Version: 6.0.1 DataVer: 902
This commit is contained in:
		@@ -7,13 +7,13 @@
 | 
			
		||||
[soundStopAll]
 | 
			
		||||
[enableFullScreen]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaSet A 1098252900 1 テペウ]
 | 
			
		||||
[charaSet B 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
 | 
			
		||||
[charaSet C 8001410 1 マシュ]
 | 
			
		||||
[charaSet D 1098254110 1 コヤンスカヤ]
 | 
			
		||||
[charaSet E 1098253000 1 カマソッソ]
 | 
			
		||||
[charaSet F 1098252940 1 テペウ]
 | 
			
		||||
[charaSet G 1098253000 1 カマソッソ(シルエット)]
 | 
			
		||||
[charaSet A 1098252900 1 테페우]
 | 
			
		||||
[charaSet B 1098257300 1 다 빈치]
 | 
			
		||||
[charaSet C 8001410 1 마슈]
 | 
			
		||||
[charaSet D 1098254110 1 코얀스카야]
 | 
			
		||||
[charaSet E 1098253000 1 카마소츠]
 | 
			
		||||
[charaSet F 1098252940 1 테페우]
 | 
			
		||||
[charaSet G 1098253000 1 카마소츠(실루엣)]
 | 
			
		||||
[charaFilter G silhouette 00000080]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[imageSet N back10000 1 1]
 | 
			
		||||
@@ -21,7 +21,7 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[sceneSet O 173800 1]
 | 
			
		||||
[sceneSet P 173800 1]
 | 
			
		||||
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用ダミー]
 | 
			
		||||
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용 더미]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[cameraMove 0 0,0 1.01]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -48,17 +48,17 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk F]
 | 
			
		||||
[charaFace F 0]
 | 
			
		||||
[charaFadein F 0.1 1]
 | 
			
		||||
@F:テペウ
 | 
			
		||||
同行しました。[r]少々、気になってしまったので。
 | 
			
		||||
@F : 테페우
 | 
			
		||||
동행했습니다.[r]조금, 신경이 쓰인 터라.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFaceFade F 6 0.2]
 | 
			
		||||
@F:テペウ
 | 
			
		||||
カマソッソが[#潜:ひそ]んでいる場所は古代遺跡、[r]『カーンの廃墟』でしょう。
 | 
			
		||||
@F : 테페우
 | 
			
		||||
카마소츠가 숨어 있는 장소는 고애 유적[r]‘칸 폐허’겠지요.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@F:テペウ
 | 
			
		||||
あそこは不吉な土地です。[r]皆さんに危険がないよう、今度は最善を尽くしたい。
 | 
			
		||||
@F : 테페우
 | 
			
		||||
그곳은 불길한 토지입니다.[r]여러분에게 위험이 없도록, 이번에는 최선을 다하고 싶습니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout F 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -67,8 +67,8 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk B]
 | 
			
		||||
[charaFace B 24]
 | 
			
		||||
[charaFadein B 0.1 1]
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
今度は、というのは?[r]以前、その廃墟で何かあったのかい?
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
이번에는, 이라니 뭐야?[r]이전에, 그 폐허에서 무슨 일이 있었어?
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout B 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -77,8 +77,8 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk F]
 | 
			
		||||
[charaFace F 4]
 | 
			
		||||
[charaFadein F 0.1 1]
 | 
			
		||||
@F:テペウ
 | 
			
		||||
いえ、カーンの廃墟の事ではありません。[r]言葉が[#滑:すべ]りました。先を急ぎましょう。
 | 
			
		||||
@F : 테페우
 | 
			
		||||
아니요, 칸 폐허에 관한 일이 아닙니다.[r]말이 헛나왔네요. 서둘러 가죠.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout F 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -91,8 +91,8 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk C]
 | 
			
		||||
[charaFace C 12]
 | 
			
		||||
[charaFadein C 0.1 1]
 | 
			
		||||
@マシュ
 | 
			
		||||
テペウさん……[wt 0.6][bgm BGM_EVENT_39 0.6 0.5][charaPut N 1][charaFadeTime N 0.2 0.5][r](今のは……マリーンさんの事、ですね……)
 | 
			
