -705,36 +705,36 @@ [charaFace B 1] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -[line 3]ほう。それはそれは。 +@博格特 +[line 3]哦。那还真是[line 2] [k] -@ボガード -女王め。文では大言を吐いていたが、[r]采配に本音が出ているではないか。 +@博格特 +女王那家伙,在书信里倒是大言不惭,[r]结果人员部署彻底透露了真心话嘛。 [k] -@ボガード -懐刀のガウェインを差し向けること自体、[r]我らの軍勢を恐れている証拠。 +@博格特 +派心腹高文前来这件事本身,[r]就是畏惧我军的最好证明啊。 [k] -@ボガード -北のノクナレアが出兵している以上、[r]このシェフィールドは[#陥:お]とせない。 +@博格特 +既然北方的诺克娜蕾已经出兵,[r]我谢菲尔德便不会沦陷。 [k] -@ボガード -女王は鎮圧ではなく交渉を選んだ。[r]外の軍に戦闘の意志はあるまい。 +@博格特 +女王选择的是交涉,而非镇压。[r]外面的军队不会有什么战斗的意志。 [k] -@ボガード -進軍が早かったのも納得だ。[r]おおよそ戦える装備ではあるまい。 +@博格特 +也就能理解进军为何如此迅速了,[r]估计是没带什么作战装备吧。 [k] -@ボガード -さて……ノリッジを我らに返還するのか、[r]『厄災溜まり』を[#祓:はら]うために軍勢を派遣するのか。 +@博格特 +那么……是将诺里奇归还给我们呢,[r]还是愿意派军队祓除『灾厄聚积』呢。 [k] -@ボガード -どちらを選んだか聞かせてもらおうではないか、[r]妖精國の女王よ。 +@博格特 +就让我听一下你会作何选择吧,[r]妖精国的女王啊。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -744,22 +744,22 @@ [charaFace I 3] [charaFadein I 0.1 1] -@妖精の衛士 -…………。 +@妖精卫士 +………… [k] [bgmStop BGM_EVENT_72 2.0] -@妖精の衛士 -……それが、ボガード様。[r]軍旗はガウェインのものだけではありません。 +@妖精卫士 +……关于这点,博格特大人。[r]军旗不只有高文的那面。 [k] -@妖精の衛士 -敵陣にある騎士の旗は三つ。[r]トリスタン、ランスロット[line 3] +@妖精卫士 +敌阵有三面骑士之旗。[r]崔斯坦、兰斯洛特[line 3] [k] -@妖精の衛士 -妖精騎士3騎、その姿を確認いたしました![r]いま我々の前にいるのは、妖精國最大の戦力です! +@妖精卫士 +已确认到三骑妖精骑士的身影![r]我们现在面对的,是妖精国最大的战力! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -769,8 +769,8 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -[line 3]ヤツらが、全員[#揃:そろ]っているだと[line 3]!? +@博格特 +[line 3]你是说那些家伙全员到齐了吗[line 3]!? [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080920.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080920.txt index c36ea3105..439354d2b 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080920.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080920.txt @@ -7,14 +7,14 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098230710 1 マシュ] -[charaSet B 1098210200 1 ボガード] -[charaSet F 1050000 1 妖精騎士ガウェイン] -[charaSet J 1098209300 1 ガウェインの兵士] -[charaSet K 1098209700 1 モルガン軍の兵士] -[charaSet L 1098209200 1 シェフィールドの兵士] -[charaSet M 1098209200 1 玉座の衛士] -[charaSet N 1098209200 1 シェフィールドの兵士_演出用] +[charaSet A 1098230710 1 玛修] +[charaSet B 1098210200 1 博格特] +[charaSet F 1050000 1 妖精骑士高文] +[charaSet J 1098209300 1 高文的士兵] +[charaSet K 1098209700 1 摩根的士兵] +[charaSet L 1098209200 1 谢菲尔德的士兵] +[charaSet M 1098209200 1 玉座的卫士] +[charaSet N 1098209200 1 谢菲尔德的士兵_演出用] [sceneSet C 10000 1] [charaScale C 1.01] @@ -33,8 +33,8 @@ [charaFace J 0] [charaFadein J 0.1 1] -@ガウェインの兵士 -全部隊、布陣完了いたしました。[r]いかがいたしましょう、ガウェイン様。 +@高文的士兵 +各部队,均布阵完毕。[r]您有何吩咐,高文大人。 [k] [charaFadeout J 0.1] @@ -44,12 +44,12 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@妖精騎士ガウェイン -ボガードへの遣いが戻るまで待機だ。[r]トリスタンの手勢にもそう伝えろ。 +@妖精骑士高文 +去见博格特的使者返回前,先待命。[r]将这条命令也传达给崔斯坦的部下。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -……ランスロットはどうしている? +@妖精骑士高文 +……兰斯洛特在干什么? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -59,16 +59,16 @@ [charaFace K 0] [charaFadein K 0.1 1] -@モルガン軍の兵士 -ランスロット様は上空にて待機しております。[r]戦が始まり次第、城に[#落ちる]と。 +@摩根的士兵 +兰斯洛特大人正在上空待命。[r]她说战斗一打响,便会[#降落]到城中。 [k] -@モルガン軍の兵士 -女王陛下のご命令はシェフィールドの浄化。[r]ボガード軍の消滅は言うに及ばず、 +@摩根的士兵 +女王陛下的命令是净化谢菲尔德。[r]消灭博格特军自不必说, [k] -@モルガン軍の兵士 -城内にいるものは軍属・市民を問わず、[r]ランスロット様の攻撃対象になります。 +@摩根的士兵 +城内的居民不分军属或市民,[r]都将成为兰斯洛特大人的攻击对象。 [k] [charaFadeout K 0.1] @@ -78,12 +78,12 @@ [charaFace F 10] [charaFadein F 0.1 1] -@妖精騎士ガウェイン -……いいだろう。[r]どのみち、ヤツに整列されても迷惑だ。 +@妖精骑士高文 +……好吧。[r]反正让那家伙列队也只会碍事。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -ランスロットには裏門に落ちるように言え。[r]『予言の子』を逃がすのならそこだろう。 +@妖精骑士高文 +让兰斯洛特届时降落到后门。[r]如果要放跑『预言之子』的话,多半会选择那边。 [k] [messageOff] @@ -107,12 +107,12 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@妖精騎士ガウェイン -……ボガード。いま開城すれば無血で終わる。[r]私に要らぬ[#角:けん]を振るわせるな。 +@妖精骑士高文 +……博格特,趁现在开城还可以不见血收场。[r]别逼我毫无必要地挥[#角:剑]哦。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -この戦力差だ。[r]理を良しとする貴様であれば、無駄な抵抗は[line 3] +@妖精骑士高文 +看看这战力差距吧。[r]明事理的你理应明白无谓的抵抗是[line 3] [k] [messageOff] @@ -127,24 +127,24 @@ [wt 0.4] [seStop ad443 0.3] -@ガウェインの兵士 -伝令、伝令! +@高文的士兵 +传令、传令! [k] -@ガウェインの兵士 -シェフィールドに送った使者が戻りました、[r]領主ボガードより返答です! +@高文的士兵 +派往谢菲尔德的使者回来了,[r]领主博格特的答复如下! [k] -@ガウェインの兵士 -“『予言の子』など我が城には存在せず。[r][f small] [f -]ただ女王への[#叛旗:はんき]あるのみ” +@高文的士兵 +“吾城中压根没有什么『预言之子』,[r][f small] [f -]唯有对女王掀起的反旗。” [k] -@ガウェインの兵士 -“我が城、我が命と共にあり。[r][f small] [f -]我が命大地に還る時、我が城もまた役目を終えん” +@高文的士兵 +“吾城与吾命同在,[r][f small] [f -]当吾之生命回归大地时,吾之城池也将结束使命。” [k] -@ガウェインの兵士 -以上です! +@高文的士兵 +以上! [k] [charaFadeout J 0.1] @@ -154,18 +154,18 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@妖精騎士ガウェイン -…………愚か者め。 +@妖精骑士高文 +…………蠢货。 [k] [charaFace F 2] -@妖精騎士ガウェイン -第一、第二隊は対城装備に換装![r]シェフィールドの城壁は堅いぞ! +@妖精骑士高文 +第一、第二队换上对城装备![r]谢菲尔德的城墙是很坚固的哦! [k] -@妖精騎士ガウェイン -ことによっては私の『[#心胸城塞:ファウル・ウェーザー]』を上回る![r][#陥:お]とすまで二割の損害は覚悟せよ! +@妖精骑士高文 +根据情况,或许还会超越我的『[#心胸要塞:福尔·韦瑟]』![r]要做好在攻陷城池前损失两成兵力的觉悟! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -175,8 +175,8 @@ [charaFace J 0] [charaFadein J 0.1 1] -@ガウェインの兵士 -はっ! 女王陛下の下、我ら一同、[r]いかなる運命も受け入れる所存なれば! +@高文的士兵 +遵命! 在女王陛下的麾下,[r]无论迎来怎样的命运,我等全员都愿意接受! [k] [messageOff] @@ -209,24 +209,24 @@ [charaFace F 5] [charaFadein F 0.1 1] -@妖精騎士ガウェイン -ボガード……![r]身に余る野心を持ったな……! +@妖精骑士高文 +博格特……![r]你的野心超过了你的能力……! [k] -@妖精騎士ガウェイン -ノクナレアへの[#牽制:けんせい]ごときに、[r]陛下がシェフィールドを優遇すると思ったか? +@妖精骑士高文 +你不过是对诺克娜蕾的牵制,[r]真以为陛下会优待谢菲尔德吗? [k] -@妖精騎士ガウェイン -[#侮:あなど]るな! ノクナレアの背後など突かずとも[r]キャメロットは[#陥:お]ちん! +@妖精骑士高文 +少瞧不起我们! 就算不突袭诺克娜蕾后方,[r]卡美洛也不会沦陷! [k] -@妖精騎士ガウェイン -その程度の材料で大局を見誤るとは、[r]上に立つ者の器量はない。 +@妖精骑士高文 +手握这点筹码便误判了大局,[r]你根本没有上位者的器量。 [k] -@妖精騎士ガウェイン -時代遅れの老兵め、[r]我が[#角:けん]で引導を渡してやる! +@妖精骑士高文 +落伍的老弱残兵,[r]就由我的[#角:剑]来送你上路吧! [k] [messageOff] @@ -251,12 +251,12 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -兵を集めろ![r]籠城戦を行う! +@博格特 +集结士兵![r]打守城战! [k] -@ボガード -ノクナレアへ遣いを出せ![r]2日保たせる、それまでに援軍をよこせとな! +@博格特 +快派使者去找诺克娜蕾![r]告诉她我们能撑两天,趁此期间快派援军来! [k] [messageOff] @@ -270,27 +270,27 @@ [wt 0.5] @ -ボガードの号令のもと、[r]シェフィールドの徹底抗戦が始まった。 +博格特一声令下,[r]谢菲尔德便开始了彻底抗战。 [k] @ -“妖精騎士が3騎もいるのは話が違う、[r][f small] [f -]『予言の子』を差しだそう!” +“有三骑妖精骑士就另当别论了,[r][f small] [f -]快将『预言之子』交出去吧!” [k] @ -なんていう[#重鎮:じゅうちん]も多かったけど、[r]結局のところ、それはボガードが一蹴した。 +有许多重臣都这样提议,[r]不过最终都被博格特驳回了。 [k] @ -『予言の子』に守られたくなかったのか、[r]切り札として取っておきたかったのかは分からない。 +不知道是不愿被『预言之子』保护,[r]还是打算将她当作王牌留在身边呢。 [k] @ -ただ、その決断だけは正しかった。[r]もし『予言の子』を差し出していたら、 +总之,唯有这个决断是正确的。[r]因为如果交出了『预言之子』, [k] @ -もっと早く、もっとむごく、[r]シェフィールドの妖精は殺されていただろうし。 +谢菲尔德的妖精想必将会被[r]更迅速、更凄惨地杀害吧。 [k] [messageOff] @@ -313,18 +313,18 @@ [charaFace L 2] [charaFadein L 0.1 1] -@シェフィールドの兵士 -[#物見櫓:ものみやぐら]から報告![r]女王軍の攻城兵器、烈火の如し! +@谢菲尔德的士兵 +瞭望塔传来报告![r]女王军的攻城兵器如烈火般猛烈! [k] [charaFace L 3] -@シェフィールドの兵士 -既に一層の樹皮が溶かされました……![r]内部から土の氏族が樫の木で増築していますが、 +@谢菲尔德的士兵 +已经被熔毁一层树皮了……![r]虽然土之氏族正从内部用橡木增建城墙, [k] -@シェフィールドの兵士 -朝まで保たないとのこと![r]至急、応援をいただければ……! +@谢菲尔德的士兵 +但应该撑不到早上了![r]希望能火速增派人员……! [k] [messageOff] @@ -340,16 +340,16 @@ [wt 0.2] [seStop ad788] -@シェフィールドの兵士 -城壁上、壁を越えてくる女王軍の対処に[r]かかりきりです! +@谢菲尔德的士兵 +城墙上正集中全力应对[r]翻墙而至的女王军! [k] -@シェフィールドの兵士 -数こそ少ないものの敵兵の練度はこちらより高く、[r]いずれ兵士の数で押し負けます! +@谢菲尔德的士兵 +虽说数量还不多,但敌兵的练度比我方高,[r]迟早会在士兵数量上被压制! [k] -@シェフィールドの兵士 -兵士たちの善戦で、[r]城下にいまだ戦火はありませんが[line 3] +@谢菲尔德的士兵 +虽然多亏了士兵们的善战,[r]战火还未蔓延至城下[line 3] [k] [messageOff] @@ -366,8 +366,8 @@ [charaFace B 4] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -何事だ!? ガウェインの単独侵入か!? +@博格特 +什么情况!? 高文独自入侵了吗!? [k] [messageOff] @@ -386,12 +386,12 @@ [charaFace L 3] [charaFadein L 0.1 1] -@シェフィールドの兵士 -妖精騎士ランスロットの[#空襲]です![r]兵舎が破壊されていきます! +@谢菲尔德的士兵 +是妖精骑士兰斯洛特的[#空袭]![r]兵营被破坏了! [k] -@シェフィールドの兵士 -ダメだ、風の氏族の目でも追えない……![r]速すぎる、撃ち落とせない……! +@谢菲尔德的士兵 +不行,连风之氏族的眼睛都跟不上……![r]速度太快了,无从击坠……! [k] [messageOff] @@ -410,14 +410,14 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -兵舎をひとつ潰してもかまわん![r]地上に落とせ! その後はオレが相手をする! +@博格特 +一座兵营毁掉就毁掉吧![r]快将她打下来! 之后由我对付她! [k] [charaFace B 6] -@ボガード -ランスロットなぞ速いだけの[#蜜蜂:みつばち]よ、[r]地上にさえ落とせば我が敵では、 +@博格特 +兰斯洛特不过是空有速度的蜜蜂罢了,[r]只要打落地面,根本不是我的敌[line 2] [k] [messageOff] @@ -434,8 +434,8 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -今度はなんだ!?[r]大砲でも撃ち込まれたか!? +@博格特 +这次又怎么了!?[r]是搬出大炮轰过来了吗!? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -445,18 +445,18 @@ [charaFace L 2] [charaFadein L 0.1 1] -@シェフィールドの兵士 -いいえ、ガウェインです! +@谢菲尔德的士兵 +不,是高文! [k] -@シェフィールドの兵士 -一騎で正門の前に立ち、[r]ガラティーンを叩き込んでいます! +@谢菲尔德的士兵 +她单独站在正门前,[r]正在用卡文汀砸门! [k] [charaFace L 3] -@シェフィールドの兵士 -正門の樹皮、10層まで融解![r]あれを連発されたら[#成長:しゅうり]が追いつきません! +@谢菲尔德的士兵 +正门的树皮已被熔解至十层![r]继续连轰下去的话,[#成长:修缮]会跟不上的! [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -466,8 +466,8 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -あの小娘が……ッ![r]城下はどうなっている、兵士の隊列は!? +@博格特 +那小丫头竟敢……![r]城下情况如何,士兵的队列呢!? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -477,12 +477,12 @@ [charaFace L 3] [charaFadein L 0.1 1] -@シェフィールドの兵士 -それが、住民たちが騒ぎだして[r]充分な隊形展開ができません! +@谢菲尔德的士兵 +那个,居民们都陷入了混乱,[r]无法充分展开队形! [k] -@シェフィールドの兵士 -中には裏門を開けろと騒ぎ出す妖精もおり、[r]城下で暴動が[line 3] +@谢菲尔德的士兵 +还有些妖精吵嚷着说要打开后门,[r]城下已有暴动[line 3] [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -492,12 +492,12 @@ [charaFace B 4] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -裏門は絶対に開けるな、[r]ひとりでも外に逃げ出せばそこから崩れる! +@博格特 +绝对不能打开后门,[r]哪怕只逃出去一个,也会开始崩溃的! [k] -@ボガード -衛士長、玉座の守りはよい、[r]暴動鎮圧は貴様が指揮をとれ! +@博格特 +卫士长,别管玉座的护卫了,[r]由你指挥镇压暴动! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -507,8 +507,8 @@ [charaFace M 2] [charaFadein M 0.1 1] -@玉座の衛士 -ハッ! いくぞ、おまえたち! +@玉座的卫士 +遵命! 你们几个,跟我来! [k] [messageOff] @@ -555,16 +555,16 @@ [charaFace L 3] [charaFadein L 0.1 1] -@シェフィールドの兵士 -城壁、城内、ともに混乱が収まりません![r]せめてどちらか一方だけなら……! +@谢菲尔德的士兵 +城墙、城内,两边的混乱都一发不可收拾![r]如果能只专注应对其中一边的话……! [k] -@シェフィールドの兵士 -どうか指示を、ボガード様![r]我々はどうすればいいのですか!? +@谢菲尔德的士兵 +请下达指示,博格特大人![r]我们究竟该如何是好!? [k] -@シェフィールドの兵士 -女王の軍が来ようと[#凌:しの]げると言ったのはアナタだ![r]それとも、今から『予言の子』を差し出して[line 3]! +@谢菲尔德的士兵 +说哪怕女王军到来也撑得过去的是您![r]还是说,应该趁现在交出『预言之子』[line 3]! [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -574,12 +574,12 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -分かっている、分かっているとも![r]一方を黙らせればいいのだろう! +@博格特 +我知道啊,我当然知道![r]只要让一边安静下来就行了吧! [k] -@ボガード -魔術の大砲ならこちらにもある![r]『予言の子』の力、試してやろう! +@博格特 +要论魔术的大炮,我方也有![r]且让我试一试『预言之子』的力量吧! [k] [messageOff] @@ -603,25 +603,25 @@ [wt 0.5] @ -激昂したボガードは[r]天守に取り付けられた『鉄の筒』に走り寄った。 +激昂的博格特跑去取[r]被安放于城堡主塔的『铁炮管』。 [k] @ -ボガード自身、それで戦況が変わるなんて[r]思ってはいなかった。 +博格特本人并不认为这样做能改变战况。 [k] [se ad896] @ -ただ、戦況を打破する切っ掛けになれば、なんて、[r]淡い期待で引き鉄に手をかけた。 +只希望能成为打破战况的契机,[r]于是他怀着淡淡的期待,握住了扳机。 [k] @ -それがシェフィールドの終わりの始まり。 +这就是谢菲尔德终结的开端。 [k] @ -攻城戦を殲滅戦に変えてしまった、[r]きっかけの一撃だった。 +这就是令攻城战转变为歼灭战的,[r]导火索般的一击。 [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080930.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080930.txt index 72db9addf..9c4d1dc50 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080930.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080930.txt @@ -7,19 +7,19 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 1098230710 1 マシュ] -[charaSet B 1098210220 1 ボガード] -[charaSet C 1098230800 1 ロブ] -[charaSet D 1098230900 1 ワグ] -[charaSet E 1050000 1 妖精騎士ガウェイン] -[charaSet F 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet G 1098209300 1 ガウェインの兵士] -[charaSet H 1098209200 1 シェフィールドの兵士] -[charaSet I 1098209200 1 シェフィールドの兵士2] -[charaSet J 1098209300 1 シェフィールドの妖精] -[charaSet K 1098209300 1 シェフィールドの妖精2] -[charaSet L 1098209300 1 ガウェインの兵士2] -[charaSet O 1098209710 1 女王の騎士] +[charaSet A 1098230710 1 玛修] +[charaSet B 1098210220 1 博格特] +[charaSet C 1098230800 1 罗布] +[charaSet D 1098230900 1 瓦格] +[charaSet E 1050000 1 妖精骑士高文] +[charaSet F 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet G 1098209300 1 高文的士兵] +[charaSet H 1098209200 1 谢菲尔德的士兵] +[charaSet I 1098209200 1 谢菲尔德的士兵2] +[charaSet J 1098209300 1 谢菲尔德的妖精] +[charaSet K 1098209300 1 谢菲尔德的妖精2] +[charaSet L 1098209300 1 高文的士兵2] +[charaSet O 1098209710 1 女王的骑士] [imageSet M back10000 1] @@ -27,7 +27,7 @@ [charaScale M 1.01] [charaScale N 1.01] -[charaSet T 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet T 98115000 1 特效用] [scene 119102] [pictureFrame cut063_cinema] @@ -50,46 +50,46 @@ [wt 0.5] @ -城の天守から放たれた光の束は、文字通り、[r]戦場の空気を一掃した。 +自城堡主塔射出的光束,[r]正如字面意思,扫荡了战场的空气。 [k] @ -城門を攻めていた女王軍の兵士、[r]600翅あまりが一瞬で消え去った。 +攻打城门的六百余名女王军士兵被瞬间消灭。 [k] @ -城壁の上で奮戦していたシェフィールドの兵士は[r]全身から血を噴いて絶命した。 +而在城墙上奋战的谢菲尔德士兵则全身喷血丧命。 [k] @ -その弾道の近くにいる妖精たちは[r]眠るように息絶えた。 +离弹道较近的妖精们全都像沉睡般气绝身亡。 [k] @ -ガラティーンの直撃を受けても揺るがなかった[r]城壁は、もはや見る影もなく[#熔:と]け落ちた。 +承受了卡文汀的直接攻击也没有被撼动的城墙,[r]已然被熔毁得无影无踪。 [k] @ -その正門の前に立っていた妖精騎士の姿も、[r]焼け焦げた白煙の中に[#霞:かす]んで、また。 +连正门前妖精骑士的身影,[r]也在焚起的白烟笼罩下模糊不清。 [k] [charaTalk G] [charaFace G 5] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ガウェインの兵士 -ガウェイン様[line 3][r]ガウェイン様が[line 3] +@高文的士兵 +高文大人[line 3][r]高文大人她[line 3] [k] [charaFadeout G 0.1] [wt 0.1] @ -ほんの一時、恐怖が戦場を支配する。[r]女王軍は戦意を喪失し、 +霎时间,恐惧支配了战场。[r]女王军丧失战意, [k] @ -勝ち[#鬨:どき]をあげるはずのシェフィールドの兵士たちも、[r]悪夢の中にいるように放心し、 +本应欢呼胜利的谢菲尔德士兵们,[r]也仿佛置身噩梦般丢了魂, [k] [messageOff] @@ -101,7 +101,7 @@ [wt 1.5] @ -白煙の中には、獣の如き息づかいと共に、[r]立ち上がる影が一つ。 +而在白烟中,有个身影如野兽般[r]喘着气息站了起来。 [k] [messageOff] @@ -121,12 +121,12 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -は[line 3] +@博格特 +哈[line 3] [k] -@ボガード -は、は[line 3] +@博格特 +哈、哈[line 3] [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -137,8 +137,8 @@ [charaFadein H 0.1 1] [charaShake H 0.05 2 2 0.6] -@シェフィールドの兵士 -ボガード……様……[r]ボガー……ま…… +@谢菲尔德的士兵 +博格特……大人……[r]博格……人…… [k] [messageOff] @@ -177,32 +177,32 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -はは、ははは、はははははははははははは! +@博格特 +哈哈,哈哈哈,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈! [k] -@ボガード -なんだこれは、なんだこれは![r]凄まじい、凄まじい! +@博格特 +这是什么,这是什么![r]太厉害了,太厉害了! [k] -@ボガード -見るがいい、兵士たちよ![r]これが天運でなくてなんだというのだ! +@博格特 +快看啊,士兵们![r]倘若这不叫天命,又该叫什么! [k] -@ボガード -勝てる、勝てる![r]この筒があれば妖精騎士など恐るるに足らん! +@博格特 +赢定了,赢定了![r]只要有这炮管,妖精骑士根本不足为惧! [k] -@ボガード -モルガンだけではない![r]あの愚かなウッドワスも! +@博格特 +不只是摩根![r]还有那愚蠢的伍德沃斯! [k] -@ボガード -北のノクナレアも![r]ノリッジに舞い降りた『厄災溜まり』も! +@博格特 +北方的诺克娜蕾![r]以及降临诺里奇的『灾厄聚积』! [k] -@ボガード -すべて吹き飛ばせる、吹き飛ばせるのだ![r]素晴らしい、素晴らしいぃぃいい!!!!! +@博格特 +全都能轰飞,都能一并轰飞啊![r]太棒了,这真是太棒了[line 5]!!!!! [k] [messageOff] @@ -215,15 +215,15 @@ [wt 0.5] @ -でもボガードは気がつかない。[r]見えているのに気がつかない。 +然而博格特并没有意识到。[r]他分明看在眼里,却没有意识到。 [k] @ -死骸すらない女王軍の兵士の異常にも。[r]城壁の上で苦しんで死んだ兵士たちにも。 +连尸骸都不剩的女王军士兵的异常、[r]在城墙上痛苦死去的士兵们、 [k] @ -城下で倒れていく妖精たちにも。[r]すぐ間近で、枯れ木のように倒れていく兵士たちにも。 +在城下倒下的妖精们,[r]以及身旁如枯木般倒下的士兵们。 [k] [messageOff] @@ -248,8 +248,8 @@ [seVolume ad775 0 0.3] [wt 0.4] -@マシュ -あ[line 3][r]ああ、あ[line 3] +@玛修 +啊[line 3][r]啊啊,啊[line 3] [k] [messageOff] @@ -262,27 +262,27 @@ [wt 0.5] @ -『予言の子』は失意から膝を折って、[r]自らの罪を直視する。 +『预言之子』失魂落魄地跪在地上,[r]直视着自身的罪孽。 [k] @ -あんなに大好きだった街の人々を[r]傷つけてしまった事、だけじゃない。 +不仅是因为她伤害了自己那么喜欢的市民们。 [k] @ -あの『筒』をここに持ってきてしまった事?[r]それはそうだね。 +还因为是她将那『炮管』带到了这里?[r]确实如此。 [k] @ -じゃあボガードを止められなかった事?[r]もちろんそれもね。 +那不然就是因为她未能阻止博格特?[r]当然也有这层原因。 [k] @ -彼女が思った彼女の罪は、自分の弱さそのすべて。[r]記憶を無くした事を言い訳に、 +她认定的自身之罪孽,全在于自身的弱小。[r]用丧失记忆当藉口, [k] @ -自分が周囲に与える影響を、[r]ここにいる意味を考えなかった浅はかさ。 +不去考虑自己会给周围造成的影响,[r]以及自己待在这里有何意义的那份肤浅。 [k] [messageOff] @@ -297,16 +297,16 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -次だ、次はどこだ!?[r]ランスロットめ、どこを飛んでいる!? +@博格特 +下一个,下一个在哪儿!?[r]兰斯洛特那家伙,飞哪儿去了!? [k] -@ボガード -『予言の子』よ、こちらに来い![r]おまえならば、より精確に扱えるのだろう!? +@博格特 +『预言之子』啊,快来这边![r]你应该能更精确地操控它吧!? [k] -@ボガード -次はあの青い蜜蜂だ! 貴様の手で落としてよい![r]女王軍ごと焼き払え、ふははははは! +@博格特 +下个目标是那只蓝色蜜蜂! 由你亲手将她打下来![r]连同女王军一并焚毁,呵哈哈哈哈哈! [k] [messageOff] @@ -319,11 +319,11 @@ [wt 0.5] @ -自らの異常にも気がつかないで、[r]ボガードは背後に振り向いた。 +未曾意识到自身的异常,[r]博格特回过身。 [k] @ -そこには、 +并看到了[line 2] [k] [messageOff] @@ -338,12 +338,12 @@ [charaFace A 18] [charaFadein A 0.1 0,-15] -@マシュ -わたしは、なぜ[line 3] +@玛修 +我,为什么[line 3] [k] -@マシュ -この美しい世界を、[r]傷つけなくてはならないのでしょう……? +@玛修 +为什么非得伤害这美丽的世界不可呢……? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -353,8 +353,8 @@ [charaFace B 1] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -[line 6]。 +@博格特 +[line 6] [k] [messageOff] @@ -368,8 +368,8 @@ [charaFace F 5] [bgm BGM_EVENT_24 0.1] -@ハベトロット -あんなのほっとけ、行くぞマシュ![r]付き合ってられない、早く逃げよう! +@哈贝特洛特 +别管那种家伙了,走吧,玛修![r]谁还愿意奉陪啊,快逃吧! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -379,8 +379,8 @@ [charaFace A 18] [charaFadein A 0.1 0,-15] -@マシュ -[line 3]で、でも。[r]ボガード様ひとりでは、 +@玛修 +[line 3]可,可是,[r]只留下博格特大人一个的话[line 2] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -390,12 +390,12 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ボガード -[line 3]っ、要らぬ![r]どこまでも軟弱なヤツめ! +@博格特 +[line 3]呜,不需要![r]谁需要你这软弱的家伙! [k] -@ボガード -[#戦:いくさ]で泣く妃など目障りだ![r]どこへなりとも連れて行け! +@博格特 +在战场上哭哭啼啼的王妃太碍眼了![r]你爱带她去哪儿都行! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -405,12 +405,12 @@ [charaFace F 2] [charaFadein F 0.1 1] -@ハベトロット -ほら、だってさ![r]ボガードは敵を殺すほうを選んだんだ! +@哈贝特洛特 +你看,他都这样说了![r]博格特已经选择了要杀死敌人! [k] -@ハベトロット -ここに残るってコトはそういうコトだ![r]キミは何がしたいんだ!? 何ができるんだ!? +@哈贝特洛特 +留在这里就意味着要这样做![r]而你又想做什么呢!? 能够做什么呢!? [k] [messageOff] @@ -429,8 +429,8 @@ [seVolume ad77 0 0.5] [wt 0.5] -@マシュ -外に……![r]街の皆さんを、助けなくては! +@玛修 +去外面……![r]我必须去救城里的大家! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -440,14 +440,14 @@ [charaFace F 8] [charaFadein F 0.1 1] -@ハベトロット -オッケー、急ごう![r]ホントは逃げたいけどそれなら付き合う! +@哈贝特洛特 +行~,抓紧时间![r]其实咱本想逃跑,但既然如此,咱愿意奉陪! [k] [charaFace F 2] -@ハベトロット -じゃあなボガード! これまで働いた代金だ、[r]花嫁はいただいていくぜ! +@哈贝特洛特 +再会啦,博格特! 作为工作到今天的报酬,[r]新娘就由咱收下啦! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -457,8 +457,8 @@ [charaFace A 12] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -あ、あの[line 3][r]どうかお気をつけて、ボガードさん! +@玛修 +那,那个[line 3][r]请多保重,博格特先生! [k] [messageOff] @@ -524,8 +524,8 @@ [charaFace G 1] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ガウェインの兵士 -おお……ガウェイン様![r]信じられない、ご無事でしたか! +@高文的士兵 +噢噢……高文大人![r]难以置信,您居然平安无事! [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -535,36 +535,36 @@ [charaFace E 10] [charaFadein E 0.1 0,-50] -@妖精騎士ガウェイン -[FFFFFF]?[-] 信じられない……?[r]ああ、今の光弾のことか。 +@妖精骑士高文 +[FFFFFF]?[-] 难以置信……?[r]哦哦,是指刚才的光弹啊。 [k] [charaFace E 2] -@妖精騎士ガウェイン -今のは熱いだけの魔力光だ![r]鉄の毒は帯びているが、それだけの話である! +@妖精骑士高文 +那只是空有热量的魔力光罢了![r]虽说附有铁之毒,但也仅此而已! [k] -@妖精騎士ガウェイン -技もなく信念もない![r]モルガン陛下の一撃に比ぶべくもない! +@妖精骑士高文 +毫无技巧,也毫无信念![r]根本无法与摩根陛下的一击相提并论! [k] [charaFace E 5] -@妖精騎士ガウェイン -進軍を再開しろ、軟弱者ども![r]それでもキャメロットの精鋭か! +@妖精骑士高文 +继续进军,你们这群软脚虾![r]这样子还算是卡美洛的精锐吗! [k] -@妖精騎士ガウェイン -ボガードは愚かにも、[r]最強の守りを自ら打ち壊した! +@妖精骑士高文 +博格特竟如此愚蠢,[r]亲手摧毁了自己最强的守护! [k] -@妖精騎士ガウェイン -あの愚者の正門を抜け、城下を制圧しろ! +@妖精骑士高文 +快穿过那蠢货的正门,镇压城下! [k] -@妖精騎士ガウェイン -逃げる者は追わずともよい。[r]シェフィールドの城を[#陥:お]とすのだ! +@妖精骑士高文 +不用追赶那些逃跑的家伙。[r]我们要做的是攻陷谢菲尔德城! [k] [messageOff] @@ -597,15 +597,15 @@ [seStop ad726 3.0] @ -正門から女王の軍がなだれ込み、[r]シェフィールドの兵士たちが応戦する。 +女王的军队从正门鱼贯而入,[r]而谢菲尔德的士兵们则奋起应战。 [k] @ -家に立てこもり、押し入ってきた女王軍に[r]手を合わせ降伏する住人たち。 +有些居民躲在家中,[r]双手合十向闯入的女王军求饶。 [k] @ -正門の陥落を見て、我先にと裏門へと[r]逃げ急ぐ住人たち。 +有些居民眼见正门沦陷,[r]争先恐后地逃往后门。 [k] [messageOff] @@ -632,11 +632,11 @@ [wait fade] @ -妖精騎士ガウェインは正門から動かず、[r]1キロ先の城の天守を睨んでいる。 +妖精骑士高文一动不动,[r]站在正门口,睥睨着1公里外的城堡主塔。 [k] @ -筒の破壊力に心を奪われたボガードに、[r]“ここを狙え”と示すように。 +仿佛在向被炮管破坏力摄走了心魄的博格特表示,[r]“快瞄准我这里”。 [k] @@ -657,42 +657,42 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@ボガード -真っ向から耐えきるだと……![r]小娘が、囮になったつもりか! +@博格特 +竟然能正面承受下来……![r]小丫头打算以身作饵吗! [k] -@ボガード -忌々しいモルガンの騎士め![r]だが次は耐えられまい! +@博格特 +摩根的骑士太可恨了![r]不过你决不可能撑过下一击! [k] [charaFadeout B 0.1] [wt 0.1] @ -興奮しきったボガードは『筒』の毒に、[r]自身が削られている事にも気づかない。 +极度亢奋的博格特甚至没有意识到,[r]『炮管』的毒正在削弱自身。 [k] @ -今あるものはにっくき[#妖精騎士:ガ ウ ェ イ ン]への敵意と、[r]見事な将帥ぶりを見せる■■■■■への賞賛だけだ。 +如今他意识中只剩对可恨[#妖精骑士:高文]的敌意,[r]以及对展现出卓越将才的■■■■的赞赏。 [k] [charaTalk B] [charaFace B 1] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@ボガード -……フ。[r]あの小娘が、よくも[line 3] +@博格特 +……哼。[r]那个小丫头,真亏她能[line 3] [k] [charaFadeout B 0.1] [wt 0.1] @ -あそこまで堂々とした騎士になったものだ、[r]とボガードは口元をつり上げる。 +成长为如此威风凛凛的骑士啊,[r]博格特嘴角上扬。 [k] @ -同時に脳裏に浮かんだものは、[r]先ほどに見た涙だった。 +与此同时,他脑海中浮现出了[r]刚才所见的眼泪。 [k] [messageOff] @@ -728,46 +728,46 @@ [charaFace B 1] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@ボガード -[line 6]。 +@博格特 +[line 6] [k] [charaFadeout B 0.1] [wt 0.1] @ -戦場の中において、初めてボガードは[r]“なぜ”と目を細めた。 +博格特第一次在战场上眯起眼睛,[r]疑惑“为何”。 [k] @ -なぜあの娘は涙したのか。[r]何に対して、あれほどの落胆を示したのか。 +为何那女孩要流泪呢。[r]是什么令她如此灰心丧气呢。 [k] @ -失意の底に落とす要因など、ここには何もない。[r]ボガードには、あの娘の感性は永遠に分からない。 +这里根本没有什么会让她坠入失意深渊的要素。[r]博格特永远无法理解那女孩的感性。 [k] [charaTalk B] [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@ボガード -いや、ここは戦場だ、何を迷う事がある![r]武器は使うものだ、敵は倒すものだ! +@博格特 +不,这里是战场,哪有什么好迷惘的![r]武器就该拿来使用,敌人就该打倒! [k] -@ボガード -シェフィールドは私のものだ……![r]民のひとりにいたるまで貴様らに渡すものかっ! +@博格特 +谢菲尔德是属于我的……![r]哪怕小到一个百姓,都不会交给你们这些家伙! [k] [charaFadeout B 0.1] [wt 0.1] @ -その怒りの矛先は妖精騎士にではなく、[r]自分の不甲斐なさに向いたものだと薄々感づいたまま、 +虽说博格特已隐约察觉到自己愤怒的矛头[r]并非指向妖精骑士,而是自身的窝囊, [k] @ -痺れはじめた指先で、[r]ボガードは最後の引き鉄に手をかけた。 +但他还是举起开始麻痹的指尖,[r]扣下了最后的扳机。 [k] [messageOff] @@ -797,8 +797,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -城内はまだ安全のようです。[r]ここに街の皆さんを避難させるのは可能ですか!? +@玛修 +看来城内还算安全。[r]可以让市民们来这里避难吗!? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -808,32 +808,32 @@ [charaFace F 5] [charaFadein F 0.1 1] -@ハベトロット -可能だけど逃げ場がない![r]捕まるか殺されるかのどっちかだ! +@哈贝特洛特 +可以是可以,但那样就无处可逃了![r]不是被抓住,就是被杀死! [k] -@ハベトロット -街のみんなを助けたいなら、[r]裏門を開けて逃走路を確保しよう! +@哈贝特洛特 +若想拯救市民们,[r]就该打开后门,确保逃生通道! [k] -@ハベトロット -シェフィールドは[#陥:お]ちるだろうけど、[r]なに、時間がちょっと早まるだけだ! +@哈贝特洛特 +这样做或许会导致谢菲尔德沦陷,[r]但别在意,只是时间稍微提前了一点而已! [k] -@ハベトロット -女王軍に捕まって殺されるか、[r]北に逃げてノクナレアの奴隷になるか、 +@哈贝特洛特 +看看是被女王军抓住杀死,[r]还是逃到北方沦为诺克娜蕾的奴隶, [k] -@ハベトロット -あるいは野に紛れて、[r]妖精亡主の領域に逃げ込むか! +@哈贝特洛特 +抑或是混在山野之间,[r]逃入妖精亡主的领域! [k] -@ハベトロット -それくらいは選べる自由があってもいいさ![r]裏門に行こう、マシュ! +@哈贝特洛特 +至少他们应该拥有这些选择的自由啦![r]快去后门吧,玛修! [k] -@ハベトロット -でも妖精騎士に遭遇したら逃げるんだぜ?[r]アイツら、マシュが目的だかんな! +@哈贝特洛特 +不过万一遇到妖精骑士,一定要记得逃跑哦?[r]毕竟那些家伙的目标就是玛修你! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -843,8 +843,8 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -はい……![r]行きます、ハベトロットさん! +@玛修 +好……![r]我们走吧,哈贝特洛特小姐! [k] [messageOff] @@ -876,16 +876,16 @@ [charaFace J 5] [charaFadein J 0.1 1] -@シェフィールドの妖精 -早く、早く門を開けてくれ![r]女王の兵隊がすぐそこまで来ているんだ! +@谢菲尔德的妖精 +快,快打开城门![r]女王的军队很快就要到这里了! [k] -@シェフィールドの妖精 -捕まったら課税されちまうんだろう!? +@谢菲尔德的妖精 +一旦被捉到,就要被征税了吧!? [k] -@シェフィールドの妖精 -オレの寿命はそんなに残ってないんだ、[r]今度こそ死んじまうよ! +@谢菲尔德的妖精 +我的寿命已经所剩无几了,[r]这次肯定会死的啊! [k] [charaFadeout J 0.1] @@ -895,20 +895,20 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -落ち着け、門を開けても状況は変わらない![r]ここを開ける事はできん! +@谢菲尔德的卫士 +冷静点,哪怕打开城门也无法改变状况![r]这扇门绝对不能打开! [k] -@シェフィールドの衛士 -家に戻れ、戻るんだ![r]すぐにボガード様が女王軍を追い払ってくださる! +@谢菲尔德的卫士 +快回家去,快回去![r]博格特大人很快就能赶跑女王军了! [k] -@シェフィールドの衛士 -それまで耐えてくれ![r]家がない者は城に向かえ! +@谢菲尔德的卫士 +在那之前先忍耐一下![r]无家可归的就前往城堡! [k] -@シェフィールドの衛士 -我々も正門に出なければならんのだ、[r]ここで時間をくうワケには……! +@谢菲尔德的卫士 +我们也必须赶去正门才行,[r]不能在这里空耗时间……! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -918,30 +918,30 @@ [charaFace J 5] [charaFadein J 0.1 1] -@シェフィールドの妖精 -無駄だよぅ! 空から炎が降ってくるんだ……![r]家の中にいても焼け死ぬだけだ! +@谢菲尔德的妖精 +没用啦! 空中都降下火焰了……![r]哪怕待在家里也只会被烧死! [k] -@シェフィールドの妖精 -城なんか、[r]もう女王の兵士が詰め寄ってるじゃないか! +@谢菲尔德的妖精 +什么城堡啊,[r]女王的士兵不已经兵临城下了吗! [k] -@シェフィールドの妖精 -外に逃げるんだ、すぐそこに[r]ノクナレアの軍隊がきてるんだろう!? +@谢菲尔德的妖精 +我们要逃到外面去,诺克娜蕾的军队[r]应该已经赶到附近了吧!? [k] -@シェフィールドの妖精 -きっとオレたちを助けてくれる![r]なにしろ王の氏族なんだからな! +@谢菲尔德的妖精 +她肯定会拯救我们的![r]毕竟她可是王之氏族啊! [k] [charaFace J 2] -@シェフィールドの妖精 -いいから退け、役立たずども! +@谢菲尔德的妖精 +好啦,快让开,你们这群废物! [k] -@シェフィールドの妖精 -ボガードなんかアテにできるか![r]しょせん牙の氏族の敗北者だったんだよ、アイツは! +@谢菲尔德的妖精 +博格特根本没法指望![r]那家伙终究只是牙之氏族的输家罢了! [k] [charaFadeout J 0.1] @@ -957,12 +957,12 @@ [charaFace K 2] [charaFadeinFSR K 0.1 2] -@シェフィールドの妖精たち -そうだそうだ! ボガード様は失敗した![r]領主なのに弱かったんだ! +@谢菲尔德的妖精们 +就是说嘛! 博格特大人失败了![r]身为领主,却这么弱小! [k] -@シェフィールドの妖精たち -女王に刃向かうには2000年早かったのさ! +@谢菲尔德的妖精们 +要对女王兵刃相向还早了2000年啦! [k] [charaFadeout J 0.1] @@ -975,8 +975,8 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -貴様ら[line 3]! +@谢菲尔德的卫士 +你们这些家伙[line 3]! [k] [messageOff] @@ -1001,32 +1001,32 @@ [charaFace C 20] [charaFadein C 0.1 0,-100] -@ロブ -おーう、なんてこった![r]こっちも爆発寸前だ! +@罗布 +噢,怎么会这样![r]连这边也即将爆发了! [k] [charaFace C 19] -@ロブ -女王の兵隊に捕まる前に、[r]ここで内ゲバが始まりそうだぜ。 +@罗布 +看来在被女王的军队抓到之前,[r]这里就要先闹内讧了。 [k] [charaFace C 4] -@ロブ -まったく、衛士にあたっても何にもならねえだろうが。[r]気持ちは分かるけどよぉ。 +@罗布 +真是的,冲着卫士出气也于事无补啦。[r]虽然我能理解大家的心情。 [k] [charaFace C 10] -@ロブ -ああもう、こっちも塞がれてる![r]ボガードのダンナ、このあたりしっかりしてるよなぁ。 +@罗布 +啊啊可恶,这边也被堵住了![r]博格特老爷在这方面做得真是滴水不漏。 [k] [charaFace C 7] -@ロブ -ワグ、そっちの下水道はどうだ?[r]行けそうか? +@罗布 +瓦格,你那边的下水道如何?[r]能行吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -1042,138 +1042,138 @@ [charaFadeinFSR C 0.1 256,-100] [charaFadeinFSL D 0.1 -256,-100] -@ワグ -ダメだ兄貴、こっちも壁が下りてる![r]外からの侵入対策にしてもやりすぎだぁ! +@瓦格 +不行啦,大哥,这边的障壁也堵住了![r]防范外部入侵的对策未免做得太过了吧! [k] [charaFace C 8] -@ロブ -本格的にやべえな、逃げ道がねえ。[r]ワグ、あの裏門の開け方はチェック済みか? +@罗布 +这下真糟了,无路可逃。[r]瓦格,确认过那道后门的开启方法了吗? [k] [charaFace D 1] -@ワグ -もちろんさ! 兄貴の言いつけ通り、[r]衛士たちから盗み見ていたからな! +@瓦格 +当然啦! 按照大哥的吩咐,[r]我偷看过卫士是怎么开的了! [k] -@ワグ -ふたりいればなんとかなるぜ。[r]門の両側、左の詰め所と右の詰め所、 +@瓦格 +只要来两个应该就能打开。[r]门的左右两侧各有一间守卫室, [k] -@ワグ -[#葛:かずら]模様の柱の3本目の裏側にレバーがあるんだ。[r]そいつを上げ下げすればいい。 +@瓦格 +然后在第三根葛藤纹样的柱子背面又各有一根拉杆。[r]将拉杆上下一拉就行了。 [k] [charaFace D 0] -@ワグ -ああ、でもレバーの足場にある杭を踏み抜くなよ?[r]一度壊すと動かなくなる安全装置なんだってさ。 +@瓦格 +对了,千万别把拉杆底下那块地板上的桩子踩下去哦?[r]听说那是一旦破坏就无法再移动城门的安全装置。 [k] [charaFace C 13] -@ロブ -そんだけ分かってれば上等だ。[r]やるなあワグ。もう充分、一人前だ。 +@罗布 +知道这些就足够了。[r]做得太棒啦,瓦格。你已经能独当一面了。 [k] [charaFace D 8] -@ワグ -へへへ、そうかぁ? そうかなぁ!? +@瓦格 +嘿嘿嘿,是吗? 真是这样吗!? [k] -@ワグ -オレもウィンキーみたいに[r]ひとりでやっていけるかなぁ! +@瓦格 +我也能像温基那样自力更生了吗! [k] [charaFace C 1] -@ロブ -おう、そのうちな、そのうち。[r]オレが捕まった時に考えな。 +@罗布 +嗯,迟早可以的,迟早啦。[r]等哪天我被抓了,再考虑一下。 [k] [charaFace C 7] -@ロブ -んじゃあ、衛士どもの目を盗んで[r]門を開けてやろうじゃねえか。 +@罗布 +那咱们赶紧背着那些卫士偷偷打开城门吧。 [k] -@ロブ -シェフィールドの妖精たちには[r]酒をたんまり[#奢:おご]ってもらったからな。 +@罗布 +毕竟谢菲尔德的妖精们请我们喝了不少酒嘛。 [k] -@ロブ -それくらいのサービスはして[line 3][wt 1.0][charaFace C 19][r]やべえ、女王軍だ! もうきやがった! +@罗布 +这种程度的回报还是[line 3][wt 1.0][charaFace C 19][r]糟糕,是女王军! 已经杀过来了! [k] [charaFace C 23] -@ロブ -門を開けるのは中止だ、[r]ここに隠れて様子を見ろワグ! +@罗布 +开门暂时中止,[r]先躲在这里观望情况,瓦格! [k] -@ロブ -ちょいと手遅れだった、もうどうしようもねえ![r]前と後ろで、ひでぇ殺し合いが始まるぞ! +@罗布 +稍微晚了一步,现在已经无计可施了![r]前后方都展开残酷的厮杀了! [k] [charaFace D 11] -@ワグ -ええ!?[r]でででも、門さえ開ければいいんだろう!? +@瓦格 +哎哎!?[r]可可可是,不是只要打开城门就好了吗!? [k] [charaFace C 8] -@ロブ -バッカ、分不相応なマネは[r]すんじゃねえって教えただろうが。 +@罗布 +笨蛋,我不是一直告诉你别去做些[r]超出自己能力范围的事吗。 [k] -@ロブ -この世で一番価値のあるものはなんだ?[r][#自分:テメエ]の命だろう? +@罗布 +这世上最有价值的东西是什么?[r]是自己的性命吧? [k] [charaFace C 1] -@ロブ -なら大切にしなくちゃだ。[r]一番の価値なら、一番の為に使わないとな? +@罗布 +那我们就该珍重自己的性命。[r]既然最有价值,就该用在最重要的地方吧? [k] [charaFace D 0] -@ワグ -そっか。そうだよな。[r]安値で買いたたかれるのはダメだもんな。 +@瓦格 +这样啊,说得也是呢。[r]可不能廉价甩卖呢。 [k] -@ワグ -じゃあ[#下水路:こ  こ]でもう少し待って[line 3][wt 1.0][charaFace D 5][r]兄貴、あそこ! +@瓦格 +那我们继续在[#下水道:这里]多待一会[line 3][wt 1.0][charaFace D 5][r]大哥,看那边! [k] [charaFace D 8] -@ワグ -女王の兵士たちが吹っ飛ばされていく![r]あれは[line 3]アニスだ、兄貴! +@瓦格 +女王的士兵们被陆续打飞了![r]那是[line 3]是安妮丝啊,大哥! [k] -@ワグ -アニスが助けに来てくれた! +@瓦格 +安妮丝来救我们了! [k] [charaFace C 13] -@ロブ -今はもうマシュだって言っただろ![r]けどまあ、これなら予定変更だ! +@罗布 +我不是说了她现在叫玛修吗![r]不过这样一来,我们可以改变安排了! [k] -@ロブ -女王の兵隊も衛士もマシュに目がいってるからな![r]ワグ、今のうちに詰め所に忍び込むぞ! +@罗布 +女王的军队和卫士们的注意力都被玛修吸引住了![r]瓦格,趁现在潜入守卫室! [k] [charaFace D 7] -@ワグ -ひゅー、ヤッター![r]さっすがマシュ、オレたちの『予言の子』だぜー! +@瓦格 +咻~,太好啦~![r]不愧是玛修,我们的『预言之子』! [k] [messageOff] @@ -1186,7 +1186,7 @@ [charaFadeout M 0.1] [charaFadeout N 0.1] -[charaSet A 1098231510 1 マシュ] +[charaSet A 1098231510 1 玛修] [wt 1.0] @@ -1229,31 +1229,31 @@ @ -裏門に殺到した妖精たちと、[r]彼らを捕らえるために追ってきた女王の軍隊。 +蜂拥至后门的妖精们,[r]与赶来抓捕他们的女王的军队。 [k] @ -衛士たちは迎え撃とうと前に出るが、[r]逃げようとする住人たちに阻まれて間に合わない。 +卫士们打算冲上前迎击,[r]却遭到想要逃跑的居民们的妨碍,没能来得及。 [k] @ -逃げようと必死に門にかけよる妖精の背中に、[r]女王の兵士の剣が振り下ろされる。 +女王士兵的剑朝着拼命涌向城门[r]想要逃跑的那些妖精的后背挥砍而下。 [k] @ -一度血が流れればもう止まらない。 +一旦开始流血,便再也停不下来了。 [k] @ -妖精たちは恐怖で取り乱し、[r]兵士は暴徒とみなして処理を始める。 +妖精们因恐惧陷入了混乱,[r]而士兵则视他们为暴徒,开始着手清理。 [k] @ -裏門はこれで血の海。[r]もうひとりも助からない。 +后门因此化作一片血海,[r]已无任何一人能幸免于难。 [k] @ -もちろん。[r]そんな事を、彼女が見過ごす筈がない。 +当然啦,[r]她是不可能对此视若无睹的。 [k] [messageOff] @@ -1267,8 +1267,8 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -はぁーーーーーあ!!!!! +@玛修 +喝啊[line 5]啊!!!!! [k] [messageOff] @@ -1313,36 +1313,36 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL I 0.1 0] -@I:シェフィールドの衛士 -マシュ様!?[r]なぜここに!? +@I:谢菲尔德的卫士 +玛修大人!?[r]您为何会在这里!? [k] -@マシュ -助太刀に参りました![r]リュートさん、裏門は開けられますか!? +@玛修 +我前来助战![r]琉特先生,后门可以打开吗!? [k] -@I:シェフィールドの衛士 -わ、私の一存では……![r]ですが、そう、ですが! +@I:谢菲尔德的卫士 +这,这我一个人做不了主……![r]可是,对了,可是! [k] -@I:シェフィールドの衛士 -領主のお妃であるマシュ様が通られるのでしたら、[r]開ける他ありませんね! +@I:谢菲尔德的卫士 +既然身为领主王妃的玛修大人要过去,[r]我们也只能打开城门了吧! [k] [charaFace A 1] -@マシュ -はい……![r]ありがとうございます! +@玛修 +是的……![r]非常感谢! [k] [charaFace I 1] -@I:シェフィールドの衛士 -いえ、こちらこそ。 +@I:谢菲尔德的卫士 +不,应该我感谢您才对。 [k] -@I:シェフィールドの衛士 -……取り返しのつかない事をするところでした。[r]衛士として失格ですね。 +@I:谢菲尔德的卫士 +……我差点犯下了不可挽回的错误。[r]我根本不配当一名卫士啊。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -1354,12 +1354,12 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@I:シェフィールドの衛士 -門を開けるぞ、誰かもうひとり来てくれ![r]急げ! 女王軍を詰め所に入れるな! +@I:谢菲尔德的卫士 +要开门了,再来一个帮我的忙![r]抓紧时间! 别让女王军闯进守卫室! [k] -@I:シェフィールドの衛士 -安全装置に触れさせるなよ![r]不審者がいれば斬ってかまわん! +@I:谢菲尔德的卫士 +别让他们触碰安全装置![r]遇到可疑分子立斩无妨! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -1369,16 +1369,16 @@ [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 1] -@女王の兵士 -『予言の子』と[#思:おぼ]しき妖精を発見した。[r]ただちに処断する。 +@女王的士兵 +发现疑似『预言之子』的妖精。[r]立即着手处理。 [k] -@女王の兵士 -4騎はこちらに。[r]残りは住人たちを処断せよ。 +@女王的士兵 +过来四骑,[r]剩下的去处决居民们吧。 [k] -@女王の兵士 -女王陛下に逆らう反乱分子はひとりも逃がすな。 +@女王的士兵 +反抗女王陛下的叛乱分子一个都别放过。 [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -1388,12 +1388,12 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -っ[line 3]![r]あなたたちの相手は、わたしです! +@玛修 +呜[line 3]![r]你们的对手是我! [k] -@マシュ -これ以上血を流すのなら、[r]こちらも血を以て応えます。 +@玛修 +倘若你们要造成更多的流血牺牲,[r]那我也只能以血来回应你们了。 [k] [se ad952] @@ -1402,12 +1402,12 @@ [charaEffect T bit_talk_shield_light 15,-15] [charaFace A 2] -@マシュ -わたしはシェフィールドの騎士、[r]妖精騎士ギャラハッド! +@玛修 +我是谢菲尔德的骑士,[r]妖精骑士加拉哈德! [k] -@マシュ -あなたたちの敵であり、[r]あなたたちを、敵として倒すものです……! +@玛修 +既是你们的敌人,[r]也是将你们作为敌人打倒之人……! [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080940.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080940.txt index eec334c29..eddc71a23 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080940.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080940.txt @@ -8,16 +8,16 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098231510 1 マシュ] -[charaSet B 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet C 1098231100 1 妖精騎士ランスロット] -[charaSet D 1098209200 1 シェフィールドの妖精] -[charaSet E 1098209200 1 シェフィールドの妖精] -[charaSet F 1098209200 1 シェフィールドの妖精] +[charaSet A 1098231510 1 玛修] +[charaSet B 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet C 1098231100 1 妖精骑士兰斯洛特] +[charaSet D 1098209200 1 谢菲尔德的妖精] +[charaSet E 1098209200 1 谢菲尔德的妖精] +[charaSet F 1098209200 1 谢菲尔德的妖精] [charaFilter E silhouette 00000080] [charaFilter F silhouette 00000080] -[charaSet H 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet H 98115000 1 特效用] [charaPut H 2000,2000] [charaEffect H bit_talk_shield_light 15,-15] @@ -36,12 +36,12 @@ [charaFace D 2] [charaFadein D 0.1 1] -@シェフィールドの妖精 -門が開いたぞーーー![r]『予言の子』が開けてくれたぞーーー! +@谢菲尔德的妖精 +门打开了[line 3]![r]『预言之子』帮我们开门了[line 3]! [k] -@シェフィールドの妖精 -外に女王の軍隊は見えない![r]急げ、急げ! 今なら逃げられる! +@谢菲尔德的妖精 +外面不见女王的军队![r]快、快! 现在还能逃得掉! [k] [messageOff] @@ -57,22 +57,22 @@ [charaTalk B] [charaFace B 6] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -よっし、これでお役ゴメンだ![r]ボクらも逃げようぜ、マシュ! +@哈贝特洛特 +好,这样就大功告成了![r]我们也快逃吧,玛修! [k] [charaFace B 5] -@ハベトロット -街のコトはボガードに任せればいい。 +@哈贝特洛特 +这座城市就交给博格特吧。 [k] -@ハベトロット -乱暴者だけどアイツは立派な騎士だ。[r]反逆を企てた以上、敗北も覚悟の上だろう。 +@哈贝特洛特 +虽然很粗鲁,但他仍是个优秀的骑士。[r]既然策划了谋反,想必也做好了败北的觉悟。 [k] -@ハベトロット -キミが一緒に責任を負う必要はない。[r]ここからはアイツだけの、最後の戦いだ。 +@哈贝特洛特 +你没必要一同背负责任。[r]接下来,是只属于他的最后之战。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -86,8 +86,8 @@ [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -…………、[wt 1.0][charaFace A 7][r]ハベトロットさん! +@玛修 +…………[wt 1.0][charaFace A 7][r]哈贝特洛特小姐! [k] [messageOff] @@ -121,11 +121,11 @@ @??? -……逃亡は許さない。 +……不许逃亡。 [k] @??? -……縄につくか、ここで死ぬか。[r]……きみたちの道は、それだけだ。 +……束手就擒,或就地死去。[r]……你们的面前,唯此二道。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -135,18 +135,18 @@ [charaFace D 3] [charaFadein D 0.1 1] -@シェフィールドの妖精 -ラ、ラ[line 3] +@谢菲尔德的妖精 +兰,兰[line 3] [k] [bgm BGM_EVENT_24 0.1] -@シェフィールドの妖精 -ランスロット![r]妖精騎士ランスロットだ……! +@谢菲尔德的妖精 +兰斯洛特![r]是妖精骑士兰斯洛特……! [k] -@シェフィールドの妖精 -ひい、ひいい……![r]殺される、殺されるー! +@谢菲尔德的妖精 +咿,咿咿……![r]要被杀了,要被杀了! [k] [messageOff] @@ -221,8 +221,8 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -な[line 3]なんだ、アレ。[r]妖精……? 妖精騎士だって? アレが? +@哈贝特洛特 +那[line 3]那是什么。[r]妖精……? 妖精骑士? 那就是吗? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -231,8 +231,8 @@ [charaTalk C] [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@妖精騎士ランスロット -……『予言の子』を確認。[r]……仕方ない。不本意だけど、捕らえよう。 +@妖精骑士兰斯洛特 +……确认『预言之子』。[r]……没办法,虽非本意,但还是抓捕吧。 [k] [messageOff] @@ -266,12 +266,12 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@妖精騎士ランスロット -……でも。[r]きみ、今なんて言ったの? +@妖精骑士兰斯洛特 +……不过,[r]你刚才说什么? [k] -@妖精騎士ランスロット -ギャラハッド、とか……。[r]でまかせにしては、大きく出たね。 +@妖精骑士兰斯洛特 +什么加拉哈德……[r]就算信口开河,也得知道天高地厚吧。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -281,16 +281,16 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -くるぞ、アイツはまずい、[r]しょっぱなから全力を出せマシュ! +@哈贝特洛特 +要来了,那家伙不好对付,[r]一出手就动用全力,玛修! [k] -@ハベトロット -でも、確かになんでギャラハッドって[r]名乗ったのさ!? +@哈贝特洛特 +不过确实,你为什么要自称加拉哈德呢!? [k] -@ハベトロット -それ誰なんだよぅ、[r]ボクの知らない間男か、このーー! +@哈贝特洛特 +那是谁啦,[r]是咱也不知道的情夫吗,你这家伙[line 2]! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -301,14 +301,14 @@ [charaFace A 14] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -い、いえ、わたしも知らないのですが、[r]つい勢いで、なんとなく……! +@玛修 +不,不是,我也不知道,[r]只是顺势脱口而出了……! [k] [charaFace A 2] -@マシュ -とにかく応戦します![r]皆さん、なんとか逃げてください……! +@玛修 +总之先应战吧![r]大家,快想办法逃跑……! [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080941.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080941.txt index 1b82c5a5f..177f67f98 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080941.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080941.txt @@ -7,14 +7,14 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098231510 1 マシュ] -[charaSet B 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet C 1098231100 1 妖精騎士ランスロット] -[charaSet D 5021000 1 賢人グリム] +[charaSet A 1098231510 1 玛修] +[charaSet B 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet C 1098231100 1 妖精骑士兰斯洛特] +[charaSet D 5021000 1 贤者格里姆] [imageSet F back10000 1] [charaScale F 1.05] -[charaSet H 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet H 98115000 1 特效用] [charaPut H 2000,2000] [charaEffect H bit_talk_shield_light 15,-15] @@ -31,14 +31,14 @@ [charaFace A 15] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -く、ぅぅぅう……!!!! +@玛修 +呜,唔唔唔唔……!!!! [k] [charaFace A 8] -@マシュ -だめ……なにひとつ、通じない……[r]……力が、もう…… +@玛修 +不行……任何攻击,都不奏效……[r]……已经没有,力气…… [k] [messageOff] @@ -57,12 +57,12 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@妖精騎士ランスロット -……そう。[r]少しはやると思ったけど、その盾。 +@妖精骑士兰斯洛特 +……这样啊。[r]你那面盾牌还是有点用处的。 [k] -@妖精騎士ランスロット -円卓の護りは、僕には意味をなさない。[r]神秘としての格が違う。 +@妖精骑士兰斯洛特 +不过圆桌的护佑对在下毫无意义。[r]作为神秘的规格差距巨大。 [k] [messageOff] @@ -96,8 +96,8 @@ [wait wipe] [wt 0.3] -@シェフィールドの衛士 -! 今の爆発は、城の天守[line 3][r]ボガード様の身に何が!? +@谢菲尔德的卫士 +! 刚才的爆炸是,城堡主塔[line 3][r]博格特大人没事吧!? [k] [messageOff] @@ -138,8 +138,8 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -(! 諦めから復活したのはいいけど、その顔![r] ああもう、助けに行く気だなーー!?) +@哈贝特洛特 +(! 虽然很高兴看到她从灰心中振作,可那表情![r] 啊啊真是的,她是打算去救援吧[line 2]!?) [k] [charaFadeout F 0.2] @@ -152,26 +152,26 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@妖精騎士ランスロット -……元気になったのか。[r]頑丈なんだね、きみ。 +@妖精骑士兰斯洛特 +……恢复精神了吗。[r]你还真顽强呢。 [k] -@妖精騎士ランスロット -ギャラハッドを名乗るだけはある、というコトか。 +@妖精骑士兰斯洛特 +难怪会自称加拉哈德呢。 [k] -@妖精騎士ランスロット -でも諦めて。[r]ここまでだ、『予言の子』。 +@妖精骑士兰斯洛特 +不过死心吧。[r]到此为止了,『预言之子』。 [k] -@妖精騎士ランスロット -きみは何処にも行けない。[r]『予言の子』は、ふたりもいらない。 +@妖精骑士兰斯洛特 +你哪儿都去不了。[r]不需要两个『预言之子』。 [k] [se ade321] -@妖精騎士ランスロット -さよなら。妖精騎士を名乗るのも、[r]ギャラハッドを[#騙:かた]るのも早かったね。 +@妖精骑士兰斯洛特 +永别了。无论是自称妖精骑士,[r]还是假冒加拉哈德,你都太嫩了。 [k] [messageOff] @@ -204,8 +204,8 @@ [wt 3.5] [charaFace C 3] -@妖精騎士ランスロット -[line 3]誰。 +@妖精骑士兰斯洛特 +[line 3]谁。 [k] [messageOff] @@ -225,15 +225,15 @@ [bgm BGM_MAP_1 0.1] @??? -悪いね。[r]そのお嬢ちゃんはオレの知り合いでな。 +抱歉啦。[r]那个小妹妹是我的熟人。 [k] @??? -手を出したくはなかったんだが、[r]ここで死なれるのはちと都合が悪い。 +虽然我并不想出手,[r]但如果她死在这里,我又不太好办。 [k] @??? -退いてくれランスロット。[r]そうすりゃお互い、早く住みかに帰れるってもんだ。 +麻烦你退下吧,兰斯洛特。[r]那样我们彼此都能早点回家。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -243,8 +243,8 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -あなたは[line 3][r]もしや、いつも見守っていてくれた狼さんの……? +@玛修 +您[line 3][r]该不会是一直守护着我们的狼先生吧……? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -255,15 +255,15 @@ [charaFadein D 0.1 1] @??? -なんだよ、モロバレじゃねえか。 +什么嘛,原来早就穿帮了啊。 [k] @??? -勘がいい、いや、[r]相変わらずいい洞察力だ、お嬢ちゃん。 +直觉真准,不,[r]应该说你的洞察力还是那么优秀,小妹妹。 [k] @??? -コイツはオレに任せて逃げな。[r]時間かせぎくらいなら何とかなる。 +这家伙交给我,你快逃吧。[r]只是争取点时间的话,还是能想办法的。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -273,8 +273,8 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -は、はい、お言葉に甘えます![r]ありがとうございます、ローブのひと! +@玛修 +啊,好,那就恭敬不如从命了![r]非常感谢,穿着长袍的人! [k] [messageOff] @@ -291,7 +291,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @??? -ってなんだァ、外じゃねえのか!?[r]城に戻ってどうすんだオーーーイ! +哎,怎么回事,不是去外面吗!?[r]你回城是想干嘛啦喂[line 3]! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -301,17 +301,17 @@ [charaFace B 4] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -やっぱりなぁ…… +@哈贝特洛特 +我就知道…… [k] [charaFace B 6] -@ハベトロット -でもまあ仕方ない、それがマシュなんだわ! +@哈贝特洛特 +不过没办法,这样才是玛修嘛! [k] -@ハベトロット -グリム! オマエ、グリムだろ![r]久しぶりで悪いけど、ここよろしく! +@哈贝特洛特 +格里姆! 你是格里姆吧![r]虽说久别重逢,但抱歉,这里就拜托你啦! [k] [messageOff] @@ -325,14 +325,14 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@賢人グリム -おう、任せな。[r]相手がコイツじゃ間違いなく殺されるけどな! +@贤者格里姆 +噢,包在我身上吧。[r]虽说与这家伙为敌,毫无疑问会被杀死就是了! [k] [charaFace D 0] -@賢人グリム -そういうワケなんで相手をしてくれるかい?[r]相討ち覚悟で城の外までぶっ飛ばしてやるからよ。 +@贤者格里姆 +综上所述,可以麻烦你当我的对手吗?[r]我会怀着同归于尽的觉悟,将你驱逐到城外哦。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -342,18 +342,18 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@妖精騎士ランスロット -……グリム。[r]そう、きみが賢人グリム……。 +@妖精骑士兰斯洛特 +……格里姆。[r]是吗,你就是贤者格里姆…… [k] -@妖精騎士ランスロット -妖精暦を生きた、救世主の使い魔。[r]懲りもせず、[#女王暦:い  ま]になって召喚されたサーヴァント。 +@妖精骑士兰斯洛特 +曾活在妖精历的救世主的使魔。[r]不吸取教训,时至[#女王历:今日]又被召唤出来的从者。 [k] [charaFace C 0] -@妖精騎士ランスロット -女王陛下から処理していい、と言われている。[r]……一応聞くけど、遺言はある? +@妖精骑士兰斯洛特 +女王陛下吩咐过,可以将你处理掉。[r]……姑且问一句,你有遗言吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -363,12 +363,12 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@賢人グリム -長すぎてとても言えねえよ。[r]ま、お互い妖精國じゃあよそ者だ。 +@贤者格里姆 +太长了,长得说不完啦。[r]反正你我在妖精国都算是外来者。 [k] -@賢人グリム -周りを気にせず、好き放題暴れようぜ! +@贤者格里姆 +不如别管周围情况,随心所欲大闹一场吧! [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080950.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080950.txt index 0621c252e..ecba42720 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080950.