Version: 6.0.1 DataVer: 902

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-08-08 01:46:03 +00:00
parent a016fd7891
commit 9ece6fce4a
236 changed files with 62606 additions and 17240 deletions

View File

@@ -4,19 +4,19 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[charaPut T 0,0]
[charaEffect T bit_talk_sand_dust_front_fs 0,-150]
[charaEffect T bit_talk_sand_dust_back_fs 0,-250]
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
[charaSet B 1098252900 1 テペウ]
[charaSet D 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet F 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet G 1098256400 1 グガランナの脚]
[charaSet A 1098231510 1 마슈]
[charaSet B 1098252900 1 테페우]
[charaSet D 1098257300 1 다 빈치]
[charaSet E 1098255300 1 니토크리스]
[charaSet F 1098255200 1 하베트롯]
[charaSet G 1098256400 1 구갈안나의 다리]
[charaFilter G silhouette 00000080]
[charaSet H 1098256400 1 グガランナの脚2]
[charaSet H 1098256400 1 구갈안나의 다리2]
[charaFilter H silhouette 00000080]
[sceneSet I 10000 1]
@@ -48,23 +48,23 @@
[charaFace E 15]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
殺す気ですかーーー!?[r]私でなければ確実に死んでいましたよ!?
니토크리스
죽일 작정인가요───?![r]제가 아니었으면 확실하게 죽었는데요?!
[k]
1ごめん……でも………
2召喚式が途中で止まってしまって……
?1: 미안…… 하지만……
?2: 소환식 도중에 멈춰버려서……
?!
[charaFace E 9]
ニトクリス
召喚できなかったぁ!?[r]冥界線では英霊召喚は自由だと聞いています!
니토크리스
소환할 수 없었다고요?![r]명셰선에서는 영령 소환은 자유롭다고 들었어요!
[k]
ニトクリス
なのに援軍が無いなど、不敬どころか無能です![r]私の実力を過大評価しすぎたのですかっ!
니토크리스
그런데 원군이 없다니, 불경한 정도가 아니라 무능해요![r]제 실력을 지나치게 과대평가한 거 아닌가요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -74,16 +74,16 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
いいえ、違うのですファラオ・ニトクリス。[r]わたしもすぐ近くで確認しました。
마슈
아니요, 아닙니다, 파라오 니토크리스.[r]저도 바로 옆에서 확인했습니다.
[k]
マシュ
召喚式は確かに成立していたのですが、[r]別の要因で[#破棄:キャンセル]されたようです。
마슈
소환식은 분명히 성립했습니다만,[r]다른 요인으로 [#파기:캔슬]된 모양입니다.
[k]
マシュ
おそらく、[r]この冥界線特有のルールではないでしょうか。
마슈
아마도,[r]이 명계선 특유의 룰이 아닐ᄁᆞ요?
[k]
[messageOff]
@@ -98,57 +98,57 @@
[wt 1.4]
[charaFace E 7]
ニトクリス
それは……なんという……
니토크리스
그것은…… 참으로……
[k]
ニトクリス
召喚術士が召喚を封じられるなど、[r]鳥が翼をもがれるに等しいこと。
니토크리스
소환술사가 소환을 봉인되다니,[r]새가 날개를 뜯긴 것과 마찬가지.
[k]
ニトクリス
同じ術者として、[r]その不安と悔しさは理解できます。
니토크리스
같은 술자로서[r]그 불안감과 분통함은 이해합니다.
[k]
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
ニトクリス
……申し訳ありません、[%1][r]事態を把握しない、不当な[#叱責:しっせき]でした。
니토크리스
……죄송해요, [%1].[r]사태를 파악하지 못한, 부당한 질책이었습니다.
[k]
[charaFace E 6]
ニトクリス
そして、やはり同じ術者としてアドバイスを。
니토크리스
그리고, 역시 같은 술자로서 충고를 하죠.
[k]
ニトクリス
どうか、自分の未熟さを弱さとは思わないよう。[r]すべてを上手くこなせる人間はいません。
니토크리스
부디, 자신의 미숙함을 나약함으로 생각하지 마세요.[r]모든 것을 다 잘하는 인간은 없어요.
[k]
ニトクリス
[#酷:ひど]い状態になった時は、なぜこんなことに、と[r][#嘆:なげ]けば嘆くほど悪くなるもの。
니토크리스
상태가 안 좋을 때는 어째서 이렇게 되었는지[r]탄식하면 탄식할수록 악화되는 법.
[k]
ニトクリス
深呼吸をして、どんな方向でもいいので少しずつ[r]足を進め、違う場所に心を置いてみてください。
니토크리스
심호흡을 하고 어떤 방향으로든 좋으니 조금씩[r]발을 움직이며, 다른 장소에 마음을 두어 보세요.
[k]
1……[&了解:うん]。ありがとう、ニトクリス
