Version: 2.36.0 DataVer: 628

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-06-02 11:11:03 +00:00
parent 101714b93d
commit 8f925cc5bd
56 changed files with 8939 additions and 8581 deletions

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
[charaSet B 1098216200 1 ハベトロット]
[charaSet C 1098231100 1 妖精騎士ランスロット]
[charaSet D 5021000 1 賢人グリム]
[charaSet A 1098231510 1 玛修]
[charaSet B 1098216200 1 哈贝特洛特]
[charaSet C 1098231100 1 妖精骑士兰斯洛特]
[charaSet D 5021000 1 贤者格里姆]
[imageSet F back10000 1]
[charaScale F 1.05]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 特效用]
[charaPut H 2000,2000]
[charaEffect H bit_talk_shield_light 15,-15]
@@ -31,14 +31,14 @@
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
く、ぅぅぅう……!!!!
玛修
呜,唔唔唔唔……!!!!
[k]
[charaFace A 8]
マシュ
だめ……なにひとつ、通じない……[r]……力が、もう……
玛修
不行……任何攻击,都不奏效……[r]……已经没有,力气……
[k]
[messageOff]
@@ -57,12 +57,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
@妖精騎士ランスロット
……そう。[r]少しはやると思ったけど、その盾
@妖精骑士兰斯洛特
……这样啊。[r]你那面盾牌还是有点用处的
[k]
@妖精騎士ランスロット
円卓の護りは、僕には意味をなさない。[r]神秘としての格が違う
@妖精骑士兰斯洛特
不过圆桌的护佑对在下毫无意义。[r]作为神秘的规格差距巨大
[k]
[messageOff]
@@ -96,8 +96,8 @@
[wait wipe]
[wt 0.3]
シェフィールドの衛
 今の爆発は、城の天守[line 3][r]ボガード様の身に何が
谢菲尔德的卫
 刚才的爆炸是,城堡主塔[line 3][r]博格特大人没事吧
[k]
[messageOff]
@@ -138,8 +138,8 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ハベトロット
 諦めから復活したのはいいけど、その顔![r] ああもう、助けに行く気だなーー
哈贝特洛特
 虽然很高兴看到她从灰心中振作,可那表情![r] 啊啊真是的,她是打算去救援吧[line 2]
[k]
[charaFadeout F 0.2]
@@ -152,26 +152,26 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
@妖精騎士ランスロット
……元気になったのか。[r]頑丈なんだね、きみ
@妖精骑士兰斯洛特
……恢复精神了吗。[r]你还真顽强呢
[k]
@妖精騎士ランスロット
ギャラハッドを名乗るだけはある、というコトか
@妖精骑士兰斯洛特
难怪会自称加拉哈德呢
[k]
@妖精騎士ランスロット
でも諦めて。[r]ここまでだ、『予言の子』。
@妖精骑士兰斯洛特
不过死心吧。[r]到此为止了,『预言之子』。
[k]
@妖精騎士ランスロット
きみは何処にも行けない。[r]『予言の子』は、ふたりもいらない
@妖精骑士兰斯洛特
你哪儿都去不了。[r]不需要两个『预言之子』
[k]
[se ade321]
@妖精騎士ランスロット
さよなら。妖精騎士を名乗るのも、[r]ギャラハッドを[#騙:かた]るのも早かったね
@妖精骑士兰斯洛特
永别了。无论是自称妖精骑士,[r]还是假冒加拉哈德,你都太嫩了
[k]
[messageOff]
@@ -204,8 +204,8 @@
[wt 3.5]
[charaFace C 3]
@妖精騎士ランスロット
[line 3]
@妖精骑士兰斯洛特
[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -225,15 +225,15 @@
[bgm BGM_MAP_1 0.1]
悪いね。[r]そのお嬢ちゃんはオレの知り合いでな
抱歉啦。[r]那个小妹妹是我的熟人
[k]
手を出したくはなかったんだが、[r]ここで死なれるのはちと都合が悪い
虽然我并不想出手,[r]但如果她死在这里,我又不太好办
[k]
退いてくれランスロット。[r]そうすりゃお互い、早く住みかに帰れるってもんだ
麻烦你退下吧,兰斯洛特。[r]那样我们彼此都能早点回家
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あなたは[line 3][r]もしや、いつも見守っていてくれた狼さんの……?