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080950.txt @@ -7,15 +7,15 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098231510 1 マシュ] -[charaSet B 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet C 1098210210 1 ボガード] +[charaSet A 1098231510 1 玛修] +[charaSet B 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet C 1098210210 1 博格特] -[charaSet D 2043000 1 妖精騎士トリスタン] -[charaSet E 2043000 1 妖精騎士トリスタン_シルエット] +[charaSet D 2043000 1 妖精骑士崔斯坦] +[charaSet E 2043000 1 妖精骑士崔斯坦_剪影] [charaFilter E silhouette 00000080] -[charaSet F 1098124210 1 ベリル] +[charaSet F 1098124210 1 贝里尔] [scene 119402] @@ -65,7 +65,7 @@ [wt 0.4] @??? -へえ、今のも[#弾:はじ]くんだ。[r]硬さだけならガウェイン以上っていうのは本当かよ。 +哎,刚才那下也被弹开了。[r]单论硬度更胜于高文的说法原来是真的啊。 [k] [messageOff] @@ -85,18 +85,18 @@ [charaTalk on] -@妖精騎士トリスタン -でもざぁーんねん♡[r]私、皮の硬さに興味はないの。 +@妖精骑士崔斯坦 +不过很遗憾~♡[r]我对皮肤的硬度毫无兴趣。 [k] -@妖精騎士トリスタン -触りたいのはドクドクの筋肉ピン、[r]かきだしたいのはドロドロの腸ネクタイ。 +@妖精骑士崔斯坦 +想触摸的只有鲜血淋漓的肌肉别针,[r]想掏出的只有黏黏糊糊的肠子领带。 [k] [charaFace D 1] -@妖精騎士トリスタン -そら、中身かき乱されてあえげデカブツ![r]売れ残りの人形みたいにしてやるよ! +@妖精骑士崔斯坦 +来吧,将你体内搅乱到喘息不止吧,大家伙![r]看我把你弄得像是卖不出去的人偶! [k] [messageOff] @@ -113,7 +113,7 @@ [fowardEffect bit_talk_35] [wt 2.0] -@ボガード +@博格特 [image berserker_language_1][line 2]!!! [k] @@ -125,12 +125,12 @@ [charaFace F 4] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@ベリル -おっと、気をつけてくれよレディ。[r]血がこっちまで飛び散ってきた。 +@贝里尔 +哎哟,小心一点啦,Lady。[r]血都溅到我这边来了。 [k] -@ベリル -これから大切な友人に再会するんだ。[r][#一張羅:いっちょうら]を汚されちゃあたまらない。 +@贝里尔 +接下来我要与重要的朋友重逢。[r]可不能让这身最体面的衣服被弄脏哦。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -140,26 +140,26 @@ [charaFace D 10] [charaFadein D 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -なに言っているの、[r]さっきまで血まみれだったクセに。 +@妖精骑士崔斯坦 +你说什么呢,[r]刚才为止,你不也浑身是血吗。 [k] -@妖精騎士トリスタン -ねえ、それより見てベリル、[r]ボガードのみじめな姿! +@妖精骑士崔斯坦 +喂,比起这些,贝里尔,[r]快看博格特这惨不忍睹的模样! [k] -@妖精騎士トリスタン -魂を映し出して似姿を作るおまじない……[se ad787][seVolume ad787 0 0.3][r]ほらほら、私の思うとおりに動く! +@妖精骑士崔斯坦 +映射灵魂制作拟像的咒语……[se ad787][seVolume ad787 0 0.3][r]你看你看,会随我心意地动呢! [k] -@妖精騎士トリスタン -腕を曲げて~♪ 脚を曲げて~♪ +@妖精骑士崔斯坦 +拧一拧手臂~♪ 扭一扭大腿~ ♪ [k] [charaFace D 1] -@妖精騎士トリスタン -ほんっと、ぶっさいくな[#糸繰り人形:マ リ オ ネ ッ ト]![r]アナタが教えてくれた魔術、面白すぎ! +@妖精骑士崔斯坦 +真是个丑陋的[#提线木偶:Marionnette]![r]你教我的这个魔术太有趣啦! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -172,8 +172,8 @@ [charaFace C 4] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@ボガード -ァ[line 3]、ゴ、ァ[line 3]! +@博格特 +啊[line 3],嘎,啊[line 3]! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -183,16 +183,16 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@ベリル -ああ、そいつはフェッチって言ってな! +@贝里尔 +哦,这招叫Fetch啦! [k] -@ベリル -オレにゃあ高度すぎて使えなかったが、[r]妖精であるおまえさんなら問題ない。 +@贝里尔 +对我来说难度太高了,我用不了,[r]但身为妖精的你就没问题啦。 [k] -@ベリル -むしろ相性バッチリだ![r]いやあ、ここまでハマるとは思わなかった! +@贝里尔 +跟你的契合度反而很完美![r]哎呀,没想到你竟会对此如此着迷! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -202,28 +202,28 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -フェッチって言うんだ、おっかしぃ~~![r]決めた、私の宝具はこれにしよっと! +@妖精骑士崔斯坦 +是叫Fetch吗,听起来真奇怪~~![r]决定了,就将这作为我的宝具吧! [k] [charaFace D 2] -@妖精騎士トリスタン -今からオモチャにされるのに、[r]何が起きているか分からない…… +@妖精骑士崔斯坦 +分明即将被变成玩具,[r]却压根不知道发生了什么…… [k] -@妖精騎士トリスタン -もう私の手の中にいるのに、[r]何をされているのか分からない…… +@妖精骑士崔斯坦 +分明已经落入我的手中,[r]却压根不知道会被我怎样对待…… [k] [charaFace D 1] -@妖精騎士トリスタン -あーーー、さいっっっこう! +@妖精骑士崔斯坦 +啊[line 3],太~~~棒啦! [k] -@妖精騎士トリスタン -顔を左右に振って、手を合わせてお祈りかよ![r]こんなマヌケな死にざま他にないよなぁ! +@妖精骑士崔斯坦 +居然还左右摇头,双手合十地祈祷呢![r]如此痴呆的死法真是绝无仅有啊! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -233,8 +233,8 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@ボガード -……おのれ……トリス……タン……[r]貴様、ごとき、に[line 3]この、オレが[line 3] +@博格特 +……可恶的……崔斯……坦……[r]就凭你,这种喽啰[line 3]还想,将我[line 3] [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -243,8 +243,8 @@ [charaTalk D] [charaFace D 4] [charaFadein D 0.1 0,-50] -@妖精騎士トリスタン -うるせえ。いいかげん死ねよテメェ。[r]心臓解体されてなんで生きてんだよ、クソが。 +@妖精骑士崔斯坦 +少啰嗦,你给我赶紧去死啦。[r]心脏都被解体了,怎么还活着啊,混账。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -254,18 +254,18 @@ [charaFace F 5] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@ベリル -おっと、トドメはまだ早い。[r]冷静にな。頼むぜ、レディ。 +@贝里尔 +哎哟,别急着给他致命一击。[r]冷静一点嘛,拜托啦,Lady。 [k] -@ベリル -ボガードにはあと一回役に立ってもらうんだ。[r]もう少し生きていて……と。 +@贝里尔 +博格特还得再派一次用处啦。[r]就再让他多活一会儿吧……好吗。 [k] [charaFace F 0] -@ベリル -噂をすれば、だ。[r]いいねえ。愛されてたじゃないか、領主様。 +@贝里尔 +说谁谁就到吗。[r]真好,看来你被爱着呢,领主大人。 [k] [messageOff] @@ -290,8 +290,8 @@ [bgm BGM_EVENT_105 0.1] -@マシュ -ご無事ですか、ボガードさん! +@玛修 +您没事吧,博格特先生! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -301,8 +301,8 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -[line 6]な、ぜ[line 6] +@博格特 +[line 6]为,何[line 6] [k] [messageOff] @@ -325,12 +325,12 @@ [wt 0.4] [seStop ade426 0.2] -@ハベトロット -待ってマシュ、もう少しゆっくり[line 3][r]ってうわあ、なんだアレ!? +@哈贝特洛特 +等一下玛修,跑慢一点[line 3][r]呜哇,这什么情况!? [k] -@ハベトロット -ボガードが血まみれで[#宙:ちゅう]に浮かんでるじゃんか!?[r]玉座にいるアイツの仕業か!? +@哈贝特洛特 +博格特血淋淋地漂浮在空中呢!?[r]是玉座上那家伙干的好事吗!? [k] [messageOff] @@ -348,8 +348,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -……っ。[r]いまお助けします、ご辛抱を……! +@玛修 +……呜。[r]我现在就来救您,请再忍耐一下……! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -359,18 +359,18 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 1] -@ベリル -おーーーっと待った。[r]少しでも動けばボガード様の命はないぜ? +@贝里尔 +哎哟~~~慢着。[r]只要你稍动一下,博格特大人可就没命了哦? [k] -@ベリル -助けにきたんだろう?[r]なら平和的にいこう。何事もまず話し合いからだ。 +@贝里尔 +你是来救他的吧?[r]那就和平地解决问题吧。凡事都得从对话开始嘛。 [k] [charaFace F 0] -@ベリル -そうだろ、マシュ?[r]おまえさん、そんな好戦的な女じゃなかったよな? +@贝里尔 +对吧,玛修?[r]你应该不是那么好战的女人吧? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -381,12 +381,12 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -あなたは[line 3] +@玛修 +你是[line 3] [k] -@マシュ -……わたしを知っている方、ですね。[r]ですが、わたしには記憶が、 +@玛修 +……看来是认识我的人吧。[r]可我的记忆[line 2] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -397,36 +397,36 @@ [charaFace F 3] [charaFadein F 0.1 1] -@ベリル -ああ、聞いてる聞いてる。[r]記憶がないんだろ? +@贝里尔 +嗯嗯,听说了听说了。[r]你失去记忆了吧? [k] [charaFace F 7] -@ベリル -なんだったかな……マイキーだっけ?[r]ミンキー? 違うな、ファンキー? +@贝里尔 +那家伙叫什么来着……迈基吗?[r]还是明基? 不对,是方基吧? [k] -@ベリル -そんな名前のヤツから詳しい話を[r]聞かせてもらってね。 +@贝里尔 +总之有个叫这种名字的家伙[r]向我说过详细情况了。 [k] [charaFace F 1] -@ベリル -いやあ、災難だったなあ、マシュ![r]心労、察するにあまりある! +@贝里尔 +哎呀,真是飞来横祸啊,玛修![r]我非常理解你有多么心力交瘁! [k] -@ベリル -見知らぬ土地での苦労はここまでだ![r]このオレ、ベリル・ガットが迎えに来た! +@贝里尔 +不过在陌生土地上的苦难就到此为止了![r]因为我贝里尔·伽特前来迎接你啦! [k] -@ベリル -おまえさんの過去をぜーんぶ知ってる伊達男さ![r]さあ、一緒にニュー・ダーリントンに行こう! +@贝里尔 +我可是知晓你全部过去的型男![r]来,跟我一起前往新达灵顿吧! [k] -@ベリル -そこで昔のように、[r]たっぷり楽しい話をしようじゃないか! +@贝里尔 +到了那里,我们再像以前一样,[r]开开心心地聊个够吧! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -436,12 +436,12 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -……マシュ。アイツ、よくないヤツだ。[r]ランスロットは強すぎてよくない相手だったけど…… +@哈贝特洛特 +……玛修,那家伙不太妙。[r]兰斯洛特是因为太强,作为敌人很不妙…… [k] -@ハベトロット -アイツは強い弱い関係なく、よくないヤツだ。[r]血の臭いが魂まで染みついている! +@哈贝特洛特 +可那家伙是无关强弱的不妙。[r]连灵魂都染上了血腥味! [k] [messageOff] @@ -459,12 +459,12 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -……わたしも同感です。[r]あの方が、たとえわたしの知人であったとしても…… +@玛修 +……我也深有同感。[r]就算那个人是我的熟人…… [k] -@マシュ -その言葉を鵜呑みにしてはいけない。[r]それだけは断言できます。 +@玛修 +我也不能照单全信他的话。[r]唯独这点我可以肯定。 [k] [messageOff] @@ -482,24 +482,24 @@ [charaFace F 10] [charaFadein F 0.1 1] -@ベリル -おいおい、そりゃないぜマシュ。[r]なんだよ、記憶をなくしてやさぐれたか? +@贝里尔 +喂喂,不能这样吧,玛修。[r]怎么,失去记忆后学坏了吗? [k] [charaFace F 4] -@ベリル -ああそうか、付き合った妖精たちの性質が[r]悪かったのか。 +@贝里尔 +哦哦我知道了,是你交往的那些妖精[r]品行太恶劣了吧。 [k] -@ベリル -そうだよなぁ。あんな貧乏くさい盗賊くずれと[r]一緒にいちゃあ、うたがい深くもなる。 +@贝里尔 +就是说嘛。跟那种落魄盗贼混在一起,[r]难怪你会变得疑神疑鬼的。 [k] [charaFace F 6] -@ベリル -だが安心してくれ、[r]オレは昔っからおまえの、 +@贝里尔 +不过尽管放心吧,[r]我一直以来都是你的[line 2] [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -509,12 +509,12 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -わたしの事をあなたに聞かせた、という[r]妖精はどうなさいましたか。 +@玛修 +那位将我的事情告诉你的妖精,[r]现在怎么样了。 [k] -@マシュ -[line 3]教えて。[r]ウィンキーさんは、今どこに。 +@玛修 +[line 3]请告诉我。[r]温基先生如今在哪里。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -524,14 +524,14 @@ [charaFace F 12] [charaFadein F 0.1 1] -@ベリル -[line 3]そいつは教えられないな。 +@贝里尔 +[line 3]这我可没办法告诉你。 [k] [charaFace F 3] -@ベリル -だってよ。死んだヤツがどこにいくかなんて、[r]オレは知らないし興味もねえしな? +@贝里尔 +因为,死掉的家伙去了哪里,[r]我既不知道也不感兴趣吧? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -541,8 +541,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -あなたは[line 3]! +@玛修 +你[line 3]! [k] @@ -555,8 +555,8 @@ [charaFace D 14] [charaFadein D 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -ああ!?[r]勝手に動いてんじゃねえ! +@妖精骑士崔斯坦 +哈啊!?[r]不准随便乱动! [k] [messageOff] @@ -637,8 +637,8 @@ [charaFace D 21] [charaFadein D 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -うそ!? +@妖精骑士崔斯坦 +不会吧!? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -650,12 +650,12 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 150,0] -@ベリル -ごぼっ……! +@贝里尔 +咳咳……! [k] -@ベリル -ひ、ひでぇ、な[line 3][r]こんな物騒な壁ドン、見たことねぇ[line 3] +@贝里尔 +真,真过分,呢[line 3][r]这么危险的壁咚,真是前所未见[line 3] [k] [messageOff] @@ -669,20 +669,20 @@ [charaTalk on] [charaFace F 11] -@ベリル -怖い怖い。[r]このままじゃミンチにされちまう。 +@贝里尔 +可怕可怕。[r]再压下去我都要成肉糜了。 [k] -@ベリル -実のところ、オレもあちらの妖精騎士も、[r]今のおまえさんには敵わない。 +@贝里尔 +说实话,我和那个妖精骑士,[r]都敌不过现在的你。 [k] -@ベリル -なにしろ『円卓の騎士』の最高傑作、[r]天上の騎士、ギャラハッドの名を受ける妖精騎士だ。 +@贝里尔 +毕竟你是领受了『圆桌骑士』最高杰作,[r]天上骑士加拉哈德之名的妖精骑士。 [k] -@ベリル -なんで、こっちも汚い手を使うしかない。[r]頼むぜ、トリスタン。 +@贝里尔 +所以说,我也只能耍些阴招了。[r]拜托你啦,崔斯坦。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -693,8 +693,8 @@ [charaFace D 10] [charaFadein D 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -まかせて。これでいいのよね? +@妖精骑士崔斯坦 +交给我吧。这样做就行了吧? [k] [messageOff] @@ -703,20 +703,20 @@ [wt 1.0] [charaFace D 4] -@妖精騎士トリスタン -ほらよ。愛しのボガード様を壁の外までご案内、[r]糸を外せば地面まで真っ逆さまだ。 +@妖精骑士崔斯坦 +快看。将你心爱的博格特大人带到城墙外面,[r]一旦松开丝线他便会倒栽葱扎进地面。 [k] -@妖精騎士トリスタン -普段のコイツならなんてコトはない高さだけど、[r]もうコイツ、虫の息だし? +@妖精骑士崔斯坦 +平常这高度对这家伙来说根本不在话下,[r]不过他现在已经奄奄一息咯? [k] -@妖精騎士トリスタン -これでトドメ、になるだろうな。 +@妖精骑士崔斯坦 +这样摔下去多半会一命呜呼吧。 [k] -@妖精騎士トリスタン -で。[r]オマエ、いつまで私の男に言い寄ってるワケ? +@妖精骑士崔斯坦 +所以呢,[r]你还打算勾引我的男人到几时? [k] [messageOff] @@ -754,12 +754,12 @@ [charaTalk F] [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 1] -@ベリル -助かったぜレディ・スピネル! +@贝里尔 +得救啦,尖晶石小姐! [k] -@ベリル -しっかし、なんでオレのやりたい事が分かるんだ?[r]天才かよ、オイ! +@贝里尔 +不过,你怎么知道我想干什么呢?[r]喂,难道你是天才吗! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -769,8 +769,8 @@ [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@妖精騎士トリスタン -分かるに決まってるでしょ、私とベリルだもの![r]この後の展開までバッチリだぜ! +@妖精骑士崔斯坦 +我当然知道啦,我和贝里尔什么关系嘛![r]就连接下来的发展我都一清二楚! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -780,12 +780,12 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -…………。[r]いったい何が目的なのですか、あなたは。 +@玛修 +…………[r]你究竟有什么目的。 [k] -@マシュ -『予言の子』を……わたしを捕らえに来たのでは[r]ないようですが。 +@玛修 +看起来你并不是来抓『预言之子』……[r]并不是来抓我的。 [k] @@ -796,28 +796,28 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@ベリル -いやあ。一応、『予言の子』を殺しに来たんだぜ。 +@贝里尔 +不是啦,其实我姑且是来杀『预言之子』的。 [k] -@ベリル -だがまあ、それも状況次第だ。[r]こう見えてわりとピンチでね。 +@贝里尔 +不过嘛,也要视情况而定。[r]别看我们这样,其实已经陷入危机了。 [k] -@ベリル -オレたちはおまえさんには敵わない。 +@贝里尔 +因为我们都敌不过你。 [k] -@ベリル -おまえさんはボガードを[r]痛めつけたオレたちを許さない。 +@贝里尔 +而你又不会原谅[r]折磨了博格特的我们。 [k] -@ベリル -正直、ボガードがここで死んだら、[r]次に死ぬのはオレたちだ。 +@贝里尔 +说实话,只要博格特死在这里,[r]那下个该死的就是我们了。 [k] -@ベリル -逆上したおまえさんを止められないからな。 +@贝里尔 +因为我们阻止不了勃然大怒的你嘛。 [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -827,8 +827,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -…………そう、ですね。[r]わたしも、自信がありません。 +@玛修 +…………说得……对。[r]我也没有自信。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -838,39 +838,39 @@ [charaFace F 1] [charaFadein F 0.1 1] -@ベリル -そう、そこでだ![r]ちょっとしたギャンブルといこうじゃないか! +@贝里尔 +没错,所以啦![r]咱们不如简单地赌一把如何! [k] [charaFace F 0] -@ベリル -秘密を打ち明けよう。[r][#モルガンのマスターはオレだ]。 +@贝里尔 +我向你坦白一个秘密。[r][#摩根的御主就是我]。 [k] -@ベリル -ああ、マスターと言っても分からないか。[r]ま、そうだな。モルガンの夫みたいなもんだ。 +@贝里尔 +对了,跟你说御主这词你也不懂吧。[r]我想想哦,就像摩根的丈夫吧。 [k] -@ベリル -オレを殺せばモルガン軍も、モルガンの力も半減する。 +@贝里尔 +只要杀了我,摩根军、摩根的力量都会减半。 [k] -@ベリル -『予言の子』としちゃあ、[r]ここでオレを見逃す手はない。 +@贝里尔 +身为『预言之子』,[r]你没道理在此放我一马。 [k] -@ベリル -さっきも言ったが、オレたち二人がかりでも[r]おまえさんには敵わない。 +@贝里尔 +刚才我也说过了,[r]我们两人联手都敌不过你一人。 [k] -@ベリル -ここまでお膳立てをした身としては残念だが、[r]戦いになれば何もかもおじゃんだ。 +@贝里尔 +虽然准备工作都做到这份上了,其实还挺遗憾的,[r]可是一旦开战,所有一切都会泡汤。 [k] [charaFace F 8] -@ベリル -足手まといがいなけりゃあな? +@贝里尔 +不过前提是你没有累赘哦? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -880,12 +880,12 @@ [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -……ボガードさんを助ける代わりに、[r]あなたたちを見逃せ、というのですね。 +@玛修 +……意思是,你们饶博格特先生一命,[r]相对的,我也要放你们一条生路吗。 [k] -@マシュ -わたしに、どちらかを選べと。 +@玛修 +你让我从中作出选择。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -895,8 +895,8 @@ [charaFace F 9] [charaFadein F 0.1 1] -@ベリル -いやあ?[r]そんな二択、必要ないだろ? +@贝里尔 +不啊?[r]你没必要做这种二选一吧? [k] [messageOff] @@ -927,15 +927,15 @@ [wt 3.0] @ -ボガードを空中に縫い止めていた糸が切れる。 +将博格特吊在空中的线断了。 [k] @ -ベリル・ガットは確かに彼女をよく知っていた。 +贝里尔·伽特确实非常了解她。 [k] @ -そうすれば、何の迷いもなくボガードを[r]助けに飛び降りるコトを理解していたんだ。 +他很清楚只要这样做,[r]她便会毫不犹豫地纵身一跃去救博格特。 [k] [messageOff] @@ -952,8 +952,8 @@ [wait wipe] -@マシュ -ボガードさん……! +@玛修 +博格特先生……! [k] [messageOff] @@ -982,37 +982,37 @@ [charaFace F 3] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@ベリル -ほらな?[r]中身がどうなろうと反応は変わらない。 +@贝里尔 +看吧?[r]无论内在如何,她的反应都不会改变。 [k] -@ベリル -記憶があろうがなかろうが、[r]オレにとってはどうでもいい問題ってワケだ。 +@贝里尔 +无论有没有记忆,[r]对我来说都是无关紧要的问题。 [k] [charaFadeout F 0.1] [wt 0.1] @ -ベリル・ガットの笑い声がこだまする。[r]彼女の決死の救助をひとしきり笑った後、 +贝里尔·伽特的笑声响彻四方。[r]对于她拼死救人一事大笑了一阵后[line 2] [k] [charaTalk F] [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@ベリル -さて、ブラックバレルとやらを回収[line 3][r]回収[line 3] +@贝里尔 +好了,来回收那什么[#黑色炮身:Black Barrel]吧[line 3][r]回收[line 3] [k] [charaFace F 4] -@ベリル -なあレディ。さっきまでそこにあった大砲。[r]3メートル近い、でっけえアレ。 +@贝里尔 +话说Lady。刚才一直放在那边的大炮。[r]就是长约3公尺,很大的那玩意儿。 [k] -@ベリル -アレ、どこいった?[r]もしかして……下に落ちた? マジで? +@贝里尔 +那玩意儿去哪了?[r]难不成……掉下去了? 不会吧? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -1024,82 +1024,82 @@ [charaFadeinFSL F 0.1 -256,-50] [charaFadeinFSR D 0.1 256,-50] -@妖精騎士トリスタン -え……ゴメン、見てなかった。[r]ベリルに夢中だったから…… +@妖精骑士崔斯坦 +咦……抱歉,我没看到。[r]因为人家沉迷于贝里尔无法自拔嘛…… [k] [charaFace F 11] -@ベリル -あーーー……。 +@贝里尔 +啊[line 3]…… [k] [charaFace F 1] -@ベリル -ま、そう言われちゃ仕方ないな![r]いいともいいとも、大したコトでもない! +@贝里尔 +也罢,既然你这么说,那就没办法了![r]没关系没关系,也没什么大不了的! [k] -@ベリル -さ、じゅうぶん[#愉:たの]しんだし、[r]帰ろうぜレディ・スピネル! +@贝里尔 +反正已经玩得这么开心了,[r]我们回去吧,尖晶石小姐! [k] [charaFace D 7] -@妖精騎士トリスタン -[FFFFFF]?[-] マシュって娘はいいの?[r]あんなに欲しがってたのに。 +@妖精骑士崔斯坦 +[FFFFFF]?[-] 不用管那个叫玛修的女孩吗?[r]你分明那么渴望得到她。 [k] [charaFace F 0] -@ベリル -ああ。『予言の子』には手を出すなって、[r]モルガンからも言われてるだろ? +@贝里尔 +嗯,摩根也对我们说过,[r]说不准对『预言之子』出手吧? [k] -@ベリル -そもそもランスロット以外は返り討ちだぜ、ありゃ。[r]手に入れるにはちょいと手を考えなきゃな。 +@贝里尔 +而且除兰斯洛特以外的人只会被她反杀啦。[r]若想弄到她,还得再想点手段才行。 [k] [charaFace D 4] -@妖精騎士トリスタン -……そうなんだ。[r]アイツ、私より強いんだ……。 +@妖精骑士崔斯坦 +……是这样啊。[r]原来那家伙比我还强…… [k] -@妖精騎士トリスタン -なにそれ、つまらない。ナマイキ。[r]メチャクチャにしてやりたかったのに。 +@妖精骑士崔斯坦 +那算什么,真无聊,太狂妄了。[r]我还打算将她玩得一团糟呢。 [k] -@妖精騎士トリスタン -こんなんじゃ私、ストレスたまりすぎて死にそう。[r]ここの妖精たち、殺してきていい? +@妖精骑士崔斯坦 +再这样下去,我的压力都要积累过多死掉了啦。[r]我可以杀掉这里的妖精们吗? [k] [charaFace F 13] -@ベリル -なあに。やり方を変えればいい。 +@贝里尔 +没事,只要改变一下做法就行了。 [k] -@ベリル -教えただろ?[r]外が傷つかないなら中身を腐らせろってな。 +@贝里尔 +我教过你吧?[r]如果无法从外部给予伤害,就从内部使其腐烂。 [k] -@ベリル -アイツは『予言の子』として、[r]思うまま人助けすればいい。 +@贝里尔 +那家伙只要作为『预言之子』[r]尽情去救人就行了。 [k] [charaFace F 12] -@ベリル -その果てに待つのは良心の[#呵責:かしゃく]ってヤツだ。 +@贝里尔 +在尽头等待着她的,将会是良心的苛责。 [k] -@ベリル -『予言の子』として振る舞えば振る舞うほど、[r]最終的に絶望する。 +@贝里尔 +作为『预言之子』做得越多,[r]最后就会越绝望。 [k] -@ベリル -この妖精國は、[r]そういう風に出来ているようだからな? +@贝里尔 +毕竟这妖精国,[r]不就是这样构成的吗? [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080960.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080960.txt index 421127601..baaeb7c04 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080960.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080960.txt @@ -5,16 +5,16 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098231510 1 マシュ] -[charaSet B 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet C 1098210210 1 ボガード] -[charaSet D 1098230800 1 ロブ] -[charaSet E 1098230900 1 ワグ] +[charaSet A 1098231510 1 玛修] +[charaSet B 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet C 1098210210 1 博格特] +[charaSet D 1098230800 1 罗布] +[charaSet E 1098230900 1 瓦格] -[charaSet F 1098209200 1 シェフィールドの妖精] -[charaSet G 1098209200 1 シェフィールドの妖精2] -[charaSet H 1098209700 1 モルガン兵] -[charaSet L 1098209700 1 モルガン兵2] +[charaSet F 1098209200 1 谢菲尔德的妖精们] +[charaSet G 1098209200 1 谢菲尔德的妖精们2] +[charaSet H 1098209700 1 摩根士兵] +[charaSet L 1098209700 1 摩根士兵2] [imageSet I back10000 1] [imageSet J back10000 1] @@ -22,7 +22,7 @@ [charaScale I 1.01] [charaScale J 1.01] [charaScale K 1.01] -[charaSet T 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet T 98115000 1 特效用] [scene 42801] @@ -58,11 +58,11 @@ [bgm BGM_EVENT_70 0.1] @ -玉座のあった天守から、[r]城の中庭まで落ちる数秒間。 +从玉座所在的主塔,[r]坠落至城堡中庭的数秒间。 [k] @ -彼女は城の壁面を駆け下りて瀕死のボガードを[r]抱きかかえ、背中から地面に落下した。 +她沿着城堡的墙面直冲而下,紧紧抱住[r]濒死的博格特,并以背部着地。 [k] [messageOff] @@ -79,8 +79,8 @@ [charaShake A 0.1 3 3 0.4] [wt 0.4] -@マシュ -っ、あ[line 3] +@玛修 +呜,啊[line 3] [k] [messageOff] @@ -93,11 +93,11 @@ [wt 0.5] @ -死にかけのボガードを守っての[#行為:コ ト]だったけど、[r]ボガードの重さがそのまま加わって、 +虽说这种行为是为保护濒死的博格特,[r]不过博格特的重量直接压在身上, [k] @ -さすがの彼女も[#眩暈:めまい]を起こす。 +连她也难免会感到头晕目眩。 [k] [messageOff] @@ -110,8 +110,8 @@ [charaFace A 14] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -いえ、これくらい、は[line 3]![r]それよりボガードさん、ご無事ですか!? +@玛修 +没事,这点,不算什么[line 3]![r]重要的是博格特先生,您没事吧!? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -120,12 +120,12 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -[line 6]、っ[line 3] +@博格特 +[line 6],呜[line 3] [k] -@ボガード -[line 3]ああ。なんとか、な。[r]この高さから落ちるのは、二度目でも、ある。 +@博格特 +[line 3]嗯,勉强,还行。[r]毕竟,从这高度掉下来,已经是第二次了。 [k] [messageOff] @@ -145,15 +145,15 @@ [wt 0.5] @ -息も絶え絶えではあるけれど、[r]ボガードの憎まれ口は健在だった。 +呼吸虽然渐趋微弱,[r]可博格特那惹人厌的嘴还是那么能说。 [k] @ -彼女はホッと胸をなで下ろしたけど、[r]その安堵もすぐになくなった。 +她顿时松了一口气,[r]不过这份安心也转瞬即逝。 [k] @ -ボガードの体は石のように冷たく、[r]呼吸は小さく短かった。 +博格特的身体像石头般冰冷,[r]呼吸变得短而急促。 [k] [messageOff] @@ -165,8 +165,8 @@ [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -すぐ手当をしないと……でも、[r]お城の皆さんは[line 3] +@玛修 +必须赶紧治疗才行……可是,[r]城里的大家都[line 3] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -176,16 +176,16 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -よい。衛生兵など、もうおるまい。 +@博格特 +不用了。反正已经不可能还有医疗兵了。 [k] -@ボガード -剣戟の音が聞こえる。[r]炎の音。兵どもの奮戦の声と、悲鳴。 +@博格特 +能听到剑戟的碰撞声、[r]火焰的声音、士兵们奋战的呐喊,以及惨叫。 [k] -@ボガード -……そうか。[r]城の中にまで攻め入られたか。 +@博格特 +……这样啊,[r]已经被攻入城内了吗。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -195,8 +195,8 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -…………はい。[r]わたしがお城に戻った時には、もう。 +@玛修 +…………是的。[r]我回到城里时,就已经…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -206,17 +206,17 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -…………おまえは…………[r]なぜ…………。 +@博格特 +…………你…………[r]为何………… [k] -@ボガード -……いや。もういい。 +@博格特 +……算了,也罢。 [k] -@ボガード -私を裏門に連れて行け。[r]わざわざ助けに戻ってきたのだ。できるな? +@博格特 +带我去后门吧。[r]都特意赶回来救我了,这点能做到吧? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -226,8 +226,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -はい。[r]あ、いえ、ハベトロットさんがまだ、 +@玛修 +是。[r]啊,不对,哈贝特洛特小姐还[line 2] [k] [messageOff] @@ -246,14 +246,14 @@ [wt 0.5] [se ad223] -@ハベトロット -ボクならここだよ~![r]城から飛び降りるなんて無茶をして、もー! +@哈贝特洛特 +咱在这里啦~![r]太乱来了,居然直接从城上跳下来,真是的! [k] [charaFace B 0] -@ハベトロット -ま、結果的に[r]最速の脱出経路だったから良かったけど。 +@哈贝特洛特 +不过,幸好以结果而言,[r]这的确是最短的脱身路线。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -263,8 +263,8 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -良かった……![r]さすがハベにゃんさん、身が軽いのですね! +@玛修 +太好了……![r]不愧是哈贝喵小姐,身体很轻盈呢! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -274,12 +274,12 @@ [charaFace B 1] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -まあね! ボクの糸紡ぎ機はちょっと飛べるし![r]こう見えて多機能なのさ! +@哈贝特洛特 +那当然! 因为咱的纺纱机能飞一小会嘛![r]别看它长这样,可是多功能的哦! [k] -@ハベトロット -でもハベにゃんは禁止だぜ![r]嬉しくなっちゃうからね! +@哈贝特洛特 +不过禁止叫咱哈贝喵![r]不然咱会忍不住高兴起来的! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -289,14 +289,14 @@ [charaFace A 13] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -はい。 +@玛修 +好。 [k] [charaFace A 7] -@マシュ -では、ボガードさんを裏門までお連れします![r]ハベトロットさん、援護をお願いできますか? +@玛修 +那我们带博格特先生去后门吧![r]哈贝特洛特小姐,可以麻烦您掩护吗? [k] [messageOff] @@ -309,11 +309,11 @@ [wt 0.5] @ -もちろん、と頷くハベトロット。 +哈贝特洛特点头表示没问题。 [k] @ -一方、彼女はボガードの巨体を[r]抱きかかえようとして、 +另一边,她则试图抱起博格特的魁梧身躯, [k] [messageOff] @@ -335,11 +335,11 @@ [wt 0.1] @ -さっきまで満ちあふれていた魔力が[r]尽きているコトに気がついた。 +才发现刚才一直充盈的魔力已经耗尽了。 [k] @ -ランスロットとの戦いと今の落下で、[r]彼女もとっくに限界だったんだ。 +与兰斯洛特战斗,加上那才的坠落,[r]她早已迎来了极限。 [k] [messageOff] @@ -354,8 +354,8 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -バカ者が。妖精騎士と言えど、[r]所詮は人間との混ぜ物だな。 +@博格特 +蠢货。就算是妖精骑士,[r]你终究只是妖精与人类的混合物罢了。 [k] [messageOff] @@ -382,20 +382,20 @@ [wt 1.0] [charaTalk on] -@マシュ -いけませんボガードさん、[r]その体でわたしを抱えるなんて……! +@玛修 +不行啊,博格特先生,[r]以您的身体状态,怎么还能抱我……! [k] -@マシュ -自分で歩けますから、降ろしていただければ! +@玛修 +我自己走得动,请放我下来吧! [k] -@ボガード -私の手を[#解:ほど]けないほどの体では、[r]なんの説得力もないな。 +@博格特 +你现在连我的手都挣脱不开,[r]这话可丝毫没有说服力哦。 [k] -@ボガード -裏門はこちらだ。急ぐぞ。 +@博格特 +后门在这边,抓紧时间。 [k] [messageOff] @@ -412,11 +412,11 @@ [wt 0.5] @ -ボガードは彼女を乱暴に抱きかかえて、[r]血まみれの体で、小走りに歩き出した。 +博格特粗鲁地抱起她,[r]拖着鲜血淋漓的身体,小步快走了起来。 [k] @ -えっちらおっちら、えっちらおっちら。[r]花嫁を抱いて走る新郎のように、[#懸命:けんめい]に、着実に。 +步履维艰、步履蹒跚。[r]犹如抱着新娘奔走的新郎,拼命而扎实地迈着每一步。 [k] @@ -451,12 +451,12 @@ [charaFace B 15] [charaFadein B 0.1 0,0] -@ハベトロット -うわ、さっきより酷くなってないか!? +@哈贝特洛特 +呜哇,情况比刚才更惨烈了吧!? [k] -@ハベトロット -まずいぞボガード、門の前は妖精でごった返してる![r]いま近づけば女王の兵に見つかるだけだ! +@哈贝特洛特 +糟了,博格特,城门前被妖精堵得水泄不通![r]现在靠近的话,只会被女王的士兵发现的! [k] [messageOff] @@ -468,15 +468,15 @@ [wt 0.5] @ -ここまでハベトロットの案内で[r]女王の兵には見つからなかったけど、 +目前为止,在哈贝特洛特的引领下,[r]他们都还没被女王的士兵发现, [k] @ -その幸運もそろそろ打ち止め。 +不过这份幸运也到此为止了。 [k] @ -門のある通りに出れば『予言の子』もボガードも、[r]誰の目にもついてしまう。 +一旦走进城门所在的那条街,[r]所有人都会看到『预言之子』和博格特。 [k] [messageOff] @@ -497,38 +497,38 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 120,0] -@ボガード -……確かにな。[r]門が開いているのは[#僥倖:ぎょうこう]だが、これでは……む? +@博格特 +……确实。[r]城门已经打开固然值得庆幸,不过这样下去……唔? [k] [charaFace C 3] -@ボガード -……いや、裏門から外に出る。[r]ここにいてもいずれ見つかる。 +@博格特 +……不,要从后门出去。[r]待在这里迟早会被发现。 [k] -@ボガード -貴様らのおかげで、力もいくぶん戻った。[r]ここからは走る。 +@博格特 +多亏了你们,我已经恢复了几许力量。[r]接下来要开始跑了。 [k] -@ボガード -街に残るべきか逃げるべきか、この期におよんで[r]迷っている住民どもの先導もしなくてはならん。 +@博格特 +而且我也必须引导那些到现在还在迷惘,[r]不知该留在城里还是该逃跑的居民们才行。 [k] -@ボガード -『予言の子』。おまえは目立つ。[r]外に出るまで顔を上げるな。 +@博格特 +『预言之子』,你很显眼。[r]在离开这里之前,都不要抬起脸。 [k] [charaFace A 12] -@マシュ -……? は、はい、分かりました。 +@玛修 +……? 啊,好的,我明白了。 [k] [charaFace C 2] -@ボガード -……よし。[r]では行くぞ。 +@博格特 +……好。[r]那我们走吧。 [k] [messageOff] @@ -552,16 +552,16 @@ [charaFace C 4] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -[f large]何をもたついている、馬鹿どもが! +@博格特 +[f large]你们这群笨蛋,还在这磨蹭什么! [k] -@ボガード -城は[#陥:お]ちた、大通りの戦闘も終わった![r]女王の兵がここに来るぞ! +@博格特 +城堡已经沦陷,大街上的战斗也已经结束![r]女王的士兵就要来这里了! [k] -@ボガード -裏門からアザミが丘のねじれ穴に逃げろ![r]シェフィールドの者であれば、この意味はわかるな? +@博格特 +快从后门逃往蓟之丘的蜿蜒洞![r]身为谢菲尔德的居民,应该明白这是什么意思吧? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -578,12 +578,12 @@ [charaFace G 3] [charaFadeinFSR G 0.1 2] -@シェフィールドの妖精たち -ボガード様!?[r]生きてるのか!? +@谢菲尔德的妖精们 +博格特大人!?[r]您还活着吗!? [k] -@シェフィールドの妖精たち -で、でもアザミが丘のねじれ穴は帰らずの道だ、[r]あそこには妖精亡主が…… +@谢菲尔德的妖精们 +可,可是蓟之丘的蜿蜒洞是一条不归路啊,[r]那里有妖精亡主…… [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -597,14 +597,14 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -オレは行く。他にアテがある者は好きにしろ。[r]だがここには残るな。 +@博格特 +我要去那边,有其他地方可去的家伙也随你们便,[r]不过千万别留在这里。 [k] [charaFace C 4] -@ボガード -聞こえるだろう、この足音が![r]女王軍の本隊、ガウェインの黒犬部隊が迫っているぞ! +@博格特 +都听到了吧,这脚步声![r]女王军的主力部队,高文的黑犬部队正在逼近! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -617,7 +617,7 @@ [charaFace G 2] [charaFadeinFSR G 0.1 2] -@シェフィールドの妖精たち +@谢菲尔德的妖精们 ! [k] @@ -642,17 +642,17 @@ [seStop ad162 3.0] @ -ボガードの号令のもと、[r]我先にと裏門から飛び出していく妖精たち。 +博格特一声令下,[r]妖精们都开始争先恐后地冲出后门。 [k] @ -ボガードは彼女を抱いたまま、[r]混乱する妖精たちを安心させるように、 +博格特抱着她,仿佛想让[r]陷入混乱的妖精们放心一般, [k] [scene 65501 1.0] @ -ゆっくりと門をくぐっていく。 +从容自若地穿过了城门。 [k] [messageOff] @@ -667,16 +667,16 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -たいしたモンだねボガード。[r]でも外に逃がしてどうすんのさ。 +@哈贝特洛特 +真了不起啊,博格特。[r]不过逃出来又能怎么办呢。 [k] -@ハベトロット -ほら後ろを見ろよ、[r]ほんとに女王の軍がやってきた! +@哈贝特洛特 +快看后面,[r]女王的军队真的杀过来了! [k] -@ハベトロット -門を閉じないかぎり、[r]住人たちはすぐ追いつかれ[line 3]あれ? +@哈贝特洛特 +除非紧闭城门,[r]不然居民们很快就会被追[line 3]咦? [k] [messageOff] @@ -710,12 +710,12 @@ [charaFace B 3] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -門が閉じていく……[r]すごい仕掛けだな、ボガード。 +@哈贝特洛特 +门逐渐关上了……[r]好厉害的机关啊,博格特。 [k] -@ハベトロット -オマエが通ると閉まるようになってたの? +@哈贝特洛特 +难道设计成了你通过后便会关闭吗? [k] [bgmStop BGM_EVENT_63 1.0] @@ -733,13 +733,13 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 120,0] -@ボガード -…………そうだな。[r]…………そういう縁に、恵まれた。 +@博格特 +…………是啊。[r]…………受到了这种因缘的眷顾。 [k] [charaFace A 6] -@マシュ +@玛修 [FFFFFF]?[-] [k] @@ -754,11 +754,11 @@ [wt 0.5] @ -苦虫を噛み潰したようなボガードの声。[r]それによくないものを感じたのか、 +也许是听到博格特苦涩的声音后,[r]心里有种不好的预感吧, [k] @ -彼女は伏せていた顔をあげて、[r]もう遠くなった門を振り返った。 +她抬起了低垂的头,[r]回望已经远去的城门。 [k] @@ -779,34 +779,34 @@ [charaFace A 6] [charaFadein A 0.1 120,0] -@マシュ -[line 6]。 +@玛修 +[line 6] [k] [charaFace A 18] -@マシュ -待って。待ってください。待って……![r]ああ……あああ……! +@玛修 +等一下。请等一下,等一下……![r]啊啊……啊啊啊……! [k] [charaFace A 20] -@マシュ -っ[line 3]、ぅ、っ[line 3]。 +@玛修 +呜[line 3],呜,呜[line 3] [k] [charaFace A 19] -@マシュ -さよ[line 3]さようなら、さようなら! +@玛修 +再[line 3]再见了,再见了! [k] -@マシュ -あの日、わた、わたしを助けてくれて、[r]ありがとう……! +@玛修 +谢谢你们,[r]那一天,救,救了我……! [k] -@マシュ -わたしに名前をくれて、ありがとう……![r]いつも笑顔でいてくれて、ありがとうございました……! +@玛修 +谢谢你们,给了我名字……![r]谢谢你们,总是面带笑容陪在我身边……! [k] [messageOff] [charaFadeout C 0.1] @@ -820,11 +820,11 @@ [wt 0.5] @ -ボガードに抱き留められたまま、[r]彼女は必死に、 +在博格特的怀抱中,[r]她拼命地, [k] @ -ふたりに応えるように手を振って、[r]精一杯の笑顔でお礼を言った。 +像是要回应那两位似的,挥舞着手,[r]竭尽全力挤出笑容向他们道谢。 [k] @@ -861,18 +861,18 @@ [charaFace D 16] [charaFadein D 0.1 1] -@ロブ -ボガードのダンナ、生きてやがった![r]ありゃあマシュか? +@罗布 +博格特老爷还活着![r]那是玛修吗? [k] -@ロブ -そうか、助けが間に合ったんだ……[r]この状況で、助けに戻ったんだ…… +@罗布 +这样啊,她成功救了他……[r]在这种情况下,还回去救他…… [k] [charaFace D 4] -@ロブ -……だけどよ……これじゃあ…… +@罗布 +……但是……这样一来…… [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -884,122 +884,122 @@ [charaFadeinFSL E 0.1 0] [charaFadeinFSR D 0.1 2] -@ワグ -たいへんだ、マシュの顔色が真っ青だ![r]ここから見ても分かるくらい! +@瓦格 +不好啦,玛修她脸色铁青![r]严重到从这里看过去都分辨得出来! [k] -@ワグ -きっとランスロットにやられたんだ、[r]それでボガードが連れてるんだな! +@瓦格 +肯定是因为被兰斯洛特打伤了,[r]博格特才会抱着她移动! [k] [charaFace E 0] -@ワグ -でもこれで安心だ、[r]だって今から逃げるんだから! +@瓦格 +不过这下就放心啦,[r]因为接下来能逃跑啦! [k] -@ワグ -オレたちも行こうぜ、兄貴![r]これでまたマシュと旅ができる! +@瓦格 +我们也走吧,大哥![r]这样就又能继续与玛修一起旅行了! [k] [charaFace D 17] -@ロブ -…………。[r]……そうだな。そいつは悪くない。 +@罗布 +…………[r]……说得对。这主意不错。 [k] [charaFace D 15] -@ロブ -なんならボガードのダンナも仲間にしてやるか![r]ボディガードには最適だ。 +@罗布 +不如将博格特老爷也纳作同伴吧![r]他最适合当保镖了。 [k] -@ロブ -アイツがいればマシュも少しは楽になる。[r]へへ。ウィンキーはまた[#渋:しぶ]るかもしれないがよ。 +@罗布 +有那家伙在,玛修多少也能轻松点。[r]嘿嘿,只不过温基也许又要不情不愿了。 [k] [charaFace D 17] -@ロブ -でもなぁ。[r]その前に、やんなきゃいけねえコトがあるぞ。 +@罗布 +但是啊,[r]在那之前,我们还有一件非做不可的事哦。 [k] [charaFace E 13] -@ワグ -[FFFFFF]?[-] なんだい、そいつは?[r]重要なコトなのかい? +@瓦格 +[FFFFFF]?[-] 什么事啊?[r]很重要吗? [k] [charaFace D 7] -@ロブ -ああ。誰かがやんなきゃマズいことだ。[r]オレだけじゃできねえコトだ。 +@罗布 +嗯。如果没妖精去做就会麻烦的事。[r]而且只靠我一个是做不到的。 [k] -@ロブ -ワグ。オレたちじゃなきゃ、できねえコトだ。 +@罗布 +瓦格,这件事只有我俩才能做到啊。 [k] [charaFace E 12] -@ワグ -兄貴?[r]なんだよ、怖い顔して。 +@瓦格 +大哥?[r]怎么啦,你的表情好可怕啊。 [k] -@ワグ -なんでも言ってくれよ。兄弟だろオレたち?[r]兄貴がやるってんなら弟分もついていくよ。 +@瓦格 +要做什么尽管说呀。我们是兄弟吧?[r]大哥要做什么,小弟自然也得跟着啦。 [k] [charaFace D 1] -@ロブ -おう。おう。おう。[r]じゃあ今から、門を閉じに行くとするか。 +@罗布 +噢,是啊,是啊。[r]那我们现在去将城门关起来吧。 [k] -@ロブ -やり方はさっき聞いたから問題ねえ。 +@罗布 +做法你刚才都说过了,不会有问题的。 [k] -@ロブ -レバーを下げて、門を閉じる。[r]安全装置を壊して、もう開かないようにする。 +@罗布 +拉下拉杆,关闭城门。[r]然后破坏安全装置,门就再也打不开了。 [k] -@ロブ -それでおしまいだ。[r]女王の兵隊も、しばらく外に出られなくなる。 +@罗布 +就此大功告成。[r]女王的军队也将暂时无法出去。 [k] [charaFace E 2] -@ワグ -はあ!? 兄貴、なにを言って、 +@瓦格 +哈!? 大哥,你在说什么[line 2] [k] [charaFace E 10] -@ワグ -[line 6]。 +@瓦格 +[line 6] [k] [messageOff] [wt 1.0] [charaFace E 1] -@ワグ -[line 3]うん。そっかそっか。[r]分かったぜ、兄貴! 任せとけ! +@瓦格 +[line 3]嗯。原来如此。[r]我知道啦,大哥! 交给我吧! [k] -@ワグ -でもお別れくらいは言えるよな?[r]マシュを心配させるもんな! +@瓦格 +不过我们至少可以道个别吧?[r]可不能让玛修担心啊! [k] -@ロブ -ああ。どのみち詰め所に押し入られる。[r]階段のぼって、門の上まで逃げようや。 +@罗布 +嗯。反正他们都会杀进守卫室。[r]我们不如爬上楼梯,逃到城门上面吧。 [k] -@ロブ -あとは……よしよし、[r]ボガードのダンナと目が合っちまったぜ。 +@罗布 +接下来嘛……很好很好,[r]视线与博格特老爷对上了。 [k] -@ロブ -ああ見えて細かいヤツだからな、ダンナ。[r]察してくれただろ。 +@罗布 +你别看老爷外表那样,心思其实挺细腻的,[r]肯定能察觉我们的想法。 [k] [messageOff] @@ -1024,19 +1024,19 @@ [wait wipe] [wt 0.3] -@ボガード -[f large]何をもたついている、馬鹿どもが! +@博格特 +[f large]你们这群笨蛋,磨蹭什么呢! [k] [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] @ -ボガードの[#胴間声:どうまごえ]が広場に響く。 +博格特的破锣嗓子响彻广场。 [k] @ -混乱していた妖精たちはそれで覚悟を決めたけれど、[r]同時に、女王の軍まで呼び寄せる。 +这声音虽然令陷入混乱的妖精们下定了决心,[r]但同时,也唤来了女王的军队。 [k] [messageOff] @@ -1060,18 +1060,18 @@ [wt 0.2] -@ロブ -んじゃあまあ、行こうかワグ。[r]妖精國に来て、こんなにワクワクしたのは初めてだ。 +@罗布 +好啦,我们行动吧,瓦格。[r]自从来到妖精国之后,这还是我第一次那么兴奋呢。 [k] [charaFace E 7] -@ワグ -ああ、そうだな兄貴![r]怒られたり、[#叱:しか]られたり、嫌われたり[line 3] +@瓦格 +嗯,说得对,大哥![r]被辱骂、被叱责、被厌恶[line 3] [k] -@ワグ -なんだか色々あったけど、[r]オレたち、妖精國に来て良かったな! +@瓦格 +虽然经历了种种事情,[r]但我真的很庆幸我们能来到妖精国! [k] [messageOff] @@ -1099,19 +1099,19 @@ @ -そうして門は閉じられた。 +于是乎,城门被关上了。 [k] @ -女王の兵士はもちろんカンカン。 +女王的士兵当然气得火冒三丈。 [k] @ -詰め所に隠れた妖精ふたりを見つけ出すと、[r]何度も斬りつけて追い立てる。 +他们四处乱砍,搜遍每个角落,[r]誓要找出刚才躲在守卫室的两个妖精。 [k] @ -外を見れば遠ざかっていくボガードと、[r]その腕の中で、顔を上げて振り返る彼女の姿。 +向外望去,能看到逐渐远去的博格特,[r]以及在他臂弯中抬头回望的她的身影。 [k] [messageOff] @@ -1124,63 +1124,63 @@ [charaFace E 7] [charaFadein E 0.1 1] -@ワグ -見ろよ兄貴、マシュが気づいた![r]こっち見たぜ! +@瓦格 +快看,大哥,玛修注意到了![r]她在向这边看哦! [k] -@ワグ -おーい、おーい![r]良かったなぁ、元気でなー! +@瓦格 +喂~,喂~![r]太好啦,保重哦~! [k] -@ワグ -オレ、バカだからうまく言えないけどさー![r]いろいろ、いろいろありがとうなーーー! +@瓦格 +我是个笨蛋,所以不懂得怎样表达~![r]不过我有好多好多、好多好多事要谢谢你[line 3]! [k] -@ワグ -助けてくれて、ありがとうなー! +@瓦格 +谢谢你,救了我们~! [k] [charaFadeout E 0.1] [wt 0.1] @ -手を振ってはしゃぐ弟分の姿を、[r]ロブは悲しく、でも誇らしげに見つめます。 +罗布既悲伤,又骄傲地注视着[r]小弟振臂高呼的身影。 [k] @ -階下からは軍靴の音。[r]もうまもなく、彼らの旅は終わるのです。 +楼梯底下传来的军靴声,[r]宣告了他们的旅途即将终结。 [k] [charaTalk D] [charaFace D 1] [charaFadein D 0.1 1] -@ロブ -……でもまあ、悪かないぜ。[r]命を張る時は、一番価値のあるもののため、さ。 +@罗布 +……不过嘛,感觉还不赖。[r]既然要拼命,就该为最有价值的事物拼命啦。 [k] [charaFace D 16] -@ロブ -ああもう、オレも手を振るぞ![r]女王の兵士なんか知ったコトか! +@罗布 +啊啊可恶,我也要挥手![r]女王的士兵关我什么事! [k] [charaFace D 15] -@ロブ -じゃあな、達者でな、マシュ! +@罗布 +再会啦,要多保重啊,玛修! [k] -@ロブ -オレたちのコトは気にすんな、[r]お代はとっくにいただいてる! +@罗布 +不用在意我们,[r]因为我们早就收到报酬了! [k] -@ロブ -予言なんて関係なくオレたちを救った、[r]物好きな騎士さまよぉ! +@罗布 +无关预言拯救了我们的[r]爱管闲事的骑士大人啊! [k] -@ロブ -楽しい旅だったぜー![r]なにひとつ忘れられない、最高の思い出だー! +@罗布 +这是一趟快乐的旅行~![r]每件事都是令人难以忘怀的、最棒的回忆~! [k] [messageOff] @@ -1238,15 +1238,15 @@ [wait fade] @ -この後、何騎か追っ手が出されもしたけど、[r]ボガードたちは見つからずに逃げ延びた。 +那之后,城内派出了好几骑追兵,[r]但博格特他们始终未被发现,顺利地逃出生天。 [k] @ -シェフィールドの戦いは[r]こうして終わった。 +谢菲尔德之战就此落下帷幕。 [k] @ -裏門の上には、最期まで手を振っていた[r]ふたりの妖精の声が、いつまでも、いつまでも。 +在后门上方不停挥手到临死之刻的[r]两位妖精的声音,永远、永远,回荡不息。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300080970.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300080970.txt index 2f64b044b..068046dd5 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300080970.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300080970.txt @@ -7,11 +7,11 @@ [enableFullScreen] [soundStopAll] -[charaSet A 1098231510 1 マシュ] -[charaSet B 1098216200 1 ハベトロット] -[charaSet C 1098210210 1 ボガード] +[charaSet A 1098231510 1 玛修] +[charaSet B 1098216200 1 哈贝特洛特] +[charaSet C 1098210210 1 博格特] [charaSet D 1098209500 1 狼] -[charaSet I 1098209200 1 シェフィールドの衛士] +[charaSet I 1098209200 1 谢菲尔德的卫士] [imageSet L back10000 1] [charaScale L 1.01] @@ -30,27 +30,27 @@ [bgm BGM_EVENT_11 0.1] @ -シェフィールドから逃げ延びた妖精たちは、[r]北部のとある洞窟にいた。 +从谢菲尔德逃出生天的妖精们[r]抵达了北部的某座洞窟。 [k] @ -アザミが丘のねじれ穴。[r]ひとりの妖精亡主が[#棲:す]んでいた魔の洞窟。 +蓟之丘的蜿蜒洞。[r]某位妖精亡主曾栖息过的魔之洞窟。 [k] @ -そこをボガードは緊急時の避難場所として[r]用意していたんだって。 +听说博格特准备了这里[r]作为紧急时的避难场所。 [k] @ -妖精亡主はボガードの手で倒されていて、[r]今は安全な隠れ家だ。 +妖精亡主已倒在了博格特的手下,[r]现在这里是安全的隐蔽处。 [k] @ -もちろん人間用の食料の備蓄もある。[r]妖精たちが好む樫の木だって用意してある。 +当然也有储备人类用的食物。[r]还准备了妖精们喜欢的橡木。 [k] @ -ボガードは領主として、やるべき事はやっていた。[r]とはいえ。そのボガードも、もう[line 3] +博格特做好了身为领主该做的事。[r]然而,那样的博格特也已经[line 3] [k] [messageOff] @@ -65,12 +65,12 @@ [charaFace I 4] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -ボガード様、どうかこちらをお飲みください。[r]アザミの花の朝露です。 +@谢菲尔德的卫士 +博格特大人,请喝下这些吧。[r]这是蓟花的朝露。 [k] -@シェフィールドの衛士 -せめて喉を[#潤:うるお]していただきたく……。 +@谢菲尔德的卫士 +至少也该润一润喉咙…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -80,8 +80,8 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -…………。 +@博格特 +………… [k] [messageOff] @@ -94,11 +94,11 @@ [wt 0.5] @ -もうボガードは動かない。[r]体の熱は冷め切って、目に光もなくなった。 +博格特已经动不了了。[r]身体冰冷,双眼也黯淡无光。 [k] @ -体力が戻ったなんて嘘っぱち。[r]あれは最後の、領主としての意地だった。 +说体力恢复是个彻头彻尾的谎言。[r]那是身为领主最后的志气。 [k] [messageOff] @@ -113,8 +113,8 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -………………おい。[r]『予言の子』は、そこにいるのか……? +@博格特 +………………喂。[r]『预言之子』在这里吧……? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -124,8 +124,8 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -……はい。[r]すぐ側にいます、ボガード様。 +@玛修 +……是的。[r]我就在您身边,博格特大人。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -135,32 +135,32 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -……様、か。[r]……まあ、そうだろう。妖精どもが、いるからな。 +@博格特 +……大人吗。[r]……不过,也是。毕竟妖精们,都在场。 [k] -@ボガード -……ここは東の[#静脈回廊:オ ド ベ ナ]に繋がっている。[r][#静脈回廊:オ ド ベ ナ]は、ブリテンの霊脈洞穴…… +@博格特 +……这里通向东边的[#静脉回廊:奥多维纳]。[r][#静脉回廊:奥多维纳]是不列颠的灵脉洞穴…… [k] -@ボガード -……地上に出るコトなく、どこの街にも行けよう。[r]……逃げるのなら、うまく使え。 +@博格特 +……可以不出地面就前往任何一座城市。[r]……若想逃跑,就善加利用吧。 [k] -@ボガード -……衛士。女王の追っ手を[#撒:ま]いたのなら、[r]しばらくは、ここに残れ。 +@博格特 +……卫士。如果已经甩掉了女王的追兵,[r]就在这里多逗留一阵子。 [k] -@ボガード -よいか、北のノクナレアに保護を求めるな。 +@博格特 +听好了,千万别向北方的诺克娜蕾寻求保护。 [k] -@ボガード -ヤツは、来る者には寛大だが、[r]去る者は、決して許さない。 +@博格特 +那家伙对来者很宽容,[r]对去者却毫不留情。 [k] -@ボガード -支配者として、モルガンよりはマシ、という程度だ。[r]助けを求めるのなら、南の、円卓[line 3]うぐっ……! +@博格特 +同为支配者,她顶多只比摩根好一点。[r]若要寻求援助,去找南方的,圆桌[line 3]呜咕……! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -170,12 +170,12 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -ボガード様! どうか安静に! +@谢菲尔德的卫士 +博格特大人! 请您好好休息! [k] -@シェフィールドの衛士 -お任せください、シェフィールドの領民は、[r]貴方の領民は、我々が必ず守り通します! +@谢菲尔德的卫士 +请交给我们吧,我们一定会将谢菲尔德的领民,[r]将您的领民守护到底! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -187,50 +187,50 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -……シェフィールドの、領民、か…… +@博格特 +……谢菲尔德的,领民吗…… [k] -@ボガード -100年……ノリッジを追われた怒りにかき立てられ、[r]やってきたが…… +@博格特 +100年……被赶出诺里奇后,[r]我在怒火的驱使下,来到这里…… [k] [bgm BGM_EVENT_75 0.1] -@ボガード -……思いのほか、善いものだったのだな。[r]……いまになって、気がついたよ。 +@博格特 +……却不曾想到,会收获如此意外之喜。[r]……时至今日,我才意识到啊。 [k] -@ボガード -……領地を持ち、領民を持ち……[r]……燃えるような、目的をもった。 +@博格特 +……拥有领地、拥有领民……[r]……拥有令人热血沸腾的目标。 [k] -@ボガード -……ああ。確かに、私はモルガンを憎んだ。[r]ウッドワスを、スプリガンを憎んだ。 +@博格特 +……啊啊。我确实憎恨摩根,[r]憎恨伍德沃斯,憎恨斯普里根。 [k] -@ボガード -ヤツらに復讐するため、妖精國の玉座を欲した。[r]だが…… +@博格特 +为了向他们复仇,我渴望妖精国的玉座。[r]然而…… [k] -@ボガード -……ノリッジを守りたかったのも、本心だ。 +@博格特 +……想要守护诺里奇,也是我真心的愿望。 [k] -@ボガード -領主として期待に応えたかった。[r]領民たちを救いたかった。なにより[line 3] +@博格特 +想作为领主回应众人的期待,[r]想拯救领民们。最重要的是[line 3] [k] -@ボガード -故郷に、帰りたかった。[r]ベタつく海風と、[#忙:せわ]しない職人の街[line 3] +@博格特 +想回到故乡。[r]粘稠的海风,与忙碌匠人的城市[line 3] [k] -@ボガード -……なぜだろうな。[r]あの[#忙:せわ]しなさを、オレは嫌っていた筈なのに。 +@博格特 +……为什么呢。[r]我应该很讨厌那种忙碌的状态才对啊。 [k] -@ボガード -分かるか、『予言の子』。[r]おまえなら、この、おかしな感情が。 +@博格特 +你懂吗,『预言之子』。[r]你应该,能理解,这奇怪的感情吧。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -240,16 +240,16 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -……はい。 +@玛修 +……嗯。 [k] -@マシュ -……それを望郷と言うのです。[r]貴方は、はじめから…… +@玛修 +……这就是所谓的思乡。[r]您从一开始…… [k] -@マシュ -ただノリッジを救うために兵を挙げていたのです、[r]ボガード様。 +@玛修 +就只是为拯救诺里奇才举兵的啊,[r]博格特大人。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -259,12 +259,12 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -……は。[r]……おまえに見透かされるようでは、ははは。 +@博格特 +……哈。[r]……居然连你都看穿了啊,哈哈哈。 [k] -@ボガード -……戦を嫌う『予言の子』よ。[r]……あの『鉄の筒』はどうした。 +@博格特 +……厌恶战争的『预言之子』啊。[r]……那个『铁炮管』怎么样了。 [k] [messageOff] @@ -277,7 +277,7 @@ [wt 0.5] @ -彼女はふるふると首を横にふる。[r]その様子がボガードには見えたかどうか。 +她轻轻地摇了摇头。[r]可不知博格特能否看见她的动作。 [k] [messageOff] @@ -292,16 +292,16 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@ボガード -……そうか。[r]……おまえに、逃げる口実を、与えてしまった。 +@博格特 +……这样啊。[r]……我给了你,一个,逃避的藉口。 [k] -@ボガード -……私は、領主としての自分に、[#疑:うたが]いはないが…… +@博格特 +……对于,身为领主的自己,我从未,怀疑过…… [k] -@ボガード -……マシュ。おまえには、最期まで[line 3] +@博格特 +……可是玛修,对于你,直到最后,我都[line 3] [k] @@ -317,15 +317,15 @@ [wt 0.5] @ -そうして、ボガードは静かに息を引き取った。 +就这样,博格特静静地咽下了最后一口气。 [k] @ -妖精たちは領主の死を[#悼:いた]みながら、[r]明日への不安で落ち込んでいる。 +妖精们哀悼着领主的死亡,[r]又因为对明日的不安陷入了消沉。 [k] @ -洞窟は悲愴な空気でいっぱいだ。[r]でもその中で、彼女だけは強く顔を上げていた。 +洞窟内弥漫着悲怆的气氛。[r]但其中唯有她,坚强地抬起了头。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_75 1.5] @@ -341,8 +341,8 @@ [charaFace I 3] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -マシュ様……?[r]盾を持たれて、いったい何を…… +@谢菲尔德的卫士 +玛修大人……?[r]您拿起盾牌是打算干什么…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -352,8 +352,8 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -まあ、もうボガードの妻じゃないからね。[r]それで? これからどうするんだい、マシュ? +@哈贝特洛特 +毕竟,你已经不再是博格特的妻子了。[r]所以呢? 接下来你有何打算,玛修? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -364,8 +364,8 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -ノリッジに向かいます。 +@玛修 +我要前往诺里奇。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -375,8 +375,8 @@ [charaFace I 3] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -マシュ様!?[r]いえ、ノリッジに行くとは、ひとりで!? +@谢菲尔德的卫士 +玛修大人!?[r]不,要去诺里奇,是指您一个人去吗!? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -386,12 +386,12 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -はい。『予言の子』だから、ではありません。[r]危機にあるノリッジを救いに行く。 +@玛修 +是的。并非因为我是『预言之子』。[r]我要去拯救陷入危机的诺里奇。 [k] -@マシュ -それがいま一番やりたいこと。[r]やらなくてはならないと感じた事です。 +@玛修 +这才是我现在最想做的事,[r]是我觉得自己非做不可的事。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -401,8 +401,8 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -それは……いえ、なら我々もお供に![r]『予言の子』をお守りしなくては! +@谢菲尔德的卫士 +可是……不,那我们也要陪您一起去![r]我们必须守护好『预言之子』! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -412,12 +412,12 @@ [charaFace B 7] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -だーかーらー、[r]キミたちの仕事は領民たちの護衛だろー。 +@哈贝特洛特 +所~以~说~啦~,[r]你们的工作是保卫领民们吧~。 [k] -@ハベトロット -気持ちは分かるけど、そんなに薄情だと[r]ボガードが化けて出てもしんないぞー? +@哈贝特洛特 +咱理解你们的心情,可是你们那么薄情的话,[r]博格特说不定会化作厉鬼冒出来哦~? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -427,8 +427,8 @@ [charaFace I 3] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -そ、それは……そうなの、ですがっ![r]ですが、本当にマシュ様だけで? +@谢菲尔德的卫士 +这,这个嘛……你说的,也有道理![r]只不过,玛修大人真的独自去吗? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -438,8 +438,8 @@ [charaFace B 10] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -ひとりじゃないさ、ボクがいる。[r]それに道案内だって、ほら。 +@哈贝特洛特 +她才不是独自一人啦,还有咱在。[r]而且我们还有向导呢,你们瞧。 [k] [messageOff] @@ -458,8 +458,8 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -狼さん! やっぱり、ずっと[r]ついてきてくれていたんですね! +@玛修 +狼先生! 您果然一直跟着我们呢! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -469,8 +469,8 @@ [charaFace D 0] [charaFadein D 0.1 1] -@白い狼 -…………。 +@白狼 +………… [k] [messageOff] @@ -483,11 +483,11 @@ [wt 0.5] @ -狼は吠え声ひとつあげず、くるりと[r]背を向けて歩き出す。 +狼一声不吠,一个转身,[r]背对着这边迈出了步伐。 [k] @ -洞窟の奥の奥。[#静脈回廊:オ ド ベ ナ]と呼ばれる迷宮に[r]繋がる、暗い暗い洞穴へ。 +向着洞窟最深处,与名为[#静脉回廊:奥多维纳]的迷宫相连接的,[r]那昏暗无比的洞穴。 [k] [messageOff] @@ -502,16 +502,16 @@ [charaFace B 7] [charaFadein B 0.1 1] -@ハベトロット -え、もう行くの? せっかちだなぁ。[r]でもまあ、時間もないし急がないとね。 +@哈贝特洛特 +哎,现在就出发? 真是个急性子啊。[r]不过我们确实没时间了,得抓紧时间才行。 [k] -@ハベトロット -[#静脈回廊:オ ド ベ ナ]を使うなら、[r]ノリッジまでは一週間以上かかる。 +@哈贝特洛特 +使用[#静脉回廊:奥多维纳]的话,[r]去诺里奇得花一个多星期。 [k] -@ハベトロット -噂の『厄災溜まり』がいつ動き出すか[r]分からないんだ。休んでいる暇はないんだわ。 +@哈贝特洛特 +不知传闻中的『灾厄聚积』什么时候会发动。[r]我们没时间休息了呢。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -520,18 +520,18 @@ [charaTalk I] [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@シェフィールドの衛士 -……そうですね。[r][#静脈回廊:オ ド ベ ナ]は危険な場所です。 +@谢菲尔德的卫士 +……说得对。[r][#静脉回廊:奥多维纳]是个危险的地方。 [k] -@シェフィールドの衛士 -我々ではマシュ様の足手まといになる。 +@谢菲尔德的卫士 +我们只会成为玛修大人的累赘。 [k] [charaFace I 1] -@シェフィールドの衛士 -……どうかご武運を、マシュ様。[r]ボガード様を助けていただき、感謝いたします。 +@谢菲尔德的卫士 +……祝您武运昌隆,玛修大人。[r]感谢您将博格特大人救了出来。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -541,18 +541,18 @@ [charaFace A 22] [charaFadein A 0.1 1] -@マシュ -[line 3]はい。