2それと、ひとりで戦わせて、ごめんね
?1: ……[&알았어:응]. 고마워, 니토크리스
?2: 그리고, 혼자 싸우게 둬서, 미안해
?!
[charaFace E 0]
ニトクリス
フッ。それこそお気になさらず。[r]あの程度の砂虫、私の敵ではありません。
니토크리스
훗. 그것이야말로 신경 쓰지 마시길.[r]그 정도의 모래벌레, 제 적수가 아니에요.
[k]
[charaFace E 1]
ニトクリス
多少は驚きましたが、もう慣れました。[r]あと10匹、いえ100匹までは蹴散らしてみせましょう
니토크리스
다소 놀랐습니다만, 이미 익숙하네요.[r]앞으로 10마리, 아니요 100마리까지는 박살내 드리지요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -158,12 +158,12 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
そうでした。ニトクリスさんは[#砂漠の神獣:ス フ ィ ン ク ス]を[r]従えるほどのファラオ。
마슈
그랬어요. 니토크리스 씨는 [#스핑크스:사막의 신수]를[r]부릴 정도의 파라오.
[k]
マシュ
ミクトランの冥界であっても、[r]その威光に変わりは無いのですね。
마슈
믹틀란의 명계에 있다고 해도[r]그 위광에 변함은 없는 거군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -181,8 +181,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
(スフィンクスはファラオ・オジマンディアスから[r] 下賜されたものですが黙っていましょう)
니토크리스
(스핑크스는 파라오 오지만디아스에게[r] 하사받은 것이지만, 아무 말 말아야겠네요)
[k]
[charaFadeout I 0.2]
@@ -195,23 +195,23 @@
[charaFace D 23]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
とはいえ、[%1][&君:ちゃん]の[r]召喚式がキャンセルされたのは問題だ。
다 빈치
그렇다고는 해도, [%1] [&군:짱]의[r]소환식이 캔슬된 것은 문제야.
[k]
ダ・ヴィンチ
戦力……については強力なアタッカーである[r]ニトクリスとククルカンがいるから不安はないけど、
다 빈치
전력…… 에 관해서는 강력한 어태커인[r]니토크리스와 쿠쿨칸이 있으니까 불안하지 않지만,
[k]
ダ・ヴィンチ
他の英霊が[#喚:よ]べない、という状況は気になる。[r]いったいどんな理屈でそんなルールが……
다 빈치
다른 영령을 부를 수 없다는 상황은 신경 쓰이네.[r]대체 어떤 원리로 그런 룰이……
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 1.5]
[charaFace D 24]
ダ・ヴィンチ
ハベトロット?
다 빈치
하베트롯?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -221,8 +221,8 @@
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
ハベトロット
[line 3]
하베트롯
[line 3]
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -232,8 +232,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
テペウ
ハベトロット?[r]どうしたのです、口を開けて。
테페우
하베트롯?[r]왜 그러시나요, 입을 쩍 벌리고선.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -243,8 +243,8 @@
[charaFace F 13]
[charaFadein F 0.1 1]
ハベトロット
[line 3]あれ。[r]あれ、見て。見て見て。見て見て見て。
하베트롯
[line 3]저거.[r]저걸, 봐. 보라고 봐. 봐봐봐.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -272,8 +272,8 @@
[charaFace D 24]
[charaFadeinFSR D 0.1 300,-110]
一同
[FFFFFF][-]
일동
[FFFFFF]?[-]
[k]
[messageOff]
@@ -342,25 +342,25 @@
[bgm BGM_BATTLE_62 0.1]
[wt 0.2]
1なんか、巨大な足が、
2すぐ近くに、すぐ近くに
?1: 뭔가 거대한 발이
?2: 바로 근처에, 바로 근처에!
?!
[charaTalk D]
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、私にも見えた![r]間違いなく生物の足だった!
다 빈치
응, 나한테도 보였어![r]틀림없이 생물의 발이었어!
[k]
ダ・ヴィンチ
つま先があのサイズという事は、60メートル以上ある[r]プロテアなみの大巨人だ!
다 빈치
발끝이 저 사이즈라는 말은 60미터 이상은 될 거야![r]프로테아의 큰 거인이야!
[k]
ダ・ヴィンチ
まずい、隠れる場所、隠れる場所[line 3]どこにもなーい!
다 빈치
위험해, 숨을 수 있는 장소, 숨을 수 있는 장소[line 3] 어디에도 없어~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -370,8 +370,8 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
……[r]皆、集まって屈みなさい! [#御衣:み ぞ]を開きます!
니토크리스
……!![r]다들 모여서 웅크리세요! 제 옷을 펼치겠습니다!
[k]
[messageOff]