		||||
@마슈
 | 
			
		||||
테페우 씨……[wt 0.6][bgm BGM_EVENT_39 0.6 0.5][charaPut N 1][charaFadeTime N 0.2 0.5][r]지금 그건…… 마린 씨의 일, 이군요……)
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[messageOff]
 | 
			
		||||
@@ -107,16 +107,16 @@
 | 
			
		||||
[charaFadein F 0.1 1]
 | 
			
		||||
[wt 0.5]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?1:……。カーンの廃墟は危険な場所[&なんですか:なの]?
 | 
			
		||||
?!
 | 
			
		||||
?1: ……칸 폐허는 위험한 장소[&입니까:야]?
 | 
			
		||||
?!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFaceFade F 0 0.2]
 | 
			
		||||
@F:テペウ
 | 
			
		||||
カーンはチチェン・イツァーより前にあった都市……[r]いえ、王国です。
 | 
			
		||||
@F : 테페우
 | 
			
		||||
칸은 치첸 이차보다 먼저 존재했던 도시……[r]아니요, 왕국입니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@F:テペウ
 | 
			
		||||
チチェン・イツァーはカーンを参考にして、[r]当時のディノスが復興した都市だと言われています。
 | 
			
		||||
@F : 테페우
 | 
			
		||||
치첸 이차는 칸을 참고로 해서,[r]당시의 디노스가 부흥시킨 도시라고 전해지죠.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout F 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -125,8 +125,8 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk D]
 | 
			
		||||
[charaFace D 0]
 | 
			
		||||
[charaFadein D 0.1 1]
 | 
			
		||||
@コヤンスカヤ
 | 
			
		||||
それは初耳ですわ。王国が衰退、あるいは[r]王が代わり、今の土地に遷都したのですか?
 | 
			
		||||
@코얀스카야
 | 
			
		||||
그것은 처음 듣네요. 왕국이 쇠퇴 혹은[r]왕이 바뀌고 지금의 토지로 천도한 건가요?
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout D 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -135,56 +135,56 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk A]
 | 
			
		||||
[charaFace A 0]
 | 
			
		||||
[charaFadein A 0.1 1]
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
それがよく分からないのです。[r]カーンとはどんな都市だったのか。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
그것은 잘 모르겠습니다.[r]칸이란 어떤 도시였는가?
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
そこにあったディノスはどんな生活をしていたのか。[r]なぜカーンは消え去ったのか。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
그곳에 있던 디노스는 어떤 생활을 했는가?[r]어째서 칸은 사라졌는가?
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
『遙か以前』の事なので、[r]なぜそうなったのかを知るディノスはおりません。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
‘아득한 이전’의 일이라서,[r]어째서 그렇게 되었는지 아는 디노스는 없습니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
チチェン・イツァーの神官たちは、チチェン・イツァーが[r]築かれた後の事しか伝えていませんでした。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
치첸 이차의 신관들은 치첸 이차가[r]구축된 이후의 일밖에 전하지 않고 있습니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace A 3]
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
ただ……カーンの消滅は、『4度目の滅亡』に[r]関係があるのでは、と言われています。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
다만…… 칸의 소멸은 ‘4번째의 멸망’과[r]관계가 있다고 전해지고 있지요.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?1:4度目の滅亡?
 | 
			
		||||
?1: 4번째의 멸망?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?2:ミクトランにも絶滅があったんですか?
 | 
			
		||||
?2: 믹틀란에도 절멸이 있었던 건가요?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
絶滅……という程ではありません。[r]ディノスは生き残ったので。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
절멸…… 이라고 할 정도는 아닙니다.[r]디노스는 살아남았으니까요.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?!
 | 
			
