Version: 4.3.0 DataVer: 696

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-12-26 01:49:33 +00:00
parent 1a148f9603
commit 9f6f784b04
91 changed files with 13260 additions and 11525 deletions

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098198100 1 巴御前]
[charaSet B 1001000 1 エフェクト用]
[equipSet C 9807800 1 バレンタイン礼装]
[charaSet A 1098198100 1 토모에 고젠]
[charaSet B 1001000 1 이펙트용]
[equipSet C 9807800 1 발렌타인 예장]
[scene 107600]
@@ -21,9 +21,9 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 1.0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V010]
……ふっ![wait tVoice]
……흡![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -58,9 +58,9 @@
[charaSpecialEffect A appearance 1 0.25]
[wt 0.4]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V020]
なかなかやりますね![r]では![wait tVoice]
꽤 잘하시는군요![r]그럼![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -91,14 +91,14 @@
[se ad671]
[charaMoveScale A 1.0 0.2]
[wt 0.2]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V030]
……ッ![wait tVoice]
……큭![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V040]
……[wait tVoice][r]……
……[wait tVoice][r]……
[k]
[messageOff]
@@ -110,9 +110,9 @@
[seStop ade19 0.4]
[wt 0.8]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V050]
[#是にて仕舞い:げ え む く り あ]です。[r]ふう。[wait tVoice]
[#여기서 종료:게임 클리어]입니다.[r]후우.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -127,120 +127,120 @@
[wait charaCrossFade]
[wt 0.5]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V060]
なかなか、手応えのある[#面:すてえじ]でしたね[line 3][wait tVoice]
상당히 즐기는 맛이 있는 [#면:스테이지]였군요 [line 3][wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V070]
む?[wait tVoice]
음?[wait tVoice]
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[wt 0.1]
[charaFace A 1]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V080]
まあ、マスター![wait tVoice]
어머나, 마스터![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V090]
丁度よいところに。[r]私、[#此度:こたび]はしみゅれえたあにて……[wait tVoice]
딱 좋은 때에 오셨어요.[r]저, 이번에는 시뮬레이터에서……[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V100]
ぶいあーるのげえむを試していたところ、[r]なのです![wait tVoice]
브이알 게임이란 것을 해보는 중,[r]이었답니다![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V110]
言わば、ばあちゃるの中でのばあちゃる![wait tVoice]
말하자면, 버추얼 속에서의 버추얼![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V120]
んー。[wait tVoice]
으음~.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V130]
幻の中の幻。[r]つまりは……[wait tVoice]
환상 속의 환상.[r]그건 즉……[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V140]
[#胡蝶:こちょう]の夢、とでも申しましょうか。[wait tVoice]
호접몽, 이라고 말씀드려야 할까요.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V150]
ごーぐるを掛けてしまう以上、[r]しみゅれえたあを用いる必要はないのですが、[wait tVoice]
고글을 쓴 이상,[r]시뮬레이터를 이용할 필요는 없습니다만,[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V160]
そこは気分、というか……[wait tVoice]
그건 기분 문제, 라고 할까……[wait tVoice]
[k]
1わかるよ
?1: 응, 이해해
[charaFace A 0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V170]
……流石はマスターです。[wait tVoice]
……역시 마스터예요.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V180]
拙い言の葉から汲み取っていただき、[r]ありがとうございます。[wait tVoice]
부족한 말솜씨인데도, 잘 보듬어 주셔서,[r]정말 감사합니다.[wait tVoice]
[k]
2気持ちが入ったほうが楽しいよね
?2: 기분이 따라주는 편이 즐겁지
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V190]
はい![wait tVoice]
네![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V200]
断然、そうなのです![wait tVoice]
역시, 그렇지요![wait tVoice]
[k]
?!
[charaFace A 0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V210]
と、いうところで[line 3][wait tVoice]
아, 그렇게 되었으니 [line 3][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V220]
ふふふ。[r]この巴、もちろん抜かりはございません。[wait tVoice]
후후후.[r]이 토모에, 물론 그렇게 허술하지 않습니다.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V230]
本日がどういった日であるかは、[r]ええ、既に巴も知っておりますので。[wait tVoice]
오늘이 어떤 날인지는,[r]네, 이미 토모에도 잘 알고 있으니까요.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V240]
支度をしてございます。[r]それが……[wait tVoice]
준비는 해두었습니다.[r]바로……[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V250]
これ、です![wait tVoice]
이것, 입니다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -269,112 +269,112 @@
[wt 0.4]
1これは
?1: 이건!