[r]こちらこそ、今までありがとうございました。 +@玛修 +[line 3]嗯。[r]该道谢的是我,这段时间太感谢你们了。 [k] -@マシュ -どうか皆さん、無茶はしないでください。[r]お体を大切に。 +@玛修 +请各位千万不要勉强自己。[r]一定要保重身体。 [k] [charaFace A 13] -@マシュ -わたしはシェフィールドの騎士ですから。[r]ちょっと、ノリッジを救いに行ってきます! +@玛修 +因为我是谢菲尔德的骑士。[r]我要去一趟,拯救诺里奇! [k] @@ -567,19 +567,19 @@ [wt 0.5] @ -こうして彼女は今度こそ、[r]本当の意味で旅立った。 +于是乎,她总算从真正意义上踏上了旅途。 [k] @ -[#静脈回廊:オ ド ベ ナ]での冒険も色々あるけど、[r]そのあたりは尺の都合で割愛しよう。 +虽说在[#静脉回廊:奥多维纳]也经历了许多冒险,[r]可惜碍于篇幅,这些故事只好割爱了。 [k] @ -迷宮を突破して、様々な妖精と知り合って、[r]もうひとりの『予言の子』は運命の街ノリッジに。 +突破迷宫,认识了各种妖精,[r]另一位『预言之子』前往了命运之城市诺里奇。 [k] @ -はたして何が起きるのか[line 3][r]そこから先は、本編をお楽しみに! +至于接下来究竟会发生什么[line 3][r]还请期待正篇故事吧! [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081010.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081010.txt index d6257fa12..522fe0af4 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081010.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081010.txt @@ -8,23 +8,23 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet C 1098210820 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet C 1098210820 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] -[charaSet F 1098211600 1 ウェールズの妖精_1] +[charaSet F 1098211600 1 威尔士的妖精_1] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] -[charaSet J 3039000 1 ガレスシルエット] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] +[charaSet J 3039000 1 加雷斯剪影] [charaFilter J silhouette 00000080] [scene 117600] @@ -130,7 +130,7 @@ [fadeout black 1.0] [wait fade] -[charaSet C 1098210800 1 オベロン] +[charaSet C 1098210800 1 奥伯龙] [scene 118600] [wt 1.0] @@ -141,8 +141,8 @@ [charaFace C 4] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -以上がブリテンの今の情勢だ![r]分かってくれただろうか! +@奥伯龙 +以上就是当前不列颠的情势![r]你们明白了吧! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -152,8 +152,8 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -たった2日で、ブリテンじゅうを[r]見て回ってきたんですか!? こんなに小さいのに!? +@阿尔托莉雅 +只花两天就逛遍了整个不列颠吗!?[r]你明明这么小!? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -163,8 +163,8 @@ [charaFace C 4] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -年末進行さえ可愛く思えるタイトスケジュールさ![r]そこも分かってくれただろうか! +@奥伯龙 +我的安排可是紧张到连年底赶工都显得很轻松啦![r]这点你们应该很明白吧! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -174,18 +174,18 @@ [charaFace B 22] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ごめん、ぜんぜん分からない![r]旅のスナップ写真だけ見せられた気分だ! +@达·芬奇 +抱歉,完全没明白![r]我感觉你只是在晒旅途抓拍照片而已! [k] [charaFace B 32] -@ダ・ヴィンチ -もうちょっと具体的な話を聞かせてくれないと! +@达·芬奇 +可以解释得再具体一些吗! [k] -@ダ・ヴィンチ -今のじゃ、『平和』『平和』『危険』[r]『平和』『唖然』しか分からないぞ! +@达·芬奇 +刚才那个只能看出『和平』『和平』『危险』[r]『和平』『愕然』而已啦! [k] [messageOff] @@ -197,8 +197,8 @@ [charaFadein C 0.1 1] [wt 1.2] [charaFace C 0] -@オベロン -スヤァ…… +@奥伯龙 +呼噜…… [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -208,8 +208,8 @@ [charaFace B 2] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -寝るなーーーー![r]起きろーーー! +@达·芬奇 +别睡啊[line 4]![r]快起来[line 3]! [k] [messageOff] @@ -227,59 +227,59 @@ [wt 1.5] [bgm BGM_EVENT_77 0.1] -@オベロン -すまない。偵察スタイルになると、[r]ちょっと知性が下がってしまってね。 +@奥伯龙 +抱歉。一进入侦察状态,[r]智力便会略微下降。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -大雑把に報告すると、[r]グロスターとソールズベリーに大きな動きはなし。 +@奥伯龙 +粗略报告一下吧,[r]格洛斯特与索尔兹伯里没有什么明显的举动。 [k] -@オベロン -キャメロットでは女王が何やら[r]大規模な魔術の準備を始めた、という噂。 +@奥伯龙 +至于卡美洛,传闻称女王正在开始[r]准备某种大规模魔术。 [k] -@オベロン -ノリッジはあと数日で『厄災溜まり』が[r]破裂するのでは、という話。 +@奥伯龙 +再过几天,诺里奇的『灾厄聚积』便会爆裂。 [k] -@オベロン -そして北部の要所、シェフィールドは[line 3] +@奥伯龙 +还有北部的要地,谢菲尔德[line 3] [k] [charaFace C 4] -@オベロン -……うん、大した収穫はなかったよ。[r]もう誰もいなかったからね。 +@奥伯龙 +……嗯,没有什么很大的收获。[r]那里已经空无一人了。 [k] -?1:でも、なぜノリッジに? -?2:まだ早い、という話じゃなかった? +?1:不过,为何要去诺里奇呢? +?2:之前不是说为时尚早吗? ?! [charaFace C 0] -@オベロン -それは機が熟したから、としか言えないな。 +@奥伯龙 +我只能说,现在时机已经成熟了。 [k] -@オベロン -[%1]とダ・ヴィンチが[r]本気でブリテンを救う気になってくれて、 +@奥伯龙 +[%1]和达·芬奇是[r]真心打算拯救不列颠的, [k] -@オベロン -アルトリアもはじめて頼れる仲間ができた。[r]村正という戦力もできた。 +@奥伯龙 +阿尔托莉雅也第一次获得了值得信赖的同伴,[r]还获得了村正这名战力。 [k] -@オベロン -正直、あともう少し戦力は欲しいけど、[r]これ以上はもう望めない。 +@奥伯龙 +老实说,我还想再增加一些战力,[r]但已经没法奢望更多了。 [k] -@オベロン -なにしろ時間がない。[r]ノリッジに向かうなら、今が最後のチャンスだ。 +@奥伯龙 +毕竟所剩时间无多。[r]若想去诺里奇,现在是最后的机会。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -289,12 +289,12 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -それは本当に?[r]まだ理由があるのではないですか? +@阿尔托莉雅 +这是真的吗?[r]应该还有其他理由吧? [k] -@アルトリア -シェフィールドの話をした時、[r]あなたらしくない動揺がありましたが。 +@阿尔托莉雅 +在提到谢菲尔德的时候,[r]你表现出了不像你会有的动摇。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -304,73 +304,73 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ないよ。ぜんぜんない。 +@奥伯龙 +没有哦,完全没有。 [k] -@オベロン -うまくすればシェフィールドから強力な助っ人が[r]来るかもしれないなんて、考えた事もない。 +@奥伯龙 +我也从未想过万一顺利的话,[r]或许能从谢菲尔德找到强大帮手这种事。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -そもそも、[r]ここには小休止に寄っただけだったろう? +@奥伯龙 +归根结底,[r]我们来这里只是为了稍息片刻而已吧? [k] -@オベロン -ひとつの場所にとどまるのはよくない。[r]君たちは今、注目の的だからね。 +@奥伯龙 +一直停留在同一个地方可不太好。[r]因为你们现在是众矢之的。 [k] -@オベロン -まあ、拠点ができればそれもいいけど、[r]僕の森はとても拠点向きじゃない。 +@奥伯龙 +话说,如果能构筑据点倒也就算了,[r]可我的森林极度不适合当据点。 [k] -@オベロン -攻め込まれたら一日も保たないんだ。[r]それこそシェフィー…… +@奥伯龙 +一旦被攻打,这里连一天都撑不住。[r]那就真是重蹈谢菲…… [k] [charaFace C 4] -@オベロン -いや、失敬。口が滑った。 +@奥伯龙 +没事,抱歉,我说溜嘴了。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -それより今は仲間集めだ。[r]だんぜん、ノリッジに行くのをお勧めする。 +@奥伯龙 +言归正传,眼下我们应该集结同伴。[r]我强烈推荐立刻前往诺里奇。 [k] -@オベロン -そうだろ、[%1]。[r]さっきの宣言、しかと聞いたよ。 +@奥伯龙 +对吧,[%1]。[r]刚才的宣言我听得很清楚哦。 [k] -@オベロン -君も分かってるんだろう? 『予言の子』として、[r]今のアルトリアに足りないものは自信と、 +@奥伯龙 +你其实也很清楚吧? 身为『预言之子』,[r]现在的阿尔托莉雅欠缺的就是自信与[line 2] [k] -?1:実績 +?1:实绩。 [charaFace C 1] -@オベロン -その通り![r]救世主として『街を救った』事実がなにより重要だ! +@奥伯龙 +没错![r]作为救世主『拯救城市』的事实比什么都重要! [k] [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] -?2:実力 +?2:实力。 [charaFace C 3] -@オベロン -…………いや、そりゃあ実力は大事だけど。[r]今はほら、アレだよ、アレ。 +@奥伯龙 +…………不,实力固然重要,[r]但现在是那个啦,那个。 [k] -@オベロン -……ダ・ヴィンチちゃん、言ってくれるかい? +@奥伯龙 +……达·芬奇亲,你可以帮忙说出来吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -380,12 +380,12 @@ [charaFace B 12] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -『街を救った』という実績だね。[r]アルトリアはひとりで戦う騎士じゃないんだ。 +@达·芬奇 +是『拯救城市』的实绩吧。[r]阿尔托莉雅并非孤军奋战的骑士, [k] -@ダ・ヴィンチ -最終的に多くの妖精を率いるなら、[r]実力より評判が重要かな。 +@达·芬奇 +她最终会率领众多的妖精,[r]所以比起实力,声望更重要吧。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -398,11 +398,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -なるほど。女王モルガンすらサジを投げる[r]『厄災』とやらを撃退すれば、 +原来如此,如果能击退连女王摩根[r]都束手无策的那什么『灾厄』, [k] @千子村正 -予言の子は噂話から現実になる。[r]アルトリアを疑うヤツはいなくなるってワケだ。 +预言之子便会由传闻变成现实。[r]届时也没有人再会质疑阿尔托莉雅了吧。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -412,8 +412,8 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -それはそうだけど……うーん……[r]今のわたしに『厄災溜まり』を[#祓:はら]えるのかなぁ……。 +@阿尔托莉雅 +话是这样说没错……唔……[r]可现在的我有能力祓除『灾厄聚积』吗…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -424,19 +424,19 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -いけるいける、オークション会場で見せた[r]勢いがあればなんだっていける! +可以可以,只要拿出在拍卖会会场[r]展现过的气势,世上就没有什么难事了! [k] @千子村正 -最悪でも当たって砕けるだけだしな![r]そん時ゃあ骨は拾ってやるよ! +最坏也不过是拼死一搏罢了![r]失败时[#老夫:我]会帮你料理后事的啦! [k] @千子村正 -もともと無鉄砲がウリだろあんたは![r]な、そうだよな[%1]! +毕竟你最大的卖点就是莽撞嘛![r]你说对吧,[%1]! [k] -?1:確かにあの勢いならいける -?2:むしろ砕けてからが本番 +?1:凭那股气势,确实能行呢。 +?2:不如说拼死一搏后才是重头戏吧。 ?! @@ -447,8 +447,8 @@ [charaFace A 29] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -めちゃくちゃ慎重なんですけどぉ、わたし! +@阿尔托莉雅 +我是非常小心谨慎的啦! [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] @@ -456,7 +456,7 @@ [wt 0.1] @??? -そうなのです![r]ずりゃーーーー! +就是说啦![r]嘿呀[line 4]! [k] @@ -500,19 +500,19 @@ [bgm BGM_EVENT_63 0.1] @??? -アルトリアさんは勇気と、勢いと、突進力を[r]兼ね備えた熊ちゃんのようなお方! +阿尔托莉雅小姐犹如勇气、气势、[r]冲劲兼备的小熊一般! [k] @??? -ノリッジでも、ぜったい、ぜぇぇぇぇったい、[r]なんかしてくれるハズなのですっっっっ! +即便在诺里奇,她也绝对、绝~~~~对,[r]能帮大家解决问题啦[line 4]! [k] @??? -ですので行きましょう、すぐ出立しましょう![r]目指すはノリッジ、厄災の街! +所以我们走吧,立刻出发吧![r]目标是诺里奇,灾厄之城市! [k] @??? -わたしたちみんなの力で、ブリテンを救うために! +集结我们所有人的力量,拯救不列颠! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -532,8 +532,8 @@ [charaFadeinFSSideL B 0.1 -350,0] [charaFadeinFSSideR A 0.1 350,0] -@一同 -……誰? +@全员 +……你谁啊? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -550,11 +550,11 @@ [charaFadein I 0.1 1] @I:??? -こんにちは、はじめまして![r]わたしはガレス! +大家好,初次见面![r]我是加雷斯! [k] -@ガレス -アルトリアさんの従者になる予定の、[r]根無し草のガレスです! +@加雷斯 +预定要成为阿尔托莉雅小姐侍从的[r]无根浮萍加雷斯! [k] [messageOff] @@ -584,8 +584,8 @@ [cueSe Servants_603100 bac554] [seVolume bac554 0 0.5] -@ウェールズの妖精 -[image npc_language_5:はいこれ、はいこれ!][r][image npc_language_5:お昼ごはん、お昼ごはん!][seStop bac554 0.5] +@威尔士的妖精 +[image npc_language_5:给你,给你!][r][image npc_language_5:午餐,午餐!][seStop bac554 0.5] [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -595,14 +595,14 @@ [charaFace I 8] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -おっと。差し入れ、今日もありがとうです。[r]もぐぐぐぐ。 +@加雷斯 +哎哟,感谢你今天也送东西给我吃。[r]啊唔啊唔啊唔。 [k] [charaFace I 3] -@ガレス -昨日といい今朝といい、おいしい果物、ありがとう![r]ここは素敵な森ですね! +@加雷斯 +无论昨天还是今早,水果都很好吃,谢谢你![r]这是一座美妙的森林呢! [k] [messageOff] @@ -627,8 +627,8 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ごめん、話を戻していいかい?[r]キミの話を要約すると、 +@达·芬奇 +抱歉,我们可以回归正题吗?[r]总结你刚才说的话[line 2] [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -638,68 +638,68 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -はい![r]グロスターからずっとついてきていました! +@加雷斯 +是的![r]我从格洛斯特开始就一直跟着你们了! [k] -@ガレス -あ、正確に言うとオークション会場からですね![r]妖精なら誰もが怖がるトリスタン相手に、 +@加雷斯 +啊,准确地说,是从拍卖会会场开始的![r]面对没有妖精不害怕的崔斯坦, [k] -@ガレス -真っ正面から言葉の暴力でズシャーーー![r]魔術の勝負でもドシャーーーー! +@加雷斯 +还能从正面用语言的暴力唰[line 3]地回击![r]在魔术对决中也哐[line 4]地痛击对方! [k] [charaFace I 5] -@ガレス -“16年間、野菜しか食べてないんだぜ?”[r]“ひよこ手芸教室からやり直すんだな?” +@加雷斯 +“这16年来,我可是每天都只吃蔬菜的?”[r]“还是回归初心,去手艺课堂好好修行吧!” [k] [charaFace I 20] -@ガレス -いい……思い返すだけでなんかこう、[r]ぐっっと[#励:はげ]まされる[#語彙:ご い]力ですよね…… +@加雷斯 +真棒……每当回想起来,我都会被深深感动,[r]怎会有如此激励心灵的表达能力啊…… [k] [charaFace I 2] -@ガレス -その時に確信したのです。[r]アルトリアさんこそ、わたしの仕える主なんだって! +@加雷斯 +那时我就确信了。[r]阿尔托莉雅小姐正是我应当侍奉的主人! [k] [charaFace I 11] -@ガレス -もちろん、[r]その後のご活躍も拝見させていただきました! +@加雷斯 +当然啦,[r]后来的精彩表现我也有幸拜见了! [k] [charaFace I 11] -@ガレス -アルトリアさんは、どんなに怪しい相手でも[r]真っ先に助けに走っていました。 +@加雷斯 +阿尔托莉雅小姐无论遇到多么可疑的对象,[r]都会率先冲出去帮助人家。 [k] [charaFace I 19] -@ガレス -今のブリテンで、そこまで妖精を信じられる者を[r]わたしは知りません。 +@加雷斯 +纵观如今的不列颠,我找不出[r]第二位像您这般信赖妖精之人。 [k] -@ガレス -わたしはエインセルの予言とか、[r]世間の噂とか、ホント、よく知らないのですが、 +@加雷斯 +我其实并不了解艾因塞尔的预言,[r]或是世间的传闻啦, [k] -@ガレス -アルトリアさん。あなたがブリテンを救う運命を[r]持つ方なのだという事は分かります。 +@加雷斯 +不过阿尔托莉雅小姐,[r]我只知道您是身负拯救不列颠命运之人。 [k] -@ガレス -ですので、どうか……どうか、わたしをあなたの[r]巡礼に加えてください。 +@加雷斯 +所以说,拜托了……拜托了,[r]请让我加入您的巡礼吧。 [k] -@ガレス -今まで街から街へさまよっていた下級妖精ですが、[r]このガレス、必ずやお役に立ってみせます……! +@加雷斯 +虽说我以往只是在各座城市间徘徊的下级妖精,[r]但我加雷斯,必定会帮上您的忙……! [k] [messageOff] @@ -711,20 +711,20 @@ [charaFadein A 0.1 1] [wt 1.2] [charaFace A 13] -@アルトリア -え、えーと……どうしようか、みんな。 +@阿尔托莉雅 +呃,那个……怎么办啊,大家。 [k] -@アルトリア -わたし、そんな立派な妖精じゃないし、[r]主とか言われても困るんだけど…… +@阿尔托莉雅 +我不是那么了不起的妖精,[r]要奉我为主人,我会很为难的…… [k] -?1:アルトリア。顔、笑ってる、笑ってる +?1:阿尔托莉雅,你笑出来了,你笑出来了。 [charaFace A 28] -@アルトリア -え、ホント!?[r]待って待って、深呼吸、深呼吸! +@阿尔托莉雅 +哎,不会吧!?[r]慢着慢着,深呼吸、深呼吸! [k] [messageOff] @@ -732,7 +732,7 @@ [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] -?2:(ガレスって、たしか……) +?2:(我记得加雷斯是……) [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] @@ -740,12 +740,12 @@ [charaTalk B] [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -(ああ。汎人類史における円卓の騎士のひとり、[r] 美しい手のガレス、だ) +@达·芬奇 +(嗯,泛人类史中的圆桌骑士之一,[r] 美掌加雷斯。) [k] -@ダ・ヴィンチ -(でも今は黙っていよう。[r] アルトリア、純粋に嬉しそうだしね!) +@达·芬奇 +(不过现在还是先保持沉默吧。[r] 毕竟阿尔托莉雅如此纯粹地感到高兴!) [k] [messageOff] @@ -761,16 +761,16 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -……一つ聞くけど。[r]キミ、どうしてアルトリアの従者になりたいんだ? +@奥伯龙 +……我问你一个问题。[r]你为什么想成为阿尔托莉雅的侍从呢? [k] -@オベロン -エインセルの予言にも、世間の噂にも[r]関心はないんだろ。 +@奥伯龙 +你对艾因塞尔的预言和世间的传闻[r]都不感兴趣吧。 [k] -@オベロン -つまり『予言の子』を信じていない。[r]アルトリアを信奉する理由はないんじゃない? +@奥伯龙 +换言之,你并不相信『预言之子』。[r]那你应该没理由信奉阿尔托莉雅吧? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -780,101 +780,101 @@ [charaFace I 9] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -それは……はい。 +@加雷斯 +这……是的。 [k] [charaFace I 10] -@ガレス -……実は、わたし、今までほんと、根無し草で……[r]自分が『何の』妖精か、知らないんです。 +@加雷斯 +……其实,迄今为止我确实是一株无根浮萍……[r]并不知道自己是『什么』妖精。 [k] -@ガレス -風の氏族でもないし、土でもないし、牙でもないし。[r]得意な事、これといってないんです。 +@加雷斯 +既不是风之氏族,也不是土或者牙。[r]也没有什么值得一提的长项。 [k] -@ガレス -でも生まれた時からずっと、[r]『目的』だけは胸にあって…… +@加雷斯 +可自从我诞生的那刻起,[r]心里就藏着一个『目的』…… [k] [charaFace I 4] -@ガレス -今度はみんなを守りたい。[r]今度は、ちゃんと戦える妖精になりたい。 +@加雷斯 +这次想要守护大家,[r]这次想要成为能好好战斗的妖精。 [k] -@ガレス -……苦しんでいるみんなを、ちゃんと助けたい。[r]そんな『目的』があったんです。 +@加雷斯 +……想要帮助深陷痛苦的大家。[r]我心里怀着这样一个『目的』。 [k] -@ガレス -でも、わたしはそんなに強くないし。[r]できる事といったら、我慢だけで。 +@加雷斯 +可是我并没有那么强大。[r]能做到的,也只有忍耐罢了。 [k] -@ガレス -なんとか鉄の武器を持って、モース退治をして、[r]今までやってきたんです。 +@加雷斯 +好不容易弄到了铁制武器,消灭摩耳斯,[r]一路努力至今。 [k] [charaFace I 12] -@ガレス -そんな時、女王陛下の妖精騎士を遠くから見て。[r]心の底から思いました。 +@加雷斯 +就在那时,我从远处看着女王陛下的妖精骑士,[r]打从心底这样想。 [k] -@ガレス -わたしも、あんな騎士になりたい。 +@加雷斯 +我也想成为那样的骑士啊。 [k] -@ガレス -みんなを守れる騎士になって、[r]本当に尊敬できる王様の力になりたいって。 +@加雷斯 +想成为可以守护大家的骑士,[r]为真正值得尊敬的国王陛下效力。 [k] [charaFace I 10] -@ガレス -でもすぐ後に、モルガン陛下は悪い王様だと聞いて、[r]妖精騎士もモースを倒すだけの騎士と知って…… +@加雷斯 +结果没过多久,我就听说了摩根陛下是坏国王,[r]也知道了妖精骑士只是用来打倒摩耳斯的骑士…… [k] [charaFace I 4] -@ガレス -わたしの夢は、今のブリテンじゃ叶わないって[r]思い込んでいたんです。 +@加雷斯 +我当时一心以为自己的梦想[r]在如今的不列颠是无法实现的。 [k] [charaFace I 11] -@ガレス -[f large]ですがっ! +@加雷斯 +[f large]然而! [k] [charaFace I 0] -@ガレス -オークションにブリテンを救える妖精が出ると[r]聞いて、ダメ元で忍び込んだ時、 +@加雷斯 +我听说了能拯救不列颠的妖精会出现在拍卖会上,[r]正当我不抱希望地溜进拍卖会时, [k] [charaFace I 18] -@ガレス -わたしは、アルトリアさんという運命に出会って、[r]騎士になる夢を叶えたのです! +@加雷斯 +我邂逅了名为阿尔托莉雅小姐的命运,[r]实现了成为骑士的梦想! [k] [charaFace I 5] -@ガレス -あ、いえ、まだ叶えてはいないのですが……[r]なんかもうそういう気持ちでいっぱいで…… +@加雷斯 +啊,不对,虽然还没有实现……[r]但我总觉得内心已经充斥着这样的心情了…… [k] [charaFace I 0] [bgmStop BGM_EVENT_70 1.0] -@ガレス -えっと、説明は以上です! +@加雷斯 +那个,说明到此为止! [k] -@ガレス -わたしがアルトリアさんに仕えたい理由、[r]おわかりいただけたでしょうかっ! +@加雷斯 +各位理解我想侍奉阿尔托莉雅小姐的理由了吗! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -886,28 +886,28 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -なるほど。[r]これはもうしょうがないな。 +@奥伯龙 +原来如此,[r]这样就没办法啦。 [k] -@オベロン -モルガンのスパイかと疑ったけど、[r]こんな不器用なスパイがいるはずもない。 +@奥伯龙 +我原本怀疑你是摩根的间谍,[r]可世上哪有这么笨拙的间谍嘛。 [k] -@オベロン -アルトリアも[%1]も[r]賛成のようだしね。 +@奥伯龙 +而且阿尔托莉雅和[%1]看起来都很赞成。 [k] -@オベロン -もちろん僕も賛成だ。戦力は多いほどいい。[r]よろしく、ガレス。 +@奥伯龙 +当然,我也赞成,毕竟战力愈多愈好嘛。[r]请多指教,加雷斯。 [k] -@オベロン -それと、『何の』妖精か分からないって言ってたけど、[r]そっちはもう解決したね。 +@奥伯龙 +还有,你刚才说不知道自己是『什么』妖精,[r]这个问题也迎刃而解了。 [k] -@オベロン -キミはアルトリアの初めての臣下。[r]『見習い騎士』のガレスになったんだから。 +@奥伯龙 +因为你是阿尔托莉雅第一位臣子,[r]『见习骑士』加雷斯。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081021.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081021.txt index 6432ccb61..e8d5f6b6d 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081021.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081021.txt @@ -7,16 +7,16 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet C 1098209610 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet C 1098209610 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 1098209900 1 ウッドワス] -[charaSet F 98014000 1 人間の衛士] -[charaSet G 1098209200 1 牙の氏族] +[charaSet E 1098209900 1 伍德沃斯] +[charaSet F 98014000 1 人类卫士] +[charaSet G 1098209200 1 牙之氏族] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] @@ -25,7 +25,7 @@ [sceneSet K 10000 1] [charaScale K 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [scene 117400] [fadein black 1.0] @@ -43,12 +43,12 @@ [charaFadein A 0.1 2] [charaFadein I 0.1 0] -@アルトリア -ナイスコンビネーション![r]やったね、ガレスちゃん! +@阿尔托莉雅 +配合得真好![r]太棒了,加雷斯亲! [k] -@ガレス -はい! 全滅のピンチがあったかもですが、[r]危なげなく勝てました! +@加雷斯 +嗯! 虽然曾一度面临全军覆没的危机,[r]但总算是有惊无险地获胜了! [k] [messageOff] @@ -61,7 +61,7 @@ [charaMove I 0 0.3] [wt 1.0] -?1:ふたりとも、もう打ち解けてる! +?1:她们俩已经打成一片了! [charaFadeout I 0.1] [charaFadeout A 0.1] @@ -73,14 +73,14 @@ [charaFace B 19] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -年の頃も同じのようだからね。[r]妬けるかい、[%1][&君:ちゃん]? +@达·芬奇 +毕竟她们年龄相仿嘛。[r]你嫉妒了吗,[%1]? [k] [charaFadeout B 0.1] [wt 0.1] -?2:オキクチャンとは +?2:阿菊亲是谁啊。 [charaFadeout I 0.1] [charaFadeout A 0.1] @@ -93,7 +93,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ああ、イヤな予感がしてならねぇ……[r]シリーズ一作目でない事を祈るぜ。 +嗯,充满了不祥的预感……[r]但愿那不是什么系列的第一部吧。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -105,24 +105,24 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ちょっと見ない妖精だったね。[r]このあたりを縄張りにしている野良妖精だったのかな? +@奥伯龙 +没见过那种妖精呢。[r]难道是以这一带为地盘的野生妖精吗? [k] -@オベロン -ともあれ、みんなお疲れさま。 +@奥伯龙 +总而言之,大家辛苦了。 [k] -@オベロン -[%1]とダ・ヴィンチ、[r]アルトリアは馬車に戻って、 +@奥伯龙 +[%1]、达·芬奇和阿尔托莉雅回马车上, [k] -@オベロン -ガレスと村正は引き続き、[r]レッドラ・ビットの護衛をしてくれるかな。 +@奥伯龙 +然后加雷斯和村正,[r]可以麻烦你们继续护卫瑞德拉·比特吗。 [k] -@オベロン -護衛がいないと、野盗にも獣たちにも[r]襲いやすい獲物と思われてしまうからね。 +@奥伯龙 +如果没有护卫,[r]会被流寇和野兽当做容易袭击的猎物。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -132,8 +132,8 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -お任せください![r]かけっこ、得意ですので! +@加雷斯 +请交给我吧![r]其实我很擅长赛跑! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -144,7 +144,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ダ・ヴィンチじゃ逆に引き寄せちまうからな。[r][#強面:こわもて]が出張るしかねえか。 +让达·芬奇干反而会将那些家伙引过来吧。[r]只好找看起来不好惹的角色出马了吧。 [k] [messageOff] @@ -182,7 +182,7 @@ [seStop ad995 2.0] [wt 1.0] -?1:このペースだとどのくらいでノリッジに? +?1:照现在的速度,还要多久才能到诺里奇呢? ?! @@ -194,24 +194,24 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -2日とちょっとかな。[r]途中でトラブルがなければの話だけど。 +@奥伯龙 +两天多一点吧。[r]前提是路上没有遇到麻烦。 [k] -@オベロン -ああ、今みたいな野良妖精の襲撃は[r]トラブルには数えないよ。日常的なものだからね。 +@奥伯龙 +对了,刚才那种野生妖精的袭击不算麻烦哦。[r]毕竟那种事很稀松平常。 [k] -@オベロン -怖いのは巡回している女王の兵隊との鉢合わせだ。[r]スピードをあまりあげないのは、これを警戒しての事だ。 +@奥伯龙 +最怕就是与巡逻中的女王军队碰个正着。[r]之所以不将速度提得太快,也是在警惕这种事。 [k] -@オベロン -必死の形相で街道を走る馬車なんて、[r]何か事件に追われてるに決まってるだろ? +@奥伯龙 +在街道上拼命奔驰的马车,[r]肯定是遇到什么急事了吧? [k] -@オベロン -呼び止められて荷台を覗かれでもしたら、[r]さすがに誤魔化せない。 +@奥伯龙 +万一被他们叫住检查车厢,[r]可就没办法糊弄过去了。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -220,8 +220,8 @@ [charaTalk B] [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -『予言の子』……アルトリアの手配書が[r]出回っている、という事かな? +@达·芬奇 +你的意思是,现在到处都贴满了『预言之子』……[r]阿尔托莉雅的通缉令吗? [k] [messageOff] @@ -240,8 +240,8 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -いや、アルトリアは別に。[r]ただの田舎妖精だって見逃されるね。 +@奥伯龙 +不,阿尔托莉雅倒没事。[r]她只会被人当作普通的乡下妖精放过吧。 [k] [messageOff] @@ -259,16 +259,16 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -危険なのは[%1]だよ。 +@奥伯龙 +危险的是[%1]哦。 [k] -@オベロン -軍属ではない人間を街の外に連れ出すのは、[r]基本、禁止されている。 +@奥伯龙 +带着并非军属的人类离开城市[r]基本都是被禁止的。 [k] -@オベロン -どこの氏族の持ち物だ、と[#詰問:きつもん]されて照会されて、[r]ボロがでるのがオチさ。 +@奥伯龙 +一旦被质问、被盘查是哪个氏族所有物时,[r]就会彻底暴露啦。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -278,8 +278,8 @@ [charaFace B 15] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -まるで警察官の職質だ……モルガンは[r]そのあたりもしっかりしているんだね。 +@达·芬奇 +简直就像被警察盘问嘛……[r]摩根在这方面也做得滴水不漏呢。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -289,12 +289,12 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -そう。だから今はまだこの速度。[r]とばすのは“完全に敵対関係”になってからだ。 +@奥伯龙 +没错。所以现在要保持这个速度。[r]等“关系彻底敌对”后,再疾驰吧。 [k] -@オベロン -ところで、アルトリアは[r]ノリッジに行くのは初めて? +@奥伯龙 +话说,阿尔托莉雅是第一次去诺里奇吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -304,32 +304,32 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -うん、初めて![r]鍛冶の街ノリッジ! ずっと行きたかった! +@阿尔托莉雅 +嗯,第一次![r]锻造之镇诺里奇! 我一直都很想去一趟! [k] -?1:あれ? でも、妖精は鉄を嫌うのでは? +?1:咦? 但妖精不是讨厌铁吗? ?! [charaFace A 6] -@アルトリア -風の氏族は嫌いますね。[r]土の氏族は貴重品として扱います。 +@阿尔托莉雅 +风之氏族确实讨厌。[r]土之氏族则将铁视作贵重品。 [k] -@アルトリア -妖精たちが嫌うのは“鉄で作った武器”ですので、 +@阿尔托莉雅 +妖精们讨厌的是“用铁打造的武器”, [k] -@アルトリア -日用品や建物に使う分には、[r]そこまで忌避されてはいないんです。 +@阿尔托莉雅 +所以只要用于日用品或建筑物,[r]他们还不至于那么避忌。 [k] [charaFace A 1] -@アルトリア -まあ、頻繁に鉄を扱っていると近隣住民から[r]苦情はきますけど、それは腕のいい職人の証拠なので! +@阿尔托莉雅 +虽说频繁打造铁器会遭到邻近居民的抱怨,[r]但那也是身为能工巧匠的证明! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -339,24 +339,24 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -うーん。初のノリッジなのに、[r]街があんな状態なのは心苦しいけど…… +@奥伯龙 +唔~,初次前往诺里奇,[r]城市就处于那种状态,难免令人过意不去…… [k] -@オベロン -実際の話、これは一度目の大きな転機だ。 +@奥伯龙 +不过说实话,这是我们的第一个重大转机。 [k] -@オベロン -ノリッジでどう立ち回るかで、[r]ブリテンの命運は決まると思う。 +@奥伯龙 +我认为在诺里奇如何行动,[r]将会决定不列颠的命运。 [k] -@オベロン -ほら、予言にあっただろう。 +@奥伯龙 +你们想,预言中也提到了吧。 [k] -@オベロン -“鉄の街、[#煤:すす]の海。[r][f small] [f -]災いを退けた時、巡礼は迎えられる”。 +@奥伯龙 +“铁之镇、煤之海。[r][f small] [f -]击退灾厄之时,巡礼当受相迎。” [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -366,16 +366,16 @@ [charaFace B 25] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -間違いなくノリッジのコトだね。[r]『予言の子』の予言は八割、抽象的なものだけど、 +@达·芬奇 +指的无疑就是诺里奇呢。[r]虽说『预言之子』的预言有八成都比较抽象, [k] -@ダ・ヴィンチ -その一文だけは、はっきりと『場所』と、[r]『何をするべきか』が示されている。 +@达·芬奇 +但唯独这一节清晰地指明了[r]『地点』与『应做之事』。 [k] -@ダ・ヴィンチ -私たちにとっても、アルトリアにとっても、[r]失敗できない戦いなんだろう。 +@达·芬奇 +无论对我们,还是对阿尔托莉雅来说,[r]这都是一场不容失败的战斗吧。 [k] [messageOff] @@ -393,38 +393,38 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -そう。本物であれ偽物であれ、[r]『予言の子』はノリッジを救わなきゃいけない。 +@奥伯龙 +没错,不管是真是假,[r]『预言之子』都非得拯救诺里奇不可。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -でも、逆に言うと『予言の子』がノリッジに行くまで[r]災いは起きない、とも考えられる。 +@奥伯龙 +但反过来说,也可以理解为在『预言之子』[r]抵达诺里奇之前,灾厄都不会发生。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -だからまあ、[r]あまり慌てなくてもいいんじゃないかな。 +@奥伯龙 +所以嘛,[r]我们犯不着过于慌张啦。 [k] -@オベロン -穏やかな旅路はこれで最後かもしれないんだし。[r]着実に行こうよ。 +@奥伯龙 +而且说不定这也是最后一趟平稳的旅途了。[r]还是踏踏实实地前进吧。 [k] [charaFace C 9] -@オベロン -ああ、そうか。[%1]も[r]ソールズベリーから東は初めてだったね。 +@奥伯龙 +啊,对了。[%1]也是[r]第一次前往索尔兹伯里以东吧。 [k] -@オベロン -もうじきオックスフォードを横切る。[r]よく見ておくといい。 +@奥伯龙 +我们即将横穿牛津,[r]记得仔细观察一下。 [k] -@オベロン -牙の氏族の長、ウッドワスの本拠地。[r]『予言の子』が鳴らさなければいけない鐘のある街だ。 +@奥伯龙 +那里是牙之氏族长,伍德沃斯的根据地。[r]也是安置着『预言之子』必须敲响之钟的城市。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -434,8 +434,8 @@ [charaFace B 23] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -おや。寄っていかないのかい? +@达·芬奇 +咦,我们不顺道去一趟吗? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -445,12 +445,12 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ああ。大通りのレストラン街を見せたくはあるけど、[r]ウッドワスは乱暴者だ。見つかれば戦闘になる。 +@奥伯龙 +嗯。我也很想让你们见识一下主干道的餐厅街,[r]但伍德沃斯非常粗暴,一旦被发现,必然会发生战斗。 [k] -@オベロン -ムリアンのように[r]こっちの価値を測ろうともしないだろう。 +@奥伯龙 +不会像缪瑞恩那样,[r]他多半连我方的价值都不会试图衡量吧。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -460,8 +460,8 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -話し合いの余地はない……[r]オックスフォードの鐘は力ずくで鳴らせってコトかな? +@达·芬奇 +也就是没有对话的余地……[r]牛津的钟只能靠实力去敲响吗? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -471,44 +471,44 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -そうだ。あの街の鐘を鳴らすのは、[r]それこそ武力行使でもしないと不可能だ。 +@奥伯龙 +没错,除非行使武力,[r]不然绝无可能敲响那座城市的钟。 [k] -@オベロン -妖精騎士の台頭でウッドワスの権威は落ちたものの、[r]牙の氏族はいま以て妖精國の主力部隊だ。 +@奥伯龙 +虽说妖精骑士的兴起使伍德沃斯权威旁落,[r]但牙之氏族至今仍是妖精国的主力部队。 [k] -@オベロン -オックスフォードを攻め[#陥:お]とすのは[r]もっと後の話だよ。 +@奥伯龙 +攻陷牛津得是再往后一阵的事了。 [k] -?1:……街を戦場にする[&のか:の]? +?1:……要将城市化为战场吗? ?! [charaFace C 4] -@オベロン -……まあ、そこはね。[r]鐘を鳴らす、というコトはそういうコトだ。 +@奥伯龙 +……唔,这个嘛。[r]敲响钟声其实就意味着这个结果。 [k] -@オベロン -街を戦場にしたくない、という[r]オーロラとムリアンが特殊なんだよ。 +@奥伯龙 +反倒是不想让城市化作战场的[r]欧若拉和缪瑞恩比较特殊。 [k] [charaFace C 3] -@オベロン -そもそもオックスフォード自体、[r]血なまぐさい土地でもあってさ。 +@奥伯龙 +而且牛津本身就是一片沾满血腥味的土地。 [k] -@オベロン -女王暦800年。いまから1200年前の話だ。[r]このあたりは[#翅:はね]の氏族の領地だった。 +@奥伯龙 +女王历800年,也就是距今1200年前,[r]这一带曾是翅之氏族的领地。 [k] -@オベロン -それを牙の氏族が奪ったのさ。[r]力ずくで、[#翅:はね]の氏族を皆殺しにしてね。 +@奥伯龙 +可牙之氏族却夺取了这片土地。[r]凭武力将翅之氏族赶尽杀绝。 [k] [messageOff] @@ -520,7 +520,7 @@ [charaFadein B 0.1 1] [wt 1.2] -?1:じゃあ、グロスターの街のムリアンは…… +?1:那格洛斯特的缪瑞恩是…… ?! @@ -531,12 +531,12 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -他に生き残った氏族もいるかもだけど…… +@阿尔托莉雅 +虽说有可能还存在其他幸存的氏族…… [k] -@アルトリア -ムリアンは[#翅:はね]の氏族、[r]最後のひとりだと聞いています。 +@阿尔托莉雅 +但我听说,[r]缪瑞恩是最后一个翅之氏族。 [k] [messageOff] @@ -558,15 +558,15 @@ [wait fade] @ -[align center]-オックスフォード 氏族長の私室-[align] +[align center]-牛津 氏族长的个人房间-[align] [k] [charaTalk G] [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@牙の氏族 -お帰りなさいませ、ウッドワス様。[r]キャメロットへの出仕、お疲れ様でした。 +@牙之氏族 +欢迎回来,伍德沃斯大人。[r]前往卡美洛述职辛苦了。 [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -578,30 +578,30 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 0,-50] -@ウッドワス -フン、まったくだ。[r]答えの出ない会議などに時間をとらせおって。 +@伍德沃斯 +哼,确实很辛苦。[r]被这种得不出答案的会议占用时间。 [k] -@ウッドワス -取り巻きどもの数も増えた。[r]陛下への[#拝謁:はいえつ]は年々、息苦しいものになっていく。 +@伍德沃斯 +溜须拍马的家伙数量又多了。[r]前去拜谒陛下真是一年比一年令人憋屈。 [k] [charaFace E 5] -@ウッドワス -いや、それはいい。[r]問題は他の氏族どもだ! +@伍德沃斯 +不,这就罢了。[r]问题在于其他的氏族们! [k] -@ウッドワス -参上した長は私とスプリガンだけだぞ!? +@伍德沃斯 +亲往拜谒的氏族长竟然只有我和斯普里根!? [k] -@ウッドワス -反逆者ノクナレア、臆病者のムリアン![r]いつまでも隠れているエインセル! +@伍德沃斯 +反叛者诺克娜蕾、胆小鬼缪瑞恩![r]一直躲着不露面的艾因塞尔! [k] -@ウッドワス -己の利益ばかり、妖精國の行く末を考えもしていない![r]まともな長は私とオーロラだけか! +@伍德沃斯 +满脑子都是自己的利益,根本没考虑过妖精国的将来![r]难道正常的氏族长就只有我和欧若拉吗! [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -611,12 +611,12 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@牙の氏族 -左様でございます。[r]ウッドワス様こそ、妖精國を[#憂:うれ]うまことの国士。 +@牙之氏族 +所言甚是。[r]伍德沃斯大人才是为妖精国忧心的真正国士。 [k] -@牙の氏族 -どうか一刻も早く、[r]女王陛下との[#婚姻:こんいん]を進められたく…… +@牙之氏族 +希望能尽快促成您与女王陛下的婚姻…… [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -626,26 +626,26 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 0,-50] -@ウッドワス -う、うむ。そうだな。[r]妖精國の王には強き者が相応しい。 +@伍德沃斯 +唔,嗯。没错。[r]唯有强者才配成为妖精国之王。 [k] [charaFace E 4] -@ウッドワス -だというのに、ベリル・ガットめ……! +@伍德沃斯 +然而,贝里尔·伽特那混账……! [k] [se ad532] [seVolume ad532 0 0.5] [charaFace E 5] -@ウッドワス -こちらが着々と根回しを進めていた隙に、[r]さも当然のように陛下の手をとりおって……![seStop ad532 1.0] +@伍德沃斯 +竟趁我稳扎稳打疏通障碍的间隙,[r]理所当然似的牵起了陛下的手……![seStop ad532 1.0] [k] -@ウッドワス -『異邦の魔術師』という触れ込みだが、[r]たかが人間一匹に、なぜ私が出し抜かれねばならん! +@伍德沃斯 +虽说他号称『异邦的魔术师』,[r]但我凭什么要被区区一只人类抢先一步啊! [k] [messageOff] @@ -668,8 +668,8 @@ [charaFace G 3] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@牙の氏族 -……ウ、ウッドワス様……。 +@牙之氏族 +……伍,伍德沃斯大人…… [k] [messageOff] @@ -686,8 +686,8 @@ [charaFace F 2] [charaFadein F 0.4 0,-50] -@人間の衛士 -失礼します、オックスフォード公![r]先の牧場での資源管理、その報告に参りました! +@人类卫士 +属下打扰了,牛津公![r]属下前来报告之前那座牧场的资源管理情况! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -697,8 +697,8 @@ [charaFace E 5] [charaFadein E 0.1 0,-50] -@ウッドワス -[line 6]。 +@伍德沃斯 +[line 6] [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -713,8 +713,8 @@ [charaFace G 4] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@牙の氏族 -(マノイ君……なんと間の悪い…………[r] せっかく、苦労して衛士にまでなったというのに……) +@牙之氏族 +(马诺伊……时机真是太糟了……[r] 分明吃苦耐劳好不容易才当上了卫士……) [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -725,8 +725,8 @@ [charaFace F 3] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@人間の衛士 -あ、あの……オックスフォード公。[r]ほ、報告、よろしいでしょうか。 +@人类卫士 +请,请问……牛津公。[r]属,属下可以报告吗? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -738,34 +738,34 @@ [charaFadein E 0.1 256,-50] [charaFadein F 0.1 -256,-50] -@ウッドワス -[line 3]かまわん。言え。 +@伍德沃斯 +[line 3]无妨。说吧。 [k] [charaFace F 0] -@人間の衛士 -ハッ! 西の牧場に収容されていた人間60頭、[r]10頭はキャメロットに、残り50頭はすべて、 +@人类卫士 +遵命! 收容在西边牧场的六十头人类,[r]十头送往卡美洛,剩余的五十头全都[line 2] [k] -@ウッドワス -こちらに回されたか。……ふん。まあよかろう。[r]50頭いれば、モース症の進む兵士たちすべてに、 +@伍德沃斯 +被送到这边了吗。……哼,也罢。[r]只要有了五十头,那些摩耳斯症加重的士兵们全都[line 2] [k] [charaFace F 4] -@人間の衛士 -それが……その……残り50頭、すべてガウェイン様[r]預かりとなり、マンチェスターに連行されました。 +@人类卫士 +其实……那个……剩下的五十头全都被[r]高文大人接管,被带往曼彻斯特了。 [k] -@人間の衛士 -再教育の必要がある、とのコトで……。 +@人类卫士 +说是必须重新教育…… [k] [charaFace E 5] -@ウッドワス -勝手なマネを![r]押収したというのか、あの小娘が! +@伍德沃斯 +竟敢擅作主张![r]意思是都被那小丫头扣押走了吗! [k] [messageOff] @@ -777,40 +777,40 @@ [charaMove F -256,-40 0.2] [charaShake F 0.05 3 3 0.2] -@人間の衛士 -ぎゃっ!? +@人类卫士 +呀!? [k] -@牙の氏族 -ど、どうかお鎮まりくださいウッドワス様……![r]衛士は報告を述べただけでございます! +@牙之氏族 +请,请您息怒,伍德沃斯大人……![r]卫士只是在如实报告而已! [k] -@ウッドワス -だまれ! このような脆弱な生き物のために、[r]なぜ我らが苦しまねばならん! +@伍德沃斯 +闭嘴! 我等凭什么要为了[r]这种脆弱的生物而苦恼啊! [k] -@ウッドワス -人間などいくらでも増やせばいいのだ![r]だというのに、女王は一向に出荷数を増やさない! +@伍德沃斯 +区区人类,只要随他繁殖不就行了![r]然而女王却压根不准增加出货量! [k] -@牙の氏族 -それは……情緒をもつ人間でなければ[r]創造性が働かず、[#妖精:われわれ]の糧にならないと…… +@牙之氏族 +这是因为……唯有具备情绪的人类,[r]才能发挥创造力,成为[#妖精:我等]的食粮…… [k] -@ウッドワス -今のブリテンにそんな余裕はない! +@伍德沃斯 +现在不列颠哪还有这种余力! [k] -@ウッドワス -日々モースは増え続けているのだぞ!?[r]軍備を強化せねば街が[#呑:の]み込まれる! +@伍德沃斯 +摩耳斯可是日趋增多啊!?[r]若不强化军备,城市就会惨遭吞没! [k] -@ウッドワス -それとも、女王は妖精騎士どもがいれば[r]それでいいと思っているのか!? +@伍德沃斯 +还是说,女王觉得只要有那群妖精骑士,[r]就可以高枕无忧了吗!? [k] -@ウッドワス -我ら牙の氏族がどれほど、[r]どれほど女王のために戦ってきたと……! +@伍德沃斯 +我等牙之氏族为女王付出了[r]多少奋战、多少奋战啊……! [k] [messageOff] @@ -830,8 +830,8 @@ [charaShake F 0.05 3 3 0.3] [wt 0.3] -@人間の衛士 -[line 6]。 +@人类卫士 +[line 6] [k] [messageOff] @@ -847,8 +847,8 @@ [charaFace G 4] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@牙の氏族 -……ウッドワス様…… +@牙之氏族 +……伍德沃斯大人…… [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -858,24 +858,24 @@ [charaFace E 4] [charaFadein E 0.1 0,-50] -@ウッドワス -ふぅぅ……。 +@伍德沃斯 +呼…… [k] -@ウッドワス -……冷静であれ……寛大であれ……[r]私は、女王に相応しい戦士なのだから…… +@伍德沃斯 +……要冷静……要宽容……[r]因为我是配得上女王的战士…… [k] [charaFace E 5] -@ウッドワス -死体を片付けておけ。[r]私は会食に向かう。 +@伍德沃斯 +将尸体收拾一下。[r]我要去会餐了。 [k] [charaFace E 0] -@ウッドワス -オーロラが良い葡萄酒を持ってきたそうだ。[r]風の氏族も、生き残るのに必死という事だ。 +@伍德沃斯 +欧若拉似乎带来了上好的葡萄酒。[r]看来风之氏族为了生存下去也很拼命。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -885,8 +885,8 @@ [charaFace G 0] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@牙の氏族 -は……そのように…… +@牙之氏族 +是……遵命…… [k] [messageOff] @@ -909,12 +909,12 @@ [charaFace G 4] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@牙の氏族 -……マノイ君……腕のいい料理人だったのに……[r]人間でもウッドワス様のお役に立ちたい、などと…… +@牙之氏族 +……马诺伊君……你本是一位厨艺精湛的厨师……[r]居然说什么身为人类也想为伍德沃斯大人效力…… [k] -@牙の氏族 -妖精と人間は違うというのに……[r]なぜ人間は、身の程を[#弁:わきま]えないのだろう…… +@牙之氏族 +妖精与人类有别……[r]为何人类总是认不清自己的身份呢…… [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081031.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081031.txt index 93631a7f2..5ed26c34b 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081031.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081031.txt @@ -8,22 +8,22 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209610 1 オベロン] +[charaSet C 1098209610 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] -[charaSet F 1098209300 1 土の氏族] -[charaSet G 1098209200 1 牙の氏族] +[charaSet F 1098209300 1 土之氏族] +[charaSet G 1098209200 1 牙之氏族] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [imageSet J cut255_soldout 1] @@ -43,7 +43,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -こりゃ三度目もあるな……[r]化け猫退治の逸話とかねえぞ、[#儂:オレ]…… +看来还会有第三次吧……[r][#老夫:我]可没有什么消灭怪猫的轶事啊…… [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -53,29 +53,29 @@ [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -オックスフォードを越えて夜を明かして、[r]つごう2日の移動ですが…… +@阿尔托莉雅 +穿过牛津,迎来天亮,[r]总共赶了两天的路…… [k] -@アルトリア -ここにきて動物たちの凶暴さ、あがってますね。[r]大穴の近くだから、でしょうか。 +@阿尔托莉雅 +不过到这里后,动物们变得愈发凶暴了。[r]是因为接近大洞穴了吗。 [k] -?1:大穴っていうと……あそこに見える大穴? +?1:所谓的大洞穴……是指那边那个大洞穴? ?! [charaFace A 0] -@アルトリア -そうです。[r]ブリテンの中心に空いている大穴。 +@阿尔托莉雅 +没错。[r]是位于不列颠中心的大洞穴。 [k] -@アルトリア -そして、あの大穴の北側に大穴を守るように[r]積み上げられた壁がキャメロット城。 +@阿尔托莉雅 +而大洞穴北侧,仿佛要守护那个大洞穴般[r]筑造起的城墙,就是卡美洛城。 [k] -@アルトリア -女王モルガン陛下がおわす、[r]罪都キャメロットです。 +@阿尔托莉雅 +女王摩根陛下所在的,[r]罪都卡美洛。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -85,26 +85,26 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -あれが大穴……マイクが言っていたよ。[r]“不吉なもの”を棄てる場所だって。 +@达·芬奇 +那就是大洞穴……迈克说过哦,[r]说那是个废弃“不祥之物”的地方。 [k] -@ダ・ヴィンチ -名前を無くした妖精は人知れず街から消えて、[r]島の西部の森に流れ着く。 +@达·芬奇 +丧失名字的妖精会不为人知地从城市中消失,[r]流落到岛屿西部的森林。 [k] -@ダ・ヴィンチ -一方、もう要らなくなったもの、[r]無くならないもの、壊せないもの、邪魔なもの。 +@达·芬奇 +另一方面,不再需要的东西、不会消失的东西、[r]无法破坏的东西、碍事的东西, [k] -@ダ・ヴィンチ -そういった不要物……我々でいうと不燃ゴミだね。[r]そういったものを投げ棄てる穴なんだとか。 +@达·芬奇 +这些无用之物……就是我们那里的不可燃垃圾吧。[r]听说那个洞穴就是用来丢弃这类东西的。 [k] [charaFace B 32] -@ダ・ヴィンチ -ずいぶん深そうだけど、[r]何メートルくらいあるんだろう。村正、分かる? +@达·芬奇 +看起来非常深呢,[r]不知道大概有多少公尺啊。村正,你知道吗? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -115,23 +115,23 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -あー、アレか。[r]たぶん一万メートル近くあるぞ。 +啊~,那个吗。[r]大概接近一万公尺吧。 [k] @千子村正 -[#儂:オレ]も落ちはしたが、底までは落ちてねえ。[r]落下中、ランスロットに吹っ飛ばされて、 +[#老夫:我]虽然也掉进去过,却没有掉到洞底。[r]在坠落途中被兰斯洛特轰飞, [k] @千子村正 -運良く、途中の壁で止まったからな。 +侥幸在中途洞壁边停住了。 [k] -?1:いちまん!? +?1:一万!? [charaFadeout D 0.1] [wt 0.1] -?2:マリアナ海溝と同じくらいある! +?2:跟马里亚纳海沟差不多深啊! [charaFadeout D 0.1] [wt 0.1] @@ -140,12 +140,12 @@ [charaFace B 23] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -お、[%1][&君:ちゃん]、[r]マリアナ海溝の深さなんてよく知ってるね? +@达·芬奇 +哦,[%1]竟然知道马里亚纳海沟的深度? [k] -@ダ・ヴィンチ -なに、どこかで縁でもあったのかい? +@达·芬奇 +怎么,难道是在哪里和它扯上了缘分? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -157,24 +157,24 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -皆さん、大穴の話は[#止:よ]すのです。[r]皆さんと、そして聞いている私の運が落ちます。 +@瑞德拉·比特 +大家,别再说大洞穴的话题了。[r]不然会害大家和旁听的我运气变差的。 [k] -@レッドラ・ビット -大穴は妖精國において“誰もが知っている”が[r]“誰もが話題にあげてはならないもの”です。 +@瑞德拉·比特 +大洞穴在妖精国中是“谁都知道”,[r]但“谁都不会拿来当话题的东西”。 [k] -@レッドラ・ビット -とにかく不吉なのです。[r]大穴にゴミを棄てに行く妖精がいたでしょう? +@瑞德拉·比特 +总之就是很不吉利。[r]不是有些妖精会去大洞穴丢垃圾吗? [k] -@レッドラ・ビット -彼らは罪をおかして、その罰として大穴担当になった[r]ものたち。『埋め立ての巡礼者』です。 +@瑞德拉·比特 +他们都是犯下了罪行,作为惩罚,被送去负责[r]大洞穴的家伙。是『填埋的巡礼者』。 [k] -@レッドラ・ビット -普通の妖精は大穴を直視する事はしませんので、[r]そのあたり、お忘れ無きよう。 +@瑞德拉·比特 +普通的妖精是不会直视大洞穴的,[r]请各位千万要牢记在心。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -184,8 +184,8 @@ [charaFace B 25] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -咎人なのに巡礼者……[r]それって…… +@达·芬奇 +身为罪犯,却也是巡礼者……[r]这…… [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -196,24 +196,24 @@ [charaFace I 19] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -変な話ですよね。[r]わたしもおかしいなって思いました。 +@加雷斯 +很奇怪吧。[r]我也觉得很奇怪。 [k] -@ガレス -なんで巡礼なんだろうって。[r]巡礼って『予言の子』のために作られた言葉ですよね? +@加雷斯 +为什么会叫做巡礼呢。[r]巡礼可是专为『预言之子』量身打造的词汇吧? [k] -@ガレス -はじめにいた6つの妖精が残した遺物。 +@加雷斯 +是最开始存在的六位妖精留下的遗物。 [k] -@ガレス -それを[#祀:まつ]って、[r]自分たちのルーツを示したものが[#鐘撞:かねつ]き堂。 +@加雷斯 +祭祀遗物,[r]宣示自身根源的地方,就是撞钟堂。 [k] -@ガレス -そして、この[#鐘撞:かねつ]き堂を巡って氏族を治める旅を、[r]エインセルは『巡礼』と名付けたって聞きました。 +@加雷斯 +然后巡游这些撞钟堂,一统氏族之旅,[r]据说就被艾因塞尔命名为『巡礼』。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -223,12 +223,12 @@ [charaFace B 23] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そうなんだ。そりゃそうだよね、妖精國に[r]巡礼なんて概念があるはずがない。 +@达·芬奇 +原来是这样啊。说得也是呢,[r]毕竟妖精国不可能存在巡礼这种概念才对。 [k] -@ダ・ヴィンチ -『予言の子』のために作られた言葉だったのか。[r]それなら納得だ。 +@达·芬奇 +原来是专为『预言之子』量身打造的词汇啊。[r]这样说我就能接受了。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -238,8 +238,8 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[FFFFFF]? [%1]の世界……[-][r]汎人類史では当たり前の言葉なんですか、巡礼って。 +@阿尔托莉雅 +[FFFFFF]? 在[%1]的世界……[-][r]在泛人类史,巡礼是个寻常的词吗? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -249,24 +249,24 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ああ。宗教……といっても伝わらないか。 +@达·芬奇 +嗯。宗教……这样说你也无法理解吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -ひとつの教えのもと信じ合い、許し合い、[r]助け合う人々がいるとして、 +@达·芬奇 +比方说有一群遵循某种教诲,[r]彼此信赖、彼此宽恕、彼此互助的人, [k] -@ダ・ヴィンチ -その人々にとって教えが始まった土地……[r]聖地と言える場所に行って、 +@达·芬奇 +而前往那群人心中教诲的初创之地……[r]被称为圣地的地方, [k] -@ダ・ヴィンチ -祈りを捧げる事を『巡礼』というんだ。[r]私たちの世界では誰でもできる、 +@达·芬奇 +献上祈祷一事,就被称作『[#巡礼:朝圣]』。[r]在我们的世界中, [k] -@ダ・ヴィンチ -いちばんシンプルにして、[r]いちばん大切な儀式とされる。 +@达·芬奇 +这被视作任何人都能做到,[r]最为简单且最为重要的仪式。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -276,8 +276,8 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -誰でも! 予言に選ばれていなくても、[r]巡礼をしていいんだ! +@阿尔托莉雅 +任何人都能! 就算没有被预言选中,[r]也可以巡礼吗! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -287,24 +287,24 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -それが汎人類史のいいところだからね。[r]誰もが平等であり、誰もが特別じゃない。 +@奥伯龙 +这就是泛人类史的优点所在。[r]所有人都是平等的,没有人是特殊的。 [k] -@オベロン -悪いコトをしても罪を[#償:つぐな]えば許されるし、[r]善いコトをしても罪を[#犯:おか]せば罰せられる。 +@奥伯龙 +哪怕做了坏事,也能通过偿还罪孽,来获得宽恕,[r]哪怕做了好事,只要犯下罪行,也会遭受惩罚。 [k] -@オベロン -基本、話し合いの世界なんだ。[r]まあ、それだけで済まない事も多いんだけど。 +@奥伯龙 +基本上,是个以对话为主的世界。[r]不过,也有很多问题无法靠沟通解决。 [k] -@オベロン -今日のことは明日に持ち越されて、[r]明日のことは、また次の明日に引き継がれる。 +@奥伯龙 +今日之事会留到明日,[r]明日之事又会被继承到下一个明日。 [k] -@オベロン -妖精のように『永遠』も『変動』もない分、[r]つねに変化していくのが外の世界なんだよ。 +@奥伯龙 +相较于妖精既没有『永恒』亦没有『变动』,[r]外部世界可是每时每刻都在变化的哦。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -314,27 +314,27 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -うわあ[line 3]そっかぁ。[r]本当に人間らしい国なんですね、そちらは! +@阿尔托莉雅 +呜哇[line 3]原来是这样。[r]那边听起来真的很像人类的国度呢! [k] -@アルトリア -わたし、こっちだと落ちこぼれだから、[r]助け合う事ができる世界は、とてもいいと思います。 +@阿尔托莉雅 +因为我在这边是个吊车尾,[r]所以我觉得互帮互助的世界非常美妙。 [k] -@アルトリア -いえ、妖精國のみんなも似たようなものだから、[r]どっちがいいか、なんて比べてはいけないのですが! +@阿尔托莉雅 +不,其实妖精国的大家伙们也差不多啦,[r]没办法比较哪边更好呢! [k] -?1:そうだね -?2:少なくとも、ブリテン島は美しい島[&だ:だよ] +?1:说得对。 +?2:至少,不列颠岛是座美丽的岛屿哦。 ?! [charaFace A 6] -@アルトリア -それで、[%1]は? +@阿尔托莉雅 +那么,[%1]你呢? [k] ?1:? @@ -343,53 +343,53 @@ [charaFace A 8] -@アルトリア -あ、あれ?[r]いまの、おかしな聞き方だった、かな? +@阿尔托莉雅 +啊,咦?[r]难道我刚才的问法很奇怪吗? [k] [charaFace A 11] -@アルトリア -単純に、[%1]が自分の世界を[r]どう思っているか、 +@阿尔托莉雅 +我只是想问,[%1]对自己的世界有什么看法, [k] -@アルトリア -これからの自分をどう思っているのか、[r]聞いてみただけなんだけど…… +@阿尔托莉雅 +以及对今后的自己有什么看法而已…… [k] -?1:ああ、そういう +?1:哦哦,是这个意思啊。 ?! [charaFace A 7] -@アルトリア -うん、そういう。 +@阿尔托莉雅 +嗯,就是这个意思。 [k] -?1:うまく言えないけど…… +?1:我没法很好地表达…… ?! [messageOff] [input selectBranch] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209610 1 オベロン] +[charaSet C 1098209610 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] -[charaSet F 1098209300 1 土の氏族] -[charaSet G 1098209200 1 牙の氏族] +[charaSet F 1098209300 1 土之氏族] +[charaSet G 1098209200 1 牙之氏族] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [imageSet J cut255_soldout 1] @@ -413,11 +413,11 @@ [wait mask] [label selectBranch] [wt 0.5] -?1,5000:ひとなみに、好きだと思うよ +?1,5000:应该和大家一样,很喜欢吧。 [charaFace A 1] -?2,6000:ちょっとだけ、不安かも +?2,6000:或许稍微有那么点不安。 [charaFace A 10] @@ -449,17 +449,17 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -おう、こいつは驚いた![r]妖精國にも立派な橋があるじゃ[line 3] +噢,这可真惊人![r]妖精国不也有这么壮观的桥梁嘛[line 3] [k] [charaFace D 12] @千子村正 -[line 3]あった、だなこりゃ。 +[line 3]应该说,是曾经有过吧。 [k] @千子村正 -ひでえもんだ、橋脚からまるごと崩れてやがる。[r]骨組みの構造計算、間違えたのか? +真惨啊,整座桥连同桥墩部分整个坍塌了。[r]难道是骨架的构造计算错了吗? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -469,29 +469,29 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ちょっと前、妖精國は雨期だったんだ。[r]河が[#氾濫:はんらん]したことと、 +@奥伯龙 +因为前不久,妖精国进入了雨季嘛。[r]恐怕是河水泛滥, [k] -@オベロン -モースが暴れたことの[r]ダブルパンチでああなったんだろう。 +@奥伯龙 +加上摩耳斯肆虐的双重打击,[r]导致它变成了那副模样吧。 [k] [charaFace C 7] -@オベロン -しかしまいったな。この『涙の河』の向こう、[r]あの[#丘:シー]を越えればノリッジが見えるんだけど…… +@奥伯龙 +不过这下麻烦了,原本只要跨过这条『泪之河』[r]对面的那个[#山丘:Sídhe],就能看到诺里奇了…… [k] -?1:この河は深くて渡れない? +?1:这条河深到过不去吗? [charaFace C 1] -@オベロン -そうだね、見た目よりずっと深い。[r]人によっては底なしになるかもだ。 +@奥伯龙 +没错,比看上去可要深多了。[r]对有些人来说,或许还是无底洞。 [k] -?2:妖精の馬車は飛べるとか……ない? +?2:比如乘妖精马车飞过去……不行吗? [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] @@ -500,12 +500,12 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -空を飛ぶなんてとんでもない![r]なんのために地面があると思っているのです! +@瑞德拉·比特 +怎么可能在天上飞呢![r]你以为地面是为何而存在的啊! [k] -@レッドラ・ビット -ロマン! ロマンを大切にしましょう![r]羽があっても地面を走りたい! そんな私です! +@瑞德拉·比特 +浪漫! 我们要重视浪漫才行啊![r]就算有翅膀,也想在地面奔驰! 这就是我! [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -515,8 +515,8 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -う、うん?[r]よく分からないけど、こだわりは伝わったよ。 +@奥伯龙 +唔,嗯?[r]虽然听不太懂,但我理解你很讲究了。 [k] @@ -529,8 +529,8 @@ [charaFace I 14] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -じゃあ馬車はここまでですか?[wt 1.2][charaFace I 1][r]レッドラさん、ご苦労様でした! +@加雷斯 +那就要在这里告别马车了吗?[wt 1.2][charaFace I 1][r]瑞德拉先生,辛苦你啦! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -540,20 +540,20 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -この犬耳がなんて事を![r]私は今や[%1]の忠実な名馬。 +@瑞德拉·比特 +你这狗耳朵说什么呢![r]我现在可是[%1]忠诚的名马。 [k] -@レッドラ・ビット -その旅の終わりまでお供すると、[r]道すがら[#詩を詠ん:ポ エ ミ ン グ]で誓った身です。 +@瑞德拉·比特 +我已在沿途[#吟诗:Poeming]起誓,[r]要一路追随到这趟旅途结束。 [k] -@レッドラ・ビット -皆さんに置いていかれるくらいなら、[r]ここで皆さんを倒して帰る。 +@瑞德拉·比特 +与其被大家抛下,[r]还不如在此打倒大家再回去。 [k] -@レッドラ・ビット -それくらいの覚悟がある、と[r]覚えておいていただければブルルン。 +@瑞德拉·比特 +请记住,我有这样的觉悟噗噜噜。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -563,8 +563,8 @@ [charaFace A 36] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -『涙の河』……![r]じゃあ、ここがドラケイの河なんだ! +@阿尔托莉雅 +『泪之河』……![r]那这里就是德拉凯之河吧! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -574,8 +574,8 @@ [charaFace B 23] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -なんだい、ドラケイって。汎人類史にも[r]そんな名前の妖精がいたと記憶してるけど…… +@达·芬奇 +德拉凯是什么。