		||||
?!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace A 0]
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
言峰神父にも話しましたが、[#太陽の教え:ク ク ル カ ン]によると、[r]ミクトランの太陽は一度、休眠期を迎えました。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
코토미네 신부한테도 말했지만 [#쿠쿨칸:태양의 가르침]에 의하면[r]믹틀란의 태양은 한 번, 휴면기를 맞이했습니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
長い、長い夜が続いたといいます。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
길고 긴 밤이 계속되었다고 합니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
ディノスたちも瞼を閉じ、体を休め、[r]深い眠りに入るしかなかった。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
디노스들도 눈을 감고, 몸을 쉬며,[r]깊은 잠에 빠질 수밖에 없었지요.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
皆さん風に言うと、およそ10万年の眠りです。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
여러분 식으로 말하자면, 약 10만 년의 수면입니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
太陽が復帰した時、目覚める事のできたディノスは[r]かつての1割以下の数でした。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
태양이 복귀한 뒤, 눈을 뜰 수 있었던 디노스는[r]기존의 1할 이하였습니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout A 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -193,21 +193,21 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk B]
 | 
			
		||||
[charaFace B 25]
 | 
			
		||||
[charaFadein B 0.1 1]
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
10万年!? それに復帰したのが1割!?[r]そこまで数を減らした種が持ち直すなんて[line 3]
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
10만 년?! 그리고 복귀한 숫자가 1할?![r]그렇게까지 숫자가 줄어든 종이 복구되다니[line 3]
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace B 9]
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
あ。いや、人類にもあったっけ、そんな奇跡が。
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
아. 아니, 인류사에도 그런 기적이 있었던가.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
まだ人類が西アフリカで生存していた7万年前に、[r]異常気象で2000人にまで減少したって。
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
아직 인류가 서아프리카에 생존하고 있던 7만 년 전에,[r]이상 기후로 2000명까지 감소했는데.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
その危機を乗り越えて様々な大陸に進出し、[r]現在の70億の大繁栄を迎えたんだけど……
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
그 위기를 극복하고 다양한 대륙으로 진출해,[r]현재의 70억 대번영을 맞이했지만……
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaTalk depthOff]
 | 
			
		||||
@@ -219,21 +219,21 @@
 | 
			
		||||
[charaPut N 1]
 | 
			
		||||
[charaFadeTime N 0.2 0.5]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
(今の言い方、[r] ディノスは自分で冷凍保存ができるんだ……)
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
(지금의 발언을 보면,[r] 디노스는 스스로 냉동보존을 할 수 있구나……)
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
(宇宙空間ですら生命を維持できる、クマムシの[r] [#乾眠状態:クリプトビオシス]に近いのかも……)
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
(우주 공간에서도 생명을 유지할 수 있는, 곰벌레의[r] [#건면 상태:크립토비오시스]에 가까울지도 몰라……)
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace B 8]
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
(……もう間違いない。[r] ディノスは明らかに、人類以上の技術……)
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
(……이제 확실해졌어.[r] 디노스는 확연하게, 인류 이상의 기술……)
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ダ・ヴィンチ
 | 
			
		||||
(汎人類史にはない遺伝子操作技術によって[r] デザインされた、新人類だ)
 | 
			
		||||
@다 빈치
 | 
			
		||||
(범인류사에 없는 유전자 조작 기술에 의해[r] 디자인된, 신인류야)
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout B 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -245,8 +245,8 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk A]
 | 
			
		||||
[charaFace A 0]
 | 
			
		||||
[charaFadein A 0.1 1]
 | 
			
		||||
@テペウ
 | 
			
		||||
そろそろカーンの廃墟です。[r]足元に注意を。とにかく柵が多いので。
 | 
			
		||||
@테페우
 | 
			
		||||
슬슬 칸 폐허입니다.[r]발밑을 주의하시길. 원체 울타리가 많아서요.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[messageOff]
 | 
			
		||||
@@ -300,17 +300,17 @@
 | 
			
		||||
[wt 2.2]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?1:ここがカーンの廃墟[line 3]
 | 
			
		||||
?2:本当にボロボロだけど……なんだろう……
 | 
			
		||||
?1: 이곳이 칸 폐허[line 3]
 | 
			
		||||
?2: 정말 낡아빠졌는데…… 뭐지……
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?!
 | 
			