?!
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V260]
はい![r]滋養印ぜりい、です![wait tVoice]
네![r]자양인 젤리, 랍니다![wait tVoice]
[k]
1滋養印ゼリー
?1: 자양인 젤리?
?!
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V270]
はいっ。[wait tVoice]
네![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V280]
私からの、精一杯の贈り物でございます。[r]手作りという訳ではないのが心苦しいのですが、[wait tVoice]
제가 드리는, 최대한의 성의입니다.[r]수제까지는 아니라서 면목이 없습니다만,[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V290]
しかし、聞いてください![r]マスター![wait tVoice]
하지만, 설명을 들어주세요![r]마스터![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V300]
こちらの、滋養たっぷりのぜりい飲料。[r]これひとつで、なんと[line 3][wait tVoice]
바로 이, 자양이 잔뜩 함유된 젤리 음료.[r]이것 하나로, 놀랍게도 [line 3][wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V310]
お茶碗一杯分のご飯を食べたのと同じ[r]かろりい量が! 摂取できるのだそうです![wait tVoice]
한 사발의 밥을 먹은 것과 동등한[r]칼로리를! 섭취할 수 있다고 합니다![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V320]
忙しい当世の人々、中でも、[r]忙しいげえまあの人々には最適のモノかと![wait tVoice]
바쁜 현대의 사람들, 중에서도[r]특히 바쁜 게이머들에게는 최적의 물건이라고 생각합니다![wait tVoice]
[k]
1なるほど……
2そう来たか……
?1: 그렇구나……
?2: 그렇게 나오다니……
?!
[charaFace A 4]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V330]
ちなみに……[wait tVoice]
참고로……[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V340]
かろりいというのは[r]あまり聞き馴染みがございませんが、[wait tVoice]
칼로리라는 것은[r]그다지 익숙한 단어가 아닙니다만,[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V350]
ある種の滋養の単位だそうで。[wait tVoice]
자양의 단위의 일종이라고 하더군요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V360]
なるほど、当世の学問は進んでいるものです、[r]と巴はいたく感心した次第です。[wait tVoice]
그런가, 이 시대의 학문은 대단히 발전했구나,[r]라고 토모에는 깊이 감탄했답니다.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
1そうだね、カロリーだね
?1: 그러게, 칼로리라
?!
1いよいよチョコレートでも何でもないというか
2スイーツですらない気がするけど
?1: (이쯤 되면 초콜릿이랑 아무 상관 없다고 할까)
?2: (디저트류조차 아니라는 기분이 드는데!)
?!
[charaFace A 1]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V370]
[FFFFFF][-][wait tVoice]
[FFFFFF]?[-][wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V380]
さ、マスター。[r]遠慮なく召し上がってくださいね。[wait tVoice]
자, 마스터.[r]사양하지 마시고 드셔 보세요.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
1巴さんが楽しいようだから、ま、いいか
?1: (토모에 씨가 즐거워하는 것 같으니까, 뭐, 상관없나!)
?!
1じゃ、ゲーム遊ぼうかな
?1: 그럼 한 판 즐겨볼까!
?!
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V390]
……はい! 是非に![wait tVoice]
……네! 부디 그래 주세요![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -400,148 +400,148 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1 1.0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V400]
さて、戻ってきましたよ。[wait tVoice]
자, 돌아왔습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V410]
では、マスター。[r]何をいたしましょうね[line 3][wait tVoice]
그럼 마스터.[r]뭘 원하시나요 [line 3][wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V420]
えふぴーえす?[r]すとらてじー?[wait tVoice]
에프피에스?[r]알티에스?[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V430]
しみゅれえしょん、になさいますか?[wait tVoice]
시뮬레이션, 으로 하시겠습니까?[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V440]
この際ですし、[r]時間をかけておーぷんわーるどあーるぴーじーでも![wait tVoice]
아니면, 기왕이니[r]시간을 들여서 오픈월드 알피지라도![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V450]
[#此方:こちら]に何でもございます。[r]ささ。ご遠慮なく。[wait tVoice]
이쪽에 뭐든 있답니다.[r]자. 아무거나 말씀하시길.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V460]
あっ。[wait tVoice]
앗.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V470]
でもその、ですね。[wait tVoice]
하지만, 그게 말이죠.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V480]
最近巴は知ったのですが、その……[wait tVoice]
토모에도 최근에야 알았습니다만, 으음……[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V490]
