Version: 6.0.1 DataVer: 902

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-08-08 01:46:03 +00:00
parent a016fd7891
commit 9ece6fce4a
236 changed files with 62606 additions and 17240 deletions

View File

@@ -5,19 +5,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098256600 1 イシュキック]
[charaSet B 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 1098256600 1 이슈킥]
[charaSet B 1098257300 1 다 빈치]
[charaDepth B 2]
[charaSet C 1098124310 1 デイビット]
[charaSet D 1098253000 1 カマソッソ]
[charaSet E 1098253600 1 青のテスカトリポカ]
[charaSet F 1098259200 1 テスカトリポカ]
[charaSet C 1098124310 1 데이비트]
[charaSet D 1098253000 1 카마소츠]
[charaSet E 1098253600 1 파란 테스카틀리포카]
[charaSet F 1098259200 1 테스카틀리포카]
[sceneSet G 10000 1]
[charaScale G 1.01]
[charaDepth G 1]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[sceneSet I 170500 1]
[sceneSet J 173700 1]
@@ -32,10 +32,10 @@
[wt 1.0]
1すごい煙だけど、目は痛くない……
2なんだろう……少し[#眩暈:めまい]がする……
?1: (대단한 연기지만, 눈은 아프지 않아……)
?2: (뭐지…… 조금 현기증이 나……)
?!
[subCameraOn]
[charaLayer A sub]
@@ -51,24 +51,24 @@
[subRenderFadein 0.4 0,-320]
[wt 0.4]
イシュキック
お待たせしました。[r]準備が整ったので、ポポルの儀式を始めます。
이슈킥
오래 기다리셨습니다.[r]준비가 다 되었으니, 포폴 의식을 시작할게요.
[k]
イシュキック
わたしはミクトランの第二層から第八層までを[r]見通していますが、デイビットは例外でした。
이슈킥
저는 믹틀란의 제2층에서 제8층까지를[r]다 보고 있지만, 데이비트는 예외였어요.
[k]
イシュキック
天文台から観測する側の視点、の話ですが、[r]彼の居た空間は常に暗く、光がなかった。
이슈킥
천문대에서 관측하는 쪽의 시점, 에서 말하자면[r]그가 있는 장소는 항상 어둡고, 빛이 없었죠.
[k]
イシュキック
そこにあるのに無い。[r]そこにあるのに見えない。
이슈킥
거기 있는데 없다.[r]거기 있는데 보이지 않는다.
[k]
イシュキック
原子密度が極めて薄い、無物質の空洞のように。
이슈킥
원자 밀도가 지극히 옅은, 무물질 공동처럼.
[k]
[subRenderFadeout 0.2]
@@ -80,16 +80,16 @@
[charaFadeTime G 0.2 0.5]
[wt 0.1]
ダ・ヴィンチ
(無物質の空洞……[r] 宇宙の大規模構造における[#超空洞:ボ イ ド]の事?)
다 빈치
(무물질 공동……[r] 우주의 대규모 구조에서 말하는 [#거시공동:보이드]을 말하는 건가?)
[k]
ダ・ヴィンチ
(目の前にいる時は通常の存在だが、[r] 遠方から観測する時は“暗黒だけが見える”……
다 빈치
(눈앞에 있을 때는 통상적인 존재지만,[r] 멀리서 관측할 때는 “암흑만이 보인다”……)
[k]
ダ・ヴィンチ
(そういうフィルタを[#纏:まと]っているのか、[r] デイビットは?)
다 빈치
(그런 필터를 두르고 있는 건가,[r] 데이비트는?)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -101,32 +101,32 @@
[subRenderFadein 0.2 0,-320]
[wt 0.2]
イシュキック
観測者でありながら、[r]わたしは彼の行動を見ていません。
이슈킥
관측자이면서[r]저는 그 남자를 볼 수 없어요.
[k]
イシュキック
デイビット・ゼム・ヴォイドの行動を知るものは、[r]本人と、このミクトランの時間だけ。
이슈킥
데이비트 젬 보이드의 행동을 아는 자는[r]본인과 이 믹틀란의 시간뿐.
[k]
イシュキック
なので皆さんには、[r]その『時間』を見ていただきます。
이슈킥
그러니 여러분은[r]그 ‘시간’을 보고 오셔야겠어요.
[k]
イシュキック
この香はミクトランの意識と、[r]皆さんの意識を繋げるポポルの儀式。
이슈킥
이 향기는 믹틀란의 의식과[r]여러분의 의식을 연결하는 포폴 의식.