		||||
?!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaTalk on]
 | 
			
		||||
[charaTalk C]
 | 
			
		||||
[charaFace C 0]
 | 
			
		||||
[charaFadein C 0.1 1]
 | 
			
		||||
@マシュ
 | 
			
		||||
はい。どこか違和感があるような……
 | 
			
		||||
@마슈
 | 
			
		||||
네. 왠지 모를 위화감이 있는 듯한……
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout C 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -319,8 +319,8 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk D]
 | 
			
		||||
[charaFace D 20]
 | 
			
		||||
[charaFadein D 0.1 1]
 | 
			
		||||
@コヤンスカヤ
 | 
			
		||||
[line 6]。
 | 
			
		||||
@코얀스카야
 | 
			
		||||
[line 6]
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout D 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -329,8 +329,8 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk C]
 | 
			
		||||
[charaFace C 6]
 | 
			
		||||
[charaFadein C 0.1 1]
 | 
			
		||||
@マシュ
 | 
			
		||||
コヤンスカヤさん? 何かありましたか?
 | 
			
		||||
@마슈
 | 
			
		||||
코얀스카야 씨? 무슨 일이 있나요?
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFadeout C 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -339,14 +339,14 @@
 | 
			
		||||
[charaTalk D]
 | 
			
		||||
[charaFace D 4]
 | 
			
		||||
[charaFadein D 0.1 1]
 | 
			
		||||
@コヤンスカヤ
 | 
			
		||||
何もありませんよ? どうかお気になさらず。[r]個人的な感傷でしたので♡
 | 
			
		||||
@코얀스카야
 | 
			
		||||
아무것도 없는데요? 부디 신경 쓰지 마세요.[r]개인적으로 감상에 젖은 것뿐이라♡
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[bgmStop BGM_MAP_41 1.5]
 | 
			
		||||
[charaFace D 18]
 | 
			
		||||
@コヤンスカヤ
 | 
			
		||||
それより空をご覧ください。[r]あの騒がしい羽音と笑い声、聞き覚えがおありでは?
 | 
			
		||||
@코얀스카야
 | 
			
		||||
그것보다 하늘을 보세요.[r]저 요란한 날갯소리와 웃음소리, 귀에 익지 않으신가요?
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[messageOff]
 | 
			
		||||
@@ -366,24 +366,24 @@
 | 
			
		||||
[wt 1.2]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[bgm BGM_EVENT_122 0.1]
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
ははは。はははは。はははははははははははは!
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
하하하. 하하하하. 하하하하하하하하하하하하!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
無情。どこまでも無情![r]弱き[#故:ゆえ]に集まり、壁を作り、繁栄した! 即ち王国!
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
무정. 한없이 무정![r]약하기에 뭉치고, 벽을 만들고, 번영했다! 즉 왕국!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
だが、どれほどの智恵を尽くそうと弱者は弱者![r]無駄骨とはよく言ったもの!
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
하지만, 아무리 지혜를 쥐어짜도 약자는 약자![r]도로아미타불이란 참으로 좋은 말이다!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
残ったものは骨ばかり、[r]忘却されし夢の跡!
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
남은 것은 뼈뿐,[r]망각된 꿈의 흔적!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
ならば[#嗤:わら]うしかあるまい、[#蔑:さげす]むしかあるまい![r]弱者の涙、[#蒼:あお]き血の味に似たり、と!
 | 
			
		||||
@???
 | 
			
		||||
그렇다면 웃을 수밖에 없다, 모멸할 수밖에 없다![r]약자의 눈물, 푸른 피의 맛과 닮았노라고!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[messageOff]
 | 
			