年齢の区分にて、[r]げえむが分けられていることがあるのだとか。[wait tVoice]
연령에 따라[r]게임이 구분된다고 하더군요.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V500]
ですので、すみません![wait tVoice]
그러니, 죄송합니다![wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V510]
何でもとは申しましたが、[r]モノによっては“だめです”と言わざるをえず……[wait tVoice]
아무거나, 라고 말씀드렸지만[r]종류에 따라서는 ‘안 됩니다’라고 말씀드리는 수밖에……[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V520]
血がどばっと出てしまったり、[r]更なる無惨でしたり、[wait tVoice]
피가 철철 흐르거나,[r]그보다 더 끔찍한 장면이 있거나,[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V530]
その、幾分か……[r]節度があれでこれであれこれな展開があったり……[wait tVoice]
그, 어느 정도……[r]절조 없이 이런저런 전개가 있거나……[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V540]
そういったげえむは、ですね。[r]だめなのです。[wait tVoice]
그런 게임은, 말이지요.[r]힘들 것 같습니다.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V550]
だめというか、その、[wait tVoice]
힘들다고 할까, 그게,[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V560]
当世的な意味での元服前? の年齢の方は、[r]控えなくてはいけない、とのことなので。ええ。[wait tVoice]
현대의 기준으로 겐푸쿠 이전 나이인 분들은,[r]자제해야 한다, 라고 하니까요. 네에.[wait tVoice]
[k]
1もうちょっと詳しく
?1: 조금만 더 자세하게
[charaFace A 3]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V570]
えっ?[wait tVoice]
네엣?[wait tVoice]
[k]
2ええっと
?2: 으음
[charaFace A 0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V580]
[FFFFFF][-][wait tVoice]
[FFFFFF]?[-][wait tVoice]
[k]
?!
1そういう区分のゲームって[line 3]
2普通に、カルデアのデータベースにあるの
?1: 그런 분류의 게임이 [line 3]
?2: 칼데아 데이터베이스에 당당하게 있어?
?!
[charaFace A 9]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V590]
ええと……[wait tVoice]
으음……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V600]
はい、ございますよ?[wait tVoice]
네, 있습니다만?[wait tVoice]
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear2 3000303]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V620]
今は時折、ムニエルさまがぷれいを……[wait tVoice]
요즘은 때때로 뫼니에르 님께서 플레이를……[wait tVoice]
[k]
[branch lblConf2]
[label lblNotClear2]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V610]
一部のカルデア職員の方々が、よくぷれいを……[wait tVoice]
일부 칼데아 직원 분들께서, 자주 플레이를……[wait tVoice]
[k]
[label lblConf2]
@@ -553,33 +553,33 @@
[wt 0.5]
[charaFace A 11]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V630]
い、いえ![r]こういった話題は軽々に口にしてはいけません。[wait tVoice]
아, 아뇨![r]이러한 화제는 가볍게 입에 담으면 곤란하지요.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V640]
個人情報、というものが[r]当世にはあるのだと聞いておりますし、[wait tVoice]
개인정보, 라는 것이[r]존재하는 시대라고 듣기도 했고,[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V650]
昔もそうです。[r]人には、秘密のひとつやふたつあるもの。[wait tVoice]
예전에도 그랬습니다.[r]사람에게는 비밀 한둘쯤은 있는 법.[wait tVoice]
[k]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V660]
そう義仲さまも仰っていました。[r]私もそう思うのです。[wait tVoice]
그렇게 요시나카 님도 말씀하셨습니다.[r]저도 그렇게 생각합니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V670]
ですので……[wait tVoice]
그러니……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -588,32 +588,32 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 2]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V680]
今の話は![r]内緒内緒、でお願いいたしますっ。[wait tVoice]
지금 이야기는![r]비밀, 비밀로 해주셨으면 좋겠습니다![wait tVoice]
[k]
1もちろん
2[#他言無用:たごんむよう]、了解!
?1: 물론이야!
?2: 발설금지, 지킬게!
?!
[charaFace A 4]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V690]
ああ、よかった……[r]ありがとうございます。[wait tVoice]
아아, 다행입니다……[r]정말 고맙습니다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V700]
では、気を取り直して。[wait tVoice]
그럼, 마음을 가다듬고.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
巴御前
토모에 고젠
[tVoice ValVoice_104500 0_V710]
さあ![r][line 3]げえむのお時間、何を遊びましょう![wait tVoice]
자![r][line 3] 게임할 시간입니다, 뭘 하면서 놀까요![wait tVoice]
[k]