[r]我记得泛人类史也有叫这种名字的妖精…… [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -585,20 +585,20 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -[#妖精亡主:ナ イ ト コ ー ル]、ドラケイ。[r]かつて『水の聖杯』と呼ばれた大妖精だ。 +@奥伯龙 +[#妖精亡主:Night Call],德拉凯。[r]是曾被称作『水之圣杯』的大妖精。 [k] -@オベロン -その特性は、[r]『その者が欲しい宝物を呼び寄せて……』 +@奥伯龙 +特性是『唤来此人渴望的宝物……』 [k] -@オベロン -まあ、百聞は一見にしかず、だっけ?[r]あっちを見てごらん。 +@奥伯龙 +不过,俗话说百闻不如一见吧?[r]你们看那边。 [k] -@オベロン -橋のたもとに妖精たちが集まっているだろう?[r]彼らもドラケイが目当てのようだ。 +@奥伯龙 +桥头那边聚集了一些妖精吧?[r]他们的目的看来也是德拉凯。 [k] [messageOff] @@ -619,22 +619,22 @@ [charaFace F 2] [charaFadein F 0.1 0,-50] -@土の妖精 -河に入れば帰ってこられない、だぁ?[r]そんなのはおまえたちが弱いからさ! +@土之妖精 +一跳进河里就回不来了?[r]那是因为你们太弱啦! [k] -@土の妖精 -どけどけ、臆病ものども、オレが先だ![r]ドラケイドラケイ、オレの[#心:こえ]が聞こえるか! +@土之妖精 +让开让开,一群胆小鬼,我先来![r]德拉凯德拉凯,能听到我的[#内心:声音]吗! [k] -@土の妖精 -オレが欲しいものは『銀の斧』だ![r]最近、うっかり無くしちまった! +@土之妖精 +我想要的东西是『银斧头』![r]最近我不小心将它弄丢了! [k] [charaFace F 1] -@土の妖精 -新しく用意してくれると助かるんだが[line 3][r]きたきた、ヤッホー! いまいくぜー! +@土之妖精 +如果能帮我准备一把新的,那就太感激了[line 3][r]来了来了,呀嗬~! 我现在就去拿~! [k] [messageOff] @@ -650,30 +650,30 @@ [charaFace G 4] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@牙の妖精 -オ、オレは、別に欲しくはないんだが…… +@牙之妖精 +我,我其实没什么想要的东西…… [k] -@牙の妖精 -ウッドワス様から、オーロラ様に似合う髪飾りを[r]用意しろと命令されて…… +@牙之妖精 +可伍德沃斯大人命令我准备一件[r]适合欧若拉大人的发饰…… [k] -@牙の妖精 -に、『虹色の髪飾り』とか、あると……[r]ああ、やばい、本当に流れてきた…… +@牙之妖精 +如果有彩,『彩虹色发饰』的话……[r]啊啊,不得了,真的漂过来了…… [k] -@牙の妖精 -……拾わないと……拾わないと……[r]でもドラケイの河に入った妖精は、みんな…… +@牙之妖精 +……得快去捡……得快去捡……[r]可跳入德拉凯之河的妖精全都…… [k] [charaFace G 3] -@牙の妖精 -ああ、手が勝手に……[wt 0.8][se bac245][charaShake G 0.05 2 2 0.3]ひ、なんか掴まれた!?[r]いい、やっぱりいい、いらない! +@牙之妖精 +啊啊,手自说自话……[wt 0.8][se bac245][charaShake G 0.05 2 2 0.3]咿,被什么抓住了!?[r]算了,还是算了,我不要了! [k] -@牙の妖精 -いらないって、オレが欲しいものでもないんだ![r]助けて、誰か助けて、うわぁあああああ! +@牙之妖精 +都说不要了,这又不是我想要的东西![r]救救我,谁来救救我,呜哇啊啊啊啊啊啊! [k] [messageOff] @@ -701,8 +701,8 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -すみません。[r]皆さんをここに置いて、実家に帰っても? +@瑞德拉·比特 +不好意思。[r]我可以将大家扔在这里回老家吗? [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -712,8 +712,8 @@ [charaFace I 7] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -ちょっと馬耳は黙ってようね。[r]話の邪魔。 +@加雷斯 +你这马耳朵给我安静一会啦。[r]妨碍我们谈正事。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -723,16 +723,16 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -この通り、ドラケイは危険な妖精亡主でね。 +@奥伯龙 +正如各位所见,德拉凯是个危险的妖精亡主。 [k] -@オベロン -『その者が欲しい宝物を河に呼び寄せて、[r] 取ったが最後、河に引きずりこんで殺してしまう』 +@奥伯龙 +『将此人渴望的宝物唤至河中,[r] 只要去拿,就会将此人拽进水底杀死。』 [k] -@オベロン -まさに欲望と生命の天秤だ。[r]この橋もドラケイ対策で架けられたものだろう。 +@奥伯龙 +正可谓欲望与生命的天秤。[r]这座桥也是建来应对德拉凯的吧。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -743,21 +743,21 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -河に近づくのは危険ってコトか。 +意思是靠近河边会很危险吧。 [k] [charaFace D 6] @千子村正 -しかし、そうなるとここからは徒歩だな。 +不过这样看来,只能徒步过河了吧。 [k] @千子村正 -[%1]は[#儂:オレ]が抱えて、[r]あの橋の瓦礫部分を跳んでいけばいい。 +[%1]由[#老夫:我]抱着,[r]跳到那座桥的残骸部分就行了。 [k] @千子村正 -アルトリアとガレスはどうだ?[r]うまく跳んでいけるかい? +阿尔托莉雅和加雷斯怎么样?[r]你们能跳过去吗? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -769,20 +769,20 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL I 0.1 0] -@アルトリア -無茶言わないで村正、[r]あの橋の瓦礫まで何メートルあ、 +@阿尔托莉雅 +别强人所难啦,村正,[r]你当这里距那座桥的残骸有多少公尺[line 2] [k] [charaFace I 17] -@ガレス -おまかせください、ガレスはいけます![r]こう見えてジャンプ力はありますので! +@加雷斯 +请交给我吧,加雷斯可以的![r]别看我这样,其实我弹跳力还是不错的! [k] [charaFace A 9] -@アルトリア -もも、もちろん、あれくらい、ばびゅーん![r]ですけどね! 予言の子だし! +@阿尔托莉雅 +这点距离当当,当然没问题啦,[r]咻地一下就过去了! 我可是预言之子嘛! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -793,14 +793,14 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うーん。私も跳べない事はないけど、[r]ちょっと不安かもだ。 +@达·芬奇 +唔~,我倒也不是跳不过去啦,[r]只是有点担心。 [k] [charaFace B 24] -@ダ・ヴィンチ -オベロン。[r]この河、そんな手段で渡れるものなの? +@达·芬奇 +奥伯龙,[r]这条河能靠这种手段过去吗? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -810,12 +810,12 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -うん、無理。跳んでいる途中で、[r]河に『宝物』が流れてくるだろう。 +@奥伯龙 +嗯,不行。恐怕跳过去的途中,[r]河里便会漂来『宝物』吧。 [k] -@オベロン -それをわずかでも見たらアウトだ。[r]そのまま河にダイビングする事になる。 +@奥伯龙 +哪怕只瞄到一眼也完了,[r]会直接一头扎进河里的。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -826,7 +826,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -あー……そうか。[r]妖精の神秘ってヤツを甘くみていたな……。 +啊~……是这样吗。[r][#老夫:我]太小瞧所谓妖精的神秘了吧…… [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -836,16 +836,16 @@ [charaFace A 29] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -それ見ろ村正ァ![r]少しは考えて対策たてるんだぞ村正ァ! +@阿尔托莉雅 +你看吧,村正![r]至少要动动脑拟定对策啦,村正! [k] -?1:ステイ。アルトリア、ステイ +?1:停,阿尔托莉雅,打住。 [charaFace A 3] -@アルトリア -す、すみません……つい。[wt 1.0][charaFace A 8][r]村正さん、村にいたおじいさんに似てるので、つい…… +@阿尔托莉雅 +抱,抱歉……没忍住。[wt 1.0][charaFace A 8][r]因为村正先生很像我村子里的爷爷,所以没忍住…… [k] [messageOff] @@ -863,14 +863,14 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -じゃあ河を迂回するしかないね。[r]上流に行けばいいのかな? +@达·芬奇 +那只能绕过这条河了吧。[r]可以去上游绕吗? [k] [charaFadeout B 0.1] [wt 0.1] -?2:じゃあ、河を迂回するしかない? +?2:那我们只能绕过这条河了吗? [charaFadeout A 0.1] [wt 0.1] @@ -881,24 +881,24 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -そうだね。[r]上流まで行けば、ドラケイの領域から出る。 +@奥伯龙 +说得对。[r]只要去上游,就离开德拉凯的领域了。 [k] -@オベロン -半日近くのタイムロスになるけど、[r]危険を冒すよりはいい。 +@奥伯龙 +虽说会浪费将近半天的时间,[r]但总比冒着危险要好。 [k] -@オベロン -ただ、くれぐれも河を見ないように。[r]『欲しいもの』が流れてきても無視すること。 +@奥伯龙 +只不过,你们千万别看向河面。[r]哪怕有『想要的东西』漂过,也要无视。 [k] -@オベロン -河の中のドラケイは無敵だが、[r]河から出てくる事はない。 +@奥伯龙 +德拉凯在河里是无敌的,[r]但它并不会从河里出来。 [k] -@オベロン -こちらから近づかなければ、何の問題もないさ。 +@奥伯龙 +只要我们不主动接近,就不会有任何问题啦。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -908,12 +908,12 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -……『宝物』が流れてくる……[r]あの、オベロン。 +@阿尔托莉雅 +……『宝物』会漂过来……[r]话说,奥伯龙。 [k] -@アルトリア -流れてきたものをなんとか無視すれば、[r]あとは気にせず河を渡れるのでは? +@阿尔托莉雅 +如果可以想办法无视漂过来的东西,[r]不就可以放心地过河了吗? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -923,30 +923,30 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -いや、ドラケイの魔力が続くかぎり、[r]『宝物』は何度でも流れてくる。 +@奥伯龙 +不,只要德拉凯的魔力不中断,[r]『宝物』就会无数次漂来。 [k] -@オベロン -『宝物』を無視する方法をとると、[r]ドラケイとの根比べになるだろうね。 +@奥伯龙 +采取无视『宝物』的手段,[r]就相当于与德拉凯比毅力吧。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -……そうか、そっちのが確実かもだ。 +@奥伯龙 +……对哦,说不定这样做更实际。 [k] -@オベロン -『欲しいもの』といっても、[r]命と引き換えにするほどじゃない。 +@奥伯龙 +就算是『想要的东西』,[r]也不值得拿性命去作交换。 [k] -@オベロン -僕らは『ノリッジを救う』という、[r]高い[#志:こころざし]を持つ一団だ。 +@奥伯龙 +我们可是怀着『拯救诺里奇』[r]这种崇高志向的团队。 [k] -@オベロン -ドラケイの『宝物』に魅了される事はない。[r]いっそ強引に渡って、 +@奥伯龙 +并不会被德拉凯的『宝物』魅惑。[r]干脆强行过河[line 2] [k] [bgmStop BGM_EVENT_70 1.0] @@ -957,16 +957,16 @@ [charaFace I 20] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -! なんか流れてきました![r]あれは[line 3] +@加雷斯 +! 有什么东西漂过来了![r]那是[line 3] [k] [bgm BGM_EVENT_7 0.1] [charaFace I 23] -@ガレス -アルトリアさんのぬいぐるみだーーー! +@加雷斯 +是阿尔托莉雅小姐的玩偶[line 3]! [k] [messageOff] @@ -982,8 +982,8 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -犬の妖精じゃないかなあの妖精は! +@奥伯龙 +那妖精果然是犬之妖精吧! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -995,8 +995,8 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -全長2メートル以上のニンジンだとぉ!? +@瑞德拉·比特 +竟然是全长超过两公尺的胡萝卜!? [k] [messageOff] @@ -1010,7 +1010,7 @@ [wt 1.5] -?1:あれは[line 3]まさか、聖杯!? +?1:那个[line 3]难道是圣杯!? ?! @@ -1018,27 +1018,27 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -上流からどんぶらこと聖杯が流れてきた! +@达·芬奇 +圣杯居然从上游晃晃悠悠地漂来了! [k] [charaFace B 26] -@ダ・ヴィンチ -でも甘くみたな、いまさら聖杯の一つや二つ、[r]珍しくもない! +@达·芬奇 +不过太小看我们啦,事到如今区区一两个圣杯,[r]根本没什么好稀罕的! [k] -@ダ・ヴィンチ -[%1][&君:ちゃん]の[r]鉄の自制心を舐めないでほし、 +@达·芬奇 +你最好别小瞧[%1]钢铁般的自制力[line 2] [k] [charaFace B 22] -@ダ・ヴィンチ -聖杯1ダース分だとぉ!? +@达·芬奇 +竟然有1打圣杯!? [k] -?1:熱い想いがとまらない……っ! +?1:炽热的渴望停不下来了……呜! ?! @@ -1074,18 +1074,18 @@ [charaFace B 20] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@ダ・ヴィンチ -まずい、ここまで[#欲望:こころ]のひっかき方がうまいとは……[r]でも私は万能の天才、レオナルド・ダ・ヴィンチ、 +@达·芬奇 +糟了,竟如此懂得撩拨[#欲望:内心]……[r]不过我是万能的天才,莱昂纳多·达·芬奇, [k] -@ダ・ヴィンチ -どんなものであろうと揺さぶられる事は、 +@达·芬奇 +无论什么样的东西,都不可能使我动摇[line 2] [k] [charaFace B 35] -@ダ・ヴィンチ -恐竜の化石だーーー! +@达·芬奇 +是恐龙化石耶[line 3]! [k] [messageOff] @@ -1102,21 +1102,21 @@ [charaFadein D 0.1 0,-50] @千子村正 -おまえたちなぁ、それでよく[r]五つの異聞帯を越えてきたなぁ!? +你们啊,就凭这样,[r]真亏你们能突破五个异闻带呢!? [k] [charaFace D 13] @千子村正 -いやそうじゃねえ、[r]それくらいドラケイのヤロウが[#上手:うわて]だってコトだ! +不,不该这样说,[r]应该说德拉凯那混账手段竟如此高超! [k] @千子村正 -河を見るなよ、アルトリア![r]引きずりこまれた阿呆どもは[#儂:オレ]が助けに行く! +别看河面哦,阿尔托莉雅![r]那群被拽下去的笨蛋们就由[#老夫:我]救上来! [k] @千子村正 -普段ならともかく、今の[#儂:オレ]はまがい物だ、[r]欲しいものなんざねぇ! +平常姑且不论,现在的[#老夫:我]是伪造品,[r]并没有什么想要的东西! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -1126,8 +1126,8 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@アルトリア -え[line 3]あ、ホントだ!?[r]村正さん、ホントに無欲なの!? +@阿尔托莉雅 +哎[line 3]啊,真的耶!?[r]村正先生真的无欲无求啊!? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1138,7 +1138,7 @@ [charaFadein D 0.1 0,-50] @千子村正 -馬鹿、こっち見るな![r]河があるだろうが! +傻瓜,别往这边看![r]你这样不就看到河了吗! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -1148,8 +1148,8 @@ [charaFace A 36] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@アルトリア -[line 3]あ。 +@阿尔托莉雅 +[line 3]啊。 [k] [messageOff] @@ -1165,8 +1165,8 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@オベロン -わずか1分で5人が犠牲になったが、[r]君はどう思う村正!? +@奥伯龙 +短短1分钟便牺牲了5个人,[r]你怎么看,村正!? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -1176,19 +1176,19 @@ [charaFace D 18] [charaFadein D 0.1 0,-50] @千子村正 -………………今のが、あいつの欲しいもの、だと? +………………刚才那个,竟然就是那家伙想要的东西? [k] [charaFace D 13] @千子村正 -ふざけやがって[line 3] +开什么玩笑[line 3] [k] [charaFace D 0] @千子村正 -おう、オベロン! [#綱:つな]でも探してきて、[r]河にブン投げておいてくれ! +喂,奥伯龙! 去找个绳索之类的东西,[r]然后用力扔进河里! [k] [messageOff] @@ -1203,12 +1203,12 @@ [charaFace C 6] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@オベロン -そんな都合よくロープがあると……[r]しまった、僕も河を見てしまった! +@奥伯龙 +哪有那么巧,想要绳子就有绳子……[r]完蛋,我也看向河面了! [k] -@オベロン -やったぞ![r]いったい何が流れてくるというのかな! +@奥伯龙 +那可太好啦![r]究竟还会漂过来什么呢! [k] @@ -1238,8 +1238,8 @@ [wt 1.5] [charaFace C 2] -@オベロン -[#魔力切れ:売 り 切 れ]かっっっっ! +@奥伯龙 +[#魔力耗尽:售罄]了吗[line 4]! [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081040.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081040.txt index c5cc80c42..605c2ef81 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081040.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081040.txt @@ -6,20 +6,20 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209610 1 オベロン] +[charaSet C 1098209610 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] [charaSet F 98025000 1 ???] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] -[charaSet O 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] +[charaSet O 98115000 1 特效用] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [charaPut N 2000,2000] [charaEffect N bit_talk_rainbow_star] @@ -44,7 +44,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -おう。申し開きあるか、阿呆ども。[r]頭に[#拳骨:げんこつ]食らわせる前に聞いてやるよ。 +喂,你们这群笨蛋有什么要辩解的吗。[r]在[#老夫:我]的拳头揍到你们头上之前,可以说来听听。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -59,11 +59,11 @@ [charaDepth N 5] -@一同 -せーーのっ、 +@全员 +预备~~, [k] -?1:あんなの、取るに決まってるじゃん! +?1:那样的东西当然要拿啦! [charaFace B 18] [charaFace E 2] @@ -112,8 +112,8 @@ [charaEffect O bit_talk_13 0,100] [charaMoveFSSideR E 400,-5 0.2] [wt 1.5] -@一同 -あいたぁ!? +@全员 +好痛!? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -129,7 +129,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -反省の色がまったくねえ![r]ノリッジの件が落ち着いたら一日[#座禅:ざぜん]だ、座禅! +毫无反省之色![r]等诺里奇的事告一段落后,要罚你们坐禅,坐禅一整天! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -139,27 +139,27 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -村正さん、厳しいですね…… +@阿尔托莉雅 +村正先生好严厉哦…… [k] -@アルトリア -ところでザゼンとはなんでしょうか[r][%1]? +@阿尔托莉雅 +话说坐禅是什么东西啊,[r][%1]? [k] -?1:気持ちが落ち着いてスーッ……となる修行 +?1:是平心静气然后呼噜……的修行。 [charaFace A 13] -@アルトリア -なにそれ面白そう![r]魂が体から離れたりするのかな! +@阿尔托莉雅 +那是什么,听起来好有趣![r]难道灵魂能够出窍吗! [k] -?2:叩かれていくうちにスーッ……となる修行 +?2:是边挨揍边呼噜……的修行。 [charaFace A 9] -@アルトリア -そ、それは特殊な修行ですね……[r]わたしにはかなり早いかなぁ……はは……。 +@阿尔托莉雅 +那,那还真是特殊的修行呢……[r]对我来说还太早了吧……哈哈…… [k] ?! @@ -171,12 +171,12 @@ [charaFace B 31] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ああー![r]しかもゲットしたはずの宝物がなーい! +@达·芬奇 +啊啊~![r]而且应该已经拿到了的宝物不见啦~! [k] -@ダ・ヴィンチ -はじめから幻だったんだな、ドラケイめ! +@达·芬奇 +自始至终都是幻觉吧,可恶的德拉凯! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -186,8 +186,8 @@ [charaFace I 5] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -ほんとだ……わたしのアルトリアさん像も[r]消えてます……村正さんに叩かれ損です…… +@加雷斯 +真的呢……我的阿尔托莉雅小姐玩偶[r]也消失了……白被村正先生揍了…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -198,11 +198,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -そんなこったろうと思ったよ。[r]土台、全員の欲しいもんを用意できるハズがねぇ。 +[#老夫:我]就知道会是这样。[r]根本不可能为所有人准备想要的东西嘛。 [k] @千子村正 -おまえさん方が掴んだものはそう見えただけの[r]作り物。まさに水の泡ってヤツだ。 +你们抓到的不过是看起来像那么回事的假货罢了,[r]是所谓的沤浮泡影啊。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -212,8 +212,8 @@ [charaFace E 1] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -うまい事をいう方ですね。[r]うまい事を。 +@瑞德拉·比特 +这位仁兄真会形容呢,[r]真会形容。 [k] [charaFadeout E 0.1] @@ -224,17 +224,17 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -お、おう、ありがとうよ。 +呃,哦,多谢夸奖啦。 [k] @千子村正 -まあ、これに懲りたら一見[#美味:う ま]そうな話には[r]乗るなってこった。 +总之,你们要吸取教训,下次别再[r]一看到诱人的东西就上钩。 [k] [bgmStop BGM_EVENT_7 1.0] -?1:そこは反省するとして…… -?2:今の状況は? +?1:这我会反省的…… +?2:不过现在什么情况? ?! @@ -247,16 +247,16 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -河の底のようですが……[r]見上げても水面が見えません。 +@阿尔托莉雅 +我们貌似在河底……[r]就算抬头也看不到水面。 [k] -@アルトリア -間違いなくドラケイの妖精領域の[#内:なか]です。 +@阿尔托莉雅 +无疑是在德拉凯的妖精领域内部。 [k] -@アルトリア -上に泳いでいれば出られる……[r]というものではないでしょう。 +@阿尔托莉雅 +看起来并不是……[r]往上游就能逃出去呢。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -267,17 +267,17 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ドラケイとやらをなんとかしねえと[r]地上には戻れないってか。 +意思是不解决那个叫德拉凯的,[r]就无法回到地面上吗。 [k] @千子村正 -まあ、わざわざ引きずりこんだ以上、[r]あちらさんからやってきそうだが…… +不过既然都将我们拽下来了,[r]对方应该会主动现身吧…… [k] [charaFace D 0] @千子村正 -そもそもドラケイってのはどんな妖精なんだ?[r]ヒト型か? サカナ型か? +何况德拉凯究竟是什么样的妖精呢?[r]人型? 还是鱼型? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -287,18 +287,18 @@ [charaFace I 15] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -女性の人魚、と言われてますが……[r]引きずりこまれて帰ってきた妖精はいないので…… +@加雷斯 +据说是女性人鱼……[r]不过从未有妖精被拽下来后还能回来…… [k] [charaFace I 0] -@ガレス -あ、でも妖精より人間を襲うって聞きました![r]男の人を引きずりこんで恋人にするんです! +@加雷斯 +啊,不过我听说她更容易袭击人类,而非妖精![r]她会将男人拽下来当自己的恋人! [k] -@ガレス -人間だと死ぬ前に解放してもらえるとかで、[r]それでドラケイの名前が広まったって。 +@加雷斯 +如果是人类,就会在死前获得解放,[r]所以德拉凯的名字才会流传开来。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -308,11 +308,11 @@ [charaFace D 12] [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -[FFFFFF]? 恋人にしてから解放する?[-][r]つまり夫婦になったってコトかよ。 +[FFFFFF]? 成为恋人后放对方自由?[-][r]也就是结为夫妻了吧。 [k] @千子村正 -ドラケイが河で獲物をおびき寄せるのは、[r]結婚相手を[#見繕:みつくろ]ってる……ってワケか? +也就是说……德拉凯之所以在河里诱骗猎物,[r]其实是在物色结婚对象吗? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -322,8 +322,8 @@ [charaFace I 12] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -はい! とんだ婚活妖精です! +@加雷斯 +是的! 真是个相亲妖精呢! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -333,8 +333,8 @@ [charaFace B 25] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -……ふむ。[r]そのあたりは[#汎人類史:こ  ち  ら]のドラケイと同じだね。 +@达·芬奇 +……唔。[r]这方面倒是与[#泛人类史:我们那儿]的德拉凯一样呢。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -344,8 +344,8 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -こちら、というと……[r]そちらにもドラケイは存在したのですか? +@阿尔托莉雅 +我们那儿……[r]意思是你们那边也有德拉凯吗? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -355,16 +355,16 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ああ。欧州全般に伝わっている伝承だ。 +@达·芬奇 +嗯。是流传于欧洲全域的传承。 [k] -@ダ・ヴィンチ -金の輪や皿に化けて河に流れていて、[r]これを拾おうとした男性を引きずりこむ。 +@达·芬奇 +她会化身金戒指或者金盘子在河里漂流,[r]并拽走那些试图捡起来的男性。 [k] -@ダ・ヴィンチ -ただ、恋人にしようというワケじゃない。[r]ドラケイの目的は[line 3] +@达·芬奇 +只不过,那并不是为了让对方成为恋人。[r]德拉凯的目的是[line 3] [k] [messageOff] @@ -379,19 +379,19 @@ [bgm BGM_MAP_62 0.1] @??? -ホシイ……ホシイ[r]……ワタシノ……モクテキ…… +想要……想要[r]……我的……目的…… [k] @??? -チョウダイ……チョウダイ……[r]ドウカ、ワタシニ…… +拿来……拿来……[r]拜托,给我…… [k] @??? -ズット……サガシテ、イルノニ……[r]コノ セカイ ニハ、ドコニモナクテ…… +分明……一直都在,寻找……[r]可在 这世界,哪里都找不到…… [k] @??? -アア[line 3]アア[line 3][r]ああああああああああああ!!! +啊啊[line 3]啊啊[line 3][r]啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -402,11 +402,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -くるぞ、構えろ![r]襲ってくるなら仕方がねえ、考察は後にしな! +要来了,准备应战![r]既然攻击我们就没辙了,稍后再去研究吧! [k] @千子村正 -見た感じ、こいつは長丁場になる![r]舐めてかかるんじゃねえぞ、[%1]! +看样子,这将会是一场持久战![r]可千万别轻敌啊,[%1]! [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081041.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081041.txt index 18e941d13..e18f0ea68 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081041.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081041.txt @@ -6,14 +6,14 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209610 1 オベロン] +[charaSet C 1098209610 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] -[charaSet F 98025000 1 ドラケイ] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] +[charaSet F 98025000 1 德拉凯] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [imageSet G cut252_brk 1] @@ -22,7 +22,7 @@ [sceneSet J 10001 1] [charaScale J 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [scene 34901] [fadein black 1.0] @@ -34,24 +34,24 @@ [charaFace F 0] [charaFadein F 0.1 1] -@ドラケイ -ドコニモナイ……ドコニモナイノ……[r]ドウシテ……ドウシテ…… +@德拉凯 +哪里都找不到……哪里都找不到……[r]为什么……为什么…… [k] -@ドラケイ -ナニガ……ホシイノカ……ワカラナイ……[r]ワカラナイ……ワカラナイ…… +@德拉凯 +不知道……自己究竟……想要什么……[r]不知道……不知道…… [k] -@ドラケイ -デモ……ユメニ……ミルノ……[r]ワタシノ……タカラモノ…… +@德拉凯 +但还是……梦想……得到……[r]我的……宝物…… [k] -@ドラケイ -ワタシノ……アイ……[r]ワタシノ…… +@德拉凯 +我的……爱……[r]我的…… [k] -@ドラケイ -ワタシノ……アカチャン[line 3] +@德拉凯 +我的……小宝宝[line 3] [k] [messageOff] @@ -66,12 +66,12 @@ [charaFace I 9] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -ドラケイ、霧散しました……。[r]でも、えっと…… +@加雷斯 +德拉凯云消雾散了……[r]但是,那个…… [k] -@ガレス -アカチャン、ってなんでしょうか?[r]アルトリアさん、知ってますか? +@加雷斯 +[#小宝宝:Akachan]是什么呢?[r]阿尔托莉雅小姐,你知道吗? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -81,8 +81,8 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -いえ、わたしも聞いた事のない単語です。[r]アカチャン……(チラッ)……赤チャン……? +@阿尔托莉雅 +不,我也没听说过这个词。[r][r][#小宝宝:Aka-chan]……(偷瞄)……[#小红:Aka-chan]……? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -92,13 +92,13 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -なぜ私をチラ見するのか分かりませんが、[r]私も聞いた覚えのない単語ですね。 +@瑞德拉·比特 +我不知道你为何要偷瞄我,[r]但我也没听说过这个词。 [k] -?1:……え? +?1:……咦? -?2:いや、赤ちゃんって言ったら +?2:不,既然说是小宝宝[line 2] ?! @@ -109,15 +109,15 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -……ああ。[r]やっぱりそうだったんだね。 +@达·芬奇 +……啊啊,[r]果然是这样啊。 [k] -@ダ・ヴィンチ -[%1][&君:ちゃん]。[r]この話は後で、我々だけでしよう。いいかい? +@达·芬奇 +[%1]。[r]这个话题稍后我们单独聊吧。可以吗? [k] -?1:? う、うん、わかった +?1:? 唔,嗯,我知道了。 ?! @@ -135,8 +135,8 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[#魔力:マ ナ]の流れが正常化していきます![r]ドラケイの妖精領域が解除されたんです、きっと! +@阿尔托莉雅 +[#魔力:玛纳]的流动恢复正常了![r]肯定是因为德拉凯的妖精领域解除了! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -146,8 +146,8 @@ [charaFace I 17] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -やったぁ![r][line 3]って、 +@加雷斯 +太好啦![r][line 3]哎呀, [k] [charaFace I 2] @@ -158,8 +158,8 @@ [bgm BGM_EVENT_7 0.1] -@ガレス -ごぼ、ごぼぼ、ごぼぼぼぼぼ![r]ぼぼぼーぼ、ぼーーーーー! +@加雷斯 +咕噜,咕噜噜,咕噜噜噜噜噜![r]咕噜噜~噜,噜[line 5]! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -171,8 +171,8 @@ [charaFace B 34] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ぼーぼ! ごぼぼーーー![r]ごぼぼぼ、ぼぼぼぼ[&ぼん:ぼゃん]! +@达·芬奇 +咕~噜,咕噜噜[line 3]![r]咕噜噜噜,咕噜噜噜噜噜! [k] [messageOff] @@ -197,22 +197,22 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -なるほど。[r]河の底でドラケイと戦って、打ち倒した。 +@奥伯龙 +原来如此。[r]你们在河底与德拉凯战斗,还打倒了她。 [k] -@オベロン -その後、普通の河に戻った事に気がつかないで[r]のんびり話していたら危うく[#溺:おぼ]れかけて、 +@奥伯龙 +然后并没有意识到河流已经恢复了正常,[r]正悠闲地聊天呢,结果差点溺死, [k] -@オベロン -下流まで流されながらなんとか生還、[r]歩いてここまで戻ってきた。 +@奥伯龙 +被冲到下游,好不容易捡回一条命,[r]又一路走回到这里。 [k] [charaFace C 10] -@オベロン -そういう事かな、諸君?[r]まあ、僕は荷物番をしていただけだから、いいけどね? +@奥伯龙 +是这么一回事吗,诸位?[r]反正我就是个看行李的,也无所谓啦。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -223,11 +223,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -そう[#拗:す]ねるなオベロン。[r]ほっといて悪かったよ。 +别闹别扭啦,奥伯龙。[r]抱歉将你一个人丢在这里。 [k] @千子村正 -ああ、そのロープはしまっていいぞ。[r]よく用意できたな? +对了,那条绳子可以收起来了。[r]真亏你能弄到呢? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -237,8 +237,8 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ブランカに感謝してくれ。[r]このあたりを飛び回って見つけてくれたんだ。 +@奥伯龙 +去感谢布兰卡吧。[r]是她在这附近飞来飞去找到的。 [k] [messageOff] @@ -260,24 +260,24 @@ [wt 0.5] -?1:仲間ハズレにしてごめんね、オベロン +?1:抱歉没带上你一起,奥伯龙。 [charaFace C 1] -@オベロン -なに、気にはしていない。[r]出遅れた僕が悪い。 +@奥伯龙 +没事,我并不在意。[r]是慢了一拍的我不对。 [k] -@オベロン -シェイクスピアの縁者として、[r]喜劇であれば参加したかっただけさ。 +@奥伯龙 +只是身为与莎士比亚有缘之人,[r]碰到喜剧就想掺一脚而已啦。 [k] -?2:オベロンも来ればよかったのに +?2:其实奥伯龙也一起来不就好了。 [charaFace C 4] -@オベロン -いや、水は苦手でね……[r]ドラケイの魔力が売り切れで良かったよ…… +@奥伯龙 +不,我怕水……[r]幸好德拉凯的魔力已经售罄了…… [k] ?! @@ -289,16 +289,16 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ともあれ、これでドラケイの危険はなくなった。[r]河を越えて行こう。 +@达·芬奇 +不管怎么说,德拉凯的威胁总算消除了。[r]我们渡河吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -レッドラ・ビットは上流まで移動して、[r]橋を見つけたらノリッジに来てくれ。 +@达·芬奇 +瑞德拉·比特先前往上游,[r]找到桥之后,就赶来诺里奇吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -キミは目立つからね。[r]街の外で待機していてくれれば一発で分かるさ。 +@达·芬奇 +因为你很显眼嘛。[r]只要你在城外待命,我们会立刻知道。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -308,16 +308,16 @@ [charaFace E 0] [charaFadein E 0.1 1] -@レッドラ・ビット -……それしかなさそうですね。[r]快適な馬車の旅を提供できず、残念です。 +@瑞德拉·比特 +……看来也只能这样了。[r]很遗憾,无法为你们提供舒适的马车之旅了。 [k] -@レッドラ・ビット -2日、いえ、途中でニンジンタイムに入らなければ[r]1日遅れで私もノリッジに到着するでしょう。 +@瑞德拉·比特 +两天,不,只要中途没进入胡萝卜时间,[r]只需晚一天,我应该也能抵达诺里奇。 [k] -@レッドラ・ビット -それまでご壮健で。くれぐれも、私以外の妖精馬に[r]うつつを抜かさぬようお願いします! +@瑞德拉·比特 +在那之前,还请大家多保重。[r]各位可千万别对除我以外的妖精马移情别恋哦! [k] [messageOff] @@ -336,16 +336,16 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -さて。もうすぐ日が落ちる、[r]急いで河を越えよう。 +@奥伯龙 +好了。太阳很快就要落山了,[r]抓紧时间渡河吧。 [k] -@オベロン -越えた先で野営をして夜を明かそう。[r]なに、ここまできたら急ぐことはないさ。 +@奥伯龙 +到对岸后,找个地方露营等到天亮。[r]放心吧,既然已经到了这里,就不用着急啦。 [k] -@オベロン -ノリッジは目と鼻の先だ。[r]予定通り、運命の時に間に合うとも。 +@奥伯龙 +诺里奇已近在眼前。[r]我们肯定能按预定赶上命运之刻。 [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081051.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081051.txt index 8fefc3e0c..71f5ba1e0 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081051.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081051.txt @@ -6,14 +6,14 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209610 1 オベロン] +[charaSet C 1098209610 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] -[charaSet F 98025000 1 ドラケイ] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] +[charaSet F 98025000 1 德拉凯] +[charaSet N 98115000 1 特效用] [imageSet G cut252_brk 1] @@ -22,7 +22,7 @@ [sceneSet J 10001 1] [charaScale J 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [scene 122401] @@ -52,16 +52,16 @@ [charaFace I 8] [charaFadein I 0.1 0,-50] -@ガレス -おそろしい、敵でしたね、[r]そしてこちらのパン、美味しいですね。 +@加雷斯 +敌人真可怕呢,[r]另外这些面包真好吃呢。 [k] -@ガレス -今まで、あんまり食事の重要性は、[r]気にしていなかったん、ですけど、 +@加雷斯 +其实我以往都没怎么在意过[r]饮食的重要性,不过呢, [k] -@ガレス -アルトリアさんが美味しそうに食べるので、[r]わたしもマネてみたら、止まりません! +@加雷斯 +看到阿尔托莉雅小姐吃得津津有味,[r]我也试着模仿了一下,结果停不下来了! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -71,12 +71,12 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@オベロン -そういえばアルトリアは[r]風の氏族にしてはよく食べるね。 +@奥伯龙 +这么说来,以风之氏族而言,[r]阿尔托莉雅还挺能吃的呢。 [k] -@オベロン -食事を目的にする、といったら牙の氏族だ。[r]もしかして牙の氏族だったりするのかい? +@奥伯龙 +说起以进食为目的,当属牙之氏族。[r]难道说你其实是牙之氏族吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -86,12 +86,12 @@ [charaFace A 7] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@アルトリア -いえ、わたしは6輪の氏族ではなくて、[r]氏族にもなれない下級妖精なので。 +@阿尔托莉雅 +不,我并非六轮氏族,[r]而是没资格成为氏族的下级妖精。 [k] -@アルトリア -食事を[#摂:と]る習慣はティンタジェルの村の[r]みんなが、とにかく食べ物をくれたからです。 +@阿尔托莉雅 +摄取食物的习惯是因为[r]廷塔杰尔村的大家总是会给我食物。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -101,14 +101,14 @@ [charaFace I 22] [charaFadein I 0.1 0,-50] -@ガレス -ティンタジェルの村! +@加雷斯 +廷塔杰尔村! [k] [charaFace I 17] -@ガレス -じゃあウッドワスの『予言の子狩り』を[r]生き延びたっていうのはホントなんだーー! +@加雷斯 +那么你在伍德沃斯的『预言之子抓捕』中[r]幸存下来的事果然是真的呀[line 2]! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -118,12 +118,12 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@アルトリア -いやあ……まあ、生き延びたというか、[r]マーリン魔術でなんとか逃げたというか…… +@阿尔托莉雅 +这个嘛……该说是幸存下来,[r]还是说靠梅林魔术好不容易逃出生天呢…… [k] -@アルトリア -そんな派手な活躍はしてないんだけどな……[r]なんか尾ひれついちゃってるなぁ…… +@阿尔托莉雅 +其实我并没有大显身手啦……[r]感觉被添油加醋了呢…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -132,8 +132,8 @@ [charaTalk C] [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@オベロン -ところで。なんで妖精國でレストランが[r]流行ったか、ガレスは知ってるかい? +@奥伯龙 +话说回来,加雷斯你知道[r]妖精国为什么会流行餐厅吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -143,8 +143,8 @@ [charaFace I 3] [charaFadein I 0.1 0,-50] -@ガレス -い、いえ、そういえば知りません。[r]レストランに入れるほどではなかったので…… +@加雷斯 +不,不知道,这么说来,我确实不知道呢。[r]因为我没有进入餐厅的资格…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -154,24 +154,24 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@オベロン -あれはね、牙の氏族の暴力衝動を[r]抑えるための措置でもあるんだ。 +@奥伯龙 +那个呀,其实是用来抑制[r]牙之氏族暴力冲动的措施。 [k] -@オベロン -“牙の氏族には礼節が足りていない。[r][f small] [f -]これでは女王陛下の軍隊として恥ずかしい” +@奥伯龙 +“牙之氏族欠缺礼仪。[r][f small] [f -]身为女王陛下的军队太丢人现眼了。” [k] -@オベロン -“おまえたちの欲求は食事で満たすのだ。[r][f small] [f -]このウッドワスが氏族に相応しい教育をしてやる” +@奥伯龙 +“你们的欲望需要通过进食来满足。[r][f small] [f -]那就由我伍德沃斯为你们施行与氏族相称的教育吧。” [k] -@オベロン -ってね。それがいつのまにか[r]一大チェーン店にまで成長して、 +@奥伯龙 +就是这样。然后不知不觉间[r]成长为大型连锁店了, [k] -@オベロン -レストランオーナーになる事が[r]妖精國の成功者の証になってしまった。 +@奥伯龙 +而成为餐厅老板一事,[r]也成了妖精国成功人士的证明。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -181,8 +181,8 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 0,-50] -@アルトリア -……じゃあ、ウッドワスがマナーにうるさかったり、[r]人間のように着飾っているのは…… +@阿尔托莉雅 +……那么,伍德沃斯之所以讲究礼仪,[r]还像人类一样打扮,就是因为…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -192,20 +192,20 @@ [charaFace C 8] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@オベロン -うん、自分の凶暴性を誤魔化すためだ。 +@奥伯龙 +嗯,是为了掩饰自己的凶暴性。 [k] -@オベロン -牙の氏族の長として紳士的に振る舞っているけど、[r]ヤツの本性は今も変わらない。 +@奥伯龙 +虽然身为牙之氏族长,言行举止都很绅士,[r]但那家伙的本性至今仍未改变。 [k] -@オベロン -凶暴で、欲深くて、弱者をなぶる事に[#歓:よろこ]びを覚える、[r]牙の氏族の化身のようなヤツだ。 +@奥伯龙 +凶暴、贪婪、以欺凌弱者为乐,[r]那家伙简直就是牙之氏族的化身。 [k] -@オベロン -それも妖精騎士の台頭で大人しくなって、[r]いまじゃ権力を振りかざす老害だけどね。 +@奥伯龙 +但这也随着妖精骑士的兴起而安分下来了,[r]现在只是个成天夸耀自身权力的老不死罢了。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -215,8 +215,8 @@ [charaFace I 8] [charaFadein I 0.1 0,-50] -@ガレス -じゃあ、ウッドワスはあんまり強くないんですか? +@加雷斯 +所以,伍德沃斯不算很强吗? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -226,20 +226,20 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@オベロン -ああ。今じゃすっかりロートルさ。[r]ドラケイを倒した君たちの方が強いまである。 +@奥伯龙 +嗯。现在他已经彻底是个老头儿啦。[r]兴许打倒了德拉凯的你们还比较强。 [k] -@オベロン -なので、いずれウッドワスを倒した[#暁:あかつき]には[r]レストランに行くといい。 +@奥伯龙 +因此,等哪天我们打倒了伍德沃斯,[r]就可以去餐厅坐一坐。 [k] -@オベロン -僕も数回しか入った事はないけど、[r]出される料理は絶品だ。とくにサラダがいい。 +@奥伯龙 +我也只进去过几次而已,[r]那里的菜肴都是极品。色拉尤其赞。 [k] -@オベロン -戦いにもご褒美は必要だからね。[r]それを期待して、アルトリアを助けてやってくれ。 +@奥伯龙 +毕竟战斗后也需要奖赏。[r]你们就怀着这份期待,帮助阿尔托莉雅吧。 [k] [messageOff] @@ -278,15 +278,15 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うん。アルトリアとガレスは[r]あっちのたき火でオベロンと話しているね。 +@达·芬奇 +嗯。阿尔托莉雅和加雷斯正在[r]那边的篝火旁与奥伯龙谈话呢。 [k] [bgm BGM_EVENT_70 0.1] [charaFace B 24] -@ダ・ヴィンチ -さて。わざわざ我々のキャンプで話をする以上、[r]アルトリアたちには聞かせづらい話なんだけど…… +@达·芬奇 +好了,既然特地选择在我们的帐篷里聊,[r]就意味着我不想让阿尔托莉雅她们听到…… [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -297,7 +297,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -なんだい、[#儂:オレ]がいちゃあまずいのかい?[r]これでも汎人類史側のサーヴァントなんだがな? +怎么,[#老夫:我]不方便在场吗?[r][#老夫:我]好歹也是泛人类史方的从者吧? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -307,74 +307,74 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -仕方ないなあ……[r]ま、村正にも話しておいた方がいいかもだし? +@达·芬奇 +真拿你没辙……[r]不过,或许将这件事告诉村正会比较好? [k] [charaFace B 0] -@ダ・ヴィンチ -いいよ、さっきの話の続きをしよう。[r]汎人類史におけるドラケイの事だ。 +@达·芬奇 +好吧,继续刚才的话题吧。[r]关于泛人类史中的德拉凯。 [k] -@ダ・ヴィンチ -ドラケイが河に異性を引きずりこむのは[r]恋人が欲しいからじゃない。 +@达·芬奇 +德拉凯之所以会将异性拽进河中,[r]并不是因为想要恋人。 [k] -@ダ・ヴィンチ -ドラケイの目的は男性との交配なんだ。[r]女性の場合、自分が産んだ子供の乳母をさせる。 +@达·芬奇 +德拉凯的目的是与男性交配。[r]如果是女性,则让对方当自己孩子的乳母。 [k] -@ダ・ヴィンチ -つまり[line 3] +@达·芬奇 +换言之[line 3] [k] -?1:欲しいのは恋人じゃなくて、赤ちゃん…… -?2:子供を産みたかったんだ…… +?1:她想要的不是恋人,而是小宝宝…… +?2:她想要生小孩…… ?! [charaFace B 24] -@ダ・ヴィンチ -うん、結果的にそうなる。[r]でも妖精國のドラケイに、それは与えられなかった。 +@达·芬奇 +嗯,从结果来说是这样。[r]但妖精国的德拉凯却没能怀上孩子。 [k] -@ダ・ヴィンチ -もう何人もの男性を河に引きこんでいたのに、だ。[r]これが何故か分かるかい? +@达·芬奇 +她分明已经拖了很多男性到河里。[r]你知道这是为什么吗? [k] -?1:もしかして…… -?2:妖精國では、子供は生まれない? +?1:难道说…… +?2:在妖精国无法生孩子? ?! -@ダ・ヴィンチ -そういう結論になる。[r]でも、問題はもう一段階深い。 +@达·芬奇 +确实会得出这样的结论。[r]不过,问题还要更深一层。 [k] -@ダ・ヴィンチ -我々はここまでの旅で、[r]妖精は人間社会の模倣をしている事を知った。 +@达·芬奇 +通过此前的旅途,[r]我们已经知道了妖精在模仿人类社会。 [k] -@ダ・ヴィンチ -これはどちらも同じ“在り方”である事を示している。 +@达·芬奇 +这表示两者拥有相同的“存在方式”。 [k] -@ダ・ヴィンチ -妖精社会にないものは、人間社会にもないんだ。 +@达·芬奇 +妖精社会中没有的东西,人类社会中也没有。 [k] -@ダ・ヴィンチ -だから……妖精國の人間には、[r]生殖による繁殖機能がない。 +@达·芬奇 +所以说……妖精国的人类[r]并没有通过生殖来繁殖的功能。 [k] -@ダ・ヴィンチ -ここには“子供を産む”という[r]概念そのものがないんだよ。 +@达·芬奇 +在这里,压根不存在“生小孩”这个概念。 [k] -@ダ・ヴィンチ -『父親』『息子』ではなく『先代』『今代』と[r]なっていた時点で、薄々は気づいていたけどね。 +@达·芬奇 +听他们提到的是『上代』与『这代』,而非[r]『父亲』与『儿子』时,我就隐约察觉到了。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -385,11 +385,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -いや待て。妖精が自然発生するのはいい。[r]もともと自然の触覚みたいな存在だ。 +不,慢着。妖精会自然诞生,所以无妨。[r]他们原本就是类似自然触觉般的存在。 [k] @千子村正 -だが、人間はどうやって生まれてくるんだ?[r]さすがにひとりでに発生しねえだろ。 +但人类是怎么诞生的?[r]总不可能独自繁衍后代吧。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -399,48 +399,48 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -人間は『生産』されている。 +@达·芬奇 +人类是被『生产』出来的。 [k] -@ダ・ヴィンチ -人工授精のような体制か、[r]ホムンクルスのような錬成かは知り得ないけど、 +@达·芬奇 +至于是人工授精那样的机制,[r]还是人工生命体的炼成,我无从知晓, [k] -@ダ・ヴィンチ -両親も兄弟もなく『一個体』として生み出され、[r]大切に育てられて、出荷される。 +@达·芬奇 +会作为没有双亲或兄弟姊妹的『单一个体』[r]被生产出来,被细致地抚养长大,然后被出货。 [k] -@ダ・ヴィンチ -もちろん『夫』『妻』といった婚姻の習慣は[r]あるだろうけど、子孫は作れない。 +@达·芬奇 +当然,他们应该也有『夫』『妻』这种[r]婚姻的习俗,却无法繁衍子孙。 [k] -@ダ・ヴィンチ -それが妖精國における『人間』だ。[r]我々から見れば非人道的な行為だけど、 +@达·芬奇 +这就是妖精国中的『人类』。[r]虽然在我们看来,是非人道的行为, [k] -@ダ・ヴィンチ -妖精國の妖精……アルトリアやガレスにとっては[r]常識すぎて、疑う余地のないものだろうね。 +@达·芬奇 +但对妖精国的妖精……对阿尔托莉雅或加雷斯来说,[r]却是常识中的常识,毋庸置疑的事实吧。 [k] [charaFace B 14] -@ダ・ヴィンチ -なんでそんな事になっちゃったのか、[r]今の段階では分からないけど…… +@达·芬奇 +现阶段还不清楚为什么会变成这样…… [k] [charaFace B 0] -@ダ・ヴィンチ -いきなり話したら[%1][&君:ちゃん]は[r]ショックを受けて、 +@达·芬奇 +但我担心突然提起这些,[r]会让[%1]受到打击, [k] -@ダ・ヴィンチ -アルトリアたちと気まずくなりそうだからさ。[r]私たちだけで情報共有したんだよ。 +@达·芬奇 +从而与阿尔托莉雅她们产生隔阂。[r]所以只在我们间共享这个情报。 [k] -?1:……[&オレ:わたし]は、大丈夫だけど…… -?2:……ここでは、人間は一代かぎり…… +?1:……我是不要紧啦…… +?2:……这里的人类仅限一代…… ?! @@ -472,12 +472,12 @@ [seStop ad173 0.2] [bgm BGM_EVENT_11 0.1] -@オベロン -……よし。[r]ここまで来れば充分かな? +@奥伯龙 +……好。[r]走到这里应该够远了吧? [k] -@オベロン -明日にそなえて眠っている[r]みんなを起こすのは忍びないしね。 +@奥伯龙 +大家都在为了明天好好休息,[r]我可不忍心吵醒他们。 [k] [messageOff] @@ -486,12 +486,12 @@ [wt 1.5] [charaFace C 1] -@オベロン -[%1]のテントから[r]何か飛び立っていったけど…… +@奥伯龙 +好像有什么东西从[r][%1]的帐篷里飞了出去…… [k] -@オベロン -なんだろ、今の。鳥かな?[r]こっそり飼っていた……はないよね、さすがに。 +@奥伯龙 +刚才那个究竟是什么,是小鸟吗?[r]偷偷养着小鸟……怎么想都不可能吧。 [k] [messageOff] @@ -511,84 +511,84 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 0,-50] -@オベロン -おっと。ごめんごめん。[r]お帰り、ブランカ。 +@奥伯龙 +哎哟,抱歉抱歉。[r]欢迎回来,布兰卡。 [k] -@オベロン -ノリッジの様子はどうだった?[r]『厄災』は明日にでも始まりそうかい? +@奥伯龙 +诺里奇的情况怎么样?[r]『灾厄』有没有摆出明天就要开始的架势? [k] -@A:ブランカ -[line 5]。 +@A:布兰卡 +[line 5] [k] [charaFace C 4] -@オベロン -まだ兆しはない……[r]そうか、ギリギリで間に合ったんだね…… +@奥伯龙 +还没有预兆………[r]这样啊,总算是赶上了呢…… [k] -@オベロン -やっぱり、エインセルの未来予知は[r]変えられないみたいだ。 +@奥伯龙 +看来艾因塞尔的未来预知果然无法改变啊。 [k] -@オベロン -“逆に言えば、予言の子が着くまで[r][f small] [f -]ノリッジに厄災は訪れない”……か。 +@奥伯龙 +“反过来说,在预言之子到来前,[r][f small] [f -]灾厄都不会造访诺里奇”……吗。 [k] -@オベロン -[#アルトリアが着けばノリッジは滅び去る]。[r]それを承知で僕は彼女を連れてきた。 +@奥伯龙 +[#阿尔托莉雅一抵达],[#诺里奇就会毁灭]。[r]我是明知如此还带她过来的。 [k] -@オベロン -アルトリアには『厄災』を[#祓:はら]い、[r]ノリッジの崩壊を背負ってもらう。 +@奥伯龙 +让阿尔托莉雅祓除『灾厄』,[r]背负诺里奇的崩溃。 [k] -@オベロン -……なんて[#卑劣:ひれつ]で、卑怯な導き手なんだろう、僕は。[r]当事者たちに覚悟も決めさせてあげられない。 +@奥伯龙 +……我这个引导者真是卑鄙无耻啊,[r]甚至没让那些当事人做好思想准备。 [k] -@オベロン -…………けれど。[r]ここを通過しない事には何も始まらない。 +@奥伯龙 +…………然而,[r]不迈过这关,一切都无从谈起。 [k] -@オベロン -予言[#曰:いわ]く、[r]巡礼の鐘のひとつめはノリッジなんだから。 +@奥伯龙 +毕竟按预言所述,[r]第一口巡礼之钟就在诺里奇。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -よし。ありがとうブランカ。[r]疲れただろう、休んでくれ。 +@奥伯龙 +好了。谢谢你,布兰卡。[r]你应该很累了吧,去休息吧。 [k] -@A:ブランカ -[line 6]。 +@A:布兰卡 +[line 6] [k] -@C:オベロン -ああ。ノリッジの街が救えない事は、[r]みんなには黙っている。 +@C:奥伯龙 +嗯,我还瞒着大家救不了诺里奇这件事。 [k] -@C:オベロン -[&彼:彼女]らには必要のない罪だからね。[r]余計な荷物は、僕が持っていけばいいさ。 +@C:奥伯龙 +因为这份罪孽对[&他们:她们]来说毫无必要,[r]多余的负担就由我来扛着吧。 [k] -@C:オベロン -そう重く考えないで。[r]すべては予言の通りだ、ブランカ。 +@C:奥伯龙 +你不用想得太严重啦。[r]一切都如预言所述哦,布兰卡。 [k] -@C:オベロン -それに、『厄災』が始まるまで[r]一日くらいの猶予はありそうなんだろ? +@C:奥伯龙 +而且,距『灾厄』开始前,[r]不是还有一天左右的宽限吗? [k] -@C:オベロン -[%1]にもアルトリアにも、[r]楽しい思い出は必要だ。 +@C:奥伯龙 +[%1]和阿尔托莉雅都需要快乐的回忆。 [k] -@C:オベロン -明日はゆっくりノリッジを満喫してもらおう。[r]決戦は、その翌日というコトで。 +@C:奥伯龙 +明天还是让[&他们:她们]悠闲地感受诺里奇吧。[r]因为决战要到后天了。 [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081110.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081110.txt index 6f73fe84e..f5c935f79 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081110.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081110.txt @@ -8,29 +8,29 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209630 1 オベロン] +[charaSet C 1098209630 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 4031000 1 レッドラ・ビット] -[charaSet F 1098209300 1 土の氏族] -[charaSet G 1098231510 1 ギャラハッド] +[charaSet E 4031000 1 瑞德拉·比特] +[charaSet F 1098209300 1 土之氏族] +[charaSet G 1098231510 1 加拉哈德] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [sceneSet J 10001 1] [charaScale J 1.01] -[charaSet K 98014000 1 シルエット_人間の兵士] -[charaSet L 1098209300 1 シルエット_土の氏族] -[charaSet M 1098209200 1 シルエット_牙の氏族] -[charaSet N 98021000 1 シルエット_人間の店番] -[charaSet O 98012000 1 シルエット_恰幅のいい人間] -[charaSet P 98024000 1 シルエット_人間の大工] +[charaSet K 98014000 1 剪影_人类士兵] +[charaSet L 1098209300 1 剪影_土之氏族] +[charaSet M 1098209200 1 剪影_牙之氏族] +[charaSet N 98021000 1 剪影_人类店员] +[charaSet O 98012000 1 剪影_身材丰腴的人类] +[charaSet P 98024000 1 剪影_人类木工] [charaFilter K silhouette 00000080] [charaFilter L silhouette 00000080] @@ -58,8 +58,8 @@ [charaFadein K 0.1 1] -@人間の兵士 -よう親父さん![r]頼んでいた鎧の直し、できてるかい! +@人类士兵 +哟,老爹![r]之前麻烦你的铠甲修好了没! [k] [charaFadeout K 0.1] @@ -69,16 +69,16 @@ [charaFace L 0] [charaFadein L 0.1 1] -@土の氏族 -おう、とっくに出来てるぜ![r]2日でたたき直してやったわ! +@土之氏族 +噢,早就好啦![r]我可是抡了两天锤子才修好的! [k] -@土の氏族 -大事に使ってんのは分かるがよ、[r]そいつはいいかげん引退だ! +@土之氏族 +我知道你很爱惜那套铠甲,[r]不过也是时候让它光荣退休了吧! [k] -@土の氏族 -“[#真鍮屋:しんちゅうや]”に寄って、次の鎧を[r]みつくろっておいた方がいいぞ! +@土之氏族 +建议你去一趟“黄铜店”,[r]物色自己的下一套铠甲为好哦! [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -88,12 +88,12 @@ [charaFace M 0] [charaFadein M 0.1 1] -@牙の氏族 -リンゴを焼くのか!?[r]それ熱くないのか!? +@牙之氏族 +烤苹果!?[r]这不会很烫吗!? [k] -@牙の氏族 -なんか掛かってる、掛かってる![r]透明だな! てらてらしてるな! +@牙之氏族 +你淋东西上去了,淋东西上去了![r]是透明的! 亮晶晶的啊! [k] [charaFadeout M 0.1] @@ -103,16 +103,16 @@ [charaFace N 0] [charaFadein N 0.1 1] -@人間の店番 -牙のダンナ、さては[r]ノリッジに来たばっかりだな? +@人类店员 +牙之老爷,[r]您是刚来诺里奇不久吗? [k] -@人間の店番 -こいつは伯爵考案の新メニューだ、[r]お上品なオックスフォードじゃお目にかかれない。 +@人类店员 +这是伯爵研发的新菜品,[r]在格调高雅的牛津可是见不着的。 [k] -@人間の店番 -だまされたと思って食べてみなよ。[r]お代はけっこう、商店街の炊き出しだからな! +@人类店员 +反正试试也不损失,尝尝看吧。[r]不用付钱啦,这是商店街的赈灾! [k] [charaFadeout N 0.1] @@ -122,12 +122,12 @@ [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 1] -@恰幅のいい人間 -ええーい、[r][#煤:すす]掃除の妖精はどこにいったのだ! +@身材丰腴的人类 +可恶,[r]清扫煤炭的妖精跑哪去了! [k] -@恰幅のいい人間 -拭き取るのが仕事だというのに、[r]どこかで油を売っているのかね!? +@身材丰腴的人类 +擦拭煤灰是他们的工作吧,[r]肯定是去哪里摸鱼了吧!? [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -139,36 +139,36 @@ [charaFace O 0] [charaFadeinFSR O 0.1 2] -@通りの妖精 -いいじゃないか、人間のダンナ。[r]どうせもうすぐ[#アレ]が落ちてくるんだぜ? +@路过的妖精 +有什么关系嘛,人类老爷。[r]反正再过不久[#那个]就要掉下来了吧? [k] -@通りの妖精 -[#煤:すす]なんて吹き飛んじまうだろうさ。[r]まあ、アンタのところの[#建物:アパートメント]もだがね! +@路过的妖精 +区区煤灰,肯定会被吹跑啦。[r]虽然你家的[#建筑物:公寓]也一样啦! [k] -@恰幅のいい人間 -それとこれとは話が別だ! +@身材丰腴的人类 +这是两码事! [k] -@恰幅のいい人間 -たとえ明日が雨だろうと窓拭きはする![r]嵐がこようと庭の手入れもする! +@身材丰腴的人类 +哪怕明天下雨,也要擦窗户![r]哪怕台风将至,也要修整庭院! [k] -@恰幅のいい人間 -なぜなら、次の瞬間にも新しい入居者が[r]訪ねて来るかもしれないんだからね! +@身材丰腴的人类 +毕竟下一个瞬间,[r]新的入住者就可能来敲门! [k] -@恰幅のいい人間 -顧客ゲットのチャンスは逃さない。[r]これが商売というものだよ、キミィ! +@身材丰腴的人类 +不能放过获得顾客的机会。[r]这就是所谓的做生意啊,你懂吗! [k] -@通りの妖精 -はは、そりゃそうか! さすが大通りの顔役、[r]スプリガンにも負けねえ根性だ! +@路过的妖精 +哈哈,说得也是! 不愧是这条街上有头有脸的[r]人物,毅力可一点都不输斯普里根呢! [k] -@通りの妖精 -やっぱ金もうけに関しちゃ人間サマには[r]勝てねえよな! 死ぬなよ、おっさん! +@路过的妖精 +论赚钱,我们果然比不过人类大爷呢![r]你可千万别死哦,大叔! [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -179,24 +179,24 @@ [charaFace M 0] [charaFadein M 0.1 1] -@裏路地の妖精 -……これが昨日のあがりかい?[r]おまえたち、さぼってるんじゃないだろうね? +@小巷里的妖精 +……这就是昨天赚的吗?[r]你们该不会在偷懒吧? [k] -@裏路地の妖精 -モルガンが街を見捨てたって話で、[r]どいつもこいつも浮き足だってるんだ。 +@小巷里的妖精 +看来是摩根打算抛弃这座城市的消息[r]让所有人都心生动摇了。 [k] -@裏路地の妖精 -衛兵たちもスプリガンの塔に集まって、[r]巡回なんかしちゃいない。 +@小巷里的妖精 +连卫兵们都集中到斯普里根的塔内,[r]压根不去巡逻了。 [k] -@裏路地の妖精 -今は絶好の機会なんだよ。分かるだろ? +@小巷里的妖精 +现在可是大好的机会啊,你们应该明白吧? [k] -@裏路地の妖精 -たんまり溜め込んでいるヤツらから、[r]ちょいと拝借してくればいいのさ…… +@小巷里的妖精 +只要去找那些积攒了很多的家伙,[r]稍微借用一些就行啦…… [k] [charaFadeout M 0.1] @@ -206,12 +206,12 @@ [charaFace L 0] [charaFadein L 0.1 1] -@土の妖精 -くそ、港は立ち入り禁止だってよ![r]妖精國ではじめての外洋船[line 3] +@土之妖精 +该死,港口居然禁止进入![r]妖精国首艘远洋船[line 3] [k] -@土の妖精 -イナバマルの建造がいいところだってのによぅ![r]伯爵のカティサークに負けちまうぜ!? +@土之妖精 +因幡丸的建造工程正渐入佳境啊![r]这样下去,会输给伯爵的卡蒂萨克号的!? [k] [charaFadeout L 0.1] @@ -221,8 +221,8 @@ [charaFace P 0] [charaFadein P 0.1 1] -@人間の大工 -材木が入ってこない事にはなあ……。[r]スプリガン様はどうするつもりなんだろうな…… +@人类木工 +毕竟现在木材都运不进来……[r]斯普里根大人究竟打算怎么办啦…… [k] [messageOff] @@ -249,11 +249,11 @@ [charaFadeinFSSideL B 0.1 -400,0] [wt 1.5] -@一同 -すっごく、 +@全员 +非常[line 2] [k] -?1:さわがしーーーい! +?1:热闹呢[line 3]! ?! @@ -268,34 +268,34 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -だろ? これがノリッジ。[r]妖精國ブリテン唯一の港町さ。 +@奥伯龙 +对吧? 这就是诺里奇。[r]妖精国不列颠唯一的港都。 [k] -@オベロン -女王暦に入って定められた法律に、[r]『新しく鉄の武器を作ってはならない』がある。 +@奥伯龙 +女王历启用后制定的法律中,[r]有一条是『不可以打造新的铁制武器』。 [k] -@オベロン -それから1900年近く、[r]妖精國に『鉄の武器』は作られなかった。 +@奥伯龙 +自那之后近1900年间,[r]妖精国内都未打造过『铁制武器』。 [k] -@オベロン -しかし…… +@奥伯龙 +不过…… [k] [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] -[charaSet K 1098209200 1 スプリガンの兵士1] -[charaSet L 1098209200 1 スプリガンの兵士2] -[charaSet M 1098209200 1 スプリガンの兵士3] +[charaSet K 1098209200 1 斯普里根的士兵1] +[charaSet L 1098209200 1 斯普里根的士兵2] +[charaSet M 1098209200 1 斯普里根的士兵3] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] -[charaSet O 1098210000 1 スプリガン] -[charaSet P 1098216200 1 ハベトロット] +[charaSet O 1098210000 1 斯普里根] +[charaSet P 1098216200 1 哈贝特洛特] [charaSet Q 1098209500 1 狼] @@ -303,12 +303,12 @@ [charaFace F 5] [charaFadein F 0.1 1] -@土の氏族 -おお!? ヤケに目立つ妖精がいると思えば、[r]オベロンじゃねえか!? +@土之氏族 +噢噢!? 我还在想是哪个妖精那么醒目呢,[r]这不是奥伯龙吗!? [k] -@土の氏族 -おまえさん、ノリッジにやってきたのか!?[r]空があんなになっちまってるってのに!? +@土之氏族 +你这家伙怎么来诺里奇啦!?[r]天空都变成那副模样了啊!? [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -324,38 +324,38 @@ [charaFadeinFSR C 0.1 2] [charaFadeinFSL F 0.1 0] -@オベロン -[FFFFFF]? ああ、ちょっと雨雲がかかってるね。[-][r]雨期、終わってなかったのかい? +@奥伯龙 +[FFFFFF]? 哦,天上聚集了一些雨云被。[-][r]雨季还没过吗? [k] -@オベロン -でもまあ、あんな雨雲ひとつでノリッジの[r]賑わいは変わらない。そうだろ、ナック? +@奥伯龙 +不过嘛,就算有那样的雨云,[r]诺里奇依旧热闹不改呢。对吧,纳克? [k] -@オベロン -面白そうなとき、楽しそうなところがあれば[r]足を運ぶのが役者というものだ。 +@奥伯龙 +身为演员,当遇到有趣的时候、[r]有趣的地方,就该拔足前往。 [k] -@オベロン -ノリッジはいま[#一世一代:いっせいちだい]の祭りの場だろう?[r]なら、妖精王もこうしてやってくるさ。 +@奥伯龙 +诺里奇现在正是一辈子难得一见的庆典会场吧?[r]因此,妖精王自然也要来啦。 [k] [charaFace F 1] -@土の氏族 -は[line 3]はは、その通りだ、さすがオベロン! +@土之氏族 +哈[line 3]哈哈,说得没错,不愧是奥伯龙! [k] -@土の氏族 -おう、オレたちは掟破りの鍛冶の街、[r]ノリッジに集まったロクデナシどもだ! +@土之氏族 +没错,我们就是一群聚集在打破规矩的[r]锻造之城[line 2]诺里奇的废物! [k] -@土の氏族 -女王の[#鉄槌:てっつい]に比べれば、[r]『厄災溜まり』なんぞ怖くもなんともねえさ! +@土之氏族 +和女王的严规厉矩相比,[r]区区『灾厄聚积』不足为惧! [k] -@土の氏族 -ありがとうよ! 後でオレの店にも来てくれ![r]カミさんがアンタのファンでな! +@土之氏族 +谢啦! 待会儿记得来我的店里坐坐![r]我老婆可是你的粉丝呢! [k] [messageOff] @@ -378,11 +378,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -おいおい……今の土の氏族、[r]とんでもねえオーラだったぞ…… +喂喂……刚才那个土之氏族[r]散发的气场可不得了啊…… [k] @千子村正 -ありゃ200や300じゃきかねえ。[r]いったい何百年、[#槌:つち]ふるってやがんだ? +那可不只两三百年啊。[r]他究竟抡了几百年铁锤呢? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -392,8 +392,8 @@ [charaFace A 5] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -わかる。