		||||
@@ -412,87 +412,87 @@
 | 
			
		||||
[charaMove E 0,0 0.6]
 | 
			
		||||
[wt 1.0]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
満足のいく待ち時間だ、猿ども![r]使いを出した甲斐があった!
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
만족스러운 기다림의 시간이었다, 원숭이들아![r]사자를 보낸 보람이 있었다!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
カマソッソは退屈には慣れているが、[r]それでも気は短いほうでな。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
카마소츠는 지루함에 익숙하지만,[r]그래도 성미가 급한 편이거든.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
オマエたちの行動は素早かった。[r]ディノスどもに見習わせたい。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
너희들의 행동은 재빨랐다.[r]디노스들에게도 배우게 해주고 싶다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace E 12]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
とはいえ[line 3]
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
그렇다고는 해도[line 3]
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace E 3]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
早ければいい、という訳でもない。[r]サーヴァントの数、[#盾の女:ひ と つ]、[#幼学者:ふ た つ]、[#羽耳獣:み っ つ]……
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
빠르면 다 좋은 것도 아니야.[r]서번트의 숫자, [#하나:방패 여자], [#둘:어린 학자], [#셋:날개 귀 짐승]……
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
その程度の備えで、この[#冥界の主:オ   レ]と戦うと?
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
그 정도의 준비로, 이 [#명계의 주인:나]과 싸우겠다고?
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
テスカトリポカの毒気にあてられ、[r]冥界での蛮勇を忘れたか、カルデアの神官。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
테스카틀리포카의 독기에 당해서,[r]명계에서의 만용을 잊었느냐? 칼데아의 신관.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace E 10]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
……仕方あるまい。言い訳を聞いてやる。[r]なぜオレを[#軽:かろ]んじたか、申し開きをするがいい。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
……어쩔 수 없지. 변명을 들어 주마.[r]어째서 나를 경시했는지, 해명을 해보거라.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?1,1000:おまえはテスカトリポカの仲間なのか
 | 
			
		||||
?1, 1000: 너는 테스카틀리포카와 동료인가?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace E 0]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
うん? 想像していた[#弁明:モ ノ]とは違うな?[r]だがいい。中々面白い。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
응? 상상하던 [#것:변명]과는 다른데?[r]하지만 좋아. 꽤 재미있어.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
ヤツからは多くの[#貢:みつ]ぎ物を受け取ったが、[r]オレはテスカトリポカの仲間ではない。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
녀석에게는 많은 공물을 받았지만,[r]나는 테스카틀리포카의 동료가 아니다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
ヤツはオセロトルへの攻撃を禁じた。[r]オレは『知識』と引き換えに受け入れた。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
녀석은 오셀로틀에 대한 공격을 금했다.[r]나는 ‘지식’을 교환 조건으로 허락했다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
その後、オマエたちの訪れと共に、[r]ヤツは再びオレに取引を持ちかけてきた。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
그 뒤에 너희들의 방문과 함께,[r]녀석은 다시 나에게 거래를 가지고 왔지.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
ヤツは冥界線の在り方を変えたいと言った。[r]オレは『令呪』と引き換えに受け入れた。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
녀석은 명계선의 형태를 바꾸고 싶다고 말했다.[r]나는 ‘영주’과 교환 조건으로 받아들였지.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
これが全てだ。ヤツとはいずれ、[r]このミクトランをかけて殺し合おう。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
이것이 전부다. 녀석과는 언젠가,[r]이 믹틀란을 걸고 죽고 죽일 거다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[bgmStop BGM_EVENT_122 1.5]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace E 7]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
だが、その前に[line 3]
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
하지만 그 전에[line 3]
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?2,1010:ここは冥界線じゃない[&からな:でしょ]
 | 
			
		||||
?2, 1010: 이곳은 명계선이 아니[&니까:잖아]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[messageOff]
 | 
			
		||||
[charaFaceFade E 5 0.2]
 | 
			
		||||
[wt 1.1]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
冥界線でなければ[r]カマソッソは恐るるに足りない、と言ったのか?
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
명계선이 아니라면[r]카마소츠는 두려워할 필요가 없다고 말한 거냐?
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
ハァ……ハァァ……[r]ハァァアアアアアアアアアアアアアア!!!!!
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
하아…… 하아아……[r]하아아아아아아아아아아아아아아아아!!!!!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[effect bit_talk_voice02]
 | 
			