玛修
[line 3][r]该不会是一直守护着我们的狼先生吧……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -255,15 +255,15 @@
[charaFadein D 0.1 1]
なんだよ、モロバレじゃねえか
什么嘛,原来早就穿帮了啊
[k]
勘がいい、いや、[r]相変わらずいい洞察力だ、お嬢ちゃん
直觉真准,不,[r]应该说你的洞察力还是那么优秀,小妹妹
[k]
コイツはオレに任せて逃げな。[r]時間かせぎくらいなら何とかなる
这家伙交给我,你快逃吧。[r]只是争取点时间的话,还是能想办法的
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -273,8 +273,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
は、はい、お言葉に甘えます![r]ありがとうございます、ローブのひと
玛修
啊,好,那就恭敬不如从命了![r]非常感谢,穿着长袍的人
[k]
[messageOff]
@@ -291,7 +291,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
ってなんだァ、外じゃねえのか!?[r]城に戻ってどうすんだオーーーイ
哎,怎么回事,不是去外面吗!?[r]你回城是想干嘛啦喂[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -301,17 +301,17 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ハベトロット
やっぱりなぁ……
哈贝特洛特
我就知道……
[k]
[charaFace B 6]
ハベトロット
でもまあ仕方ない、それがマシュなんだわ
哈贝特洛特
不过没办法,这样才是玛修嘛
[k]
ハベトロット
グリム! オマエ、グリムだろ![r]久しぶりで悪いけど、ここよろしく
哈贝特洛特
格里姆! 你是格里姆吧![r]虽说久别重逢,但抱歉,这里就拜托你啦
[k]
[messageOff]
@@ -325,14 +325,14 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
賢人グリム
おう、任せな。[r]相手がコイツじゃ間違いなく殺されるけどな
贤者格里姆
噢,包在我身上吧。[r]虽说与这家伙为敌,毫无疑问会被杀死就是了
[k]
[charaFace D 0]
賢人グリム
そういうワケなんで相手をしてくれるかい?[r]相討ち覚悟で城の外までぶっ飛ばしてやるからよ
贤者格里姆
综上所述,可以麻烦你当我的对手吗?[r]我会怀着同归于尽的觉悟,将你驱逐到城外哦
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -342,18 +342,18 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
@妖精騎士ランスロット
……グリム。[r]そう、きみが賢人グリム……
@妖精骑士兰斯洛特
……格里姆。[r]是吗,你就是贤者格里姆……
[k]
@妖精騎士ランスロット
妖精暦を生きた、救世主の使い魔。[r]懲りもせず、[#女王暦:い  ま]になって召喚されたサーヴァント
@妖精骑士兰斯洛特
曾活在妖精历的救世主的使魔。[r]不吸取教训,时至[#女王历:今日]又被召唤出来的从者
[k]
[charaFace C 0]
@妖精騎士ランスロット
女王陛下から処理していい、と言われている。[r]……一応聞くけど、遺言はある
@妖精骑士兰斯洛特
女王陛下吩咐过,可以将你处理掉。[r]……姑且问一句,你有遗言吗
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -363,12 +363,12 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
賢人グリム
長すぎてとても言えねえよ。[r]ま、お互い妖精國じゃあよそ者だ
贤者格里姆
太长了,长得说不完啦。[r]反正你我在妖精国都算是外来者
[k]
賢人グリム
周りを気にせず、好き放題暴れようぜ
贤者格里姆
不如别管周围情况,随心所欲大闹一场吧
[k]
[messageOff]