今の妖精……ナックさん? ですか?[r]村正と同じ、いかにも偏屈! ってオーラが凄かった。 +@阿尔托莉雅 +我懂。刚才的妖精……是叫纳克先生(?)吧?[r]与村正一样,散发着极端乖僻的气场。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -404,7 +404,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -いや、そういう空気じゃなくてよ…… +不,[#老夫:我]指的不是那种氛围啦…… [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -414,12 +414,12 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ははは。ナックが気になるかい?[r]なら後で、彼の鍛冶場に案内しよう。 +@奥伯龙 +哈哈哈,你们很在意纳克吗?[r]那稍后我带你们去他的锻造场好了。 [k] -@オベロン -彼はたしか、400年近く生きている下級妖精だ。[r]妖精國の鍛冶の歴史をよく知っている。 +@奥伯龙 +我记得他是活了近400年的下级妖精。[r]非常熟悉妖精国的锻造史哦。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -429,8 +429,8 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -400年! 下級妖精なのに!? +@阿尔托莉雅 +400年! 明明是下级妖精!? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -440,52 +440,53 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -“目的”がブレてないんだろうね。[r]ナックは今も現役の鍛冶職人だ。 +@奥伯龙 +因为他的“目的”从未动摇吧。[r]纳克目前仍是一线的锻造工匠。 [k] -@オベロン -さっきの話の続きだけどね。 +@奥伯龙 +继续刚才的话题吧。 [k] -@オベロン -100年前。スプリガンが“鉄の武器”を[r]解禁したコトで、ノリッジは更なる発展を遂げた。 +@奥伯龙 +100年前,由于斯普里根解除了“铁制武器”的禁令,[r]诺里奇发展得更加繁荣了。 [k] -@オベロン -“鉄の武器”は妖精を傷つける。[r]妖精間での殺人……いや、殺精事件も増えてしまう。 +@奥伯龙 +“铁制武器”能伤害到妖精。[r]妖精间的杀人……不对,杀妖精事件也随之变多。 [k] -@オベロン -それを危惧しての禁止令だったけど、[r]北の妖精たちの不穏な動きやモースの増加。 +@奥伯龙 +禁令原本就是担心这点才颁布的,[r]不过随着北方妖精的局势不稳、摩耳斯的增加。 [k] -@オベロン -なにより、人間たちの技術の発展に、[r]鉄の加工は必要不可欠だった。 +@奥伯龙 +以及最重要的,是铁矿的加工对[r]人类技术的发展是必不可缺的。 [k] -@オベロン -スプリガンはその重要性を女王に進言し、[r]女王もこれを認めた。 +@奥伯龙 +斯普里根便向女王晓以其重要性,[r]女王也表示同意。 [k] -@オベロン -それ以来、ノリッジは“妖精たちの街”ではなく、[r]“鍛冶の掟が第一の街”になったんだ。 +@奥伯龙 +从那以后,诺里奇便不再是“妖精们的城市”,[r]而成了“锻造规矩至上的城市”。 [k] -@オベロン -ソールズベリーはあくまで『妖精國のルール』の中で[r]人間の自由を認めた街だけど、 +@奥伯龙 +索尔兹伯里顶多只是在『妖精国规矩』[r]范畴内允许人类自由的城镇。 [k] -@オベロン -ノリッジは『職人のルールのもと、すべてが平等』[r]という街でね。 +@奥伯龙 +而诺里奇则是『基于工匠的规矩,众生平等』的城市。 [k] -@オベロン -今まで通り人間を奴隷として使う妖精もいれば、[r]人間を優れた職人として重用する妖精もいる。 +@奥伯龙 +既有一如既往将人类当作奴隶使唤的妖精,[r]也有将人类当作优秀工匠重用的妖精。 [k] -@オベロン -さらに言うと、人間の商人に[r]労働力として酷使される妖精もいる。 +@奥伯龙 +更进一步说,甚至还有被人类商人[r]当作劳动力压榨的妖精。 + [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -495,8 +496,8 @@ [charaFace B 23] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ただの人間が、[r]妖精たちを社員としてコキ使ってるってコト? +@达·芬奇 +也就是普通人类能将妖精们[r]当作员工肆意使唤? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -506,42 +507,42 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ああ。表通りには出店していないけどね。[r]ブラック企業、ってヤツ。 +@奥伯龙 +嗯,不过他们都不会在主干道上开店。[r]也就是所谓的黑心企业。 [k] -@オベロン -妖精たちは純粋な分、[#騙:だま]されやすい。 +@奥伯龙 +妖精们非常单纯,所以也容易被骗。 [k] -@オベロン -死ぬまで酷使されて、[r]結局1モルポンドも貰えず過労死する…… +@奥伯龙 +被压榨到死,[r]最后连1摩镑都赚不到就过劳死…… [k] -@オベロン -ここではそんな妖精たちも多いよ。 +@奥伯龙 +这种妖精在这里还挺多的。 [k] -@オベロン -控えめに言って、ノリッジは鍛冶の街でもあり、[r]同時に悪徳の街だね。うん。 +@奥伯龙 +说得委婉一点,诺里奇既是锻造之城,[r]同时也是罪恶之城呢。嗯。 [k] -@オベロン -でも人間の街って本来そういうものだろ?[r]表通りは清く正しく、裏通りは汚く醜く。 +@奥伯龙 +但人类的城市原本就这样吧?[r]大街上整洁正派,小巷里肮脏丑陋。 [k] [charaFace C 3] -@オベロン -土の氏族の長であり、この街の領主である[r]スプリガンは露悪的にそれを推し進めている。 +@奥伯龙 +而土之氏族长,这座城市的领主斯普里根[r]更是毫不掩饰地推动这种状态。 [k] -@オベロン -まるでノリッジを『人間の街』にしたい……[r]そんな思惑すら感じるほどにね。 +@奥伯龙 +甚至令人感觉到……他是不是想[r]将诺里奇变成『人类的城市』。 [k] -?1:そうなんだ…… -?2:……人間の街、か…… +?1:这样啊…… +?2:……人类的城市吗…… ?! @@ -552,12 +553,12 @@ [charaFace I 4] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -あの……じゃあ、[r]空に『厄災溜まり』が出来てしまっているのも、 +@加雷斯 +呃……那么,[r]天空之所以会出现『灾厄聚积』, [k] -@ガレス -厄災が起こる場所になったのも、[r]ノリッジが良くない街だから、なんでしょうか? +@加雷斯 +之所以会成为灾厄发生的地点,[r]难道是因为诺里奇是座不好的城市吗? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -567,30 +568,30 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -まさか。どんな街であろうと、良いところと[r]悪いところはあるものだ。ノリッジだけじゃない。 +@奥伯龙 +怎么可能。无论什么样的城市,都有好的一面[r]与坏的一面。并不仅限于诺里奇。 [k] -@オベロン -ここが『厄災の場』になったのは[r]たんなる偶然だよ。 +@奥伯龙 +这里之所以会成为『灾厄之地』,[r]纯粹是个偶然啦。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -そうだね……まだ余裕はありそうだし、[r]ちょっとだけ自由行動といこうか。 +@奥伯龙 +对了……反正看上去还有些空闲,[r]大家不如自由行动一会儿吧。 [k] -@オベロン -それぞれ思うところを回ってくるといい。 +@奥伯龙 +可以去自己感兴趣的地方逛逛哦。 [k] -@オベロン -なにしろ、これからあの『厄災溜まり』を[r]どうにかしようっていうんだ。 +@奥伯龙 +毕竟,接下来我们就要想办法[r]解决那个『灾厄聚积』了。 [k] -@オベロン -守る対象になる[#この街:ノ リ ッ ジ]のことを[r]肌で感じておくのは、きっと力になる。 +@奥伯龙 +亲身感受一下即将成为守护对象的[r][#这座城市:诺里奇],肯定能化作助力。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -600,19 +601,19 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うん、その意見には賛成だ。 +@达·芬奇 +嗯,我赞成你的意见。 [k] -@ダ・ヴィンチ -『厄災溜まり』……上空の雨雲について、[r]情報収集もしたいしね。 +@达·芬奇 +我还打算收集一些『灾厄聚积』……[r]也就是空中雨云的情报。 [k] -@ダ・ヴィンチ -[%1][&君:ちゃん]、[r]一緒に来てくれるかい? +@达·芬奇 +[%1],你要一起来吗? [k] -?1:もちろん +?1:当然。 ?! @@ -623,12 +624,12 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -わたしは先ほどの土の氏族の鍛冶師……[r]ナックさんのお店に行ってみたいです。 +@阿尔托莉雅 +我想到刚才的土之氏族锻造师……[r]纳克先生的店里去。 [k] -@アルトリア -ちょっと試してみたい魔術品があるので。[r]腕のいい鍛冶師に作ってもらおうかなって。 +@阿尔托莉雅 +我有件魔术品想尝试一下。[r]所以想找个本领高强的锻造师制作。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -639,11 +640,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -なら[#儂:オレ]もついていくか。[r]妖精の鍛冶場にゃあ興味ある。 +那[#老夫:我]也一起去吧。[r][#老夫:我]对妖精锻造场有点兴趣。 [k] @千子村正 -そもそもおまえさんの用心棒だしな。 +反正[#老夫:我]原本就是你的保镖。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -653,8 +654,8 @@ [charaFace I 21] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -鍛冶屋かぁ……わたしがついていっても[r]お邪魔になりそうだなぁ…… +@加雷斯 +锻造场啊……不过我跟去[r]应该也只会碍事…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -664,8 +665,8 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -じゃあ僕と食べ歩きをするかい?[r]宿泊先を探しがてら、だけど。 +@奥伯龙 +那要和我边逛街边吃点东西吗?[r]虽然主要是找投宿的地方。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -675,8 +676,8 @@ [charaFace I 8] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -ホントですか!?[r]ガレス、オベロンさんチームに入ります! +@加雷斯 +真的吗!?[r]加雷斯要加入奥伯龙先生队! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -686,16 +687,16 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -決まりだね。[r]じゃあお昼になったらこの大通りで。 +@奥伯龙 +就这样决定了。[r]那正午时分再回这条大街会合。 [k] -@オベロン -ノリッジなら[%1]ひとりで[r]歩いていても怪しまれないけど、 +@奥伯龙 +虽说在诺里奇[%1]独自[r]走在街上也不会遭到怀疑, [k] -@オベロン -もし衛兵に質問されたら面倒だ。[r]その時はよろしく頼むよ、ダ・ヴィンチ。 +@奥伯龙 +但万一遇到卫兵盘问就麻烦了。[r]届时就拜托你啦,达·芬奇。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -705,8 +706,8 @@ [charaFace B 26] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -まかせてくれたまえ。[%1]の[r]お姉ちゃんとしてふるまおう! +@达·芬奇 +放心交给我吧,我会以[%1][r]姐姐的身份见机行事的! [k] [messageOff] @@ -727,44 +728,44 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -さて。ノリッジ観光もいいけど、[r]その前にするべき事が二つある。 +@达·芬奇 +好了。诺里奇观光倒并非不可以,[r]只是在那之前,我们有两件事要做。 [k] -@ダ・ヴィンチ -一つはさっき言った通り、頭上にある暗雲……[r]『厄災溜まり』の情報収集。 +@达·芬奇 +一个是刚才所说的,收集关于头顶上的[r]那片乌云……『灾厄聚积』的情报。 [k] -@ダ・ヴィンチ -現段階でどのくらいの実害があるのか、[r]この後の被害はどんなものなのか。 +@达·芬奇 +现阶段已经造成了多大的实际损失,[r]今后又会造成怎样的损害。 [k] -@ダ・ヴィンチ -現実問題として、[r]雨雲を除去する事は可能なのか。 +@达·芬奇 +还有一个现实问题,[r]除掉那片雨云是否可能。 [k] -@ダ・ヴィンチ -そのあたりの諸々だ。[r]そしてもう一つの“やるべき事”は、 +@达·芬奇 +总之关于这方面的。[r]还有另一件“该做的事”是[line 2] [k] -?1:マシュの情報収集! +?1:收集玛修的情报! ?! [charaFace B 11] -@ダ・ヴィンチ -うん、言うまでもなかったね! +@达·芬奇 +嗯,不言自明呢! [k] [charaFace B 27] -@ダ・ヴィンチ -それじゃあ大通りの出店を回ってみよう。 +@达·芬奇 +那我们去逛逛大街上的店铺吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -時間はあまりなさそうだし、[r]多少[#怪:あや]しまれてもいいから、突貫で[#虱潰:しらみつぶ]しだ! +@达·芬奇 +由于所剩时间不多,[r]就算多少会引起怀疑也无妨,一鼓作气地毯式排查吧! [k] [messageOff] @@ -783,157 +784,157 @@ [bgm BGM_EVENT_92 0.1] -@交換屋の妖精 -黒い鎧を着た人間の女の子ぉ? +@交易铺的妖精 +身穿黑色铠甲的人类女孩? [k] -@交換屋の妖精 -うーん、円卓軍の人間も買い込みに来るから、[r]鎧を着た人間は毎日見るけど…… +@交易铺的妖精 +唔~,圆桌军的人类也会过来采购,[r]所以我每天都能见到身穿铠甲的人类…… [k] -@交換屋の妖精 -黒い鎧と女の子の組み合わせは見てないなぁ。[r]あれ? でも、最近そんな話を聞いたような…… +@交易铺的妖精 +但还真没见过黑色铠甲与女孩的组合啊。[r]咦? 不过最近好像听说过类似的消息…… [k] -@交換屋の妖精 -まあ、そんな話よりせっかくうちに来たんだ、[r]『予言の子』の話を買って買って! +@交易铺的妖精 +好啦,别说这些了,难得光临咱们店,[r]买点『预言之子』的消息吧! [k] -@交換屋の妖精 -西の牧場でのガウェインとの戦い、[r]グロスターでのトリスタンとの戦い! +@交易铺的妖精 +在西边牧场与高文的战斗,[r]在格洛斯特与崔斯坦的战斗! [k] -@交換屋の妖精 -どっちも面白いよ、詳しく知りたいなら[r]モルポンドと交換だ! +@交易铺的妖精 +两个都很有意思哦,欲知详情如何,[r]且用摩镑来换! [k] -@交換屋の妖精 -『予言の子』が現れたのは確実だからね! +@交易铺的妖精 +因为『预言之子』肯定出现了! [k] -@交換屋の妖精 -ノリッジに来てくれれば、[r]『厄災溜まり』もきっと消えるさ! +@交易铺的妖精 +只要能来诺里奇,[r]『灾厄聚积』也肯定会被消除啦! [k] [messageOff] [wt 1.0] -@通り一番の靴屋 -『厄災溜まり』ができてからの問題だあ?[r]そんなの見れば分かるだろ。天気だよ。 +@街上最好的鞋匠 +『灾厄聚积』出现后的问题?[r]那不是一目了然嘛。就是天气啦。 [k] -@通り一番の靴屋 -薄暗い、風は強い、ざわざわする![r]雨の一つでも降るかと思えば降りゃしない! +@街上最好的鞋匠 +天色昏暗,风也变强了,吹得呼呼响![r]还以为要下雨呢,结果啥都没下! [k] -@通り一番の靴屋 -はじめはモースでも降ってくるんじゃないかって[r]怯えていたが、今じゃこの通り、平常運転だ。 +@街上最好的鞋匠 +最开始还害怕会有摩耳斯从天而降,[r]不过现在你也看到了,一如既往啦。 [k] -@通り一番の靴屋 -あの『厄災溜まり』が落ちてきたら何が起きるか[r]なんて、分かるヤツはひとりもいないよ。 +@街上最好的鞋匠 +压根没人知道那个『灾厄聚积』[r]掉下来后会引发什么情况啦。 [k] -@通り一番の靴屋 -まして消し方なんて、考えた事もない! +@街上最好的鞋匠 +更不用说消灭方法了,想都没想过! [k] -@通り一番の靴屋 -今まで『厄災溜まり』はモルガンのヤツが[r]なんとかしてくれていたんだ。 +@街上最好的鞋匠 +以往的『灾厄聚积』都是摩根那家伙[r]想办法帮我们解决的。 [k] -@通り一番の靴屋 -それも今回は期待できない。女王はノリッジを[r]見捨てると宣言したからな、チクショウ! +@街上最好的鞋匠 +不过这次也没法指望她了。因为女王[r]已经宣布要抛弃诺里奇,混账! [k] -@通り一番の靴屋 -……ああ。でも、言われてみると不思議だな。 +@街上最好的鞋匠 +……对了,其实你这么一问,倒还挺不可思议的。 [k] -@通り一番の靴屋 -女王は今まで、[r]どうやって『厄災溜まり』を消していたんだろう? +@街上最好的鞋匠 +女王以往都是怎么消除『灾厄聚积』的呢? [k] [messageOff] [wt 1.0] -@カフェ・赤髭の給仕 -黒い鎧を着た、人間の女の子ぅ? +@咖啡馆的红胡子侍者 +身穿黑色铠甲的人类女孩? [k] -@カフェ・赤髭の給仕 -ええ、もちろん知ってるわ![r]お客さんが話していたもの! +@咖啡馆的红胡子侍者 +嗯,当然知道啦![r]有客人向我提起过! [k] -@カフェ・赤髭の給仕 -北部じゃ有名なのよね![r]詳しい話は知らないけど! +@咖啡馆的红胡子侍者 +在北部还挺有名的![r]虽说我并不了解详情! [k] -@カフェ・赤髭の給仕 -きゃっ、急に近づかないでよ、[r]ポテト落としちゃったじゃない! +@咖啡馆的红胡子侍者 +哎呀,别突然靠过来啦,[r]害我土豆都掉地上了! [k] -@カフェ・赤髭の給仕 -アナタ、召使いの教育しっかりしてるの?[r]お姉ちゃん? あー…… +@咖啡馆的红胡子侍者 +你有没有好好地教育自己的仆人啊?[r]你是[&他:她]姐姐? 啊…… [k] -@カフェ・赤髭の給仕 -そういえば、ソールズベリーでそういうの[r]流行ってた時があったわね! +@咖啡馆的红胡子侍者 +说起来,以前索尔兹伯里[r]确实流行过这种呢! [k] -@カフェ・赤髭の給仕 -人間を子供のうちに牧場から買い上げて、[r]養子にして育てるってヤツ! +@咖啡馆的红胡子侍者 +趁人类还是小孩时,就从牧场买回去,[r]当作养子抚养长大! [k] -@カフェ・赤髭の給仕 -うまく育てれば牧場育ちより成長するって![r]なるほど~! +@咖啡馆的红胡子侍者 +听说只要培育得好,会比在牧场长大的更优秀![r]原来如此~! [k] [messageOff] [wt 1.0] -@床屋の主人(人間) -すまないね。オレはキミと同じ人間だ。[r]『厄災』の話は分からない。 +@理发店老板(人类) +抱歉啦,我和你一样都是人类。[r]并不了解『灾厄』。 [k] -@床屋の主人(人間) -だって一度も見た事がないからね。 +@理发店老板(人类) +毕竟我从来没有见过嘛。 [k] -@床屋の主人(人間) -100年に一度『厄災』はやってきて、[r]1000年に一度『大厄災』が起きるって話だけど…… +@理发店老板(人类) +据说『灾厄』每隔百年造访一次,[r]『大灾厄』每隔千年发生一次…… [k] -@床屋の主人(人間) -女王暦も今年で2000年を越えているんだろ? +@理发店老板(人类) +可女王历到今年已经超过2000年了吧? [k] -@床屋の主人(人間) -いよいよ『大厄災』が来るって、[r]街のみんなは怯えてるよ。 +@理发店老板(人类) +城里大家都很害怕,[r]说『大灾厄』终于要来了。 [k] -@床屋の主人(人間) -おかみさんも心を病んじまって、[r]今じゃ店はオレ任せだ。 +@理发店老板(人类) +老板娘还因此得了心病,[r]现在这店也完全交给我打理了。 [k] -@床屋の主人(人間) -毎日、起きると自分の目を潰してさ……[r]翌朝には治ってるから、また潰しての繰り返しだ。 +@理发店老板(人类) +每天起来后都会戳瞎自己的眼睛……[r]由于次日早上就痊愈了,便再次戳瞎,反复不停。 [k] -@床屋の主人(人間) -そんなに怖いならノリッジから逃げればいい?[r]そうだよなあ……オレもそう思うよ。 +@理发店老板(人类) +既然那么害怕,何不逃离诺里奇?[r]你说得对……我也是这样想的。 [k] -@床屋の主人(人間) -でも、みんなこの土地から離れられない理由が[r]あってね。大きな声じゃ言えないけど[line 3] +@理发店老板(人类) +但是大家都有无法离开这片土地的理由。[r]这件事只能私底下悄悄说[line 3] [k] -@床屋の主人(人間) -いや、なんでもない。下手に口を滑らせたら[r]スプリガンの兵隊に押し入られちまう。 +@理发店老板(人类) +不,没什么。万一不小心说漏了嘴,[r]斯普里根的军队可就要找上门来了。 [k] -@床屋の主人(人間) -おかみさんをこれ以上怯えさせたくないんだ。[r]悪いけど、他の店に行ってくれないか? +@理发店老板(人类) +我不想让老板娘更害怕了。[r]很抱歉,你们能去别家吗? [k] [messageOff] @@ -963,26 +964,26 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うーん……まあ、予想の範囲内ではあったかな? +@达·芬奇 +唔~……算是预料范围之内吧? [k] -@ダ・ヴィンチ -『厄災溜まり』についてはあんなものだろう。[r]解決策があるならとっくにやってるだろうし。 +@达·芬奇 +关于『灾厄聚积』的情报也就这些了吧。[r]毕竟如果真有什么解决方案,早就执行了嘛。 [k] -?1:でも、マシュについて、少しだけ +?1:但关于玛修的情报,却有了点收获。 ?! [charaFace B 0] -@ダ・ヴィンチ -うん。今まで『聞いた事もない』だったのが、[r]『どこかで聞いた』ものになっていたね。 +@达·芬奇 +嗯,以往的回答都是『从未听说过』,[r]现在则变成了『似乎听说过』。 [k] -@ダ・ヴィンチ -午後はもっと詳しく調べてみよう。[r]案外、マシュはすぐ近くにいるかも[line 3] +@达·芬奇 +下午再做详细的调查吧。[r]说不定玛修其实就近在咫尺[line 3] [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -991,12 +992,12 @@ [charaTalk A] [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -ただいまー![r]ナックさんのところの工房、すごかったー! +@阿尔托莉雅 +我们回来啦~![r]纳克先生家的工房好厉害啊~! [k] -@アルトリア -“うまく言えないけど、こういうのできたらいいな”[r]と思ってた魔術品、あっさり作れそう~! +@阿尔托莉雅 +“虽然无法准确表达,但希望能做出这种东西”,[r]对于我只有点构思魔术品,他瞬间想到了制作方法~! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1007,18 +1008,18 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -おお、ありゃあいい発想だ![r]妖精國流、真空断熱ってヤツだな! +嗯,那主意真不错![r]算是妖精国作法的真空隔热吧! [k] [charaFace D 9] @千子村正 -問題はどこまで軽くできるかだが…… +问题在于能将那东西做得多轻…… [k] [charaFace D 8] @千子村正 -ナックのおっさん、合金鋼も余裕でやってるんで、[r]うまくいけばステンレスで作れそうだ。 +纳克大叔对于合金钢的处理也游刃有余,[r]顺利的话,或许能用不锈钢来打造呢。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -1028,8 +1029,8 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ふたり仲良く悪巧みかい?[r]どうやら収穫はあったようだね。 +@奥伯龙 +你俩是在狼狈为奸策划什么阴谋吗?[r]看来是得到了一些收获呢。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -1039,28 +1040,28 @@ [charaFace I 23] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -ただいま帰りました~……[r]しゅごい……ノリッジの休息所、しゅごい~ +@加雷斯 +我们回来啦~……[r]腻害……诺里奇的休闲场所好腻害~。 [k] -@ガレス -サウナっていう施設があってぇ……[r]熱いけど、とっても体がほぐれてぇ…… +@加雷斯 +有个名叫桑拿的设施……[r]虽然很热,但让身体彻底舒缓下来了…… [k] -@ガレス -その後の……フルーツジュースが[r]とにかく最高でぇ…… +@加雷斯 +那之后……喝的果汁简直棒得没话说…… [k] -@ガレス -わたし、泊まるならあそこの宿屋がいいですぅ…… +@加雷斯 +如果要投宿,我真希望住那家旅馆啊…… [k] -?1:みんな、おつかれさま +?1:大家,辛苦了。 [charaFadeout I 0.1] [wt 0.1] -?2:スパのあるホテル……だと? +?2:居然……还有附SPA的酒店? [charaFadeout I 0.1] [wt 0.1] @@ -1069,12 +1070,12 @@ [charaFace B 32] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そこまで娯楽施設が発達してるのかぁ…… +@达·芬奇 +娱乐设施竟发达到如此地步吗…… [k] -@ダ・ヴィンチ -高度な工業技術がないだけで、[r]発想そのものは汎人類史と変わらないんだねぇ。 +@达·芬奇 +虽说没有高度的工业技术,[r]想法倒是与泛人类史别无二致呢。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -1086,18 +1087,18 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -まあ、宿泊先については[r]もうちょっと時間をかけて探すとして。 +@奥伯龙 +不过,投宿地点我会再花一点时间寻找。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -こっちは特に目新しい情報はなかったよ。 +@奥伯龙 +我们这队没有搜集到什么特别新鲜的情报。 [k] -@オベロン -耳に入ってくる話題は女王モルガンへの不満と、[r]『予言の子』への期待だった。 +@奥伯龙 +听说的话题都是对女王摩根的不满,[r]以及对『预言之子』的期待。 [k] [messageOff] @@ -1108,52 +1109,52 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@オベロン -“予言の子はいつ来るんだ!”[r]“来てくれれば街をあげて歓迎するのに!” +@奥伯龙 +“预言之子什么时候才来啊!”[r]“只要能来,我们会举全城之力欢迎!” [k] -@オベロン -“きっと素晴らしい妖精に違いないぞ”[r]“見た事ないけど、姿を見ればすぐ分かるはずだ!” +@奥伯龙 +“肯定是位非常出色的妖精。”[r]“虽然没见过,但只要见到,一定立刻就能认出来!” [k] [charaFace A 12] -@オベロン -“女王モルガンより強く、[r][f small] [f -]ランスロットより美しく、 +@奥伯龙 +“肯定比女王摩根更强大,[r][f small] [f -]比兰斯洛特更美丽, [k] [charaFace A 9] -@オベロン -[f small] [f -]ガウェインより立派で、[r][f small] [f -]トリスタンより優しいに違いない!”ってね! +@奥伯龙 +[f small] [f -]比高文更优秀,[r][f small] [f -]比崔斯坦更温柔啦!” [k] [charaShake A 0.05 3 3 0.5] -@オベロン -いやあ、まさかもうここに来ているとは[r]夢にも思わないだろうなあ! +@奥伯龙 +哎呀,想必他们做梦都没想到,[r]本人已经来到这里了吧! [k] [charaFace A 29] -@アルトリア -声が大きいぞオベロンーーーー! +@阿尔托莉雅 +嗓门太大啦,奥伯龙[line 4]! [k] -?1:最後のだけはあってる +?1:至少最后那条对了。 [charaFace A 12] -@アルトリア -ははは……そうかな……そうかも……[r]トリスタン、アレでしたもんね…… +@阿尔托莉雅 +哈哈哈……是吗……也许吧……[r]毕竟崔斯坦非常那个嘛…… [k] -@アルトリア -そこでしか勝負できないとか、[r]嬉しいような、悲しいような…… +@阿尔托莉雅 +只有这点能一较高下,[r]不知该高兴好,还是该伤心好…… [k] -?2:だいじょうぶ、ぜんぶ負けてない +?2:放心吧,你不输给她们任何一个。 [messageOff] [charaFace A 3] @@ -1161,38 +1162,38 @@ [charaFace A 28] -@アルトリア -そ、そうかなぁ?[r][%1]にはそう見えるんだ? +@阿尔托莉雅 +是,是这样吗?[r][%1]这么认为吗? [k] -@アルトリア -確かにわたし、なんかまだ本気だしてないし![r]隠された力とか、あってもらわないと困るしね! +@阿尔托莉雅 +我确实觉得自己好像还没有动真格![r]比方说什么隐藏的力量,但没有就麻烦了! [k] ?! [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] -@B:側にいた妖精 -え……おお、うおおおおおおーーー!?[r]本当だ、見間違いでも聞き間違いでもない! +@B:身旁的妖精 +哎……噢噢,唔噢噢噢噢噢噢[line 3]!?[r]是真的,我没看错也没听错! [k] -@B:側にいた妖精 -みんな、見ろよ! ここだ、ここ![r]『予言の子』がやってきたぞーーーー! +@B:身旁的妖精 +大家快看啊! 在这里,就在这里![r]『预言之子』来啦[line 4]! [k] [charaFace A 3] -@アルトリア -え、ええ……!?[r]ちょっと待って、心の準備が!? +@阿尔托莉雅 +哎,哎哎……!?[r]请等一下,我还没做好心理准备!? [k] -@アルトリア -違います違います、ううんそうじゃなくて[r]違うのが違うっていうか、 +@阿尔托莉雅 +搞错啦搞错啦,不,不是这个意思,[r]不是说你搞错了, [k] -@アルトリア -見てくれは貧相かもしれませんが、[r]はいそうです、わたしが『予言の子』で[line 3] +@阿尔托莉雅 +也许看起来比较寒酸,[r]不过没错,我就是『预言之子』[line 3] [k] [messageOff] @@ -1210,16 +1211,16 @@ [seStop ad518 2.0] [wt 1.0] -@広場の妖精たち -北のシェフィールドから突破不可能と言われた[r][#静脈回廊:オ ド ベ ナ]を越えてきた騎士! +@广场上的妖精们 +自北边的谢菲尔德出发,穿过了相传[r]不可能突破之[#静脉回廊:奥多维纳]的骑士! [k] -@広場の妖精たち -独裁者ボガードを成敗し、[r]今度はノリッジを救いにやってきた救世主! +@广场上的妖精们 +制裁了独裁者博格特,[r]然后前来拯救诺里奇的救世主! [k] -@広場の妖精たち -黒い鎧の『予言の子』がやってきたぞーーーー! +@广场上的妖精们 +黑色铠甲的『预言之子』来啦[line 4]! [k] @@ -1299,24 +1300,24 @@ [charaFadein O 0.4 0,-50] [wt 0.4] -@スプリガン -ごきげんよう、親愛なるノリッジの市民諸君。[r]そしてどうか静粛に。 +@斯普里根 +贵安,诸位亲爱的诺里奇市民。[r]另外,希望各位能保持肃静。 [k] -@スプリガン -本来なら街じゅうに報せを出し、[#鐘撞:かねつ]き堂に皆さんを[r]招いてから発表する事ですが…… +@斯普里根 +原本应该向全城发布通告,[r]邀请大家到撞钟堂后再公布…… [k] -@スプリガン -こうして見つかってしまっては仕方がない。[r]この場で、私から紹介させていただこう。 +@斯普里根 +但既然大家已经发现了,那就没办法了。[r]就由我在此处向大家介绍吧。 [k] -@スプリガン -こちらの騎士こそシェフィールドで妖精騎士3騎を[r]撃退し、追放者ボガードを[#誅:ちゅう]した勇者。 +@斯普里根 +这位骑士正是在谢菲尔德击退了三骑妖精骑士,[r]诛杀了流放者博格特的勇者, [k] -@スプリガン -『予言の子』、妖精騎士ギャラハッド様で[r]あらせられます。 +@斯普里根 +『预言之子』,妖精骑士加拉哈德大人。 [k] [messageOff] @@ -1330,80 +1331,81 @@ [wt 1.0] [seStop ad4 2.0] -@妖精たち -『予言の子』だ! 『予言の子』だ![r]すげえ魔力量だ、間違いない! +@妖精们 +是『预言之子』! 是『预言之子』![r]好强大的魔力量,绝对没错! [k] -@妖精たち -けどスプリガン、[r]なんでアンタが『予言の子』を連れてるんだ? +@妖精们 +不过斯普里根,[r]为什么你会和『预言之子』在一起呢? +妖精们: [k] -@妖精たち -『予言の子』はモルガン陛下の敵だろう? +@妖精们 +『预言之子』是摩根陛下的敌人吧? [k] [charaTalk O] [charaFace O 1] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@スプリガン -それは誤解というもの。女王陛下は『予言の子』を[r]殺せとは一言も[#仰:おっしゃ]ってはいないのです。 +@斯普里根 +这是所谓的误会,女王陛下可从来[r]都没有说过要杀死『预言之子』。 [k] -@スプリガン -“見つけしだい丁重に保護し、[r][f small] [f -]キャメロットに招待せよ” +@斯普里根 +“一旦找到,就殷勤地保护起来,[r][f small] [f -]并邀请其来卡美洛。” [k] -@スプリガン -それが氏族の長たちが、[r]女王陛下から[#賜:たまわ]ったお言葉です。 +@斯普里根 +这才是女王陛下对各位氏族之长的吩咐。 [k] [charaFace O 0] -@スプリガン -私はそのご意向に[#従:したが]い、昨夜、オドベナを[r]越えてきたギャラハッド様をお迎えにあがった次第。 +@斯普里根 +我也遵照陛下的意愿,昨晚迎来了[r]跨越[#静脉回廊:奥多维纳]前来的加拉哈德大人。 [k] -@スプリガン -道中、万が一という事もありますからな。[r]我が精鋭たちと共に、ここまで護衛してきたのです。 +@斯普里根 +毕竟沿途有可能发生什么意外。[r]所以我率领手下精锐们,一路护送她来到这里。 [k] -@A:妖精たち -そうだったのか……じゃあ『予言の子』は[r]すぐにキャメロットに連れていかれるのか…… +@A:妖精们 +原来是这样啊……那『预言之子』[r]会被立刻带往卡美洛吗…… [k] -@スプリガン -いいえ、いいえ! +@斯普里根 +不,不! [k] -@スプリガン -モルガン陛下は“すぐに”とは[r]仰ってはいませんでした! +@斯普里根 +摩根陛下可没有说“立刻”二字! [k] -@スプリガン -私はスプリガン、皆さまの投票によって[r]選ばれた土の氏族の長です! +@斯普里根 +我是斯普里根,是大家投票[r]选出来的土之氏族长。 [k] -@スプリガン -モルガン陛下への忠節は[#真:まこと]のものですが、[r]何より大切なのはノリッジの皆さんの安全。 +@斯普里根 +我对摩根陛下的忠诚真实无妄,[r]但最重要的还是诺里奇市民们的安全。 [k] -@スプリガン -ですので……この後、ギャラハッド様には[r]我が金庫城に滞在していただきます。 +@斯普里根 +因此……接下来,我打算邀请加拉哈德大人[r]在我的金库城逗留一段时间。 [k] [charaFace O 1] -@スプリガン -『予言の子』はノリッジにやってきた![r]『厄災』を恐れる必要はもうないのです! +@斯普里根 +『预言之子』已经来到诺里奇了![r]已经不需要再惧怕『灾厄』了! [k] -@スプリガン -市民の皆さん、[r]どうぞ安心して商売を続けていただきたい! +@斯普里根 +各位市民,[r]请大家继续放心做生意吧! [k] -@スプリガン -女王陛下からのお[#叱:しか]りは、[r]このスプリガンが責任をもって受けましょう! +@斯普里根 +女王陛下若怪责下来,[r]我斯普里根定会负责承担! [k] [messageOff] @@ -1460,12 +1462,12 @@ [charaFace A 9] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -よ、よ、『予言の子』って……[r]あれ? あれれー? +@阿尔托莉雅 +预,预,『预言之子』……[r]咦? 咦咦咦~? [k] -@アルトリア -わたし、もしかしてもの凄く恥ずかしい勘違いを[r]しちゃってたのかなー、あはは…… +@阿尔托莉雅 +难道,我犯了一个极其丢脸的误会~,啊哈哈…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1475,35 +1477,35 @@ [charaFace I 2] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -そんな事はありません、[r]自信を持ってくださいアルトリアさん! +@加雷斯 +没有这种事啦,[r]请拿出自信来,阿尔托莉雅小姐! [k] [charaFace I 19] -@ガレス -ギャラハッドという方が何者かは知りませんが、[r]きっとニセモノかホンモノかのどちらかです! +@加雷斯 +虽然我不知道那个叫加拉哈德的是何方神圣,[r]但她肯定不是冒牌货就是正牌货! [k] -@ガレス -ね、そうでしょう[%1]さん![r]ここまでアルトリアさんと一緒にやって…… +@加雷斯 +对吧,我没说错吧,[%1][&先生:小姐]![r]与阿尔托莉雅小姐一路走到…… [k] [charaFace I 7] -@ガレス -なぜ時間が止まったかのような顔を?[r]裏切るなら刺しますがいいですか。 +@加雷斯 +为何一副仿佛时间停止的表情?[r]你要是背叛了的话,我可以捅你一枪吗。 [k] -?1:だって[line 3]だって +?1:因为[line 3]因为…… ?! -@ガレス -だって? +@加雷斯 +因为? [k] -?1:あれは、マシュだ[line 3]! +?1:那是玛修啊[line 3]! ?! @@ -1514,8 +1516,8 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -なんだってーー!? +@奥伯龙 +你说什么[line 2]!? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -1525,8 +1527,8 @@ [charaFace A 10] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -[line 6]。 +@阿尔托莉雅 +[line 6] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1536,8 +1538,8 @@ [charaFace B 22] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -あ、ダメだ、冷静に![r]いま広場の中に入るのは……! +@达·芬奇 +啊,不行,冷静一点![r]现在跑到广场中间的话……! [k] [messageOff] @@ -1564,16 +1566,16 @@ [charaFace O 4] [charaFadein O 0.1 1] -@スプリガン -おや。私の演説中だというのに、[r]群衆をかきわけてまで壇上にあがるとは。 +@斯普里根 +咦,在我演讲途中,[r]居然会有人拨开人群跑到台上来。 [k] -@スプリガン -君はノリッジの人間ではないね? +@斯普里根 +你不是诺里奇的人类吧? [k] -@スプリガン -そんな事をすればどうなるか、[r]ノリッジに住む者なら[line 3] +@斯普里根 +因为住在诺里奇的人应该清楚[r]做出这种事会有什么下场[line 3] [k] [messageOff] @@ -1596,22 +1598,22 @@ [charaFace O 0] -@スプリガン -待て。下がってよい。[r]ただの人間だ、危険はない。 +@斯普里根 +慢着,你们退下吧。[r]区区人类,没有什么危险。 [k] [charaFace O 1] -@スプリガン -その顔立ち、ニホン人だね?[r]では、君がベリルの言っていた…… +@斯普里根 +看你这五官,是日本人吧?[r]那么,你就是贝里尔所说的…… [k] -?1:[&どけ:どいて]、[&おまえ:あなた]に用はない! +?1:让开,我不是来找你的! ?! -@スプリガン -私の客ではないと。[r]では誰の客なのかな? +@斯普里根 +并非找我的来客。[r]那你又是找谁的来客呢? [k] [messageOff] @@ -1622,7 +1624,7 @@ [charaTalk depthOn] -?1:決まってる[line 3]君だ、マシュ! +?1:这还用说吗[line 3]是你啊,玛修! ?! @@ -1638,35 +1640,35 @@ [charaFace G 6] [charaFadein G 0.1 1] -@ギャラハッド -マシュ……あの、なぜその名前を?[r]わたしと貴方は初対面のはずですが…… +@加拉哈德 +玛修……那个,您为何知道这个名字?[r]我跟您应该是初次见面吧…… [k] [charaFace G 13] -@ギャラハッド -あ……そうですね、シェフィールドでは[r]そう名乗っていましたから、伝わっていますよね。 +@加拉哈德 +啊……对了,我在谢菲尔德曾经这样[r]自称过,是那时候传开了吧。 [k] -@ギャラハッド -はい。わたしはマシュ、シェフィールドの騎士です。[r]『予言の子』とも言われています。 +@加拉哈德 +是的,我是玛修,谢菲尔德的骑士。[r]也有人称我为『预言之子』。 [k] -?1:え[line 3]? -?2:(まさか……マシュも記憶がない……?) +?1:哎[line 3]? +?2:(难道说……玛修也失去记忆了……?) ?! -@ギャラハッド -スプリガンさんの言われた通り、[r]ノリッジの厄災を[#祓:はら]いにやってきました。 +@加拉哈德 +正如斯普里根先生所言,[r]我是来祓除诺里奇灾厄的。 [k] -@ギャラハッド -それがわたしにやり通せるものか、[r]約束はできないのですが…… +@加拉哈德 +虽说我无法保证定能完成…… [k] -@ギャラハッド -全力で、最後まで戦う事をここに誓います。[r]どうかお力をお貸しいただければ幸いです。 +@加拉哈德 +但我在此发誓,我定会拼尽全力[r]战斗到最后一刻。还请不吝相助。 [k] ?1:[line 6] @@ -1679,12 +1681,12 @@ [charaTalk O] [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 1] -@スプリガン -さすがは『予言の子』、素晴らしい宣言です。[r]市民たちも安らかに夜を過ごせましょう。 +@斯普里根 +不愧是『预言之子』,非常精彩的宣言。[r]看来市民们也能高枕无忧地安度夜晚了吧。 [k] -@スプリガン -話はここまでだ。[r]衛士。[&彼:彼女]を下がらせなさい。 +@斯普里根 +话就说到这里。[r]卫士,把[&他:她]请下去吧。 [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -1696,8 +1698,8 @@ [charaFadein K 0.1 200,0] [charaFadein L 0.1 -200,0] -@スプリガンの衛士 -ハッ! おいおまえ、いいかげんにしろ![r]殴られないだけありがたいと思え! +@斯普里根的卫士 +遵命! 喂,你这家伙别得寸进尺![r]没揍你一顿,你就该感恩戴德了! [k] @@ -1733,8 +1735,8 @@ [charaTalk G] [charaFace G 6] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ギャラハッド -ぁ……[r]すみません、今の方ともう少し[line 3] +@加拉哈德 +啊……[r]不好意思,我还想和刚才那位多[line 3] [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1744,16 +1746,16 @@ [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@スプリガン -失礼、そろそろ城に戻る時間です。[r]ギャラハッド様、どうぞあちらに。 +@斯普里根 +抱歉,差不多该回城了。[r]加拉哈德大人,这边请。 [k] -@スプリガン -『予言の子』に相応しい、[r]特製の馬車を待たせて……おや。 +@斯普里根 +配得上『预言之子』的特制马车[r]已在恭候大驾……哎呀。 [k] -@スプリガン -いかがなされましたかな?[r]涙など流されて。 +@斯普里根 +您怎么了?[r]为何流泪呢? [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -1763,8 +1765,8 @@ [charaFace G 33] [charaFadein G 0.1 0,-50] -@ギャラハッド -え[line 3]あれ、ほんとうだ[line 3][r]わたし、どうして[line 3] +@加拉哈德 +哎[line 3]咦,真的呢[line 3][r]我,为什么[line 3] [k] [charaFadeout G 0.1] @@ -1774,12 +1776,12 @@ [charaFace O 1] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@スプリガン -ノリッジの[#煤:すす]が目に入ったのでしょう。[r]ここはそういう街ですから。 +@斯普里根 +多半是诺里奇的煤灰跑到眼睛里去了吧。[r]毕竟这里就是这种城市。 [k] -@スプリガン -どうかお休みください『予言の子』。[r]我が城は、妖精國でもっとも安全な場所ですので。 +@斯普里根 +还请您好好休息,『预言之子』。[r]我的城堡可是妖精国最安全的地方。 [k] [messageOff] @@ -1810,18 +1812,18 @@ [charaFace O 5] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@スプリガン -……衛士。今の人間を監視させろ。[r]人気の無い場所に行ったのなら連行してよい。 +@斯普里根 +……卫士,去监视刚才那个人类。[r]待[&他:她]走到没人的地方,就将[&他:她]带来。 [k] -@スプリガン -多少の傷はかまわん。[r]殺さなければそれでいい。 +@斯普里根 +哪怕多少伤到[&他:她]一些也无妨,[r]只要别杀死就行了。 [k] [charaFace O 1] -@スプリガン -アレも女王陛下の客だ。[r]後々、よい交渉材料になるだろう。 +@斯普里根 +那也是女王陛下的客人。[r]想必日后会成为不错的交涉筹码。 [k] [messageOff] @@ -1842,23 +1844,23 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ふう。肝を冷やしたよ。[r]まさかスプリガンの前まで詰め寄るなんてね。 +@奥伯龙 +呼,让人捏一把冷汗。[r]没想到你居然会直接冲到斯普里根面前。 [k] -@オベロン -アイツが土の氏族の長、スプリガン。[r]このノリッジの領主でもある。 +@奥伯龙 +那家伙就是土之氏族长,斯普里根。[r]也是这诺里奇的领主。 [k] -@オベロン -アイツが連れていた彼女。[r]『予言の子』と言っていたけど…… +@奥伯龙 +那家伙身边的女孩,[r]被他们称作『预言之子』…… [k] -@オベロン -あの娘がマシュなのかい? +@奥伯龙 +那女孩就是玛修吗? [k] -?1:(頷く) +?1:(点头。) ?! @@ -1869,30 +1871,30 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うん、間違いない。私は遠くから[r]見ただけだけど、彼女はマシュだ。 +@达·芬奇 +嗯,不会错。[r]虽然我只是从远处眺望,但她就是玛修。 [k] -@ダ・ヴィンチ -……それがどうして『予言の子』になっていて、[r][%1][&君:ちゃん]に反応しなかったかは…… +@达·芬奇 +……只是她为什么会成为『预言之子』,[r]又为什么对[%1]毫无反应…… [k] [charaFace B 14] -@ダ・ヴィンチ -いや、身に覚えがありすぎる。[r]『名なしの森』だ。 +@达·芬奇 +不,这点我太清楚了。[r]是『无名之森』。 [k] -@ダ・ヴィンチ -私は記憶容量の設定がみんなより[r]特殊だから、自己損失は[#免:まぬが]れたけど…… +@达·芬奇 +我记忆容量的设置相较于大家[r]比较特殊,所以免于自我损耗…… [k] -@ダ・ヴィンチ -[%1][&君:ちゃん]や[r]アルトリアのように、 +@达·芬奇 +但像[%1]或阿尔托莉雅那样, [k] -@ダ・ヴィンチ -一時的な記憶喪失になっている可能性は大だ。 +@达·芬奇 +出现暂时性记忆丧失的可能性很大。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -1903,11 +1905,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -……だが、[%1]は[r]すぐに記憶が戻ったんだろう? +……可[%1]不是很快就恢复记忆了吗? [k] @千子村正 -盾のお嬢ちゃんはなんで記憶が戻らないんだ? +拿盾的小姑娘为什么没有恢复记忆? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -1917,18 +1919,18 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -うーん……本来の自分を思い出す前に、[r]よっぽど強烈な“立ち位置”を持ってしまった…… +@达·芬奇 +唔~……是在回想起原本的自己之前,[r]就获得了非常深刻的“立场”…… [k] [charaFace B 15] [bgmStop BGM_EVENT_81 1.0] -@ダ・ヴィンチ -とかかな? なんにせよ、マシュと話さないと[r]彼女の状態は分からないなぁ……。 +@达·芬奇 +这种情况吗? 无论如何,[r]不和玛修沟通是无法了解她状态的…… [k] -?1:……でも、無事でした +?1:……不过,她平安无事。 ?! @@ -1943,16 +1945,16 @@ [bgm BGM_EVENT_77 0.1] [charaFace A 6] -@アルトリア -そうですね。[r]あなたの言う通りです、[%1]。 +@阿尔托莉雅 +嗯。[r]你说得没错,[%1]。 [k] -@アルトリア -マシュさんが『予言の子』と言われた事に[r]驚いてしまいましたが、 +@阿尔托莉雅 +虽然玛修小姐被称作『预言之子』的事[r]着实令我吓了一跳, [k] -@アルトリア -それ以外の事は喜ばしい。[r]彼女は、今このノリッジで生きているのですから。 +@阿尔托莉雅 +不过除此以外的情况都值得高兴。[r]毕竟她现在还活着身处这诺里奇。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -1962,16 +1964,16 @@ [charaFace C 7] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -うん。スプリガンに先を越されてしまったけど、[r]あの様子なら[#貴賓:きひん]として接待されるだろうし。 +@奥伯龙 +嗯,虽说被斯普里根捷足先登了,[r]但看刚才那架势,她应该会被当作贵宾接待吧。 [k] -@オベロン -なんとかしてマシュと話が出来る状況を[r]作ればいい。それはまあ、時間の問題。 +@奥伯龙 +只要想办法创造能与玛修对话的局面就行了。[r]而这点嘛,只是时间的问题。 [k] -@オベロン -一方、[r]いま僕らに起きつつある当面の問題は[line 3] +@奥伯龙 +另一方面,[r]正发生在我们身上的当前问题[line 3] [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] @@ -1983,7 +1985,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -分かってるよ。[r]団体さんのお着き、だろ? +一目了然啦。[r]有一伙人围过来了,对吧? [k] [messageOff] @@ -2011,12 +2013,12 @@ [charaTalk on] -@L:スプリガンの衛士 -そこの人間と、その一味。[r]おまえたちには犯罪の容疑がかけられている。 +@L:斯普里根的卫士 +那边的人类,及其团伙。[r]你们有犯罪的嫌疑。 [k] -@L:スプリガンの衛士 -おとなしく連行されるなら良し。[r]抵抗するのなら、ここで罪人として処罰する。 +@L:斯普里根的卫士 +老老实实跟我们走一趟吧。[r]但若企图抵抗,你们就会被当做罪人惩办。 [k] [charaFadeout K 0.1] @@ -2029,8 +2031,8 @@ [charaFace I 3] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -スプリガンの軍隊だ……![r]どうしますか、皆さん!? +@加雷斯 +是斯普里根的军队……![r]大家,怎么办!? [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -2040,12 +2042,12 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -もちろんやっつける![r]そうだよね、[%1]! +@阿尔托莉雅 +当然是干掉他们啦![r]对吧,[%1]! [k] -?1:[&ああ:うん]、めっちゃ突破する! -?2:あくまで戦線離脱が目的! でね! +?1:嗯,果断突破包围! +?2:不过! 目的只是脱离战线! ?! diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081120.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081120.txt index 991c2e24b..6d3457cd3 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081120.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081120.txt @@ -6,32 +6,32 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209640 1 オベロン] +[charaSet C 1098209640 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet G 1098231510 1 マシュ] +[charaSet G 1098231510 1 玛修] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [sceneSet J 10001 1] [charaScale J 1.01] -[charaSet K 1098209200 1 スプリガンの衛士] -[charaSet L 1098209200 1 スプリガンの衛士2] -[charaSet M 1098209200 1 スプリガンの衛士3] +[charaSet K 1098209200 1 斯普里根的卫士] +[charaSet L 1098209200 1 斯普里根的卫士2] +[charaSet M 1098209200 1 斯普里根的卫士3] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] -[charaSet O 98014000 1 ノリッジの憲兵] -[charaSet P 98014000 1 ノリッジの憲兵2] -[charaSet Q 98014000 1 ノリッジの憲兵3] +[charaSet O 98014000 1 诺里奇的宪兵] +[charaSet P 98014000 1 诺里奇的宪兵2] +[charaSet Q 98014000 1 诺里奇的宪兵3] -[charaSet R 1098210900 1 ペペロン伯爵] +[charaSet R 1098210900 1 佩佩隆伯爵] [scene 119702] @@ -80,11 +80,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -チッ、第二陣だ、[r][%1]中心に方陣を組め! +嘁,第二波来了,[r]以[%1]为中心组成方阵! [k] @千子村正 -出過ぎるなよ、[r]孤立するとひとりひとりやられるぞ! +别冲得太靠前,[r]一旦陷入孤立,就会被逐个击破! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -94,8 +94,8 @@ [charaFace I 9] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -は、はい! そうですよね、[r]あっちの方がわたしより強いんですから……! +@加雷斯 +好,好的! 说得对,[r]因为对方比我更强……! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -105,8 +105,8 @@ [charaFace B 20] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ああ、オリュンポスほどじゃないにしても、[r]兵士の質が高すぎる! 妖精だもんね! +@达·芬奇 +嗯,虽说不及奥林波斯,[r]但士兵的素质非常高! 毕竟是妖精嘛! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -117,8 +117,8 @@ [charaFadein A 0.1 1] [charaFadeTime H 0.2 0.5] -@アルトリア -(えーと、こういう時は閃光魔術、閃光魔術……[r] あー、ナックさんのところで使っちゃった!) +@阿尔托莉雅 +(呃,这时候该用闪光魔术、闪光魔术……[r] 啊~,在纳克先生那里用掉了!) [k] [messageOff] @@ -140,8 +140,8 @@ [wt 0.5] -?1:さらに新手……!? -?2:後ろまで押さえられた……! +?1:对方又有援军了……!? +?2:连后路都被堵住了……! ?! @@ -155,14 +155,14 @@ [charaFace K 1] [charaFadein K 0.1 1] -@スプリガンの衛士 -いいぞ、騒ぎを聞きつけて憲兵がきたな。[r]おまえたち、そちらの路地を[#塞:ふさ]げ! +@斯普里根的卫士 +很好,听到骚动的宪兵都赶来了。[r]你们几个,堵住那边的巷子! [k] [charaFace K 3] -@スプリガンの衛士 -これで終わりだ、怪しい一団![r]スプリガン様の裁きを受けるが[line 3]なにぃ!? +@斯普里根的卫士 +这样你们这群可疑的家伙就完蛋了![r]乖乖接受斯普里根大人的制裁[line 3]什么!? [k] [messageOff] @@ -183,32 +183,32 @@ [wt 0.3] [charaTalk on] -@ノリッジの憲兵 -終わりにするのはそちらだ。[r]ここは我々、ノリッジ商会団の管轄。 +@诺里奇的宪兵 +会完蛋的是你们。[r]这里是我们诺里奇商会团的管辖地。 [k] -@ノリッジの憲兵 -領主殿の私兵に逮捕権はない。[r]この場で法を犯しているのはそちらの方だ。 +@诺里奇的宪兵 +领主阁下的私兵没有逮捕权。[r]在这里触犯法律的是你们。 [k] -@スプリガンの衛士 -なんだと、貴様、人間の分際で……![r]どこの商会の兵士か! +@斯普里根的卫士 +什么,你这家伙,区区人类……![r]你是哪个商会的士兵! [k] -@ノリッジの憲兵 -我々は各商会から『厄災溜まり』対策として[r]再編された、臨時警備隊である。 +@诺里奇的宪兵 +我们是各商会为应对『灾厄聚积』[r]而重新编组的临时警备队。 [k] -@ノリッジの憲兵 -出資者は“伯爵”だが[line 3][r]これ以上、答える必要はあるか? +@诺里奇的宪兵 +出资者是“伯爵”[line 3][r]还需要我继续回答吗? [k] -@スプリガンの衛士 -後ろ盾に伯爵だとぅ……!?[r]ええい、厄介な……! +@斯普里根的卫士 +后盾竟然是伯爵……!?[r]可恶,麻烦了……! [k] -@スプリガンの衛士 -く……仕方あるまい、一旦退くぞ……![r]その顔、覚えておくからな、憲兵! +@斯普里根的卫士 +唔……没办法,先撤退吧……![r]你这张脸我可记住了,宪兵! [k] [messageOff] @@ -241,8 +241,8 @@ [charaFace I 9] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -負傷者を連れておとなしく撤退してくれました……[r]けど…… +@加雷斯 +带着伤兵老老实实地撤退了……[r]可是…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -253,7 +253,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -おう。あんたらもノリッジの兵士である事は[r]違いねえ。なんだって[#儂:オレ]らを助ける? +没错。你们也是诺里奇的士兵。[r]为什么要帮助我们呢? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -263,11 +263,11 @@ [charaFace O 0] [charaFadein O 0.1 1] -@ノリッジの憲兵 -その理由は私どもにも分かりません。[r]ただ、そこの方と、そこの方…… +@诺里奇的宪兵 +个中缘由我们也不清楚。[r]只不过,这位,还有那位…… [k] -?1:[&オレ:わたし]と? +?1:我? ?! @@ -278,8 +278,8 @@ [charaFace B 23] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -私? +@达·芬奇 +还有我? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -288,25 +288,25 @@ [charaTalk O] [charaFace O 1] [charaFadein O 0.1 1] -@ノリッジの憲兵 -はい。おふたりを[#来賓:らいひん]として館に招待してほしい、と[r]伯爵からお願いされまして。 +@诺里奇的宪兵 +是的,伯爵拜托我们前来[r]有请两位作为宾客,前往他的宅邸。 [k] -@ノリッジの憲兵 -あの方のお客様なら、[r]我々にとっても大切な客人です。 +@诺里奇的宪兵 +既然是那位大人的贵客,[r]当然也是我们非常重要的客人。 [k] -@ノリッジの憲兵 -お時間があるのでしたら、[r]どうか伯爵邸にお越しください。 +@诺里奇的宪兵 +各位若有时间,[r]请务必移步伯爵的宅邸。 [k] -@ノリッジの憲兵 -ノリッジを救う真の救世主として、[r]みんなを歓迎させてちょうだい[line 3] +@诺里奇的宪兵 +请允许我欢迎各位[r]拯救不列颠的真正救世主[line 3] [k] [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] -@ノリッジの憲兵 -そう、ペペロン伯爵から言付かっております。 +@诺里奇的宪兵 +没错,这就是佩佩隆伯爵托我们传的话。 [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -316,11 +316,11 @@ [charaFace B 17] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -は? +@达·芬奇 +哈? [k] -?1:ペペロン伯爵[line 3]? +?1:佩佩隆伯爵[line 3]? ?! @@ -363,8 +363,8 @@ [wt 0.4] [bgm BGM_EVENT_104 0.1] -@ペペロン伯爵 -もちろん私よーーーー![r]久しぶりじゃない[%1]ちゃーーーん! +@佩佩隆伯爵 +当然是我啦[line 4]![r]好久不见啦,[%1]亲[line 3]! [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -376,12 +376,12 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [charaFadeinFSL I 0.1 0] -@アルトリア&ガレス -やっばい妖精亡主でたーーーーー! +@阿尔托莉雅&加雷斯 +危险的妖精亡主出现了[line 5]! [k] -?1:待って待って -?2:気持ちは分かるけど武器しまって! +?1:慢着慢着。 +?2:我理解你们的心情,但把武器收起来! ?! @@ -394,12 +394,12 @@ [charaFace R 1] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -なあに~♡[r]ちょっと見ない間にカワイイ子がふたりも増えてる! +@佩佩隆伯爵 +怎么着~♡[r]才一阵子没见,又多了两个小可爱呀! [k] -@ペペロン伯爵 -運命に愛されてる! マシュちゃんだけじゃなく、[r]現地の子にもモテモテってコトかしらー! +@佩佩隆伯爵 +真是受命运宠爱呢! 不只是小玛修,[r]看来你也挺受当地小可爱的欢迎嘛! [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -410,13 +410,13 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -あー……誰かと思えばペペロンチーノか。[r]色々すげえな。[#見違:みちが]え…… +啊~……[#我:老夫]还当谁呢,是佩佩隆奇诺啊。[r]你还真是各种不得了呢,简直判若…… [k] [charaFace D 17] @千子村正 -いや見違えねえな。腹を空かせた[#鴉:からす]じゃあるまいし。[r]前より殺気立ってるぜ、あんた。 +不,也没有判若两人。又不是饥肠辘辘的乌鸦。[r]你的杀气比以前更强烈了哦。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -426,8 +426,8 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -おや。村正も知り合いなのかい?[r]僕は初対面でね。紹介してもらえると助かるな。 +@奥伯龙 +咦,原来村正也认识他吗?[r]我是初次见面呢,可以麻烦你介绍一下吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -442,27 +442,27 @@ [charaFace R 3] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -![wt 0.5][charaFadeTime H 0.2 0.5][r](村正ちゃんに加えて、誰かしらあの美男子!) +@佩佩隆伯爵 +![wt 0.5][charaFadeTime H 0.2 0.5][r](除了村正亲以外,那个美男子是谁!) [k] [charaFadeout H 0.2] [charaFace R 8] -@ペペロン伯爵 -[line 3]コホン。[r]ごめんなさい、自己紹介がまだだったわね。 +@佩佩隆伯爵 +[line 3]咳咳。[r]不好意思,我还没自我介绍吧。 [k] -@ペペロン伯爵 -私はペペロン伯爵。彗星のように現れた、[r]希代のカリスマデザイナー。 +@佩佩隆伯爵 +我是佩佩隆伯爵。是如彗星般出现的[r]稀世人气设计师。 [k] -@ペペロン伯爵 -わずか一ヶ月でノッカー・カンパニーを[r]脅かすブランドを立ち上げた、できる男。 +@佩佩隆伯爵 +是个在短短一个月内建立的品牌足以[r]威胁到诺克尔公司的优秀男人。 [k] -@ペペロン伯爵 -過去のコトはあんまり気にしない方向で、[r]よろしくね、千子村正。それと…… +@佩佩隆伯爵 +过去的事就别计较太多了,[r]让我们以此为方向好好相处吧,千子村正。还有…… [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -476,51 +476,51 @@ [charaFadeinFSR C 0.1 2] [charaFadeinFSL R 0.1 0] -@オベロン -こんにちは、ペペロン伯爵。そうか、君が。[r]会えて光栄だ。 +@奥伯龙 +你好,佩佩隆伯爵。原来你就是那位。[r]很荣幸见到你。 [k] -@オベロン -僕はオベロン。[r]汎人類史側のサーヴァント、妖精王オベロンだ。 +@奥伯龙 +我是奥伯龙。[r]是泛人类史方的从者,妖精王奥伯龙。 [k] [charaFace R 1] -@R:ペペロン伯爵 -まあ! オベロンって、あのオベロン!?[r]『夏の夜の夢』の!? +@R:佩佩隆伯爵 +哎呀! 奥伯龙是那个奥伯龙吗!?[r]『仲夏夜之梦』的那个!? [k] [charaFace R 7] -@ペペロン伯爵 -素敵だわ、イメージ通り![r]私たち仲良くやれそう! +@佩佩隆伯爵 +多么美妙,跟我想象的一样![r]看来我俩一定会很合拍! [k] [charaFaceFade R 9 0.2] -@ペペロン伯爵 -だって名前もソックリだし![r]ペペロン&オベロン、才能しか感じないわ~! +@佩佩隆伯爵 +因为我们连名字都很像嘛![r]佩佩隆&奥伯龙,充满了才华的感觉呢~! [k] [charaFadeout C 0.1] [charaFadeout R 0.1] [wt 0.1] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [charaTalk C] [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -……[%1]。[r]この人物、本当に知り合い? +@奥伯龙 +……[%1]。[r]你跟这个人真的是熟人吗? [k] -@オベロン -色々な意味で人間とは思えないんだけど…… +@奥伯龙 +从各种意义上都难以想象他是人类啊…… [k] -?1:ペペさんは立派な人だよ -?2:疑いはあるけどペペさんは人間だよ +?1:佩佩先生是个非常出色的人哦。 +?2:虽说确实可疑,但佩佩先生是人类哦。 ?! @@ -531,22 +531,22 @@ [charaFace R 6] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -ふふ。そんなに肩入れしてもらえると、[r]さすがに冷静になるわね。 +@佩佩隆伯爵 +呵呵,被你这么力挺,[r]我总算是冷静下来啦。 [k] [charaFace R 0] -@ペペロン伯爵 -じゃあ、こちらから話をするとしましょうか。 +@佩佩隆伯爵 +那么,先从我这边的情况说起吧。 [k] -@ペペロン伯爵 -なぜ私が妖精國にいるのか。[r]なぜ私がこんな豪邸を持つに至ったのか。 +@佩佩隆伯爵 +我为何会待在妖精国,[r]我为何会拥有如此气派的豪宅。 [k] -@ペペロン伯爵 -気になる事だらけで、[r]満足に息も出来ないって感じだものね? +@佩佩隆伯爵 +你们一定满脑子都是在意的事,[r]在意到都快无法呼吸了吧? [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -556,32 +556,32 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -いや分かるよ。 +@达·芬奇 +不,我知道哦。 [k] -@ダ・ヴィンチ -キミ、キリシュタリアの仇を討つために、[r]ベリルを追って単独で妖精國に来たんだろ。 +@达·芬奇 +你是为了替基尔什塔利亚报仇,[r]追着贝里尔独自来到妖精国的吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -私たちがリンボとあれこれやっている間だから、[r]一~二ヶ月くらい先行して。 +@达·芬奇 +由于我们与Limbo纠缠了一段时间,[r]所以你大概比我们早到了一两个月。 [k] -@ダ・ヴィンチ -それで汎人類史の知識で妖精國無双して、[r]カリスマデザイナーとして君臨して、 +@达·芬奇 +然后你凭借泛人类史的知识,玩起了妖精国无双,[r]以人气设计师的形象君临妖精国, [k] -@ダ・ヴィンチ -調子に乗ってペペロン伯爵とか名乗った…… +@达·芬奇 +还得意忘形地自封为佩佩隆伯爵…… [k] -@ダ・ヴィンチ -こんな感じだろうけど、[r]どう思う[%1][&君:ちゃん]? +@达·芬奇 +大概就是这样吧,[r]你怎么看,[%1]? [k] -?1:完全に同意 -?2:(ダ・ヴィンチちゃんが本気でキレている……!) +?1:我完全同意。 +?2:(达·芬奇亲真的气炸了……!) ?! @@ -592,14 +592,14 @@ [charaFace R 2] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -ぜんぶ説明してくれてありがとう![r]助かっちゃったわ、ダ・ヴィンチちゃん! +@佩佩隆伯爵 +感谢你代我全部说明清楚了![r]真是帮大忙了呢,达·芬奇亲! [k] [charaFace R 8] -@ペペロン伯爵 -でもベリルのくだりまで指摘されたのは意外。[r]私、そんなに仲間思いに見えた? +@佩佩隆伯爵 +不过我倒是很意外你居然指出了贝里尔那件事。[r]我看起来有那么在乎同伴吗? [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -609,11 +609,11 @@ [charaFace B 32] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -え。 +@达·芬奇 +哎。 [k] -?1:え +?1:哎。 ?! @@ -628,12 +628,12 @@ [charaFace R 4] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -……見えたワケね。[r]嬉しいような、悲しいような。 +@佩佩隆伯爵 +……看来的确如此呢。[r]不知该高兴,还是该伤心。 [k] -@ペペロン伯爵 -そういう信頼を向けられちゃうと、[r]クリプターとしてやりづらくなっちゃう。 +@佩佩隆伯爵 +被你们如此信任,[r]我身为[#隐匿者:Crypter]会很难办的。 [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -643,16 +643,16 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -おや。キミはまだクリプターとして[r]振る舞っているんだね。 +@达·芬奇 +哎呀,你还在以[#隐匿者:Crypter]的身份行动啊。 [k] -@ダ・ヴィンチ -キリシュタリアは『異星の神』と[#袂:たもと]を分かった。[r]いや、はじめから敵対していた。 +@达·芬奇 +基尔什塔利亚与『异星之神』分道扬镳。[r]不对,他们从一开始就是敌对的。 [k] -@ダ・ヴィンチ -キリシュタリア寄りのキミは、オリュンポスの時点で[r]クリプターではなくなったと考えていたが…… +@达·芬奇 +我还以为偏基尔什塔利亚方的你,[r]从奥林波斯那时起就不再是[#隐匿者:Crypter]了呢…… [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -661,53 +661,53 @@ [charaTalk R] [charaFace R 6] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -そう簡単に足抜けはできないわよ。[r]こっちにはまだデイビットもいるんだし。 +@佩佩隆伯爵 +没那么容易抽身啦。[r]而且我们这边还有戴比特嘛。 [k] [charaFace R 8] -@ペペロン伯爵 -でも、それとこれは別の話。[r]ヴォーダイムのためじゃない。 +@佩佩隆伯爵 +不过,这是两码事。[r]我这么做并不是为了沃戴姆。 [k] -@ペペロン伯爵 -これは私自身のケジメの問題。 +@佩佩隆伯爵 +这是我自身底线的问题。 [k] -@ペペロン伯爵 -後始末はしっかりしなくちゃ。[r]Aチームの一員として、ね。 +@佩佩隆伯爵 +我作为A组的一员,[r]必须收拾好善后才行。 [k] [charaFace R 0] -@ペペロン伯爵 -それで、ヴォーダイムとの戦いは[r]どうだった、[%1]ちゃん? +@佩佩隆伯爵 +那么,与沃戴姆的那场战斗[r]感觉如何,[%1]亲? [k] -@ペペロン伯爵 -楽しかった?[r]それとも、しんどかった? +@佩佩隆伯爵 +是快乐?[r]还是辛苦呢? [k] -?1:その両方です -?2:[line 3]キリシュタリアは、凄いマスターだったよ +?1:两者皆有。 +?2:[line 3]基尔什塔利亚是位很厉害的御主。 ?! [charaFace R 6] -@ペペロン伯爵 -そう[line 3] +@佩佩隆伯爵 +是吗[line 3] [k] [charaFace R 1] -@ペペロン伯爵 -じゃあ、ここからはそっちの話。 +@佩佩隆伯爵 +那么,接下来说说你们吧。 [k] -@ペペロン伯爵 -カルデアの事情、できる範囲で[r]聞かせてもらえるかしら? +@佩佩隆伯爵 +能在可以说的范围内,[r]告诉我迦勒底的情况吗? [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081130.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081130.txt index 5ee4bb6be..1056d85d5 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081130.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081130.txt @@ -6,22 +6,22 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet G 1098231510 1 マシュ] +[charaSet G 1098231510 1 玛修] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [sceneSet J 10001 1] [charaScale J 1.01] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] -[charaSet R 1098210900 1 ペペロン伯爵] +[charaSet N 98115000 1 特效用] +[charaSet R 1098210900 1 佩佩隆伯爵] [scene 120200] @@ -38,24 +38,24 @@ [charaFace R 8] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -なるほどねぇ……[r]地球白紙化とは別の、地球のピンチ。 +@佩佩隆伯爵 +原来如此呢……[r]不同于地球白纸化的,另一种地球的危机。 [k] -@ペペロン伯爵 -その『崩落』とやらを止めるために、[r][%1]ちゃんは妖精國にやって来た。 +@佩佩隆伯爵 +为阻止那所谓的『崩落』,[r][%1]亲来到了妖精国。 [k] [charaFace R 6] -@ペペロン伯爵 -納得がいったわ。[r]確かに、それは無視できない問題だもの。 +@佩佩隆伯爵 +我理解了。[r]这确实是不能无视的问题。 [k] [charaFace R 4] -@ペペロン伯爵 -でも上陸した後のコトはうまくないわね。[r]マシュちゃんがいないのはそういうコトだったの。 +@佩佩隆伯爵 +但登陆之后却不太顺利呢。[r]小玛修不在场原来还有这层原因。 [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -65,16 +65,16 @@ [charaFace B 25] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -[%1][&君:ちゃん]、私、マシュは[r]それぞれ別のルートで『名なしの森』を抜けた。 +@达·芬奇 +[%1]、我,以及玛修分别走[r]不同路线穿越了『无名之森』。 [k] -@ダ・ヴィンチ -マシュは何かの理由で北部に行って、[r]妖精たちに『予言の子』として扱われる事になった。 +@达·芬奇 +玛修不知为何前往了北部,[r]还被妖精们当作『预言之子』对待。 [k] -@ダ・ヴィンチ -その経緯をキミは知っているかい、ペペロン伯爵? +@达·芬奇 +你知道其中的原委吗,佩佩隆伯爵? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -84,12 +84,12 @@ [charaFace R 8] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -知らないわ。マシュちゃんが『予言の子』に[r]なってるのも、いま聞いた事だもの。 +@佩佩隆伯爵 +不知道哦。连小玛修成了『预言之子』[r]这件事我也才刚听说。 [k] -@ペペロン伯爵 -でも……彼女が『予言の子』ではないのは確かね。