[k]
イシュキック
時間設定を1年前のメツィティトランに合わせます。[r]目を[#瞑:つむ]り、酩酊感に身を任せてください。
이슈킥
시간 설정을 1년 전의 메츠티틀란으로 맞출게요.[r]눈을 감고, 만취한 느낌에 몸을 맡겨 주세요.
[k]
イシュキック
わたしと話した後、[r]デイビットは何処に向かい、何をしたのか[line 3]
이슈킥
저와 이야기한 뒤,[r]데이비트가 어디로 가, 무엇을 했는지[line 3]
[k]
イシュキック
可能なかぎり、[r]彼の1年間の行動を追体験してみましょう。
이슈킥
가능한 한,[r]그의 1년 동안의 행적을 추체험하도록 하죠.
[k]
[messageOff]
@@ -166,41 +166,41 @@
[charaFadein C 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
デイビット
太陽は消えたものの、10万年の後、[r]再びミクトランの空に戻った……
데이비트
태양은 사라졌지만, 10만 년 뒤,[r]다시 믹틀란의 하늘로 돌아왔다……
[k]
[charaFaceFade C 5 0.2]
デイビット
……[#よくやるものだ]。[r]マィヤ、そんな暴挙に出るとはな。
데이비트
……[#잘도 저질렀군].[r]마야, 그런 폭거에 나서다니.
[k]
デイビット
そこまで地底世界に拘るのは割が合わない。[r]もう理屈じゃないな、これは。
데이비트
그렇게까지 지저 세계에 연연하는 건 수지가 안 맞아.[r]이미 논리가 아니군, 이건.
[k]
デイビット
汎人類史において、自分たちが絶滅させてしまった[r]生物への[#贖罪:しょくざい]というところか。
데이비트
범인류사에서 자신들이 절멸시킨[r]생물에 대한 속죄라는 건가.
[k]
[charaFaceFade C 7 0.2]
デイビット
礼を言う、イシュキック。[r]何か必要なものはあるか? あれば用立てるが。
데이비트
감사를 하지, 이슈킥.[r]뭔가 필요한 건 없나? 있다면 마련해 오겠다만.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
[charaFaceFade C 8 0.2]
デイビット
ないか。ではこれきりだ。
데이비트
없나. 그러면 이걸로 끝이다.
[k]
デイビット
水門は修理した。小型の[#恐竜人類:ヒ   ト]を雇え。[r]このままでは荒れ放題になるぞ。
데이비트
수문은 수리했다. 소형 [#공룡인류:사람]를 고용해라.[r]이대로는 황폐해진 채 방치될 거다.
[k]
[messageOff]
@@ -230,32 +230,32 @@
[wt 1.0]
[bgm BGM_EVENT_127 0.1]
カマソッソ
ひとりか![r]オマエはひとりか、クリプターとやら!
카마소츠
혼자냐![r]너는 혼자냐, 크립터라던 녀석!
[k]
カマソッソ
この第四冥界を! 宇宙樹ミクトランを![r]案内もなく、ひとりで横断する事が出来るとでも!?
카마소츠
이 제4명계를! 우주수 믹틀란을![r]안내도 없이, 혼자 횡단할 수 있을 줄 알았나?!
[k]
[charaFace D 14]
カマソッソ
[line 3]うふ。[r]はは、ははは、ははははははは!
카마소츠
[line 3]우후.[r]하하, 하하하, 하하하하하하하!
[k]
カマソッソ
そうだ、その通りだ、その在り方こそ人間なり![r]ひとりはいい、ひとりは最高だ!
카마소츠
그래, 그게 맞아, 그런 모습이야말로 인간일지니![r]혼자는 좋다, 혼자는 최고야!
[k]
カマソッソ
なにしろ守る必要がない![r][#自:みずか]らが強ければ、他に気を[#配:くば]る余分がない!
카마소츠
무엇보다 지킬 필요가 없다![r]스스로가 강하면, 다른 배려가 필요 없지!
[k]
[charaFace D 21]
カマソッソ
だがオレを呪え、ミクトランを憎め![r]カマソッソがいるかぎり、九層に辿り着く者はいない!
카마소츠
그러나 나를 저주해라, 믹틀란을 증오하라![r]카마소츠가 있는 한, 9층에 다다를 수 있는 자는 없다!