		||||
@@ -500,8 +500,8 @@
 | 
			
		||||
[seVolume ad875 0 0.8]
 | 
			
		||||
[shake 0.01 2 2 0]
 | 
			
		||||
[charaFace E 6]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
不[messageShake 0.05 4 3 1.8]遜不遜不遜不遜不遜不遜不遜不遜不遜不遜不遜不遜[r]絶殺絶殺絶殺絶殺絶殺絶殺絶殺絶殺絶殺絶殺絶殺絶殺!
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
불[messageShake 0.05 4 3 1.8]손불손불손불손불손불손불손불손불손불손불손불손[r]절살절살절살절살절살절살절살절살절살절살절살절살!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[messageOff]
 | 
			
		||||
@@ -515,36 +515,36 @@
 | 
			
		||||
[wt 1.1]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace E 7]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
[line 3]よし。こんなところか。[r]忌々しい事この上ないが、その勇気を評価する。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
[line 3]좋아. 이 정도인가.[r]참으로 몸서리쳐지지만, 그 용기는 평가하지.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
[#人間はそうでなくてはならん]。[r]カルデアの神官。ますますオマエになりたくなった。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
[#인간은 그래야만 한다].[r]칼데[아의 신관. 더더욱 네가 되고 싶어졌다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
オレは召喚術に興味を持った。[r]死した戦士に再び会えるこの[#業:わざ]は、面白い。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
나는 소환술에 흥미를 품었다.[r]죽은 전사와 다시 만날 수 있는 이 [#업:기술]은, 재미있어.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
令呪は二つ貴様に戻ったようだが、[r]あと一つは冥界線のもの。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
영주는 두 개 너에게 돌아간 모양이지만,[r]나머지 하나는 명계선의 것.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
第三……いや、第四冥界にてオマエの首をかっ斬り、[r][#眼:まなこ]と[#脳:ちえ]を奪う。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
제3…… 아니, 제4명계에서 네 목을 잘라,[r][#안구:동찰력]와 [#뇌:지혜]를 빼앗는다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[bgmStop BGM_EVENT_122 1.5]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
その予定だったが[line 3]
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
그럴 예정이었지만[line 3]
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
冥界でなければオレに勝てる、などという[r]思い上がりは正さねばならん。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
명계가 아니면 나에게 이길 수 있다는[r]착각은 수정해야만 한다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
?!
 | 
			
		||||
?!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[messageOff]
 | 
			
		||||
[wt 0.1]
 | 
			
		||||
@@ -563,26 +563,26 @@
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[bgm BGM_MAP_51 0.1]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
[line 3]喉の[#渇:かわ]きを[#癒:いや]す時だ。[r]なに。首だけ残っていればいい。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
[line 3]갈증을 해소할 때다.[r]뭐 어때. 목만 남아 있으면 돼.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace E 1]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
オレは血を好むが、同じ血は嫌いだ。[r]だがオマエたちときたら、姿カタチに違いがない。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
나는 피를 선호하지만, 같은 피는 싫어하지.[r]하지만 너희들은 모습과 형태에 차이가 없어.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
オセロトルもサーヴァントも見分けがつかん。[r]故に、一度血を吸ったモノは殺しておく。
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
오셀로틀도 서번트도 구분이 가질 않아.[r]고로 한 번 피를 빤 것은 죽여둔다.
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
[charaFace E 2]
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
[#二度:に ど]オレの前に現れないよう![r][#二度:ふたたび]同じ血を吸わぬよう!
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
두 번 다시 내 앞에 나타나지 않도록![r]재차 같은 피를 빨지 않도록!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@カマソッソ
 | 
			
		||||
ここでオマエたちを歓迎しよう![r]不死なるカーンの戦士よ、その同胞を増やす時だ!
 | 
			
		||||
@카마소츠
 | 
			
		||||
여기서 너희를 환영하지![r]불사의 칸 전사여, 그 동포를 늘릴 때다!
 | 
			
		||||
[k]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user