[r]妖精じゃないんだし。 +@佩佩隆伯爵 +不过……她肯定不会是『预言之子』。[r]毕竟她不是妖精。 [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -99,8 +99,8 @@ [charaFace I 12] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -その通りです。『予言の子』はぜったい、[r]ぜぇっっったいアルトリアさんですから! +@加雷斯 +说得没错,因为『预言之子』绝对,[r]绝~~~对是阿尔托莉雅小姐! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -110,8 +110,8 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -いゃぁ~~……ガレスちゃん、[r]そこまで断言しなくても……ね? +@阿尔托莉雅 +哎呀~~……加雷斯亲,[r]不用说得那么斩钉截铁啦……好吗? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -121,24 +121,24 @@ [charaFace R 0] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -いえ、アナタが『予言の子』なのは確かでしょうね。[r]だって[%1]ちゃんといるんだし。 +@佩佩隆伯爵 +不,你是『预言之子』这点应该错不了。[r]因为你已经和[%1]亲一起行动了。 [k] -@ペペロン伯爵 -エインセルの予言は私も聞いているわ。[r]選定の杖と、供をする異邦の旅人。 +@佩佩隆伯爵 +艾因塞尔的预言我也听说了哦,[r]选定之杖,与随行的异邦旅客。 [k] -@ペペロン伯爵 -このふたつが[#揃:そろ]っているんだもの。[r]アルトリアちゃんが救世主である事は確定でしょ。 +@佩佩隆伯爵 +这两个条件都已经满足了。[r]阿尔托莉雅亲就是救世主这事没跑了吧。 [k] -@ペペロン伯爵 -予言の内容との一致もあるけど、[r]なによりアナタ本人の魂の色がそう言っている。 +@佩佩隆伯爵 +不只是因为与预言内容一致,[r]更重要的是你本人的灵魂色彩也在诉说着这点。 [k] -@ペペロン伯爵 -自信を持ちなさい、アルトリア。[r]アナタ、自分が思っている以上に[#逞:たくま]しい子だから。 +@佩佩隆伯爵 +拿出自信来,阿尔托莉雅。[r]你是个比自己想象中更为顽强不屈的孩子。 [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -148,8 +148,8 @@ [charaFace A 3] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -え[line 3]あ、はい。[r]ありがとうございます、ペペロン伯爵さん。 +@阿尔托莉雅 +哎[line 3]啊,嗯。[r]非常感谢,佩佩隆伯爵先生。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -159,16 +159,16 @@ [charaFace R 7] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -でもいいのぅ? +@佩佩隆伯爵 +不过这样好吗? [k] -@ペペロン伯爵 -アルトリアちゃんとガレスちゃんがいるのに、[r][#汎人類史:わ た し た ち]の話なんかして。 +@佩佩隆伯爵 +阿尔托莉雅亲和加雷斯亲都在场,[r]我们却在聊[#泛人类史:我们]的事。 [k] -@ペペロン伯爵 -カルデアの情報機密レベル、[r]ここまで大らかになったのかしら? +@佩佩隆伯爵 +迦勒底情报的机密等级[r]已经变得这么宽松了吗? [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -178,14 +178,14 @@ [charaFace B 14] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -……そう言われると、ゴルドルフくんにも[r]後で[#叱:しか]られそうだけど…… -[k] +@达·芬奇 +……你这么说来,感觉届时多半[r]也会被戈尔德鲁夫训斥了…… +[k] [charaFace B 0] -@ダ・ヴィンチ -自分たちの目的ぐらいは打ち明けたい、と[r]我らのマスターからの要請なのでね。 +@达·芬奇 +不过至少要表明我们的目的,[r]这是我们的御主的要求。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -195,12 +195,12 @@ [charaFace R 4] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -まあ、誠実。でも怪しまれない? +@佩佩隆伯爵 +哎呀,真诚实。但不会遭到怀疑吗? [k] -@ペペロン伯爵 -妖精國で汎人類史の話なんてしたら、[r]正気を疑われるわよ? +@佩佩隆伯爵 +在妖精国提泛人类史的事,[r]会被怀疑脑袋是否正常吧? [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -212,16 +212,16 @@ [charaFadeinFSL I 0.1 0] [charaFadeinFSR A 0.1 2] -@アルトリア -そこはご安心を。[r]わたしたち、ぜんっぜん話が分かりませんから! +@阿尔托莉雅 +这点还请放心。[r]因为我们完~全听不懂你们在说什么! [k] -@ガレス -右に同じです! +@加雷斯 +同前! [k] -@ガレス -でも、[%1]さんが[r][#一生懸命:いっしょうけんめい]なのは分かりますので、だいじょうぶ! +@加雷斯 +不过,我知道[%1][&先生:小姐]非常拼命,[%1]所以不要紧! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -232,22 +232,22 @@ [charaFace R 6] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -[line 3]素敵な仲間ね。[r]本当、アナタの天運が羨ましい。 +@佩佩隆伯爵 +[line 3]你的同伴都很棒呢。[r]我真的好羡慕你的天命。 [k] -@ペペロン伯爵 -腕っ節が強いとか、頭がキレるとか、[r]そんなのは世間には山ほどいるけど。 +@佩佩隆伯爵 +世间力气大或头脑灵光的人数不胜数, [k] -@ペペロン伯爵 -“いい仲間に恵まれる”のは、[r]その人間の生き方によるものだから。 +@佩佩隆伯爵 +可是否能拥有“优秀同伴运”,[r]就取决于那个人类的生存方式了。 [k] [charaFace R 9] -@ペペロン伯爵 -私みたいに好き勝手生きてたヤツはダメなのよねー![r]同類しか仲間になってくれないものねー! +@佩佩隆伯爵 +像我这样随心所欲生活的家伙就没这运气啦~![r]毕竟只有同类愿意当我的伙伴嘛~! [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -257,12 +257,12 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そんな事はないさ、伯爵。[r]さっきの兵士たち、みんなキミを信頼していたよ。 +@达·芬奇 +没有这种事啦,伯爵。[r]刚才的士兵们都很信任你哦。 [k] -@ダ・ヴィンチ -あれはお金でどうにかできる信頼じゃない。[r]キミは自分が[#捉:とら]えているほど、悪逆な人間ではないよ。 +@达·芬奇 +那种信任可不是能用金钱买来的。[r]你并非自己想象中那么残暴的人类啦。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -272,8 +272,8 @@ [charaFace R 6] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -そう?[r]じゃ、そういう事にしときましょう。 +@佩佩隆伯爵 +是吗?[r]那就当是这么一回事好了。 [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -283,8 +283,8 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -伯爵。質問をしていいかい? +@奥伯龙 +伯爵,我可以提几个问题吗? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -296,30 +296,30 @@ [charaFadeinFSL R 0.1 0] [charaFadeinFSR C 0.1 2] -@ペペロン伯爵 -なにかしら。[r]王子様からの質問なら、私、いつでも歓迎よ? +@佩佩隆伯爵 +什么问题呀。[r]王子殿下提出的问题,我随时欢迎哦? [k] -@オベロン -ノリッジとスプリガンの状況を知りたい。 +@奥伯龙 +我想知道诺里奇与斯普里根的现状。 [k] -@オベロン -ノリッジの妖精たちはなぜ避難していないのか。 +@奥伯龙 +诺里奇的妖精们为何不去避难呢。 [k] -@オベロン -スプリガンは『厄災』がきたら[r]どうするつもりなのか。 +@奥伯龙 +『灾厄』一旦降临,[r]斯普里根究竟有何打算。 [k] -@オベロン -この二点、知っていたら教えてくれるかな? +@奥伯龙 +如果你知道这两个答案,可以告诉我吗? [k] [charaFace R 8] -@ペペロン伯爵 -お安い御用よ、オベロン。 +@佩佩隆伯爵 +小事一桩啦,奥伯龙。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -330,62 +330,62 @@ [charaFace R 0] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -ノリッジの妖精たちが避難していないのは、[r]妖精たちが私たちほど死を嫌悪しないから…… +@佩佩隆伯爵 +诺里奇的妖精们之所以不去避难,[r]是因为妖精们并不像我们那样厌恶死亡…… [k] -@ペペロン伯爵 -というのもあるけど、最大の理由は[r]『仕事』と『土地』ね。 +@佩佩隆伯爵 +这是原因之一,不过最大的理由,[r]是『工作』与『土地』吧。 [k] -@ペペロン伯爵 -妖精たちは『目的』を大切にしているのは[r]もう知っているわよね? +@佩佩隆伯爵 +你们应该已经知道妖精们很重视[r]自己的『目的』了吧? [k] -@ペペロン伯爵 -ノリッジの妖精たちにとって、[r]『目的』は『仕事』そのもの。 +@佩佩隆伯爵 +对诺里奇的妖精们而言,[r]『目的』便是『工作』本身。 [k] -@ペペロン伯爵 -彼らはそう簡単に『仕事』を放棄しないの。[r]それに加えて、今は心理的な足枷をつけられている。 +@佩佩隆伯爵 +他们不会轻易放弃『工作』。[r]除此之外,现在他们还被上了一道心理枷锁。 [k] [charaFace R 8] -@ペペロン伯爵 -実はね。ノリッジの空に暗雲が出来る前、[r]スプリガンがノリッジの土地を売りに出したのよ。 +@佩佩隆伯爵 +其实,在诺里奇的天空出现乌云以前,[r]斯普里根开始贩卖诺里奇的土地了。 [k] -@ペペロン伯爵 -昔、スプリガンが前の領主から[r]ノリッジを奪った時、 +@佩佩隆伯爵 +过去,当斯普里根从前任领主手上[r]夺走诺里奇的时候, [k] -@ペペロン伯爵 -[#前領主:ボ ガ ー ド]と、土地の持ち主だった妖精たちは[r]みんな北部に追放された。 +@佩佩隆伯爵 +他将[#前领主:博格特]和曾是地主的妖精们[r]都流放到了北部。 [k] -@ペペロン伯爵 -その後、スプリガンは土地を独り占めしたの。 +@佩佩隆伯爵 +从那以后,斯普里根便独占着土地。 [k] -@ペペロン伯爵 -いまノリッジにいる鍛冶師たちは、[r]土地を借りて商売をしていたってワケ。 +@佩佩隆伯爵 +现在待在诺里奇的锻造师们[r]其实都是租借土地做生意的。 [k] -@ペペロン伯爵 -でも、それがようやく売りに出された。[r]妖精たちはこぞって自分たちの『土地』を購入した。 +@佩佩隆伯爵 +不过,这些土地终于被拿出来卖了。[r]妖精们全都购置了属于自己的『土地』。 [k] -@ペペロン伯爵 -今までスプリガンに[#搾取:さくしゅ]されていた妖精たち。 +@佩佩隆伯爵 +也就是那些一直以来都被斯普里根压榨的妖精们, [k] -@ペペロン伯爵 -全財産を払って、[r]ようやく『自分の土地』を手に入れた妖精たち。 +@佩佩隆伯爵 +耗尽全部身家,[r]总算得到了『属于自己土地』的妖精们。 [k] -@ペペロン伯爵 -ノリッジ全体の空気も明るくなったわ。[r]その直後に[line 3] +@佩佩隆伯爵 +诺里奇整体的氛围也变得明快起来。[r]可没多久[line 3] [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -395,12 +395,12 @@ [charaFace B 5] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ノリッジの空に『厄災溜まり』が現れた…… +@达·芬奇 +诺里奇的上空就出现了『灾厄聚积』…… [k] -@ダ・ヴィンチ -妖精たちがノリッジから離れないのは、[r]自分の『土地』を手に入れてしまったから……か。 +@达·芬奇 +妖精们之所以不肯离开诺里奇,[r]是因为他们得到了……自己的『土地』啊。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -411,11 +411,11 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -鍛冶師にとって自分の工房は命より大切なモンだ。 +毕竟对锻造师而言,自己的工房要比生命更重要嘛。 [k] @千子村正 -そりゃあ、どんなに『厄災溜まり』が[r]怖くても離れられねえ。 +难怪再怎么惧怕『灾厄聚积』,[r]他们都不愿意离开。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -425,8 +425,8 @@ [charaFace I 9] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -それで警備隊を組織していたんですね?[r]スプリガンの兵隊だけじゃ心配だから。 +@加雷斯 +所以才会组织起警备队吗?[r]因为光靠斯普里根的军队还是不放心。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -436,27 +436,27 @@ [charaFace R 6] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -いいえ。スプリガンの軍隊に、[r]ノリッジを守る気はないのよ。 +@佩佩隆伯爵 +不,斯普里根的军队压根[r]不打算守护诺里奇哦。 [k] -@ペペロン伯爵 -むしろ『厄災』に来てほしい。 +@佩佩隆伯爵 +他反倒希望『灾厄』降临。 [k] -@ペペロン伯爵 -妖精たちも建物もみんな無くなってしまえばいい、と[r]考えているんじゃないかしら。 +@佩佩隆伯爵 +他心里应该巴不得妖精们[r]和建筑物全都消失无踪吧。 [k] -?1:なんで? +?1:为什么? [charaFace R 7] -@ペペロン伯爵 -それはねぇ…… +@佩佩隆伯爵 +这是因为…… [k] -?2:そうか……契約を無にしたいのか +?2:对哦……他希望契约作废吗? [charaFadeout R 0.1] [wt 0.1] @@ -466,7 +466,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ああ、そういう事かい。[r]地上げみたいなもんじゃねえか、これ。 +哦哦,原来是这样。[r]这不就像房产收购商会干的勾当吗。 [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -476,44 +476,44 @@ [charaFace R 7] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -そう。さすが村正ちゃん、[r]この手の話は慣れているのねぇ。 +@佩佩隆伯爵 +没错,不愧是村正亲,[r]很熟悉个中门道嘛。 [k] ?! [charaFace R 8] -@ペペロン伯爵 -スプリガンは初めから土地を譲る気はなかった。[r]カレは『厄災』が来る事を知っていた。 +@佩佩隆伯爵 +斯普里根打从一开始就没打算转让土地。[r]他早就知道『灾厄』会来。 [k] -@ペペロン伯爵 -まあ、予言にあるものね。[r]『鉄と[#煤:すす]の街に厄災が訪れる』って。 +@佩佩隆伯爵 +其实预言里都提到了嘛。[r]『灾厄将造访铁与煤之城』。 [k] -@ペペロン伯爵 -だから、まず土地を高値で妖精たちに売りつけた。 +@佩佩隆伯爵 +所以首先,用高价将土地卖给妖精们。 [k] -@ペペロン伯爵 -その後、『厄災』によってノリッジが更地になった後、[r]改めて土地の権利を回収する。 +@佩佩隆伯爵 +然后,等『灾厄』将诺里奇夷为平地后,[r]再重新回收土地的权利。 [k] -@ペペロン伯爵 -ノリッジの相続税、たっかいのよねぇ。[r]『次の代の妖精』に払える額じゃないわ。 +@佩佩隆伯爵 +诺里奇的继承税可是很贵的。[r]那金额可不是『下代妖精』能付得起的。 [k] -@ペペロン伯爵 -スプリガンは労せずして、[r]『土地を売りつけた代金』を手に入れて、 +@佩佩隆伯爵 +于是斯普里根便能不费吹灰之力地[r]获得『出售土地的钱款』。 [k] -@ペペロン伯爵 -その後、ノリッジを自由に[r]再開発する機会も手に入れる。 +@佩佩隆伯爵 +之后,还能获得自由重新开发诺里奇的机会。 [k] -@ペペロン伯爵 -まさに[#一石二鳥:いっせきにちょう]。こんなあくどい妖精がいるの、[r]汎人類史くらいじゃないかしら? +@佩佩隆伯爵 +正可谓一箭双雕。[r]也只有泛人类史才会有如此恶毒的妖精了吧? [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -523,8 +523,8 @@ [charaFace C 5] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -汎人類史にもいないさ、こんな悪党![r]スプリガンめ、ここまで恥知らずだったなんて……! +@奥伯龙 +连泛人类史也不没有这种恶棍啦![r]斯普里根那混账,竟如此恬不知耻……! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -534,12 +534,12 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -それでノリッジの妖精たちは『今まで通りの生活』を[r]していたんですね…… +@阿尔托莉雅 +所以诺里奇的妖精们才会过着[r]『一如既往的生活』吧…… [k] -@アルトリア -いえ、するしかなかった。[r]だってここを離れても…… +@阿尔托莉雅 +不,是只能这么做。[r]因为就算离开这里…… [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -549,8 +549,8 @@ [charaFace I 4] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -一文無し、です……[r]今の妖精國では、来年の『存在税』を払えずに…… +@加雷斯 +也身无分文啊……[r]在如今的妖精国,如果付不起来年的『存在税』…… [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -560,20 +560,20 @@ [charaFace C 5] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -おかしいと思ったんだ。 +@奥伯龙 +我之前就觉得很奇怪。 [k] -@オベロン -人間の召使いを大切にしている妖精たちが[r]ノリッジに残っている事が……。 +@奥伯龙 +那些很重视人类仆从的妖精们[r]居然会留在诺里奇…… [k] -@オベロン -『厄災』が来れば人間たちも死ぬ。 +@奥伯龙 +只要『灾厄』到来,人类都难逃一死。 [k] -@オベロン -人間に同情的な妖精はノリッジから逃げようと[r]考えているものの、まだ踏ん切れないんだろう。 +@奥伯龙 +想必那些同情人类的妖精虽然很想[r]逃离诺里奇,却一直没法下定决心吧。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -583,12 +583,12 @@ [charaFace B 22] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -待った。スプリガンには[r]ノリッジを守る気はないんだろう? +@达·芬奇 +慢着,斯普里根不打算守护诺里奇吧? [k] -@ダ・ヴィンチ -なら、さっき連れて行かれたマシュは……! +@达·芬奇 +那刚才被带走的玛修……! [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -598,16 +598,16 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -うん。そこは心配しなくていい。[r]さっき見たマシュは妖精騎士並の魔力量だった。 +@奥伯龙 +嗯,这点倒用不着担心。[r]我们刚才见到的玛修拥有媲美妖精骑士的魔力量。 [k] -@オベロン -あれはスプリガンではどうにもできない。[r]せいぜい城で接待して足止めするくらいさ。 +@奥伯龙 +斯普里根是奈何不了她的。[r]最多只能通过在城里招待她来拖住她的行动。 [k] -@オベロン -それより問題は……[r]マシュに会う方法がなくなった、という事だ。 +@奥伯龙 +更麻烦的问题是……[r]这样我们就无法见到玛修了。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -617,20 +617,20 @@ [charaFace A 11] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -あ、そっか……。 +@阿尔托莉雅 +啊,是这样…… [k] -@アルトリア -スプリガンは自分たちだけ助かりたいんだから、[r]『予言の子』を外に出すワケもないし…… +@阿尔托莉雅 +斯普里根只希望他们自己获救,[r]所以不可能放『预言之子』外出…… [k] -@アルトリア -街の妖精たちと話をさせたりしたら、[r]現状を知られてしまうから…… +@阿尔托莉雅 +一旦让她与城里的妖精们对话,[r]便会了解到现状…… [k] -?1:……マシュとの面会はできない? -?2:……スプリガンの城に忍び込むしかない? +?1:……无法申请求见玛修吗? +?2:……只能潜入斯普里根的城堡了吗? ?! @@ -641,26 +641,26 @@ [charaFace R 8] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -スプリガンの城に忍び込むのはお[#勧:すす]めしないわ。[r]あれは妖精國でもっとも警戒厳重な城。 +@佩佩隆伯爵 +我不推荐你们潜入斯普里根的城堡哦。[r]那可是妖精国戒备最为森严的城池。 [k] -@ペペロン伯爵 -“誰も入れたくない” “誰にも邪魔されたくない”[r]なんて、スプリガンの性格がカタチになったもの。 +@佩佩隆伯爵 +“不想放任何人进来”、“不想被任何人打扰”,[r]那座城就像斯普里根的性格实体化的存在。 [k] -@ペペロン伯爵 -通称、金庫城。[r]籠城させたら妖精騎士でも手こずるでしょう。 +@佩佩隆伯爵 +俗称,金库城。[r]一旦在城内固守不出,想必连妖精骑士都会感到很棘手吧。 [k] [charaFace R 4] -@ペペロン伯爵 -[#後:あと]の祭りだけど、マシュちゃんをスプリガンに[r]連れて行かれたのは失敗だったわね…… +@佩佩隆伯爵 +虽然现在说这些都是马后炮了,[r]但让斯普里根带走小玛修确实是个败笔啊…… [k] -@ペペロン伯爵 -マシュちゃんから城の外に出てこないと[r]会うことはできないわ。 +@佩佩隆伯爵 +除非小玛修主动离开城堡,[r]不然是没机会见到她的。 [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081141.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081141.txt index f08bbca6e..90beb1b7e 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081141.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081141.txt @@ -6,23 +6,23 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] [sceneSet J 10001 1] [charaScale J 1.01] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] +[charaSet N 98115000 1 特效用] -[charaSet R 1098210900 1 ペペロン伯爵] +[charaSet R 1098210900 1 佩佩隆伯爵] @@ -40,8 +40,8 @@ [charaFace R 1] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -はーい、戦闘終了~☆[r]アナタたちの実力、しっかり見せてもらったわ~! +@佩佩隆伯爵 +好~,战斗结束~☆[r]我已经清楚地见识到你们的实力啦~! [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -51,12 +51,12 @@ [charaFace I 14] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -おお……今のがノリッジ名物、[r]『妖精の粉で動き出しちゃった財宝』ゴーレム! +@加雷斯 +噢噢……刚才那就是诺里奇名产,[r]『受妖精之粉驱动的财宝』魔偶! [k] -?1:みんな、おつかれ~☆ -?2:突然、謎の裏山に連れてこられたね…… +?1:大家,辛苦啦~☆ +?2:突然被带到这神秘的后山来…… ?! @@ -68,17 +68,17 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -話の途中で『ところで運動しない?』なんて[r]言われた時は何ごとかと思ったが…… +聊到一半突然说什么『话说要运动一下吗?』,[r][#老夫:我]还在疑惑你想搞什么呢…… [k] [charaFace D 19] @千子村正 -戦ってみれば楽勝だったな![r]実入りもよくて大助かりだ! +结果战斗下来还挺轻松的![r]而且收获也不错,挺有用的! [k] @千子村正 -伯爵、こいつは戦利品として[r]もらっていいんだよな? +伯爵,我们可以收下这些东西当战利品吗? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -88,8 +88,8 @@ [charaFace R 7] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -もちろん。『予言の子』一行様なんだもの。[r]リッチな暮らしをしてもらわないとね? +@佩佩隆伯爵 +当然啦。各位可是『预言之子』一行,[r]当然得过富裕的生活才行吧? [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -99,22 +99,22 @@ [charaFace I 0] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -ですよね![r]ありがとうございます、伯爵! +@加雷斯 +就是说嘛![r]非常感谢,伯爵! [k] -@ガレス -アルトリアさん、[%1]さん![r]ノリッジに戻ったら出店に行きましょう! +@加雷斯 +阿尔托莉雅小姐、[%1][&先生:小姐]![r]回诺里奇之后,我们去逛逛商铺吧! [k] [charaFace I 12] -@ガレス -ワカメ味のジェラート? というのが[r]とても美味しいらしいです! +@加雷斯 +听说有种海藻味的意式冰淇淋(?)[r]非常好吃! [k] -?1:(ワカメ味……トクシマか?) -?2:(まあ……海辺ならたいていあるか……) +?1:(海藻味……是德岛吗?) +?2:(不过……海边这口味应该挺常见吧……) ?! @@ -125,8 +125,8 @@ [charaFace A 1] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -うーん、わたしはちょっと様子見![r]村正……さんがまず味見してくれるって! +@阿尔托莉雅 +唔~,我稍微观望一下再说![r]村正……先生说他要先帮我试试味道哦! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -137,13 +137,13 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -はあ、ワカメ味の甘味だぁ?[r]海藻に砂糖まぶして食うってのか? +哈啊,海藻味的甜品?[r]是在海藻上撒满砂糖吃吗? [k] [charaFace D 14] @千子村正 -……まあ、食わず嫌いはしねえがな?[r]普通にジェラートだけ食わせてくれねぇかな…… +……[#老夫:我]倒不会没吃就讨厌哦?[r]不过可以只来点正常口味的意式冰淇淋吗…… [k] [messageOff] @@ -192,12 +192,12 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 0,-50] -@ダ・ヴィンチ -ふむふむ。ノリッジの状況を聞いて緊張していた[r]みんなも、いい感じで気が[#緩:ゆる]んでくれたね。 +@达·芬奇 +嗯嗯。初时听闻诺里奇状况时还很[r]紧张的大家都逐渐放松下来了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -気晴らし、兼、我々の実力を[#測:はか]る演習かい?[r]抜け目がないね、伯爵。 +@达·芬奇 +这演习是为了让我们散散心,顺带测试我们的实力吧?[r]你做事真是面面俱到呢,伯爵。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -213,68 +213,68 @@ [charaFadeinFSR R 0.1 256,-50] [charaFadeinFSL B 0.1 -256,-50] -@ペペロン伯爵 -厄介ごとを押しつけたのよ。[r]ここのゴーレム、駆除してって言われてたから。 +@佩佩隆伯爵 +我只是将麻烦事都推给了你们而已。[r]因为我被人要求驱逐掉这里的魔偶。 [k] -@ペペロン伯爵 -私のこと、あんまり信用しちゃダメよ[r]ダ・ヴィンチ? +@佩佩隆伯爵 +你可千万不能太信任我哦,[r]达·芬奇? [k] -@ペペロン伯爵 -言ったでしょ、これでもクリプターなんだから。[r]ベリルの件が片付けば敵に戻るわ。 +@佩佩隆伯爵 +我说过吧,我好歹还是[#隐匿者:Crypter]。[r]等解决完贝里尔那事,我又会成为你们的敌人。 [k] [charaFace B 24] -@ダ・ヴィンチ -……クリプター。[r][#妙漣寺:みょうれんじ][#鴉郎:あ ろ う]、がキミの本名だったね。 +@达·芬奇 +……[#隐匿者:Crypter]。[r]我记得你的本名是妙涟寺鸦郎吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -カルデアの資料では魔術協会で汚れ仕事を[r]請け負っている中、マリスビリーに見いだされ、 +@达·芬奇 +按迦勒底的资料,你是在为魔术协会承包[r]脏活的期间,被马里斯比利看中的, [k] -@ダ・ヴィンチ -天体科に所属した後、カルデアに配属された。 +@达·芬奇 +隶属于天体科之后,被调配到了迦勒底。 [k] -@ダ・ヴィンチ -……そこまではインドでも聞いた話だ。[r]しかし、それ以前の経歴は記録にない。 +@达·芬奇 +……上述内容在印度也听说过。[r]不过,再往前的经历却没有记录。 [k] -@ダ・ヴィンチ -インドでもオリュンポスでもキミには助けられた。[r]このブリテンでも協力関係になるのなら、 +@达·芬奇 +既然在印度和奥林波斯都被你帮助过,[r]我们又在这不列颠结成了合作关系, [k] -@ダ・ヴィンチ -いいかげん[#仲間:キ ミ]のバックボーンを[r]知りたいと思うのは、私の思い上がりかな? +@达·芬奇 +那事到如今会想了解[#同伴:你]的[#主心骨:Backbone],[r]难道是我太自作多情了吗? [k] [charaFace R 3] -@ペペロン伯爵 -ま! なにその決め台詞、胸にキューンときた![r]さっすが万能の天才ね! 殺し文句も完璧! +@佩佩隆伯爵 +哎呀! 这是什么必杀台词,直击我的心![r]不愧是万能的天才! 灌起迷魂汤来也那么完美! [k] [charaFace B 12] -@ダ・ヴィンチ -うわ。ナンパはしたコトないけど、[r]いまの殺し文句になるんだ。 +@达·芬奇 +呜哇,我连搭讪都没做过,[r]原来刚才那种算灌迷魂汤吗。 [k] [charaFace R 6] -@ペペロン伯爵 -ええ、とっても素敵だったわ。 +@佩佩隆伯爵 +嗯,非常棒哦。 [k] -@ペペロン伯爵 -カルデアのためじゃなく、[r]私のために言ってくれた言葉だもの。 +@佩佩隆伯爵 +因为刚才那句话并非为迦勒底,[r]而是为我而说的。 [k] -@ペペロン伯爵 -なら[#誠心誠意:せいしんせいい]、応えないと男が[#廃:すた]るわ。[r][line 3]退屈な話だけど、よくて? +@佩佩隆伯爵 +那如果不真心诚意地回答,还有何脸面自称男人呢。[r][line 3]这故事挺无聊的,不要紧吧? [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -287,16 +287,16 @@ [charaFace R 6] [charaFadein R 0.1 0,-50] -@ペペロン伯爵 -妙漣寺鴉郎。[r]私がまだその名前だったころ、何があったか。 +@佩佩隆伯爵 +妙涟寺鸦郎。[r]我还叫这个名字的时候,发生过什么事。 [k] -@ペペロン伯爵 -私って人間がどんな奴なのか。 +@佩佩隆伯爵 +我又是个什么样的人类。 [k] -@ペペロン伯爵 -ま、時計塔で汚れ仕事をしていたって時点で、[r]だいたい分かっていると思うけど。 +@佩佩隆伯爵 +不过,当知道我曾给时钟塔干过脏活的那刻起,[r]应该已经大致上猜到了吧。 [k] [messageOff] @@ -315,112 +315,112 @@ [bgm BGM_EVENT_11 0.1] -@ペペロン伯爵 -私の家は修験道の家系だった。[r]もっと正確に言えば[line 3][#天狗道]、よ。 +@佩佩隆伯爵 +我家是修验道的家系。[r]更准确地说[line 3]是[#天狗道]哦。 [k] -@ペペロン伯爵 -[#堕落:だらく]した天狗が[#至:いた]る、[r]地獄に辿り着くことを前提とした修験道の一派。 +@佩佩隆伯爵 +这是以抵达堕落天狗所至地狱[r]为前提的修验道中的一派。 [k] -@ペペロン伯爵 -私は才能があったみたいで、[r]まあ最初はいろいろ持て[#囃:はや]されたんだけど……。 +@佩佩隆伯爵 +我好像还满有才能的,[r]最开始受到了各种吹捧…… [k] -@ペペロン伯爵 -私は私だったからねぇ。[r]結局は破門されちゃった。 +@佩佩隆伯爵 +但我终究是这样一个人嘛,[r]到头来还是被逐出家门了。 [k] -@ペペロン伯爵 -それで、家とは無関係になったから[line 3][r]最後にきっちり後始末をして、日本を出たの。 +@佩佩隆伯爵 +那样一来,我就跟家里毫无瓜葛了[line 3][r]所以当我彻底完成了善后工作后,便离开了日本。 [k] -@ダ・ヴィンチ -後始末、というのは? +@达·芬奇 +善后工作是指……? [k] -@ペペロン伯爵 -[#家族一門を皆殺しにしたのよ]。 +@佩佩隆伯爵 +[#我将家族满门杀光了]。 [k] -@ダ・ヴィンチ -……過去を知る者はひとりもいない……[r]記録がなかったのはそういうコトだったんだね。 +@达·芬奇 +……难怪没有任何人知晓你的过去……[r]也没有留下任何记录呢。 [k] -@ダ・ヴィンチ -いちおう訊いておくけど、なぜ? +@达·芬奇 +姑且问一句,为什么? [k] -@ペペロン伯爵 -……よくないと思ったから、じゃダメ? +@佩佩隆伯爵 +……因为我觉得那样不好,这理由可以吗? [k] -@ペペロン伯爵 -妙漣寺はね、一代かぎりの法術師の家系だった。 +@佩佩隆伯爵 +妙涟寺呀,其实是仅限一代的法术师家系。 [k] -@ペペロン伯爵 -始祖が天狗道に落ちた際、[r]その御山で魔王尊とのパスを繋いだのはいいんだけど…… +@佩佩隆伯爵 +当始祖堕入天狗道时,[r]在那座山上连通了与魔王尊间的回路…… [k] -@ペペロン伯爵 -それって『始祖』だけの話なのよ。[r]だから子孫はまあたいへん。 +@佩佩隆伯爵 +然而那仅限于『始祖』一人哦。[r]所以子孙后代苦不堪言。 [k] -@ペペロン伯爵 -長い修行の末、魔王尊の力なしで[r]自らの肉体を超人化させなくちゃいけない。 +@佩佩隆伯爵 +要经历漫长的修行,最后还非得在没有魔王尊[r]力量的帮助下,将自身的肉体化作超人才行。 [k] -@ペペロン伯爵 -魔術師としての在り方は、そうね。[r]村正ちゃんに近いのかも。 +@佩佩隆伯爵 +作为魔术师的存在方式,对了,[r]说不定比较接近村正亲呢。 [k] -@ペペロン伯爵 -めっちゃ苦労して一代かぎりの特殊な[r]『[#回路:にくたい]』を作って、誰に継承する事なく死ぬ。 +@佩佩隆伯爵 +费尽千辛万苦打造出仅限一代的特殊『[#回路:肉体]』,[r]却在没有任何人继承的情况下死去。 [k] -@ペペロン伯爵 -それはそれでいいんだけどね。[r]問題はその一族の作り方。 +@佩佩隆伯爵 +如果只是这样倒也无所谓啦。[r]问题在于这一族的打造方式。 [k] -@ペペロン伯爵 -私は『始祖』からの直系だから[r]御山で生まれ、育ったけど…… +@佩佩隆伯爵 +我是源自『始祖』的直系,[r]所以是在山上出生长大的…… [k] -@ペペロン伯爵 -それ以外の妙漣寺の子どもたちは、[r]下界から[#攫:さら]ってきた子でね? +@佩佩隆伯爵 +但除此以外的妙涟寺孩子们[r]都是从俗世间掳来的哦? [k] -@ペペロン伯爵 -出産後の死亡率が高かった大昔であれば、[r]下界から子どもを攫ってかわりに育てる、 +@佩佩隆伯爵 +如果在出生后死亡率还很高的古代,[r]那将孩子们从俗世掳来抚养长大, [k] -@ペペロン伯爵 -というのもアリかもだったけど[line 3] +@佩佩隆伯爵 +或许倒也不是不可以[line 3] [k] -@ペペロン伯爵 -修行についてこられなければ山に捨てる。[r]修行に耐えられても堕地獄は決まっている。 +@佩佩隆伯爵 +然而跟不上修行的孩子就会被遗弃在山里。[r]哪怕撑过了修行,也注定要堕入地狱。 [k] -@ペペロン伯爵 -人様の運命に介入しておいて、出来るのが[r]“悪に堕ちる天狗”なんてマイナスだけ。 +@佩佩隆伯爵 +干涉他人的命运,最终制造出来的[r]却只有“堕入邪恶的天狗”这种负面存在。 [k] -@ペペロン伯爵 -どうしようもないでしょ、そんな連中。[r]だから山を下りる時、みーんな殺して出てきたの。 +@佩佩隆伯爵 +那帮家伙简直无可救药吧。[r]所以在下山时,我杀死了所有人。 [k] -@ダ・ヴィンチ -自分の身内だったのに? +@达·芬奇 +哪怕那都你的亲人? [k] -@ペペロン伯爵 -身内だから、よ。[r]彼らが他人だったら無視したわ。 +@佩佩隆伯爵 +正因为他们是我的亲人啊。[r]若是外人,我倒还可以无视他们。 [k] -@ペペロン伯爵 -親族だからこそ、血が繋がっているからこそ、[r]きっちり責任は取るものでしょう? +@佩佩隆伯爵 +正因为是血亲,正因为我们血脉相连,[r]我才更应该承担起这份责任吧? [k] [messageOff] @@ -444,22 +444,22 @@ [charaFace R 0] [charaFadein R 0.1 0,-50] -@ペペロン伯爵 -私、情には[#篤:あつ]いけど、それ以上に潔癖なんでしょうね。[r]肉親の情よりキレイであるコトをとったのよ。 +@佩佩隆伯爵 +虽说我很重感情,但或许洁癖更严重吧。[r]相较于血肉的亲情,我更在乎保持洁净哦。 [k] [charaFace R 7] -@ペペロン伯爵 -クリプターとしての情より、[r]状況のキレイさを優先する人でなしってところね。 +@佩佩隆伯爵 +算是个比起[#隐匿者:Crypter]间的情义,[r]更优先状况洁净程度的人渣吧。 [k] -@ペペロン伯爵 -今までアナタたちに協力してきたのも、[r]きっとそういうコトよ。 +@佩佩隆伯爵 +以往我之所以愿意帮助你们,[r]肯定也是出于这层原因哦。 [k] -@ペペロン伯爵 -納得いったかしら? +@佩佩隆伯爵 +能理解吗? [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -475,8 +475,8 @@ [charaFadeinFSL B 0.1 -256,-50] [charaFadeinFSR R 0.1 256,-50] -@ダ・ヴィンチ -ああ。キミは私が想像していたより遙かに[r]強い人間だったんだな、とね。 +@达·芬奇 +嗯。我明白了你是个远比我想象的[r]更为强大的人类呢。 [k] @@ -486,54 +486,54 @@ [wt 1.0] [charaFace B 23] -@ダ・ヴィンチ -ところでここからは純粋な興味なんだけど。[r]才能があったって、どのくらいの才能? +@达·芬奇 +接下来这个问题纯粹是出于个人兴趣。[r]你刚才说自己拥有才能,是什么样的才能? [k] [charaFace R 6] -@ペペロン伯爵 -そうねぇ…… +@佩佩隆伯爵 +这个嘛…… [k] -@ペペロン伯爵 -妙漣寺の修験者が100年かけて得る神通力…… +@佩佩隆伯爵 +妙涟寺的修验者耗费100年获得的神通力…… [k] -@ペペロン伯爵 -六神通のうち一つでも修得できれば[r]『天狗』になるんだけど…… +@佩佩隆伯爵 +也就是六神通中,只要学会一种,[r]就算成为『天狗』了…… [k] [charaFace R 4] -@ペペロン伯爵 -私、10歳の頃に三つ、修得しちゃったのよ。 +@佩佩隆伯爵 +但我在10岁时,就已经学会三种了哦。 [k] -@ペペロン伯爵 -千里を駆ける『神足通』。[r]他人の心が読める『他心通』。 +@佩佩隆伯爵 +驱驰千里的『神足通』、[r]能看穿他人内心的『他心通』, [k] -@ペペロン伯爵 -それと……自分の寿命、宿命を[#覚:さと]る『漏尽通』。 +@佩佩隆伯爵 +以及……能领悟自身寿命与宿命的『漏尽通』。 [k] [charaFaceFade R 9 0.2] -@ペペロン伯爵 -そりゃあ一族屈指の天才だって[r]期待させちゃうわよねー! +@佩佩隆伯爵 +那当然会被视为家族屈指可数的天才,[r]备受期待啦~! [k] -@ペペロン伯爵 -ウキャー! ボルテるわーーー![r]私ったら生まれた時から罪作りな男だったのよー! +@佩佩隆伯爵 +哎哟喂~! 真来劲[line 3]![r]我这男人真是从出生起就在造孽呢~! [k] -@ペペロン伯爵 -でもこれ、みんなには内緒ねー! +@佩佩隆伯爵 +不过这件事要对大家保密哦~! [k] -@ペペロン伯爵 -ダ・ヴィンチちゃんと私だけのひ・み・つ[r]でいいかしらー! +@佩佩隆伯爵 +就当是只属于达·芬奇亲和我的小·秘·密,[r]好吗~! [k] [messageOff] @@ -577,78 +577,78 @@ [charaFace B 1] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -ペペロン伯爵が美食家で助かった~! +@达·芬奇 +幸好佩佩隆伯爵是个美食家呢~! [k] -@ダ・ヴィンチ -妖精國に来てから今日で26日目、[r]久しぶりにフルコースを味わえた! +@达·芬奇 +来到妖精国至今已是第26天了,[r]好久没品尝全餐啦! [k] -?1:イタリア料理と和食のミックスだったね +?1:这是意大利菜与日本菜的混搭吧。 [charaFace B 0] -@ダ・ヴィンチ -ああ。アルトリアとガレスは食べにくそうに[r]していたけど、最後には喜んでいたね。 +@达·芬奇 +嗯。阿尔托莉雅和加雷斯刚开始还觉得[r]难以下咽,到最后都吃得很高兴呢。 [k] -@ダ・ヴィンチ -オベロンは席を外していたけど。[r]そういえば、彼がものを食べる姿、あんまり見ないな。 +@达·芬奇 +不过奥伯龙倒是走开了。[r]说起来,好像没怎么见过他吃东西的样子呢。 [k] -?2:あれ……? 16日目じゃなくて? +?2:咦……? 不是第16天吗? [charaFace B 23] -@ダ・ヴィンチ -ああ、やっぱりそこ、食い違ってたか。 +@达·芬奇 +啊,这点果然有分歧呢。 [k] [charaFace B 14] -@ダ・ヴィンチ -ソールズベリーの時からそんな気はしていたけど、[r]この際だから説明しておこう。 +@达·芬奇 +在索尔兹伯里时,我已经意识到了,[r]干脆趁现在说明一下吧。 [k] [charaFace B 25] -@ダ・ヴィンチ -たぶん、キミが感じている妖精國での滞在時間は、[r]実際より10日ほど短い。 +@达·芬奇 +你感知到的在妖精国的逗留时间,[r]大概要比实际短个10天左右吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -『名なしの森』で妖精の村にいたというけれど、[r]そこで目覚めた時点で10日経っているんだ。 +@达·芬奇 +你说自己当初在『无名之森』的妖精村里,[r]但其实你在那里苏醒时,早已过去10天了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -私がマイクの店で給仕を手伝いだしてから[r]約10日後、キミたちが来たからね。 +@达·芬奇 +因为我在迈克的店里当侍者帮忙,[r]当了约10天后,你们才来的。 [k] ?! [charaFace B 0] -@ダ・ヴィンチ -なんにせよ今日はもう遅い。[r]考える事は多々あるけど、明日に備えて休むとしよう。 +@达·芬奇 +总之,今天已经很晚了。[r]虽然还有很多事要思考,但为了明天,还是先休息吧。 [k] -@ダ・ヴィンチ -スプリガンの金庫城を偵察するチームと、[r]上空の『厄災溜まり』を調査するチーム。 +@达·芬奇 +侦察斯普里根金库城的队,[r]与调查上空『灾厄聚积』的队伍。 [k] -@ダ・ヴィンチ -朝イチでチーム分けして行動すれば、[r]どちらを先にこなすべきか見えてくるさ。 +@达·芬奇 +只要明天一早起来分好队伍行动,[r]就能弄清应该优先处理哪个问题啦。 [k] [charaFace B 8] -@ダ・ヴィンチ -それじゃおやすみ、[%1][&君:ちゃん]。[r]せっかく伯爵が個室を用意してくれたんだ。 +@达·芬奇 +那么晚安啦,[%1]。[r]难得伯爵为我们准备了个人房间, [k] -@ダ・ヴィンチ -今夜ぐらいはゆっくりね。 +@达·芬奇 +至少今晚就好好休息吧。 [k] [messageOff] @@ -657,7 +657,7 @@ [bgmStop BGM_EVENT_77 1.0] [wait wipe] -[charaSet C 1098209610 1 オベロン] +[charaSet C 1098209610 1 奥伯龙] [charaFadeout B 0.1] [wt 1.5] [scene 58600] @@ -671,149 +671,149 @@ [charaFace C 0] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -おや。 +@奥伯龙 +哎呀。 [k] -?1:オベロン +?1:奥伯龙。 [charaFace C 1] -@オベロン -こんばんは、[%1]。[r]ちょっと出かけてくるよ。 +@奥伯龙 +晚上好,[%1]。[r]我打算出一趟门。 [k] -?2:その格好、また偵察? +?2:看你这身打扮,又要去侦察了吗? ?! [charaFace C 1] [bgm BGM_EVENT_70 0.1] -@オベロン -僕はみんなと違って戦えないからね。[r]偵察くらいは小まめにこなさないと。 +@奥伯龙 +我和大家不一样,并没有战斗能力。[r]所以至少得勤快地做好侦察才行。 [k] -@オベロン -君は今から就寝だろう?[r]野宿が続いたからね、ちゃんとしたベッドでお休み。 +@奥伯龙 +你准备就寝了吧?[r]毕竟之前一直在露营嘛,总算能在正儿八经的床上睡觉了。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -ノリッジにはアルトリアだけでなく、[r]マシュという『予言の子』も現れた。 +@奥伯龙 +不只是阿尔托莉雅,连名叫玛修的[r]『预言之子』都出现在了诺里奇。 [k] -@オベロン -となると、モルガンが何もしないはずがない。[r]可能なかぎりキャメロットの動きを見ておきたいんだ。 +@奥伯龙 +这样一来,摩根是不可能毫无动作的。[r]我打算去尽可能探查卡美洛的动向。 [k] [charaFace C 1] -@オベロン -なに、朝までには戻るよ。[r]それじゃあ[line 3] +@奥伯龙 +没事,我早上就回来。[r]那么[line 3] [k] [charaFace C 4] -@オベロン -…………。[r]…………いや。 +@奥伯龙 +…………[r]…………不。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -……ぶしつけに言うけど。[r]君、大丈夫かい? +@奥伯龙 +……恕我冒昧地问一句。[r]你不要紧吧? [k] -?1:……何が? -?2:……無理しているように見えた? +?1:……什么不要紧? +?2:……我看起来有在勉强自己吗? ?! -@オベロン -うん。さっきスプリガンとマシュの話をした時、[r]今すぐ金庫城に向かう、と言うかと思った。 +@奥伯龙 +嗯。刚才说到斯普里根和玛修的话题时,[r]我还以为你会提议立刻前往金库城呢。 [k] -@オベロン -でも君は何も言わなかった。[r]優先順位を入れ替えなかった。 +@奥伯龙 +结果你什么都没说,[r]并没有改变优先顺序。 [k] -@オベロン -本当はマシュに会いに行きたいのに、[r]カルデアのマスターとして歯を食いしばった。 +@奥伯龙 +你明明很想去见玛修,[r]可身为迦勒底的御主,你却紧咬牙关忍住了。 [k] -@オベロン -賢明な判断だったけど、気になるだろ。[r]あんな顔されたらさ。 +@奥伯龙 +这判断很聪明,却也令人在意。[r]毕竟你露出了那样的表情。 [k] -?1:信頼と心配は違う[&、だろ:、でしょ]? -?2:オベロンがそう教えてくれた +?1:信赖与担心是两码事,对吧? +?2:奥伯龙就是这样教我的。 ?! [charaFace C 3] -@オベロン -うーん。まあ、そうなんだけど…… +@奥伯龙 +唔~。这话说得是没错啦…… [k] -@オベロン -[f small]……こんな早く再会するとは予想できなかったし[r][f small]……あんな事、言うんじゃなかったなぁ…… +@奥伯龙 +[f small]……可我没料到你们这么早就重逢了,[r][f small]……早知如此,我就不该说那种话…… [k] [charaFace C 0] -@オベロン -いや、なんでもない。[r]ただこれだけは言っておこうと思って。 +@奥伯龙 +不,没什么。[r]但我觉得有必要先对你说一件事。 [k] [charaFace C 4] -@オベロン -……マシュは記憶を失ったままだった、と言ったね。[r]『名なしの森』で名前を忘れた、と。 +@奥伯龙 +……之前说过玛修依然丧失着记忆对吧。[r]说她在『无名之森』遗忘了名字。 [k] -@オベロン -ダ・ヴィンチの推測は正しい。[r]『名なしの森』で名前を忘れた者は、 +@奥伯龙 +达·芬奇的推测是正确的。[r]在『无名之森』遗忘了名字的人, [k] -@オベロン -記憶を思い出す前に、以前の自分より強烈な役割[line 3] +@奥伯龙 +如果在回想起记忆之前,[r]就得到了比以前的自己更深刻的使命[line 3] [k] -@オベロン -“新しい自分”を得てしまうと、[r]もう、以前の『自分』には戻れない事がある。 +@奥伯龙 +拥有了“崭新的自己”,[r]就有可能再也无法变回以前的『自己』了。 [k] -@オベロン -どんな経緯で『予言の子』なんて役割を[r]背負ったのかは知らないけど、 +@奥伯龙 +我不知道她究竟经历了什么,[r]才会背负起『预言之子』这种使命, [k] -@オベロン -君が知る『マシュ』という娘は、今まで[r]『予言の子』以上の役割を持っていたかい? +@奥伯龙 +不过你所认识的名叫『玛修』的女孩,[r]以往可曾肩负过重于『预言之子』的使命吗? [k] -@オベロン -多くの人々からの希望を背負う重責。[r]ひとつの世界の行く末を押しつけられた苦しさを。 +@奥伯龙 +背负着众人希望这种重责,[r]承受着一整个世界的前途被强压到身上的痛苦。 [k] -@オベロン -……そう。悪いけど、まず考えられない。[r]君が捜していたマシュは、もういない。 +@奥伯龙 +……没错。虽说很抱歉,但应该无法想象吧。[r]你一路寻找的玛修,已不复存在了。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -妖精國の謎を[#暴:あば]くには『予言の子』ひとりいればいい。[r]こちらにはアルトリアがいる。 +@奥伯龙 +要揭露妖精国的谜团,只要一个『预言之子』就够了。[r]我们这边已经有阿尔托莉雅了。 [k] -@オベロン -なら[line 3][r]こだわる必要があるのかい? +@奥伯龙 +那么[line 3][r]你还需要执著于她吗? [k] -@オベロン -[#マシュは君のことを思い出さない]。[r][#もう君の知る彼女には戻らないかもしれないのに]? +@奥伯龙 +[#玛修回忆不起你的事]。[r][#说不定再也无法变回你认识的那个她了哦]? [k] ?1:[line 3] @@ -826,12 +826,12 @@ [bgm BGM_EVENT_77 0.1] [charaFace C 1] -@オベロン -……当然だ、って顔だ。 +@奥伯龙 +……一脸毋庸置疑的表情呢。 [k] -@オベロン -愚問だったね。[r]時間をとらせて申し訳ない。 +@奥伯龙 +看来是我多问了。[r]抱歉浪费了你的时间。 [k] [messageOff] @@ -842,8 +842,8 @@ [charaChange C 1098210800 2 fade 0.1] [wt 0.5] -@オベロン -そういう事なら僕も全力を尽くすとも。[r]世界情勢の把握は任せてくれ! +@奥伯龙 +既然如此,我自然也会全力以赴。[r]世界形势就交给我去掌握吧! [k] [messageOff] @@ -851,8 +851,8 @@ [charaChange C 1098210810 4 fade 0.2] [wt 0.5] -@オベロン -いくぞ、ヴェスパー![r]スピードスター、出撃だ! +@奥伯龙 +出发吧,维斯珀![r][#飚速王:Speedstar],出击! [k] [messageOff] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081150.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081150.txt index 166aec966..98791140e 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081150.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081150.txt @@ -6,32 +6,32 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ] -[charaSet C 1098209620 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇] +[charaSet C 1098209620 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet G 1098231510 1 マシュ] +[charaSet G 1098231510 1 玛修] [sceneSet H 10000 1] [charaScale H 1.01] -[charaSet I 3039000 1 ガレス] +[charaSet I 3039000 1 加雷斯] -[charaSet J 1098210410 1 モース] -[charaSet K 1098210410 1 モース2] -[charaSet L 1098210410 1 モース3] +[charaSet J 1098210410 1 摩耳斯] +[charaSet K 1098210410 1 摩耳斯2] +[charaSet L 1098210410 1 摩耳斯3] -[charaSet M 1098209300 1 出店の妖精] -[charaSet S 1098209300 1 出店の妖精_シルエット] +[charaSet M 1098209300 1 开店的妖精] +[charaSet S 1098209300 1 开店的妖精_剪影] [charaFilter S silhouette 00000080] -[charaSet N 98115000 1 エフェクト用] -[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2] +[charaSet N 98115000 1 特效用] +[charaSet T 98115000 1 特效用2] -[charaSet O 98014000 1 ノリッジの憲兵] -[charaSet P 98014000 1 ノリッジの憲兵2] -[charaSet Q 98014000 1 ノリッジの憲兵3] +[charaSet O 98014000 1 诺里奇的宪兵] +[charaSet P 98014000 1 诺里奇的宪兵2] +[charaSet Q 98014000 1 诺里奇的宪兵3] -[charaSet R 1098210900 1 ペペロン伯爵] +[charaSet R 1098210900 1 佩佩隆伯爵] [scene 122401] @@ -59,22 +59,22 @@ [charaFace R 6] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -ハイ、グッモーニー。[r]みんな、昨日はたっぷり眠れた? +@佩佩隆伯爵 +Hi,good morning。[r]大家昨天都睡饱了吗? [k] -?1:おかげさまで +?1:托你的福,睡得很饱。 -?2:リッツにも負けてなかった +?2:和丽兹酒店相比都毫不逊色呢。 [charaFaceFade R 9 0.2] -@ペペロン伯爵 -でしょ、でしょう?[r]内装もベッドも凝りに凝ったものねー! +@佩佩隆伯爵 +对吧,对吧?[r]我花了很多心血在内装和床铺上哦~! [k] -@ペペロン伯爵 -でもリッツってどこのリッツの事かしらーーー![r]ちょっと色々あって分からないわね、私ーーー! +@佩佩隆伯爵 +不过你说的丽兹酒店是指哪家丽兹呢[line 3]![r]由于各种原因我不是很明白呢[line 3]! [k] ?! @@ -86,16 +86,16 @@ [charaFaceFade R 0 0.2] -@ペペロン伯爵 -それじゃ朝食前に、まじめな話をしましょうか。 +@佩佩隆伯爵 +那么在吃早餐前,我们先来谈些正事吧。 [k] -@ペペロン伯爵 -私から、アナタたちにノリッジの警備について[r]相談があったんだけど…… +@佩佩隆伯爵 +其实关于诺里奇警备的问题,[r]我想跟你们商量一下…… [k] -@ペペロン伯爵 -オベロン、お先にどうぞ。[r]みんなに報告があるんでしょう? +@佩佩隆伯爵 +但还是奥伯龙先请吧。[r]你有事要向大家报告吧? [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -105,43 +105,43 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -気を利かせてもらってありがとう、伯爵。[r]お言葉に甘えさせてもらうよ。 +@奥伯龙 +感谢你的关心,伯爵。[r]那我就恭敬不如从命了。 [k] [charaFaceFade C 0 0.2] -@オベロン -昨夜のうちにノリッジ周辺と、[r]キャメロットの様子を偵察してきた。 +@奥伯龙 +我趁昨晚侦察了诺里奇附近,[r]以及卡美洛的情形。 [k] -@オベロン -ノリッジの上空にある雨雲……[r]『厄災溜まり』はその勢いを増している。 +@奥伯龙 +位于诺里奇上空的雨云………[r]『灾厄聚积』的势头正在增长。 [k] -@オベロン -渦の回転が速くなっている、というのかな。[r]今まで感じられなかったが凄まじい魔力量だ。 +@奥伯龙 +应该说,是涡流的转速变快了吧。[r]能感受到前所未有的骇人魔力量。 [k] -@オベロン -燃料に例えるなら、[r]ノリッジを焼き尽くすのに充分な量だね。 +@奥伯龙 +比喻成燃料的话,[r]那份量已经足够焚毁诺里奇了。 [k] [charaFadeout C 0.1] [wt 0.1] -[charaSet C 1098209600 1 オベロン] +[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙] [charaTalk B] [charaFace B 25] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -それはこちらも確認している。 +@达·芬奇 +我这边也确认了这点。 [k] -@ダ・ヴィンチ -昨日までただの雨雲だったのに、今朝になってから[r]超大型炉心に匹敵する魔力量が計測できた。 +@达·芬奇 +直到昨天都还是普通的雨云,结果今天早上,[r]测量到了足以与超大型炉心匹敌的魔力量了。 [k] [charaFadeout B 0.1] @@ -151,7 +151,7 @@ [charaFace D 17] [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -炉心に匹敵する、っていうと、どれくらいだ?[r]オリュンポスの機神なみか? +足以与炉心匹敌,意味着多少啊?[r]奥林波斯机神级吗? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -161,12 +161,12 @@ [charaFace B 24] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -機神ほどじゃないけど……そうだね。[r]カルデアでいうなら電力2ヶ月分に相当する。 +@达·芬奇 +还没到机神那地步啦……我想想。[r]按迦勒底的情况来算,相当于两个月的电力分量。 [k] -?1:特異点修復規模のレイシフト分……! -?2:(電力っていうと、サーヴァント維持も含めて……?) +?1:修复特异点规模的灵子转移的分量……! +?2:(既然按电力来算,难道还包括维持从者的份……?) ?! @@ -177,26 +177,26 @@ [charaFace C 3] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ふーん。カルデアはやっぱり凄いんだね。[r]あの魔力量をそんな期間で消費するのか。 +@奥伯龙 +唔~,迦勒底果然很厉害呢。[r]这点时间就能耗费那么多魔力量吗。 [k] [charaFace C 0] -@オベロン -とにかく、ノリッジの状況は昨日より悪い。[r]住人たちも今朝からピリピリしている。 +@奥伯龙 +总之,诺里奇的状况比昨天更糟。[r]居民们今天一大早起就紧张兮兮的。 [k] -@オベロン -次にキャメロット。[r]幸い、こっちに動きはなかった。 +@奥伯龙 +接下来是卡美洛。[r]幸好这边没有什么动静。 [k] -@オベロン -城から大規模な軍隊が出兵した様子はない。[r]せいぜい20騎くらいの、モース討伐の部隊くらいだ。 +@奥伯龙 +城里没有派出大部队的动向。[r]顶多就是些二十骑左右的摩耳斯讨伐部队。 [k] -@オベロン -あとは……そうそう、昨夜から女王が人払いをして、[r]玉座に籠もっている、という話くらい? +@奥伯龙 +还有嘛……对了对了,女王从昨晚起就屏退左右,[r]独自坐在玉座,差不多就这些了吧? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -206,12 +206,12 @@ [charaFace A 0] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -……。 +@阿尔托莉雅 +…… [k] -@アルトリア -スプリガンはマシュさん……『予言の子』について[r]モルガン陛下に報告していない、という事ですね? +@阿尔托莉雅 +也就是说,斯普里根压根没有向摩根陛下[r]报告玛修小姐……『预言之子』的事吧? [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -221,24 +221,24 @@ [charaFace C 9] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -そこは間違いない。[r]スプリガンの欲深さに感謝だね。 +@奥伯龙 +应该不会错。[r]得感谢斯普里根的贪得无厌呢。 [k] -@オベロン -アイツは『厄災』は起きてほしいが、[r]自分の『金庫城』はなんとしても守りたいんだ。 +@奥伯龙 +那家伙虽然希望『灾厄』发生,[r]他无论如何都想保住自己的『金库城』。 [k] -@オベロン -あそこにはスプリガンが集めたあらゆる財宝が[r]保管されている。 +@奥伯龙 +那里保管着斯普里根搜集而来的所有财宝。 [k] -@オベロン -『厄災』で破壊される事はないと豪語しているが、[r]それでも保険は欲しいんだろう。 +@奥伯龙 +就算夸口说那里不会被『灾厄』破坏,[r]但他应该还是想要一道保险吧。 [k] -@オベロン -万が一の時はマシュ……『予言の子』に、[r]城だけ守らせるつもりなのさ。 +@奥伯龙 +他打算在事有万一时,让玛修……[r]让『预言之子』只守护好城堡啦。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -248,12 +248,12 @@ [charaFace I 19] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -氏族の長とは思えない考えです。 +@加雷斯 +很难想象这会是氏族之长的想法呢。 [k] -@ガレス -一度、痛い目を見て反省してもらう必要あり……[r]と思うガレスなのでした。 +@加雷斯 +看来有必要让他尝点苦头,好好反省……[r]加雷斯是这样认为的。 [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -263,18 +263,18 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -それは僕も同感。[r]だから、なんとしてもノリッジを守ろう。 +@奥伯龙 +这点我也同意。[r]所以无论如何都要守护好诺里奇。 [k] -@オベロン -ノリッジの街が無事である事[line 3][r]それがスプリガンにとって最大の痛手になる。 +@奥伯龙 +诺里奇市平安无事[line 3][r]对斯普里根来说才是最沉重的打击。 [k] [charaFaceFade C 10 0.2] -@オベロン -土地を取り戻せなくなった嫌われ者の領主が[r]来年どうなっているかは、想像に難くないだろ? +@奥伯龙 +收不回土地又遭百姓厌恶的领主到了明年[r]会有什么样的下场,应该不难想象吧? [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -284,8 +284,8 @@ [charaFace I 22] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -! なるほどー! +@加雷斯 +! 原来如此~! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -295,8 +295,8 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -僕からの報告は以上だ。[r]あまり成果がなくてゴメンね。 +@奥伯龙 +我的报告就是这些。[r]抱歉并没有什么成果。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -306,12 +306,12 @@ [charaFace B 0] [charaFadein B 0.1 1] -@ダ・ヴィンチ -そんな事はないさ。女王の軍隊はまだ来ない、[r]という情報だけでおつりが来る。 +@达·芬奇 +没有这种事啦。能知道有女王的军队[r]还没来这个情报就已经值回票价了。 [k] -@ダ・ヴィンチ -ノリッジの問題に集中できるからね。[r]まずは上空の雨雲の調査から[line 3] +@达·芬奇 +这样我们就能集中精力解决诺里奇的问题了。[r]首先是调查上空的雨云[line 3] [k] [messageOff] @@ -332,16 +332,16 @@ [charaFadein O 0.3 1] [wt 0.3] -@ノリッジの憲兵 -緊急事態です、ペペローンナ伯爵! +@诺里奇的宪兵 +发生紧急事态了,佩佩隆娜伯爵! [k] -@ノリッジの憲兵 -海から大量のモースが出現、[r]居住区に向かっています! +@诺里奇的宪兵 +海里出现了大量摩耳斯,[r]它们正朝着居民区袭来! [k] -@ノリッジの憲兵 -数にして1000を超える大群です![r][line 3]『厄災』が、始まりました! +@诺里奇的宪兵 +是数量超一千的大群![r][line 3]『灾厄』已经开始了! [k] [messageOff] @@ -366,25 +366,25 @@ [charaFace O 2] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@ノリッジの憲兵 -家を持つ者は家から出るな![r]外に出ればモースに襲われるぞ! +@诺里奇的宪兵 +有家可归的躲在家里别出来![r]只要一出来,就会遭到摩耳斯的袭击! [k] -@ノリッジの憲兵 -家がない者は避難所まで走れ、急げ! +@诺里奇的宪兵 +无家可归的快跑去避难所,快! [k] [charaFace O 3] -@ノリッジの憲兵 -くそ、増える一方だ……![r]こいつら、いったいどこから[line 3] +@诺里奇的宪兵 +可恶,一个劲地增加……![r]这些家伙究竟是从哪里[line 3] [k] [charaFadeout O 0.1] [wt 0.1] -@出店の妖精 -うわあぁあああーーーー![r]来るな、こっちに来るなーーーー! +@开店的妖精 +呜哇啊啊啊啊[line 4]![r]别过来,别过来啊[line 4]! [k] [messageOff] @@ -398,7 +398,7 @@ [cueSe SE_21 21_ad1071] -@モース +@摩耳斯 [image npc_language_1] [k] @@ -410,7 +410,7 @@ [wt 0.6] [cueSe SE_21 21_ad1072] -@モース +@摩耳斯 [image npc_language_2] [k] @@ -425,12 +425,12 @@ [charaFace M 5] [charaFadein M 0.1 0,-50] -@出店の妖精 -ひぃ、こっちにも、こっちにも![r]たすけ、たすけてくれーーー! +@开店的妖精 +咿,这边也有,这边也有![r]救命啊,救救我[line 3]! [k] -@出店の妖精 -怖い、怖い、怖い、怖い[line 3]![r]許して、許して、許して、許して……! +@开店的妖精 +好怕、好怕、好怕、好怕[line 3]![r]饶命、饶命、饶命、饶命……! [k] [messageOff] @@ -456,8 +456,8 @@ [charaMove K 150,-50 0.5] [wt 0.5] -@出店の妖精 -なんだこれ、痛い、痛い、痛いぃぃいい![r]ああ、あああ、あああああ……! +@开店的妖精 +这是什么,好痛,好痛,好痛啊啊啊啊![r]啊啊,啊啊啊,啊啊啊啊啊……! [k] [messageOff] @@ -501,26 +501,26 @@ [charaFace O 3] [charaFadein O 0.1 0,-50] -@ノリッジの憲兵 -なんだ今のは!?[r]モースが妖精をまるごと食べて成長した……!? +@诺里奇的宪兵 +刚才那是怎么回事!?[r]摩耳斯将妖精整个吞下后成长了……!? [k] -@ノリッジの憲兵 -そんな話は聞いた事がない……[r]いや、これが今回の『厄災』だとしたら…… +@诺里奇的宪兵 +这种事闻所未闻……[r]不,假如这就是这次的『灾厄』…… [k] [charaFace O 2] -@ノリッジの憲兵 -おい、伯爵に連絡を![r]“防衛は不可能、撤退を決断されたし!” +@诺里奇的宪兵 +喂,快联络伯爵![r]就说“无法抵御,请下令撤退!” [k] -@ノリッジの憲兵 -“敵モースは妖精を捕食して増大する![r][f small] [f -]人間の兵士だけでの対応は困難を極める!” +@诺里奇的宪兵 +“敌方摩耳斯会通过捕食妖精变大![r][f small] [f -]光靠人类士兵根本难以应对!” [k] -@ノリッジの憲兵 -急げ、この勢いだと北区は対応できない![r]南区の住人だけでも避難させるんだ! +@诺里奇的宪兵 +快,照这个势头,北区是无法应对了![r]哪怕只有南区的居民也好,快让他们去避难! [k] [messageOff] @@ -543,8 +543,8 @@ [charaFace O 2] [charaFadein O 0.1 1] -@ノリッジの憲兵 -分隊長からの報告は以上です![r]どうか、街の外への避難勧告を、伯爵! +@诺里奇的宪兵 +以上就是分队长的报告![r]请发布离开城市避难的劝告吧,伯爵! [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -554,12 +554,12 @@ [charaFace R 7] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -そう。もう少し猶予があるかと思ったけど、[r]人生、こんなものよねえ。 +@佩佩隆伯爵 +这样啊。我本以为还能有一些时间呢,[r]不过人生就是这样的嘛。 [k] -@ペペロン伯爵 -ほーんと、イヤな事ほどイヤなタイミングで[r]起きて、イヤんなっちゃう。 +@佩佩隆伯爵 +真是的,越讨厌的事就越会挑讨厌的时机发生,[r]真讨厌啊。 [k] [charaFadeout R 0.1] @@ -571,54 +571,54 @@ [charaFadeinFSR O 0.1 2] [charaFadeinFSL R 0.1 0] -@O:ノリッジの憲兵 -あの……伯爵? +@O:诺里奇的宪兵 +请问……伯爵? [k] [charaFace R 8] -@ペペロン伯爵 -安心なさい、私は正気よ。[r][line 3]外への避難勧告なんかしてどうするのよ。 +@佩佩隆伯爵 +放心吧,我精神还正常。[r][line 3]呼吁大家外出避难又能怎样呢。 [k] -@ペペロン伯爵 -門は今頃スプリガンの兵士が閉めてるでしょ。[r]アイツら、妖精たちには消えてほしいんだから。 +@佩佩隆伯爵 +城门现在多半已经被斯普里根的士兵关上了吧。[r]毕竟那些家伙希望妖精们消失。 [k] -@ペペロン伯爵 -用意しておいた避難所まで住民を誘導なさい。[r]妖精の憲兵も避難所まで下がらせて。 +@佩佩隆伯爵 +引导居民逃往事先准备好的避难所吧。[r]让妖精宪兵也后退到避难所。 [k] -@ペペロン伯爵 -[#人間の兵士:ア ナ タ た ち]は住民の保護と、[r]港から流れてくるモースの足止め。 +@佩佩隆伯爵 +[#人类士兵:你们]负责保护居民,[r]以及拖住港口涌来的摩耳斯。 [k] -@ペペロン伯爵 -優先するのは住民の保護よ。[r]間違ってもモースと戦おうなんて思わないで。 +@佩佩隆伯爵 +记得优先保护居民哦。[r]千万别妄想能与摩耳斯对抗。 [k] -@O:ノリッジの憲兵 -ですが、誰かがモースを倒さなければ[r]避難所もすぐに[line 3] +@O:诺里奇的宪兵 +可是,如果没人打倒摩耳斯的话,[r]避难所也很快就会[line 3] [k] [charaFace R 6] -@ペペロン伯爵 -ええ。だから[&彼:彼女]らがいるの。[r]そうでしょ、『予言の子』ご一行さん? +@佩佩隆伯爵 +嗯。但是有[&他们:她们]在嘛。[r]对吧,『预言之子』一行? [k] -?1:うん、[&オレ:わたし]たちの出番だ! +?1:嗯,轮到我们出场了! ?! [charaFace O 1] -@O:ノリッジの憲兵 -! では、やはりこちらの方が[r]『予言の子』なのですね! +@O:诺里奇的宪兵 +! 也就是说,这位小姐[r]果然就是『预言之子』吧! [k] -@O:ノリッジの憲兵 -やや庶民的ですが、私はいいと思います! +@O:诺里奇的宪兵 +虽然有些像平民,但我觉得很不错! [k] [charaFadeout O 0.1] @@ -629,8 +629,8 @@ [charaFace A 8] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -あ……あはは、はい。[r]正直な感想、ありがとうございます。 +@阿尔托莉雅 +啊……啊哈哈,嗯。[r]感谢你如此直率的感想。 [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -640,20 +640,20 @@ [charaFace I 9] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -ま、まってください、それは……[r]どうなんでしょう。 +@加雷斯 +请,请等一下,这样子……[r]真的好吗。 [k] [charaFace I 4] -@ガレス -相手はモースです。[r]妖精じゃ敵いっこありません。 +@加雷斯 +对手可是摩耳斯。[r]妖精压根不是它们的对手。 [k] [charaFace I 10] -@ガレス -……勝てる、みたいな想像も浮かばないし。[r]ここは撤退して、もう少し様子を見た方が…… +@加雷斯 +……我完全无法想象我们胜利的景象。[r]还是先撤退,稍微观察一下形势比较…… [k] [bgmStop BGM_EVENT_81 1.0] @@ -664,30 +664,30 @@ [charaFace C 1] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -おや。勇気あるガレスらしくない発言だ。 +@奥伯龙 +哎呀,这可不像勇敢的加雷斯会说的话哦。 [k] [bgm BGM_MAP_64 1.0] -@オベロン -モースは確かに妖精の天敵だけど、[r]それでも戦えないワケじゃない。 +@奥伯龙 +摩耳斯确实是妖精的天敌,[r]但这并不意味着无法与其战斗。 [k] -@オベロン -アルトリアには後ろから[r]村正とダ・ヴィンチを援護してもらえばいいさ。 +@奥伯龙 +只要让阿尔托莉雅在后方[r]支援村正与达·芬奇就行啦。 [k] -@オベロン -[%1]の召喚術もある。[r]ある程度のモースなら追い返せる。 +@奥伯龙 +再加上[%1]的召唤术,[r]一定程度内的摩耳斯还是能击退的。 [k] -@オベロン -そうだろう、アルトリア?[r]君はノリッジを救うためにやって来た。 +@奥伯龙 +对吧,阿尔托莉雅?[r]你是为拯救诺里奇而来的。 [k] -@オベロン -どんな『厄災』だろうと、[r]立ち向かわないと[#物語:はなし]は始まらないよ。 +@奥伯龙 +无论什么样的『灾厄』,[r]只要你不去面对,故事就不会开始。 [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -697,12 +697,12 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -も、もちろんです![r]お任せください! +@阿尔托莉雅 +当,当然啦![r]交给我吧! [k] -@アルトリア -それにモースなら大丈夫![r]わたし、モースに触っても平気な体質ですから! +@阿尔托莉雅 +而且,我不怕摩耳斯![r]我是触碰到摩耳斯也不会有事的体质! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -712,8 +712,8 @@ [charaFace I 22] [charaFadein I 0.1 1] -@ガレス -そうなんですか!?[r]それなら[line 3]うん、なんとか! +@加雷斯 +是这样吗!?[r]这样的话[line 3]嗯,应该能行! [k] [charaFadeout I 0.1] @@ -722,23 +722,23 @@ [charaTalk R] [charaFace R 0] [charaFadein R 0.1 1] -@ペペロン伯爵 -決まりね。[r]大通りをはさんで南区のモースを食い止めて。 +@佩佩隆伯爵 +说定了吧。[r]包夹大街,阻挡南区的摩耳斯。 [k] -@ペペロン伯爵 -私はここで指揮を執る以上、[r]アナタたちにはついていけない。 +@佩佩隆伯爵 +我要在这里负责指挥,[r]所以无法跟你们一起行动。 [k] [charaFace R 8] -@ペペロン伯爵 -1時間、なんとか食い止めて。[r]それだけあれば南区の住民は避難させられるわ。 +@佩佩隆伯爵 +1小时,想办法拖住住1小时。[r]只要有这点时间,就能让南区居民避难了。 [k] -?1:了解! +?1:明白了! -?2:行こう、アルトリア! +?2:走吧,阿尔托莉雅! ?! @@ -791,36 +791,36 @@ [charaPut T 2000,2000] [charaTalk on] -@棚の下に隠れている靴屋の妖精 -あわわ……[r]あわわわわ………… +@躲在架子下的鞋匠妖精 +啊哇哇……[r]啊哇哇哇哇………… [k] -@棚の下に隠れている靴屋の妖精 -店の様子なんて見に来るんじゃなかった……[r]大雨が来てるのに畑を見にいくんじゃなかった…… +@躲在架子下的鞋匠妖精 +我就不该来查看店里的情况……[r]都要下大雨了,就不该去田里查看啦…… [k] -@棚の下に隠れている靴屋の妖精 -完全に囲まれてるよぅ……[r]このままじゃ見つかっておしまいだよぅ…… +@躲在架子下的鞋匠妖精 +彻底被包围了……[r]照这样下去,一旦被发现就完了…… [k] -@棚の下に隠れている靴屋の妖精 -助けて……助けて……助けて……[r]救世主さま……トネリコさま…… +@躲在架子下的鞋匠妖精 +救命……救命……救命……[r]救世主大人……梣大人…… [k] -@棚の下に隠れている靴屋の妖精 -うちは先代の、そのまた先代の、そのまた先代から[r]ノリッジで靴を作ってるしがない妖精なんです…… +@躲在架子下的鞋匠妖精 +咱从上代的上代的再上代起,[r]都只是在诺里奇做鞋子的妖精啊…… [k] -@棚の下に隠れている靴屋の妖精 -トネリコさまの靴もうちが作ったんだって、[r]そんな伝説があったりなかったり…… +@躲在架子下的鞋匠妖精 +似乎还有传说称,[r]当初梣大人的鞋子也是我做的…… [k] -@棚の下に隠れている靴屋の妖精 -だから助けて……許して……許して……[r]ああ、なんでモースってこんなに怖いんだ……? +@躲在架子下的鞋匠妖精 +所以救救我……饶命……饶命……[r]啊啊,为什么摩耳斯这么可怕……? [k] -?1:あそこに靴屋の妖精さんが! +?1:那边有个鞋匠妖精! ?! @@ -829,8 +829,8 @@ [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -そこの方、動かないで![r]いまモースを追い払います! +@阿尔托莉雅 +那边的妖精,请不要动![r]我们现在就赶跑摩耳斯! [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/03/0300081160.txt b/ScriptActionEncrypt/03/0300081160.txt index a97172df1..14b87f9ae 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/03/0300081160.