[k]
[messageOff]
@@ -279,7 +279,7 @@
[pictureFrame]
[charaPut H 2000,2000]
[scene 10000]
[charaSet C 1098124330 1 デイビット]
[charaSet C 1098124330 1 데이비트]
[wt 0.5]
[fadein black 0.1]
@@ -310,12 +310,12 @@
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
デイビット
[line 3][line 6]ふぅぅ。[r][line 6]、ふぅぅぅぅ[line 6]。
데이비트
[line 3], [line 6]후우우.[r][line 3], 후우우우우[line 3]
[k]
デイビット
まだやるか、カマソッソ。[r]こちらはあと2回、同じことが出来るが。
데이비트
또 할 거냐, 카마소츠.[r]이쪽은 앞으로 2회, 같은 짓이 가능해.
[k]
[messageOff]
@@ -328,44 +328,44 @@
[wt 1.2]
[charaFace D 10]
カマソッソ
……いや。勝負はここまでにしておく。[r]貴様の血は、とても、とてもとてもとても、不味い。
카마소츠
……아니. 승부는 여기까지 해두지.[r]네 피는, 진짜, 진짜진짜진짜, 맛없어.
[k]
[charaFace D 3]
カマソッソ
勇者を倒すものは勇者のみ。[r]認めよう。オマエは、カラクムルに踏み入る資格がある。
카마소츠
용자를 쓰러트리는 건 용자뿐.[r]인정하지. 너는, 칼라크물에 발을 들일 자격이 있다.
[k]
[charaFace D 4]
カマソッソ
だが代償はいただこう。[r]クリプター。デイビット・ゼム・ヴォイド。
카마소츠
하지만 대가는 받지.[r]크립터. 데이비트 젬 보이드.
[k]
カマソッソ
オマエたちの神話を語れ。[r]オマエたちの神話を知りたい。
카마소츠
너희들의 신화를 말하라.[r]너희들의 신화를 알고 싶다.
[k]
カマソッソ
オレはミクトランの神話の生き物。[r]600万年前、を倒し、誰もが忘れ去った神話。
카마소츠
나는 믹틀란의 신화 속 생물.[r]600만년 전, ORT를 쓰러트리고, 누구나 잊어버린 신화.
[k]
[charaFace D 13]
カマソッソ
汎人類史の神話。[r]異聞帯の神話。
카마소츠
범인류사의 신화.[r]이문대의 신화.
[k]
[charaFace D 7]
カマソッソ
どちらが優れているか、ではない。[r]ただ知りたいのだ。
카마소츠
어느 쪽이 뛰어난가, 가 아니다.[r]그저 알고 싶은 거다.
[k]
カマソッソ
オレは、オマエたちの世界にも存在したのかを。
카마소츠
나는, 너희들의 세계에도 존재하는지를.
[k]
[messageOff]
@@ -389,58 +389,58 @@
[charaFadein C 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
デイビット
……ここか。[r]なんとか辿り着いたな。
데이비트
……여기인가.[r]어떻게든 도착했군.
[k]
デイビット
ORTはやはり死滅している。[r]だが、これは単なる燃料切れだ。
데이비트
ORT는 역시 사멸되었어.[r]하지만, 이것은 단순한 연료 고갈이야.
[k]
デイビット
大量の良質な魔術回路でこの傷口を[#塞:ふさ]げば、[r]すぐに活動を再開する。
데이비트
대량의 질 높은 마술회로로 이 상처를 막으면[r]금방 활동을 재개하겠지.
[k]
デイビット
……とはいえ。
데이비트
……그렇다고는 해도.
[k]
デイビット
『1年の終わり、最下層から放射される宇宙線は[r] 途切れ、冥界行の季節は訪れる』
데이비트
“1년의 끝, 최하층에서 방사되는 우주 방사선은[r] 끊어지고, 명계행의 계절이 찾아온다”
[k]
[charaFace C 9]
デイビット
次にここに入れるのは1年後だ。[r]それまでに準備を進める必要がある。
데이비트
다음에 여기 들어올 수 있는 것은 1년 뒤야.[r]그때까지 준비를 진행할 필요가 있어.
[k]
[charaFaceFade C 4 0.2]
デイビット
…………
데이비트
…………
[k]
[charaFaceFade C 5 0.2]
デイビット
[#喚:よ]ぶか。
데이비트
[#소환해:불러]야 하나.
[k]
デイビット
異聞帯といえど、ここはミクトラン。[r]触媒は充分だろう。
데이비트
이문대라고 해도 이곳은 믹틀란.[r]촉매는 충분하겠지.