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/03/0300081160.txt @@ -7,11 +7,11 @@ [soundStopAll] [enableFullScreen] -[charaSet A 5045000 1 アルトリア] -[charaSet C 1098210810 1 オベロン] +[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅] +[charaSet C 1098210810 1 奥伯龙] [charaSet D 1049000 1 千子村正] -[charaSet E 1098209310 1 靴屋の妖精] -[charaSet F 3039000 1 ガレス] +[charaSet E 1098209310 1 鞋匠妖精] +[charaSet F 3039000 1 加雷斯] [scene 119701] @@ -24,8 +24,8 @@ [charaTalk A] [charaFace A 2] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -今のうちです![r]はやく、伯爵の避難所へ! +@阿尔托莉雅 +趁现在![r]快去伯爵的避难所! [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -35,8 +35,8 @@ [charaFace E 1] [charaFadein E 0.1 1] -@靴屋の妖精 -たたた助かった、助かったぁ![r]ありがとうよ、杖のお嬢ちゃん! +@鞋匠妖精 +得得得救了,得救了![r]谢谢你啊,拿杖的小姑娘! [k] [messageOff] @@ -52,7 +52,7 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -ガレス、おまえさん眼はいいよな!?[r]港の様子、ここから見えるか!? +加雷斯,你眼神应该很好吧!?[r]能从这里看清港口的情况吗!? [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -62,22 +62,22 @@ [charaFace F 9] [charaFadein F 0.1 1] -@ガレス -え……!? +@加雷斯 +哎……!? [k] [charaFace F 2] -@ガレス -は、はい、見えます![r]港からモースの大群、やってきてます! +@加雷斯 +嗯,是的,能看清![r]有一大群摩耳斯正从港口涌来! [k] -@ガレス -30……60……100体以上![r]あ、分かれた、半分あっちの方に向かいました! +@加雷斯 +30……60……超过100只![r]啊,分开了,有一半朝那边去了! [k] -?1:あっちって北区の方!? -?2:(どうする……戦力を分ける……!?) +?1:那边是北区的方向!? +?2:(怎么办……要分散战力吗……!?) ?! @@ -89,30 +89,30 @@ [charaFadein D 0.1 1] @千子村正 -[#そっちまでは救えねえ]、[#諦めろ]![r]ここでひとりでも減ると全滅するぞ! +[#不可能连那边一起救],[#放弃吧]![r]现在哪怕只少一个人,都会全军覆没! [k] @千子村正 -今のでモースの強さは把握した、[r]てめぇも分かってる筈だ! +通过刚才那战,摩耳斯的强度也明确了,[r]你应该也很清楚吧! [k] -?1:[line 3]でも[line 3]! -?2:(分かってる……でも、まだ何か……!) +?1:[line 3]可是[line 3]! +?2:(我清楚……可是,应该还有什么办法……!) ?! [charaFace D 13] @千子村正 -ったく、諦めの悪い[&野郎:嬢ちゃん]だな![r]仕方ねえ、[#儂:オレ]に令呪を使いな! +可恶,真是个不死心的[&家伙:姑娘]![r]拿你没辙,对[#老夫:我]使用令咒吧! [k] @千子村正 -強化がかかれば一騎でも多少は保つだろうよ![r]まあ、[#儂:オレ]はここでリタイヤになるけどな! +强化后,就算只有[#老夫:我]一骑也能撑一会儿![r]不过那样一来,[#老夫:我]便要在此退场了! [k] @千子村正 -納得のいかねえ仕事納めだが、足手まといのせいで[r]全滅するよりはマシだチクショウめ! +虽然[#老夫:我]无法接受这种交差方式,[r]但总比缚手缚脚导致全军覆没要好啊,该死的! [k] [charaFadeout D 0.1] @@ -122,8 +122,8 @@ [charaFace A 26] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -え[line 3]ちょっと待って、そんな簡単に、 +@阿尔托莉雅 +哎[line 3]请等一下,不要这么轻易[line 2] [k] [charaFadeout A 0.1] @@ -133,8 +133,8 @@ [charaFace C 4] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -いや、その必要はない![r]見たまえ、北区で舞い上がる粉塵を! +@奥伯龙 +不,没这个必要![r]你们看,北区那边扬起的尘土! [k] [messageOff] @@ -148,22 +148,22 @@ [charaFace F 22] [charaFadein F 0.1 1] -@ガレス -いまの、黒い鎧の『予言の子』です! +@加雷斯 +那是黑色铠甲的『预言之子』! [k] -@ガレス -お城の[#鐘撞:かねつ]き堂から地上まで飛び降りて、[r]モースを蹴散らしてます! +@加雷斯 +从城堡撞钟堂纵身跃到地面,[r]正在驱散摩耳斯! [k] [charaFace F 17] -@ガレス -すごい、すごーい! あ、なんかもうひとり[r]見えるけど、そっちはあんまり! +@加雷斯 +好厉害,好厉害~! 啊,好像还能看到[r]另一个人,那位就没那么厉害了! [k] -@ガレス -でもぜんぜん負けてません![r]あれなら北区のモースも食い止められます! +@加雷斯 +不过她们完全没有落于下风呢![r]那样看来,北区的摩耳斯也能阻止了! [k] [messageOff] @@ -182,7 +182,7 @@ [charaFadeinFSR A 0.1 2] [wt 1.2] -?1:マシュだ……! +?1:是玛修……! ?! @@ -195,18 +195,18 @@ [charaFace C 2] [charaFadein C 0.1 1] -@オベロン -ああ。スプリガンの話術は、[r]あの娘には効かなかったようだね。 +@奥伯龙 +嗯。看来斯普里根的话术对那女孩不管用呢。 [k] -@オベロン -彼女が北区を押さえてくれるなら安心だ![r]こっちは南を守りきればいい! +@奥伯龙 +有她帮忙防御北区就放心了![r]我们只要坚守南边就行! [k] [charaFace C 4] -@オベロン -みんな、ここが正念場だ![r]ノリッジを守りきろう! +@奥伯龙 +各位,现在正是紧要关头![r]让我们守卫诺里奇吧! [k] [charaFadeout C 0.1] @@ -216,12 +216,12 @@ [charaFace F 2] [charaFadein F 0.1 1] -@ガレス -はい、むこうの『予言の子』には負けられません! +@加雷斯 +是,我们决不会输给那边的『预言之子』! [k] -@ガレス -しっかり防衛して、アルトリアさんが[r]本物の『予言の子』である事を知らしめましょう! +@加雷斯 +严防死守,让对方认识到阿尔托莉雅小姐[r]才是真正的『预言之子』吧! [k] [charaFadeout F 0.1] @@ -231,8 +231,8 @@ [charaFace A 4] [charaFadein A 0.1 1] -@アルトリア -…………。 +@阿尔托莉雅 +………… [k] diff --git a/ScriptActionEncrypt/91/9170220110.txt b/ScriptActionEncrypt/91/9170220110.txt index 8d4671fef..c1783e343 100644 --- a/ScriptActionEncrypt/91/9170220110.txt +++ b/ScriptActionEncrypt/91/9170220110.txt @@ -545,7 +545,7 @@ [k] @茨木童子 -吾率领一骑当千的众鬼降临平安京。[r]熊童子、壶熊童子、星熊、金熊…… +吾率领一骑当千的众鬼降临平安京。[r]熊童子、虎熊童子、星熊、金熊…… [k] @茨木童子 diff --git a/gamedatatop.json b/gamedatatop.json index fa6d83b2d..4b5278e78 100644 --- a/gamedatatop.json +++ b/gamedatatop.json @@ -2,7 +2,7 @@ "response": [{ "resCode": "00", "success": { - "version": 627, + "version": 628, "master": "", "useProtoBuf": 1, "isCloseSvtGetEffect": "0000", @@ -15,7 +15,7 @@ "FixVersion_iOS": 0, "voiceLabelSet": 1, "npVoiceLabelSet": 1, - "assetStorageVersion": 202205181442 + "assetStorageVersion": 202205301350 }, "fail": {}, "nid": "gamedata" diff --git a/master/mstBanner.json b/master/mstBanner.json index a367af178..288784c07 100644 --- a/master/mstBanner.json +++ b/master/mstBanner.json @@ -1,32 +1,8 @@ [{ - "id": 80385, - "bannerId": 80385, - "bannerPriority": 5, - "terminalBannerPriority": 5, - "noticeAt": 1652162400, - "finishedAt": 1653544799, - "linkType": 1, - "linkBody": "https://line3-patch-fate.bilibiligame.net/manage/html/Notice/Game/ios/2022-04-28/activityNotice_3753_1651911121.html", - "deviceType": 0, - "dialogImage": "0", - "dialogText": "0" -}, { - "id": 80386, - "bannerId": 80386, - "bannerPriority": 6, - "terminalBannerPriority": 6, - "noticeAt": 1652162400, - "finishedAt": 1653544799, - "linkType": 1, - "linkBody": "https://line3-patch-fate.bilibiligame.net/manage/html/Notice/Game/ios/2022-04-28/activityNotice_3755_1651732912.html", - "deviceType": 0, - "dialogImage": "0", - "dialogText": "0" -}, { "id": 80387, "bannerId": 80387, - "bannerPriority": 1, - "terminalBannerPriority": 1, + "bannerPriority": 4, + "terminalBannerPriority": 4, "noticeAt": 1652940000, "finishedAt": 1654754399, "linkType": 1, @@ -37,8 +13,8 @@ }, { "id": 80388, "bannerId": 80388, - "bannerPriority": 2, - "terminalBannerPriority": 2, + "bannerPriority": 5, + "terminalBannerPriority": 5, "noticeAt": 1652940000, "finishedAt": 1654754399, "linkType": 1, @@ -49,8 +25,8 @@ }, { "id": 80389, "bannerId": 80389, - "bannerPriority": 3, - "terminalBannerPriority": 3, + "bannerPriority": 6, + "terminalBannerPriority": 6, "noticeAt": 1652940000, "finishedAt": 1654754399, "linkType": 1, @@ -61,8 +37,8 @@ }, { "id": 80390, "bannerId": 80390, - "bannerPriority": 4, - "terminalBannerPriority": 4, + "bannerPriority": 7, + "terminalBannerPriority": 7, "noticeAt": 1653555600, "finishedAt": 1654754399, "linkType": 1, @@ -70,4 +46,40 @@ "deviceType": 0, "dialogImage": "0", "dialogText": "0" +}, { + "id": 80391, + "bannerId": 80391, + "bannerPriority": 1, + "terminalBannerPriority": 1, + "noticeAt": 1654149600, + "finishedAt": 1654840799, + "linkType": 1, + "linkBody": "https://line3-patch-fate.bilibiligame.net/manage/html/Notice/Game/ios/2022-05-20/activityNotice_3806_1653650123.html", + "deviceType": 0, + "dialogImage": "0", + "dialogText": "0" +}, { + "id": 80392, + "bannerId": 80392, + "bannerPriority": 2, + "terminalBannerPriority": 2, + "noticeAt": 1654149600, + "finishedAt": 1655359199, + "linkType": 1, + "linkBody": "https://line3-patch-fate.bilibiligame.net/manage/html/Notice/Game/ios/2022-05-20/activityNotice_3808_1653384432.html", + "deviceType": 0, + "dialogImage": "0", + "dialogText": "0" +}, { + "id": 80395, + "bannerId": 80395, + "bannerPriority": 3, + "terminalBannerPriority": 3, + "noticeAt": 1654149600, + "finishedAt": 1660543199, + "linkType": 1, + "linkBody": "https://line3-patch-fate.bilibiligame.net/manage/html/Notice/Game/ios/2022-05-20/activityNotice_3807_1653879373.html", + "deviceType": 0, + "dialogImage": "0", + "dialogText": "0" }] \ No newline at end of file diff --git a/master/mstCommonRelease.json b/master/mstCommonRelease.json index 382dc851e..c9c8003c5 100644 --- a/master/mstCommonRelease.json +++ b/master/mstCommonRelease.json @@ -7796,6 +7796,34 @@ "condType": 92, "condId": 0, "condNum": 0 +}, { + "id": 50060304, + "priority": 0, + "condGroup": 0, + "condType": 0, + "condId": 0, + "condNum": 0 +}, { + "id": 50060305, + "priority": 0, + "condGroup": 0, + "condType": 0, + "condId": 0, + "condNum": 0 +}, { + "id": 50060305, + "priority": 0, + "condGroup": 1, + "condType": 12, + "condId": 0, + "condNum": 1655359199 +}, { + "id": 50060306, + "priority": 0, + "condGroup": 0, + "condType": 92, + "condId": 0, + "condNum": 0 }, { "id": 50060307, "priority": 0, diff --git a/master/mstEvent.json b/master/mstEvent.json index b64ba4f9e..865463b5a 100644 --- a/master/mstEvent.json +++ b/master/mstEvent.json @@ -5998,6 +5998,81 @@ "myroomBgmId": 0, "script": [], "shortName": "" +}, { + "id": 10325, + "baseEventId": 0, + "type": 10, + "openType": 1, + "name": "Lostbelt No.6 妖精圆桌领域 \n阿瓦隆・勒・菲 星辰诞生之刻\n5万转发达成奖励", + "detail": "举办期间内,首次登录可获得「6000万量子」作为礼物!", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1654804800, + "startedAt": 1654804800, + "endedAt": 1655409599, + "finishedAt": 1655409599, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [], + "shortName": "" +}, { + "id": 10326, + "baseEventId": 0, + "type": 10, + "openType": 1, + "name": "Lostbelt No.6 妖精圆桌领域 阿瓦隆·勒·菲 星辰诞生之刻 开幕前夕登录奖励", + "detail": "举办期间内,每日1次,最高可获得7次的登录奖励作为礼物!", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1654200000, + "startedAt": 1654200000, + "endedAt": 1654891199, + "finishedAt": 1654891199, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [], + "shortName": "" +}, { + "id": 10328, + "baseEventId": 0, + "type": 10, + "openType": 1, + "name": "「Lostbelt No.6 妖精圆桌领域 阿瓦隆·勒·菲 星辰诞生之刻」开幕纪念限定 限时续关道具礼物!", + "detail": "举办期间内,首次登录即可获得续关道具「灵脉石×3」作为礼物!", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1654149600, + "startedAt": 1654149600, + "endedAt": 1661407199, + "finishedAt": 1661407199, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [], + "shortName": "" }, { "id": 10333, "baseEventId": 0, @@ -8127,6 +8202,33 @@ "myroomBgmId": 0, "script": [], "shortName": "" +}, { + "id": 20084, + "baseEventId": 0, + "type": 5, + "openType": 1, + "name": "强化『大成功&极大成功』率2倍!", + "detail": "强化『大成功&极大成功』率2倍!", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1654149600, + "startedAt": 1654149600, + "endedAt": 1655359199, + "finishedAt": 1655359199, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [{ + "combineMessageImageId": "2006701" + }], + "shortName": "" }, { "id": 30002, "baseEventId": 0, @@ -8912,6 +9014,33 @@ "combineMessageImageId": "2007601" }], "shortName": "" +}, { + "id": 30036, + "baseEventId": 0, + "type": 13, + "openType": 1, + "name": "强化『大成功&极大成功』率2倍!", + "detail": "强化『大成功&极大成功』率2倍!", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1654149600, + "startedAt": 1654149600, + "endedAt": 1655359199, + "finishedAt": 1655359199, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [{ + "combineMessageImageId": "2006701" + }], + "shortName": "" }, { "id": 40001, "baseEventId": 0, @@ -9802,8 +9931,8 @@ "intervalHours": 0, "noticeAt": 1641794400, "startedAt": 1641794400, - "endedAt": 2145888000, - "finishedAt": 2145888000, + "endedAt": 1654149599, + "finishedAt": 1654149599, "materialOpenedAt": 2145888000, "linkType": 1, "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", @@ -10262,6 +10391,106 @@ "myroomBgmId": 0, "script": [], "shortName": "" +}, { + "id": 71221, + "baseEventId": 0, + "type": 7, + "openType": 1, + "name": "AP消耗25%", + "detail": "AP消耗25%", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1654149600, + "startedAt": 1654149600, + "endedAt": 1660543199, + "finishedAt": 1660543199, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [], + "shortName": "" +}, { + "id": 71222, + "baseEventId": 0, + "type": 7, + "openType": 1, + "name": "首次通关前AP消耗 减半", + "detail": "AP消耗 减半", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1654149600, + "startedAt": 1654149600, + "endedAt": 1655359199, + "finishedAt": 1655359199, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [], + "shortName": "" +}, { + "id": 71223, + "baseEventId": 0, + "type": 7, + "openType": 1, + "name": "AP消耗 减半", + "detail": "AP消耗 减半", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1660543200, + "startedAt": 1660543200, + "endedAt": 2145888000, + "finishedAt": 2145888000, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [], + "shortName": "" +}, { + "id": 71224, + "baseEventId": 0, + "type": 7, + "openType": 1, + "name": "可使用续关道具!", + "detail": "可使用续关道具!", + "noticeBannerId": 0, + "bannerId": 0, + "iconId": 0, + "bannerPriority": 0, + "openHours": 0, + "intervalHours": 0, + "noticeAt": 1654149600, + "startedAt": 1654149600, + "endedAt": 1661961599, + "finishedAt": 1661961599, + "materialOpenedAt": 2145888000, + "linkType": 1, + "linkBody": "/summon/detail_summon_1.html", + "deviceType": 0, + "myroomBgId": 0, + "myroomBgmId": 0, + "script": [], + "shortName": "" }, { "id": 80000, "baseEventId": 0, diff --git a/master/mstEventCampaign.json b/master/mstEventCampaign.json index f63788899..e7865b55d 100644 --- a/master/mstEventCampaign.json +++ b/master/mstEventCampaign.json @@ -3582,7 +3582,7 @@ "warIds": [] }, { "calcType": 2, - "entryCondMessage": "第2部 平安京クリアで 初回クリアまで 消費AP 50%DOWN", + "entryCondMessage": "通关第2部 平安京后,自由关卡首次通关前AP消耗1/2", "eventId": 71222, "idx": 1, "target": 25, @@ -3598,4 +3598,13 @@ "targetIds": [], "value": 500, "warIds": [] +}, { + "calcType": 2, + "entryCondMessage": "", + "eventId": 71224, + "idx": 1, + "target": 28, + "targetIds": [1], + "value": 94060301, + "warIds": [] }] \ No newline at end of file diff --git a/master/mstEventMission.json b/master/mstEventMission.json index 651f8e181..ff40cca3e 100644 --- a/master/mstEventMission.json +++ b/master/mstEventMission.json @@ -12564,10 +12564,10 @@ "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655963999, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n第1部&第2部 平安京为止的主线关卡进度推进1关", "dispNo": 7, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655359199, "flag": 64, "giftId": 200, "id": 1018006, @@ -12578,14 +12578,14 @@ "priority": 1000164, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655963999, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n第1部&第2部 平安京为止的主线关卡进度推进2关", "dispNo": 6, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655359199, "flag": 64, "giftId": 200, "id": 1018007, @@ -12596,14 +12596,14 @@ "priority": 1000165, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655963999, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n第1部&第2部 平安京为止的主线关卡进度推进3关", "dispNo": 5, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655359199, "flag": 64, "giftId": 200, "id": 1018008, @@ -12614,14 +12614,14 @@ "priority": 1000166, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655963999, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n第1部&第2部 平安京为止的主线关卡进度推进4关", "dispNo": 4, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655359199, "flag": 64, "giftId": 201, "id": 1018009, @@ -12632,14 +12632,14 @@ "priority": 1000167, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655963999, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n第1部&第2部 平安京为止的主线关卡进度推进5关", "dispNo": 3, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655359199, "flag": 64, "giftId": 201, "id": 1018010, @@ -12650,14 +12650,14 @@ "priority": 1000168, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655963999, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n第1部&第2部 平安京为止的主线关卡进度推进6关", "dispNo": 2, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655359199, "flag": 64, "giftId": 201, "id": 1018011, @@ -12668,14 +12668,14 @@ "priority": 1000169, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655963999, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n第1部&第2部 平安京为止的主线关卡进度推进7关", "dispNo": 1, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655359199, "flag": 64, "giftId": 202, "id": 1018012, @@ -12686,14 +12686,14 @@ "priority": 1000170, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1661961599, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n通关『终局特异点』", "dispNo": 7, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1661407199, "flag": 64, "giftId": 700235, "id": 1018013, @@ -12704,14 +12704,14 @@ "priority": 1000171, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1661961599, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n通关『Lostbelt No.1』", "dispNo": 6, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1661407199, "flag": 64, "giftId": 700235, "id": 1018014, @@ -12722,14 +12722,14 @@ "priority": 1000172, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1661961599, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n通关『Lostbelt No.2』", "dispNo": 5, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1661407199, "flag": 64, "giftId": 700235, "id": 1018015, @@ -12740,14 +12740,14 @@ "priority": 1000173, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1661961599, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n通关『Lostbelt No.3』", "dispNo": 4, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1661407199, "flag": 64, "giftId": 700235, "id": 1018016, @@ -12758,14 +12758,14 @@ "priority": 1000174, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1661961599, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n通关『Lostbelt No.4』", "dispNo": 3, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1661407199, "flag": 64, "giftId": 700235, "id": 1018017, @@ -12776,14 +12776,14 @@ "priority": 1000175, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1661961599, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n通关『Lostbelt No.5 亚特兰蒂斯』", "dispNo": 2, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1661407199, "flag": 64, "giftId": 700235, "id": 1018018, @@ -12794,14 +12794,14 @@ "priority": 1000176, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1661961599, "detail": "【第2部 第6章开幕前夕】\n通关『Lostbelt No.5 奥林波斯』", "dispNo": 1, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1661407199, "flag": 64, "giftId": 700235, "id": 1018019, @@ -12812,14 +12812,14 @@ "priority": 1000177, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1657209599, "detail": "【第2部 第6章开幕纪念】\n通关『地狱界曼荼罗 平安京』", "dispNo": 1, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1656604799, "flag": 64, "giftId": 209, "id": 1018020, @@ -12830,7 +12830,7 @@ "priority": 1000178, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654840800, "type": 5 }, { "bannerGroup": 0, @@ -44964,10 +44964,10 @@ "type": 2 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655654399, "detail": "完成本周所有的御主任务", "dispNo": 1, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655049599, "flag": 0, "giftId": 419, "id": 2001764, @@ -44978,14 +44978,14 @@ "priority": 2001107, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654444800, "type": 2 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655654399, "detail": "击败『剑士』『弓兵』『枪兵』职阶中任意一种从者3骑", "dispNo": 2, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655049599, "flag": 0, "giftId": 419, "id": 2001765, @@ -44996,14 +44996,14 @@ "priority": 2001108, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654444800, "type": 2 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655654399, "detail": "击败『骑兵』『魔术师』『暗匿者』『狂战士』职阶中任意一种从者3骑", "dispNo": 3, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655049599, "flag": 0, "giftId": 419, "id": 2001766, @@ -45014,14 +45014,14 @@ "priority": 2001109, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654444800, "type": 2 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655654399, "detail": "击败15个持有『天』之力的敌人", "dispNo": 4, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655049599, "flag": 0, "giftId": 419, "id": 2001767, @@ -45032,14 +45032,14 @@ "priority": 2001110, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654444800, "type": 2 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655654399, "detail": "击败30个持有『天』之力的敌人", "dispNo": 5, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655049599, "flag": 0, "giftId": 419, "id": 2001768, @@ -45050,14 +45050,14 @@ "priority": 2001111, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654444800, "type": 2 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655654399, "detail": "获得战利品「辉石」「魔石」「秘石」「银棋」「金像」任意一种2个", "dispNo": 6, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655049599, "flag": 0, "giftId": 419, "id": 2001769, @@ -45068,14 +45068,14 @@ "priority": 2001112, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654444800, "type": 2 }, { "bannerGroup": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655654399, "detail": "获得战利品「辉石」「魔石」「秘石」「银棋」「金像」任意一种4个", "dispNo": 7, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1655049599, "flag": 0, "giftId": 419, "id": 2001770, @@ -45086,7 +45086,7 @@ "priority": 2001113, "rewardRarity": 0, "rewardType": 1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654444800, "type": 2 }, { "bannerGroup": 0, diff --git a/master/mstEventMissionCondition.json b/master/mstEventMissionCondition.json index 08d8fe5b9..8d7eb9a4c 100644 --- a/master/mstEventMissionCondition.json +++ b/master/mstEventMissionCondition.json @@ -15883,7 +15883,7 @@ "missionTargetId": 200088, "priority": 0, "targetIds": [3000716], - "targetNum": 2 + "targetNum": 1 }, { "closedMessage": "", "condGroup": 1, @@ -15922,7 +15922,7 @@ "missionTargetId": 200088, "priority": 0, "targetIds": [3000716], - "targetNum": 3 + "targetNum": 1 }, { "closedMessage": "", "condGroup": 1, @@ -15961,7 +15961,7 @@ "missionTargetId": 200088, "priority": 0, "targetIds": [3000716], - "targetNum": 4 + "targetNum": 1 }, { "closedMessage": "", "condGroup": 1, @@ -16000,7 +16000,7 @@ "missionTargetId": 200088, "priority": 0, "targetIds": [3000716], - "targetNum": 5 + "targetNum": 1 }, { "closedMessage": "", "condGroup": 1, @@ -16039,7 +16039,7 @@ "missionTargetId": 200088, "priority": 0, "targetIds": [3000716], - "targetNum": 6 + "targetNum": 1 }, { "closedMessage": "", "condGroup": 1, @@ -16078,7 +16078,7 @@ "missionTargetId": 200088, "priority": 0, "targetIds": [3000716], - "targetNum": 7 + "targetNum": 1 }, { "closedMessage": "", "condGroup": 1, diff --git a/master/mstGacha.json b/master/mstGacha.json index b97d2898c..63964e3c2 100644 --- a/master/mstGacha.json +++ b/master/mstGacha.json @@ -55402,4 +55402,40 @@ "ticketItemId": 4001, "type": 1, "warId": 100 +}, { + "adjustId": 50007041, + "bannerQuestId": 1000002, + "bannerQuestPhase": 1, + "baseId": 10013, + "beforeDrawNum": 1, + "beforeGachaId": 101, + "closedAt": 1655359199, + "condQuestId": 1000002, + "condQuestPhase": 1, + "detailUrl": "", + "drawNum1": 1, + "drawNum2": 11, + "extraAddCount1": 1, + "extraAddCount2": 0, + "extraGroupId1": 104, + "extraGroupId2": 0, + "freeDrawFlag": 0, + "gachaGroupId": 0, + "gachaProbabilityId": 5002104, + "gachaSlot": 13, + "id": 5002104, + "imageId": 81616, + "maxDrawNum": 0, + "name": "Lostbelt No.6 妖精圆桌领域 阿瓦隆・勒・菲 星辰诞生之刻\n开幕前夕推荐召唤", + "openedAt": 1654149600, + "pickupClosedAt": 1655359199, + "pickupId": 50009042, + "pickupOpenedAt": 1654149600, + "priority": 5002104, + "rarityId": 3, + "shopId1": 4, + "shopId2": 5, + "ticketItemId": 4001, + "type": 1, + "warId": 100 }] \ No newline at end of file diff --git a/master/mstGachaSub.json b/master/mstGachaSub.json index 96013b261..a324c6725 100644 --- a/master/mstGachaSub.json +++ b/master/mstGachaSub.json @@ -741,5 +741,21 @@ "imageId": 3, "adjustAddId": 93, "openedAt": 1652940000, + "closedAt": 1654149599 +}, { + "gachaId": 1, + "id": 94, + "priority": 1, + "imageId": 4, + "adjustAddId": 94, + "openedAt": 1654149600, "closedAt": 1654754399 +}, { + "gachaId": 1, + "id": 95, + "priority": 1, + "imageId": 5, + "adjustAddId": 95, + "openedAt": 1654754400, + "closedAt": 1655359199 }] \ No newline at end of file diff --git a/master/mstItem.json b/master/mstItem.json index 085f18d8f..aeaec9851 100644 --- a/master/mstItem.json +++ b/master/mstItem.json @@ -442,7 +442,7 @@ "value": 0 }, { "bgImageId": 1, - "detail": "【技能强化素材】\n蕴藏着暗杀者力量的光辉之石", + "detail": "【技能强化素材】\n蕴藏着暗匿者力量的光辉之石", "dropPriority": 6095, "endedAt": 2145888000, "id": 6006, @@ -561,7 +561,7 @@ "value": 0 }, { "bgImageId": 2, - "detail": "【技能强化素材】\n蕴藏着较强暗杀者力量的魔法石", + "detail": "【技能强化素材】\n蕴藏着较强暗匿者力量的魔法石", "dropPriority": 6195, "endedAt": 2145888000, "id": 6106, @@ -680,7 +680,7 @@ "value": 0 }, { "bgImageId": 3, - "detail": "【技能强化素材】\n蕴藏着暗杀者强大力量的宝石", + "detail": "【技能强化素材】\n蕴藏着暗匿者强大力量的宝石", "dropPriority": 6295, "endedAt": 2145888000, "id": 6206, @@ -1524,13 +1524,13 @@ "priority": 209, "script": {}, "sellQp": 2500, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 946656000, "type": 11, "unit": "", "value": 0 }, { "bgImageId": 2, - "detail": "【技能强化&灵基再临素材】\n 从妖精翅膀尚洒落的鳞粉。\n 能成为各种『魔法之粉』的原料。", + "detail": "【技能强化&灵基再临素材】\n 从妖精翅膀上洒落的鳞粉。\n 能成为各种『魔法之粉』的原料。", "dropPriority": 8319, "endedAt": 2145888000, "id": 6550, @@ -1541,7 +1541,7 @@ "priority": 231, "script": {}, "sellQp": 2500, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 946656000, "type": 11, "unit": "", "value": 0 @@ -14950,9 +14950,9 @@ "value": 0 }, { "bgImageId": 3, - "detail": "【第2部 第6章开幕纪念限定】\n主线剧情战斗全灭时使用,\n可让组队全员复活。\n\n※使用期限 2022/8/17(周三) 12:59", + "detail": "【第2部 第6章开幕纪念限定】\n主线剧情战斗全灭时使用,\n可让组队全员复活。\n\n※使用期限 2022/8/31(周三) 23:59", "dropPriority": 9001, - "endedAt": 2145888000, + "endedAt": 1661961599, "id": 94060301, "imageId": 94054401, "individuality": [], @@ -14961,7 +14961,7 @@ "priority": 94060301, "script": {}, "sellQp": -1, - "startedAt": 2145888000, + "startedAt": 1654149600, "type": 27, "unit": "", "value": 0 diff --git a/master/mstMasterMission.json b/master/mstMasterMission.json index 08b9f10c6..ba949d5c3 100644 --- a/master/mstMasterMission.json +++ b/master/mstMasterMission.json @@ -2039,13 +2039,13 @@ "priority": 0, "startedAt": 1653840000 }, { - "closedAt": 2145888000, - "endedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655654399, + "endedAt": 1655049599, "id": 100255, "imageId": 0, "name": "0", "priority": 0, - "startedAt": 2145888000 + "startedAt": 1654444800 }, { "closedAt": 2145888000, "endedAt": 2145888000, @@ -2311,21 +2311,21 @@ "priority": 0, "startedAt": 1649311200 }, { - "closedAt": 2145888000, - "endedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655963999, + "endedAt": 1655359199, "id": 200088, "imageId": 0, "name": "0", "priority": 0, - "startedAt": 2145888000 + "startedAt": 1654149600 }, { - "closedAt": 2145888000, - "endedAt": 2145888000, + "closedAt": 1661961599, + "endedAt": 1661407199, "id": 200089, "imageId": 0, "name": "0", "priority": 0, - "startedAt": 2145888000 + "startedAt": 1654149600 }, { "closedAt": 2145888000, "endedAt": 2145888000, diff --git a/master/mstOpeningMovie.json b/master/mstOpeningMovie.json index 4c995551f..9d9f01a74 100644 --- a/master/mstOpeningMovie.json +++ b/master/mstOpeningMovie.json @@ -22,7 +22,7 @@ "priority": 4, "endedAt": 1655359199, "id": 3, - "name": "第2部振り返り特別映像 予告", + "name": "第2部回顾特别影片 预告", "startedAt": 1654149600, "movieName": "intro003_2" }, { diff --git a/master/mstQuest.json b/master/mstQuest.json index 52c583a82..62ad7a336 100644 --- a/master/mstQuest.json +++ b/master/mstQuest.json @@ -34167,8 +34167,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周一 搜集种火<枪·暗篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649001600, - "openedAt": 1649001600, + "noticeAt": 1655654400, + "openedAt": 1655654400, "priority": 802499, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -34199,8 +34199,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周一 搜集种火<枪·暗篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649001600, - "openedAt": 1649001600, + "noticeAt": 1655654400, + "openedAt": 1655654400, "priority": 802498, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -34231,8 +34231,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周一 搜集种火<枪·暗篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649001600, - "openedAt": 1649001600, + "noticeAt": 1655654400, + "openedAt": 1655654400, "priority": 802497, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -34263,8 +34263,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周一 搜集种火<枪·暗篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649001600, - "openedAt": 1649001600, + "noticeAt": 1655654400, + "openedAt": 1655654400, "priority": 802496, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -34295,8 +34295,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周二 搜集种火<剑·骑篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649088000, - "openedAt": 1649088000, + "noticeAt": 1655740800, + "openedAt": 1655740800, "priority": 802495, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -34327,8 +34327,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周二 搜集种火<剑·骑篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649088000, - "openedAt": 1649088000, + "noticeAt": 1655740800, + "openedAt": 1655740800, "priority": 802494, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -34359,8 +34359,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周二 搜集种火<剑·骑篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649088000, - "openedAt": 1649088000, + "noticeAt": 1655740800, + "openedAt": 1655740800, "priority": 802493, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -34391,8 +34391,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周二 搜集种火<剑·骑篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649088000, - "openedAt": 1649088000, + "noticeAt": 1655740800, + "openedAt": 1655740800, "priority": 802492, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -34551,8 +34551,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 搜集种火<弓·术篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648569600, - "openedAt": 1648569600, + "noticeAt": 1655827200, + "openedAt": 1655827200, "priority": 802491, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -34583,8 +34583,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 搜集种火<弓·术篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648569600, - "openedAt": 1648569600, + "noticeAt": 1655827200, + "openedAt": 1655827200, "priority": 802490, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -34615,8 +34615,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 搜集种火<弓·术篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648569600, - "openedAt": 1648569600, + "noticeAt": 1655827200, + "openedAt": 1655827200, "priority": 802489, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -34647,8 +34647,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 搜集种火<弓·术篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648569600, - "openedAt": 1648569600, + "noticeAt": 1655827200, + "openedAt": 1655827200, "priority": 802488, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -34679,8 +34679,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周四 搜集种火<枪·暗篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648656000, - "openedAt": 1648656000, + "noticeAt": 1655913600, + "openedAt": 1655913600, "priority": 802487, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -34711,8 +34711,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周四 搜集种火<枪·暗篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648656000, - "openedAt": 1648656000, + "noticeAt": 1655913600, + "openedAt": 1655913600, "priority": 802486, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -34743,8 +34743,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周四 搜集种火<枪·暗篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648656000, - "openedAt": 1648656000, + "noticeAt": 1655913600, + "openedAt": 1655913600, "priority": 802485, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -34775,8 +34775,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周四 搜集种火<枪·暗篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648656000, - "openedAt": 1648656000, + "noticeAt": 1655913600, + "openedAt": 1655913600, "priority": 802484, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -34807,8 +34807,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周五 搜集种火<剑·骑篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648742400, - "openedAt": 1648742400, + "noticeAt": 1655395200, + "openedAt": 1655395200, "priority": 802483, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -34839,8 +34839,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周五 搜集种火<剑·骑篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648742400, - "openedAt": 1648742400, + "noticeAt": 1655395200, + "openedAt": 1655395200, "priority": 802482, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -34871,8 +34871,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周五 搜集种火<剑·骑篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648742400, - "openedAt": 1648742400, + "noticeAt": 1655395200, + "openedAt": 1655395200, "priority": 802481, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -34903,8 +34903,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周五 搜集种火<剑·骑篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648742400, - "openedAt": 1648742400, + "noticeAt": 1655395200, + "openedAt": 1655395200, "priority": 802480, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -34935,8 +34935,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周六 搜集种火<弓·术篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648828800, - "openedAt": 1648828800, + "noticeAt": 1655481600, + "openedAt": 1655481600, "priority": 802479, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -34967,8 +34967,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周六 搜集种火<弓·术篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648828800, - "openedAt": 1648828800, + "noticeAt": 1655481600, + "openedAt": 1655481600, "priority": 802478, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -34999,8 +34999,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周六 搜集种火<弓·术篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648828800, - "openedAt": 1648828800, + "noticeAt": 1655481600, + "openedAt": 1655481600, "priority": 802477, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -35031,8 +35031,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周六 搜集种火<弓·术篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648828800, - "openedAt": 1648828800, + "noticeAt": 1655481600, + "openedAt": 1655481600, "priority": 802476, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -35063,8 +35063,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周日 搜集种火<随机篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648915200, - "openedAt": 1648915200, + "noticeAt": 1655568000, + "openedAt": 1655568000, "priority": 802475, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -35095,8 +35095,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周日 搜集种火<随机篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648915200, - "openedAt": 1648915200, + "noticeAt": 1655568000, + "openedAt": 1655568000, "priority": 802474, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -35127,8 +35127,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周日 搜集种火<随机篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648915200, - "openedAt": 1648915200, + "noticeAt": 1655568000, + "openedAt": 1655568000, "priority": 802473, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -35159,8 +35159,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周日 搜集种火<随机篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648915200, - "openedAt": 1648915200, + "noticeAt": 1655568000, + "openedAt": 1655568000, "priority": 802472, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -40919,8 +40919,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 斯巴达克斯", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699999, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -40951,8 +40951,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 埃里克", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699998, "recommendLv": "65", "scriptQuestId": 0, @@ -40983,8 +40983,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 桑松", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699997, "recommendLv": "65", "scriptQuestId": 0, @@ -41015,8 +41015,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 弁庆", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699996, "recommendLv": "65", "scriptQuestId": 0, @@ -41047,8 +41047,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 列奥尼达", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699995, "recommendLv": "65", "scriptQuestId": 0, @@ -41079,8 +41079,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 布狄卡", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699994, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -41111,8 +41111,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 玛尔达", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699993, "recommendLv": "80", "scriptQuestId": 0, @@ -45143,8 +45143,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 吉尔·德·雷", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700009, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -45175,8 +45175,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 吉尔·德·雷", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700008, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -45207,8 +45207,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 匕见", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700007, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -45239,8 +45239,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 