[k]
デイビット
オレが人類とカウントされずとも、[r]土地の力でサーヴァントを召喚する。
데이비트
내가 인류로 카운트되지 않는다 할지라도,[r]땅의 힘으로 서번트를 소환할 수 있어.
[k]
デイビット
オレのような男の声に応えるもの。[r]善悪の上にあるもの。その上で、戦を良しとするもの。
데이비트
나 같은 남자의 부름에 응하는 자.[r]선악의 상위에 존재하는 자. 거기다 싸움을 선호하는 자.
[k]
デイビット
[line 3]即ち、全能神テスカトリポカ。[r]オマエの力を貸してもらおう。
데이비트
[line 3]즉, 전능신 테스카틀리포카.[r]네 힘을 빌려야겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -466,26 +466,26 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
青のテスカトリポカ
うっわ。信じられねぇ。わざわざ憑依先の[#人間:からだ]を[r]作ってまで召喚に応じてやったのかよ。
파란 테스카틀리포카
우왓. 믿을 수 없어. 굳이 빙의할 [#몸:인간]까지[r]만들어서 소환에 응해준 거냐.
[k]
青のテスカトリポカ
そんなに面白い男だったのか?[r]我がことながら、試練の判定が甘いんだよテメエ。
파란 테스카틀리포카
그렇게 재미있는 남자였어?[r]나라지만, 시련의 판정이 너무 무르잖아, 너.
[k]
[charaFaceFade E 0 0.2]
青のテスカトリポカ
まあいい。おまえがそっちの味方をするなら、[r]俺はこっちの味方をする。
파란 테스카틀리포카
뭐 됐어. 네가 그쪽을 편들겠다면[r]나는 이쪽을 편들지 뭐.
[k]
青のテスカトリポカ
どっちが生き残るかは運次第だ。[r]じゃあな、黒のテスカトリポカ。
파란 테스카틀리포카
어느 쪽이 살아남을지는 운에 달렸어.[r]그럼 이만, 검은 테스카틀리포카.
[k]
青のテスカトリポカ
汎人類史の知識でミクトラン無双でもしてやがれ。
파란 테스카틀리포카
범인류사의 지식으로 믹틀란 무쌍이라도 하든가.
[k]
[messageOff]
@@ -510,12 +510,12 @@
[charaFadein F 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
テスカトリポカ
よう兄弟。[r]オレの用意したメヒコはどうだい?
테스카틀리포카
여~ 형제.[r]내가 준비한 메히코는 어때?
[k]
テスカトリポカ
本当の名前は別にあるんだがな。[r]今は西暦2017年だ。口にするなら最新の名前がいい。
테스카틀리포카
진짜 이름은 따로 있지만,[r]지금은 서력 2017년이야. 부를 거면 최신의 이름이 좋지.
[k]
[messageOff]
@@ -528,112 +528,112 @@
[charaFadein C 0.4 -300,-50]
[wt 0.4]
デイビット
そのわりには[#古式:こしき]ゆかしいアステカの都市だが。[r]近代的な建物は作らなかったのか?
데이비트
그런 것치고는 고색 찬란한 아즈텍 도시다만.[r]근대적 건물은 만들지 않은 건가?
[k]
[charaFace F 0]
テスカトリポカ
ああ。“それだけはイヤだ”と駄々をこねられた。[r]兄貴として、妹の言うことは聞いてやらなくちゃな。
테스카틀리포카
그래. “그것만은 싫다”고 떼를 쓰더라.[r]오라비로서 여동생의 말은 들어줘야지.
[k]
テスカトリポカ
オセロトルも組織した。[r]肝心のディノス殺しには銃器が必要になる。
테스카틀리포카
오셀로틀도 조직했다.[r]핵심 요소인 디노스 살해에는 총기가 필요해.
[k]
[charaFaceFade F 8 0.2]
テスカトリポカ
今はコヤンスカヤからの借り受けだが、すぐにオレの方で[r]生産ラインを作る。全員に最新装備をくれてやるとも。
테스카틀리포카
지금은 코얀스카야한테 빌리고 있지만,[r]금방 내 쪽에서 생산라인을 만들 거다. 전원에게 최신 장비를 지급하겠어.
[k]
[charaFace C 1]
デイビット
さすがは全能神。[r]『今できる事はすべて可能にする』だけはある。
데이비트
과연 전능신.[r]“지금 할 수 있는 일은 모두 가능케 한다”는 게 그냥 하는 말은 아니야.
[k]
デイビット
足りないのはライバルだけだな。[r]ケツァル・コアトルの連鎖召喚ができず、申し訳ない。
데이비트
부족한 것은 라이벌 뿐이겠군.[r]케찰코아틀의 연쇄 소환을 할 수 없어서, 미안하다.
[k]
[charaFaceFade F 2 0.2]
テスカトリポカ
冗談でもよしてくれ。[r]トリ公がいやがったらまたぞろ戦争だ。
테스카틀리포카
농담은 관둬.[r]그 새 양반이 있었으면 또 전면 전쟁이야.
[k]
[charaFaceFade F 0 0.2]
テスカトリポカ
まあ、代わりに面白いヤツが出てきた。[r]ミクトラン製のククルカンだ。しばらくはアレと遊ぶさ。
테스카틀리포카
뭐, 대신 재미있는 녀석이 나왔어.[r]믹틀란제 쿠쿨칸이다. 한동안은 그거랑 놀지.
[k]
[charaFaceFade F 3 0.2]
テスカトリポカ
デイビット。[r]ORTまでの[#地下水路:ル  ー  ト]は敷いた。
테스카틀리포카
데이비트.[r]ORT까지의 [#루트:지하수로]는 깔아뒀다.
[k]
テスカトリポカ
ORTへの[#供給:いけにえ]にはディノスの心臓を使う。[r]1年ありゃあ上等だ。充分に傷は塞がる。
테스카틀리포카
ORT에게 공급할 것은 디노스의 심장을 쓰겠어.[r]1년만 있으면 적당해. 충분히 상처는 아물겠지.
[k]
テスカトリポカ
こっちの[#最後の候補も立てた]。[r]1年をかけてオレにする予定だ。
테스카틀리포카
이쪽의 [#마지막 후보도 세웠다].[r]1년 걸려서 나로 만들 예정이야.
[k]
[charaFace C 0]
デイビット
1年テスカトリポカか。[r]了解した。よく[#鍛:きた]え、よく[#学:まな]ばせてやってくれ。
데이비트
1년 테스카틀리포카인가.[r]알았다, 잘 단련하고, 잘 가르쳐줘.
[k]
[charaFace C 8]
デイビット
明確な意思、強固な思想があってこそ、[r]ORTへの『[#命令:オーダー]』になる。
데이비트
명확한 의사, 강고한 사상이 있어야[r]ORT에 대한 [#오더:명령]가 된다.
[k]
デイビット
この惑星を破壊し、人類の痕跡を消す。[r]これからの1年はそのために使おう。
데이비트
이 행성을 파괴하고, 인류의 흔적은 없앤다.[r]앞으로의 1년은 그것을 위해서 사용하지.
[k]
[charaFaceFade F 6 0.2]
テスカトリポカ
……だが他のクリプターはいいのか?
테스카틀리포카
……하지만 다른 크립터는 괜찮나?
[k]
テスカトリポカ
オマエの計画は『異星の神』とやらの思惑とは[r]違うものだが。
테스카틀리포카
네 계획은 ‘이성의 신’이란 녀석의 뜻하고는[r]다를 텐데.
[k]
[charaFace C 10]
デイビット
構わない。ヴォーダイムが勝利するのなら、[r]その時は異聞帯ともどもオレたちが消えるだけだ。
데이비트
상관없어. 보다임이 승리한다면[r]그때는 이문대와 함께 우리가 사라질 뿐이야.
[k]
デイビット
なんの問題もない。[r]オレはオレの責務を果たすだけだ。
데이비트
아무런 문제도 없다.[r]나는 나의 책무를 다할 뿐이다.
[k]
デイビット
異論があるなら言ってくれ、テスカトリポカ。[r]方針の変更は今なら間に合う。
데이비트
이론이 있다면 말해줘, 테스카틀리포카.[r]방침의 변경은 지금이라면 아직 안 늦었어.
[k]
[charaFaceFade F 1 0.2]
テスカトリポカ
まさか。オマエの案は最高だ。[r]一度は[#惑星:ほ し]の終わりってヤツを見たかった。
테스카틀리포카
설마. 네 안은 최고야.[r]한 번은 [#행성:별]의 끝이란 녀석을 보고 싶었거든.
[k]
[cameraMove 10.0 -50,-30 1.1]
テスカトリポカ
[line 3]では始めよう、セムの男。[r]オレたちの戦争。オレたちの滅亡。オレたちの[#饗宴:きょうえん]をな。
테스카틀리포카
[line 3]그러면 시작하자, 셈의 남자.[r]우리의 전쟁, 우리의 멸망. 우리의 향연을 말이야.
[k]
[messageOff]