亚历山大", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700006, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -45271,8 +45271,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 美杜莎", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700005, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -45303,8 +45303,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 虎狼", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700004, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -45335,8 +45335,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 梅菲斯托费勒斯", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1492581600, - "openedAt": 1492581600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700003, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -48855,8 +48855,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 美狄亚", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1501740000, - "openedAt": 1501740000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700002, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -48887,8 +48887,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 尤瑞艾莉", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1501740000, - "openedAt": 1501740000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700001, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -48919,8 +48919,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 莎士比亚", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1501740000, - "openedAt": 1501740000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700000, "recommendLv": "65", "scriptQuestId": 0, @@ -48951,8 +48951,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 阿拉什", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1501740000, - "openedAt": 1501740000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699999, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -48983,8 +48983,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 牛若丸", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1501740000, - "openedAt": 1501740000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699998, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -49015,8 +49015,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 阿斯忒里俄斯", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1501740000, - "openedAt": 1501740000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699997, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -49047,8 +49047,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 清姬", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1501740000, - "openedAt": 1501740000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 699996, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -49079,8 +49079,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 狂之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1447776000, - "openedAt": 1447776000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 801988, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -49111,8 +49111,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 狂之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1447776000, - "openedAt": 1447776000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 801987, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -49143,8 +49143,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 狂之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1447776000, - "openedAt": 1447776000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 801986, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -49175,8 +49175,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 狂之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1447776000, - "openedAt": 1447776000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 801985, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -52567,8 +52567,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 罗宾汉", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1505973600, - "openedAt": 1505973600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700040, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -52599,8 +52599,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 蒂奇", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1505973600, - "openedAt": 1505973600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700039, "recommendLv": "65", "scriptQuestId": 0, @@ -52631,8 +52631,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 罗穆路斯", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506009600, - "openedAt": 1506009600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700038, "recommendLv": "70", "scriptQuestId": 0, @@ -52663,8 +52663,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 阿马德乌斯", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506009600, - "openedAt": 1506009600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700037, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -52695,8 +52695,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 兰斯洛特", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506096000, - "openedAt": 1506096000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700036, "recommendLv": "80", "scriptQuestId": 0, @@ -52727,8 +52727,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 玛塔·哈丽", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506096000, - "openedAt": 1506096000, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700035, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -52759,8 +52759,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 玛尔达 2", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506182400, - "openedAt": 1506182400, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700034, "recommendLv": "80", "scriptQuestId": 0, @@ -52791,8 +52791,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 卡利古拉", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506182400, - "openedAt": 1506182400, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700033, "recommendLv": "65", "scriptQuestId": 0, @@ -52823,8 +52823,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 卡米拉", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506268800, - "openedAt": 1506268800, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700032, "recommendLv": "80", "scriptQuestId": 0, @@ -52855,8 +52855,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 斯巴达克斯 2", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506268800, - "openedAt": 1506268800, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700031, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -52887,8 +52887,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 阿塔兰忒", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506355200, - "openedAt": 1506355200, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700030, "recommendLv": "80", "scriptQuestId": 0, @@ -52919,8 +52919,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 埃里克 2", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506355200, - "openedAt": 1506355200, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700029, "recommendLv": "65", "scriptQuestId": 0, @@ -52951,8 +52951,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 斯忒诺", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506441600, - "openedAt": 1506441600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700028, "recommendLv": "80", "scriptQuestId": 0, @@ -52983,8 +52983,8 @@ "intervalHours": 0, "name": "强化关卡 卫宫", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1506441600, - "openedAt": 1506441600, + "noticeAt": 946656000, + "openedAt": 946656000, "priority": 700027, "recommendLv": "80", "scriptQuestId": 0, @@ -66263,8 +66263,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周日 剑之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648915200, - "openedAt": 1648915200, + "noticeAt": 1655568000, + "openedAt": 1655568000, "priority": 802000, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -66295,8 +66295,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周日 剑之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648915200, - "openedAt": 1648915200, + "noticeAt": 1655568000, + "openedAt": 1655568000, "priority": 801999, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -66327,8 +66327,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周日 剑之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648915200, - "openedAt": 1648915200, + "noticeAt": 1655568000, + "openedAt": 1655568000, "priority": 801998, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -66359,8 +66359,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周日 剑之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648915200, - "openedAt": 1648915200, + "noticeAt": 1655568000, + "openedAt": 1655568000, "priority": 801997, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -66391,8 +66391,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周一 弓之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649001600, - "openedAt": 1649001600, + "noticeAt": 1655654400, + "openedAt": 1655654400, "priority": 801996, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -66423,8 +66423,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周一 弓之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649001600, - "openedAt": 1649001600, + "noticeAt": 1655654400, + "openedAt": 1655654400, "priority": 801995, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -66455,8 +66455,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周一 弓之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649001600, - "openedAt": 1649001600, + "noticeAt": 1655654400, + "openedAt": 1655654400, "priority": 801994, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -66487,8 +66487,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周一 弓之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649001600, - "openedAt": 1649001600, + "noticeAt": 1655654400, + "openedAt": 1655654400, "priority": 801993, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -66519,8 +66519,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周二 枪之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649088000, - "openedAt": 1649088000, + "noticeAt": 1655740800, + "openedAt": 1655740800, "priority": 801992, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -66551,8 +66551,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周二 枪之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649088000, - "openedAt": 1649088000, + "noticeAt": 1655740800, + "openedAt": 1655740800, "priority": 801991, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -66583,8 +66583,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周二 枪之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649088000, - "openedAt": 1649088000, + "noticeAt": 1655740800, + "openedAt": 1655740800, "priority": 801990, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -66615,8 +66615,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周二 枪之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1649088000, - "openedAt": 1649088000, + "noticeAt": 1655740800, + "openedAt": 1655740800, "priority": 801989, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -66647,8 +66647,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 狂之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648569600, - "openedAt": 1648569600, + "noticeAt": 1655827200, + "openedAt": 1655827200, "priority": 801988, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -66679,8 +66679,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 狂之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648569600, - "openedAt": 1648569600, + "noticeAt": 1655827200, + "openedAt": 1655827200, "priority": 801987, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -66711,8 +66711,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 狂之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648569600, - "openedAt": 1648569600, + "noticeAt": 1655827200, + "openedAt": 1655827200, "priority": 801986, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -66743,8 +66743,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周三 狂之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648569600, - "openedAt": 1648569600, + "noticeAt": 1655827200, + "openedAt": 1655827200, "priority": 801985, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -66775,8 +66775,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周四 骑之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648656000, - "openedAt": 1648656000, + "noticeAt": 1655913600, + "openedAt": 1655913600, "priority": 801984, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -66807,8 +66807,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周四 骑之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648656000, - "openedAt": 1648656000, + "noticeAt": 1655913600, + "openedAt": 1655913600, "priority": 801983, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -66839,8 +66839,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周四 骑之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648656000, - "openedAt": 1648656000, + "noticeAt": 1655913600, + "openedAt": 1655913600, "priority": 801982, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -66871,8 +66871,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周四 骑之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648656000, - "openedAt": 1648656000, + "noticeAt": 1655913600, + "openedAt": 1655913600, "priority": 801981, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -66903,8 +66903,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周五 术之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648742400, - "openedAt": 1648742400, + "noticeAt": 1655395200, + "openedAt": 1655395200, "priority": 801980, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -66935,8 +66935,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周五 术之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648742400, - "openedAt": 1648742400, + "noticeAt": 1655395200, + "openedAt": 1655395200, "priority": 801979, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -66967,8 +66967,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周五 术之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648742400, - "openedAt": 1648742400, + "noticeAt": 1655395200, + "openedAt": 1655395200, "priority": 801978, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -66999,8 +66999,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周五 术之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648742400, - "openedAt": 1648742400, + "noticeAt": 1655395200, + "openedAt": 1655395200, "priority": 801977, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -67031,8 +67031,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周六 暗之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648828800, - "openedAt": 1648828800, + "noticeAt": 1655481600, + "openedAt": 1655481600, "priority": 801976, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -67063,8 +67063,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周六 暗之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648828800, - "openedAt": 1648828800, + "noticeAt": 1655481600, + "openedAt": 1655481600, "priority": 801975, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -67095,8 +67095,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周六 暗之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648828800, - "openedAt": 1648828800, + "noticeAt": 1655481600, + "openedAt": 1655481600, "priority": 801974, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -67127,8 +67127,8 @@ "intervalHours": 144, "name": "周六 暗之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 1648828800, - "openedAt": 1648828800, + "noticeAt": 1655481600, + "openedAt": 1655481600, "priority": 801973, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -335434,7 +335434,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335445,10 +335445,10 @@ "iconId": 94000509, "id": 94060301, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】月曜 弓の修練場 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周一 弓之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802000, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -335466,7 +335466,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335477,10 +335477,10 @@ "iconId": 94000509, "id": 94060302, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】月曜 弓の修練場 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周一 弓之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801999, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -335498,7 +335498,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335509,10 +335509,10 @@ "iconId": 94000509, "id": 94060303, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】月曜 弓の修練場 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周一 弓之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801998, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -335530,7 +335530,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335541,10 +335541,10 @@ "iconId": 94000509, "id": 94060304, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】月曜 弓の修練場 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周一 弓之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801997, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -335562,7 +335562,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335573,10 +335573,10 @@ "iconId": 94000510, "id": 94060305, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】火曜 槍の修練場 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周二 枪之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801996, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -335594,7 +335594,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335605,10 +335605,10 @@ "iconId": 94000510, "id": 94060306, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】火曜 槍の修練場 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周二 枪之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801995, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -335626,7 +335626,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335637,10 +335637,10 @@ "iconId": 94000510, "id": 94060307, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】火曜 槍の修練場 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周二 枪之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801994, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -335658,7 +335658,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335669,10 +335669,10 @@ "iconId": 94000510, "id": 94060308, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】火曜 槍の修練場 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周二 枪之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801993, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -335690,7 +335690,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335701,10 +335701,10 @@ "iconId": 94000511, "id": 94060309, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】水曜 狂の修練場 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周三 狂之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801992, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -335722,7 +335722,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335733,10 +335733,10 @@ "iconId": 94000511, "id": 94060310, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】水曜 狂の修練場 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周三 狂之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801991, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -335754,7 +335754,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335765,10 +335765,10 @@ "iconId": 94000511, "id": 94060311, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】水曜 狂の修練場 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周三 狂之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801990, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -335786,7 +335786,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335797,10 +335797,10 @@ "iconId": 94000511, "id": 94060312, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】水曜 狂の修練場 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周三 狂之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801989, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -335818,7 +335818,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335829,10 +335829,10 @@ "iconId": 94000512, "id": 94060313, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】木曜 騎の修練場 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周四 骑之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801988, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -335850,7 +335850,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335861,10 +335861,10 @@ "iconId": 94000512, "id": 94060314, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】木曜 騎の修練場 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周四 骑之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801987, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -335882,7 +335882,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335893,10 +335893,10 @@ "iconId": 94000512, "id": 94060315, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】木曜 騎の修練場 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周四 骑之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801986, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -335914,7 +335914,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335925,10 +335925,10 @@ "iconId": 94000512, "id": 94060316, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】木曜 騎の修練場 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周四 骑之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801985, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -335946,7 +335946,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335957,10 +335957,10 @@ "iconId": 94000513, "id": 94060317, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】金曜 術の修練場 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周五 术之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801984, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -335978,7 +335978,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -335989,10 +335989,10 @@ "iconId": 94000513, "id": 94060318, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】金曜 術の修練場 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周五 术之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801983, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -336010,7 +336010,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336021,10 +336021,10 @@ "iconId": 94000513, "id": 94060319, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】金曜 術の修練場 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周五 术之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801982, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -336042,7 +336042,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336053,10 +336053,10 @@ "iconId": 94000513, "id": 94060320, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】金曜 術の修練場 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周五 术之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801981, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -336074,7 +336074,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336085,10 +336085,10 @@ "iconId": 94000514, "id": 94060321, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】土曜 殺の修練場 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周六 暗之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801980, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -336106,7 +336106,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336117,10 +336117,10 @@ "iconId": 94000514, "id": 94060322, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】土曜 殺の修練場 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周六 暗之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801979, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -336138,7 +336138,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336149,10 +336149,10 @@ "iconId": 94000514, "id": 94060323, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】土曜 殺の修練場 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周六 暗之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801978, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -336170,7 +336170,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336181,10 +336181,10 @@ "iconId": 94000514, "id": 94060324, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】土曜 殺の修練場 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周六 暗之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801977, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -336202,7 +336202,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336213,10 +336213,10 @@ "iconId": 94000515, "id": 94060325, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】日曜 剣の修練場 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周日 剑之修炼场 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801976, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -336234,7 +336234,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336245,10 +336245,10 @@ "iconId": 94000515, "id": 94060326, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】日曜 剣の修練場 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周日 剑之修炼场 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801975, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -336266,7 +336266,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336277,10 +336277,10 @@ "iconId": 94000515, "id": 94060327, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】日曜 剣の修練場 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周日 剑之修炼场 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801974, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -336298,7 +336298,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336309,10 +336309,10 @@ "iconId": 94000515, "id": 94060328, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】日曜 剣の修練場 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周日 剑之修炼场 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 801973, "recommendLv": "60", "scriptQuestId": 0, @@ -336330,7 +336330,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336341,10 +336341,10 @@ "iconId": 94000505, "id": 94060329, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】月曜 種火集め<槍・殺編> 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周一 搜集种火<枪·暗篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802499, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -336362,7 +336362,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336373,10 +336373,10 @@ "iconId": 94000505, "id": 94060330, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】月曜 種火集め<槍・殺編> 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周一 搜集种火<枪·暗篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802498, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -336394,7 +336394,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336405,10 +336405,10 @@ "iconId": 94000505, "id": 94060331, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】月曜 種火集め<槍・殺編> 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周一 搜集种火<枪·暗篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802497, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -336426,7 +336426,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336437,10 +336437,10 @@ "iconId": 94000505, "id": 94060332, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】月曜 種火集め<槍・殺編> 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周一 搜集种火<枪·暗篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802496, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -336458,7 +336458,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336469,10 +336469,10 @@ "iconId": 94000506, "id": 94060333, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】火曜 種火集め<剣・騎編> 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周二 搜集种火<剑·骑篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802495, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -336490,7 +336490,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336501,10 +336501,10 @@ "iconId": 94000506, "id": 94060334, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】火曜 種火集め<剣・騎編> 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周二 搜集种火<剑·骑篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802494, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -336522,7 +336522,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336533,10 +336533,10 @@ "iconId": 94000506, "id": 94060335, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】火曜 種火集め<剣・騎編> 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周二 搜集种火<剑·骑篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802493, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -336554,7 +336554,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336565,10 +336565,10 @@ "iconId": 94000506, "id": 94060336, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】火曜 種火集め<剣・騎編> 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周二 搜集种火<剑·骑篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802492, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -336586,7 +336586,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336597,10 +336597,10 @@ "iconId": 94000507, "id": 94060337, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】水曜 種火集め<弓・術編> 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周三 搜集种火<弓·术篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802491, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -336618,7 +336618,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336629,10 +336629,10 @@ "iconId": 94000507, "id": 94060338, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】水曜 種火集め<弓・術編> 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周三 搜集种火<弓·术篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802490, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -336650,7 +336650,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336661,10 +336661,10 @@ "iconId": 94000507, "id": 94060339, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】水曜 種火集め<弓・術編> 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周三 搜集种火<弓·术篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802489, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -336682,7 +336682,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336693,10 +336693,10 @@ "iconId": 94000507, "id": 94060340, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】水曜 種火集め<弓・術編> 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周三 搜集种火<弓·术篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802488, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -336714,7 +336714,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336725,10 +336725,10 @@ "iconId": 94000505, "id": 94060341, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】木曜 種火集め<槍・殺編> 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周四 搜集种火<枪·暗篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802487, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -336746,7 +336746,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336757,10 +336757,10 @@ "iconId": 94000505, "id": 94060342, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】木曜 種火集め<槍・殺編> 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周四 搜集种火<枪·暗篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802486, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -336778,7 +336778,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336789,10 +336789,10 @@ "iconId": 94000505, "id": 94060343, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】木曜 種火集め<槍・殺編> 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周四 搜集种火<枪·暗篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802485, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -336810,7 +336810,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336821,10 +336821,10 @@ "iconId": 94000505, "id": 94060344, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】木曜 種火集め<槍・殺編> 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周四 搜集种火<枪·暗篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802484, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -336842,7 +336842,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336853,10 +336853,10 @@ "iconId": 94000506, "id": 94060345, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】金曜 種火集め<剣・騎編> 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周五 搜集种火<剑·骑篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802483, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -336874,7 +336874,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336885,10 +336885,10 @@ "iconId": 94000506, "id": 94060346, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】金曜 種火集め<剣・騎編> 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周五 搜集种火<剑·骑篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802482, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -336906,7 +336906,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336917,10 +336917,10 @@ "iconId": 94000506, "id": 94060347, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】金曜 種火集め<剣・騎編> 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周五 搜集种火<剑·骑篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802481, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -336938,7 +336938,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336949,10 +336949,10 @@ "iconId": 94000506, "id": 94060348, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】金曜 種火集め<剣・騎編> 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周五 搜集种火<剑·骑篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802480, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -336970,7 +336970,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -336981,10 +336981,10 @@ "iconId": 94000507, "id": 94060349, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】土曜 種火集め<弓・術編> 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周六 搜集种火<弓·术篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802479, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -337002,7 +337002,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -337013,10 +337013,10 @@ "iconId": 94000507, "id": 94060350, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】土曜 種火集め<弓・術編> 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周六 搜集种火<弓·术篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802478, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -337034,7 +337034,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -337045,10 +337045,10 @@ "iconId": 94000507, "id": 94060351, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】土曜 種火集め<弓・術編> 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周六 搜集种火<弓·术篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802477, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -337066,7 +337066,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -337077,10 +337077,10 @@ "iconId": 94000507, "id": 94060352, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】土曜 種火集め<弓・術編> 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周六 搜集种火<弓·术篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802476, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, @@ -337098,7 +337098,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -337109,10 +337109,10 @@ "iconId": 94000516, "id": 94060353, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】日曜 種火集め<ランダム編> 初級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周日 搜集种火<随机篇> 初级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802475, "recommendLv": "5", "scriptQuestId": 0, @@ -337130,7 +337130,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -337141,10 +337141,10 @@ "iconId": 94000516, "id": 94060354, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】日曜 種火集め<ランダム編> 中級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周日 搜集种火<随机篇> 中级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802474, "recommendLv": "10", "scriptQuestId": 0, @@ -337162,7 +337162,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -337173,10 +337173,10 @@ "iconId": 94000516, "id": 94060355, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】日曜 種火集め<ランダム編> 上級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周日 搜集种火<随机篇> 上级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802473, "recommendLv": "25", "scriptQuestId": 0, @@ -337194,7 +337194,7 @@ "chapterSubId": 0, "chapterSubStr": "", "charaIconId": 0, - "closedAt": 2145888000, + "closedAt": 1655395199, "consumeType": 1, "displayHours": 0, "flag": 0, @@ -337205,10 +337205,10 @@ "iconId": 94000516, "id": 94060356, "intervalHours": 0, - "name": "【第2部 第6章開幕直前】日曜 種火集め<ランダム編> 超級", + "name": "【第2部 第6章开幕前夕】周日 搜集种火<随机篇> 超级", "nameRuby": "", - "noticeAt": 2145888000, - "openedAt": 2145888000, + "noticeAt": 1654149600, + "openedAt": 1654149600, "priority": 802472, "recommendLv": "40", "scriptQuestId": 0, diff --git a/master/mstShop.json b/master/mstShop.json index 627ba912e..ebefb8bfa 100644 --- a/master/mstShop.json +++ b/master/mstShop.json @@ -17360,6 +17360,32 @@ "slot": 0, "targetIds": [2500700], "warningMessage": "" +}, { + "baseShopId": 4000311, + "bgImageId": 0, + "closedAt": 1655359199, + "defaultLimitCount": 0, + "defaultLv": 1, + "detail": "限时兑换★5从者", + "eventId": 0, + "flag": 0, + "id": 4000311, + "imageId": 0, + "infoMessage": "", + "itemIds": [17], + "limitNum": 1, + "name": "莱昂纳多·达·芬奇", + "openedAt": 1654149600, + "payType": 9, + "prices": [10], + "priority": 4, + "purchaseType": 4, + "script": {}, + "setNum": 1, + "shopType": 7, + "slot": 0, + "targetIds": [403500], + "warningMessage": "" }, { "baseShopId": 5000001, "bgImageId": 0,