Version: 4.3.0 DataVer: 696
This commit is contained in:
@@ -8,21 +8,21 @@
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[charaSet A 1047001 1 渡辺綱]
|
||||
[charaSet B 6021001 1 酒呑童子]
|
||||
[charaSet D 4006001 1 ゲオルギウス]
|
||||
[charaSet E 2015001 1 アルジュナ]
|
||||
[charaSet F 4011001 1 ブーディカ]
|
||||
[charaSet G 2001000 1 エミヤ]
|
||||
[charaSet H 7016001 1 タマモキャット]
|
||||
[charaSet I 7022001 1 茨木童子]
|
||||
[charaSet A 1047001 1 와타나베노 츠나]
|
||||
[charaSet B 6021001 1 슈텐도지]
|
||||
[charaSet D 4006001 1 게오르기우스]
|
||||
[charaSet E 2015001 1 아르주나]
|
||||
[charaSet F 4011001 1 부디카]
|
||||
[charaSet G 2001000 1 에미야]
|
||||
[charaSet H 7016001 1 타마모캣]
|
||||
[charaSet I 7022001 1 이바라키도지]
|
||||
|
||||
[imageSet J back10000 1 1]
|
||||
[charaScale J 1.32]
|
||||
|
||||
[charaSet K 4031000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet K 4031000 1 이펙트용]
|
||||
|
||||
[equipSet S 9807920 1 バレンタイン礼装]
|
||||
[equipSet S 9807920 1 발렌타인 예장]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaPut K 2000,2500]
|
||||
@@ -51,18 +51,18 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V010]
|
||||
[line 3]唐突だが、大変申し訳ない。[wait tVoice]
|
||||
[line 3] 갑작스럽지만, 대단히 면목이 없다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:本当に唐突だ!
|
||||
?!
|
||||
?1: 정말로 갑작스럽네!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V020]
|
||||
ああ、実はちょっと鬼の連中と、[r]その、少々過剰なる鍛錬に[#勤:いそ]しんでしまって。[wait tVoice]
|
||||
그래, 실은 조금 오니 녀석들과,[r]그게, 조금 과한 단련에 열중하게 되었거든.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -167,22 +167,22 @@
|
||||
[charaFadeTime J 0.7 0.6]
|
||||
[wt 0.7]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V030]
|
||||
互いに燃える……ヒートアップ、[r]そう、ヒートアップしてしまってだな。[wait tVoice]
|
||||
서로 타오른다…… 히트업,[r]그래, 히트업을 해버렸지.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V040]
|
||||
挑発された瞬間に、よーしやるかと[r]首を狙ったのは悪いと思うのだが[line 3][wait tVoice]
|
||||
도발당한 순간에, 좋아, 해보자고, 라면서[r]목을 노린 건 내 잘못이라고 생각하지만 [line 3][wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ちょ、大丈夫なの!?
|
||||
?!
|
||||
?1: 잠깐, 괜찮은 거야?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V050]
|
||||
ああ、幸いにも制止が入った。[wait tVoice]
|
||||
그래, 다행히 제지하는 사람이 있었거든.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -262,102 +262,102 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V060]
|
||||
アルジュナ殿とゲオルギウス殿がいなければ、[r][#些:いささ]か大変なことになっていた。[wait tVoice]
|
||||
아르주나 공과 게오르기우스 공이 없었다면,[r]꽤 일이 커졌을 거야.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:つまり殺し合いになりかけた、と
|
||||
?!
|
||||
?1: 즉 서로 죽이려고 싸웠다는 거네
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V070]
|
||||
そうとも言う。[r]いや、そうとしか言わないか。[wait tVoice]
|
||||
그렇게 말할 수도 있겠지.[r]아니, 그렇게 말할 수밖에 없어.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V080]
|
||||
[line 3]申し訳ない。[wait tVoice]
|
||||
[line 3] 정말 미안하다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V090]
|
||||
それで相談なのだが……。[wait tVoice]
|
||||
그래서 상담할 게 있는데……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V100]
|
||||
いかに挑発されたとはいえ、[r]火蓋を切ったのは間違いなく俺だ。[wait tVoice]
|
||||
아무리 도발당했다고 해도,[r]포문을 연 쪽은 틀림없이 나야.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V110]
|
||||
ならば、彼女たちに謝罪せねばなるまい。[r]折しもまもなく祝祭の日だと聞く。[wait tVoice]
|
||||
그렇다면 그녀들에게 사죄를 해야겠지.[r]마침 조만간 축제날이 있다고 들었다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:祝祭?
|
||||
?!
|
||||
?1: 축제?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V120]
|
||||
ああ……聖バレンタインデーだったか。[r]世話になった者の間でチョコを贈り合うのだろう?[wait tVoice]
|
||||
그래…… 성 발렌타인데이였던가.[r]신세를 진 사람들끼리 초콜릿을 주고받는 날이라지?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V130]
|
||||
日本でいうところの、お中元のようなもの。[r]違うか?[wait tVoice]
|
||||
일본식으로 말하면, 오추겐과 같은 것.[r]틀렸나?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V140]
|
||||
違わない、と。[r]よしよし。[wait tVoice]
|
||||
틀리지 않았군.[r]좋아, 좋아.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V150]
|
||||
ともあれ、その贈り物を通して、[r]謝罪の気持ちを伝えようと思う。[wait tVoice]
|
||||
아무튼, 그 선물로,[r]사죄의 마음을 전하고 싶거든.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:いい考えじゃないかな!
|
||||
?!
|
||||
?1: 좋은 생각인 것 같은데!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V160]
|
||||
そうか……良かった。[wait tVoice]
|
||||
그런가…… 다행이군.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V170]
|
||||
では、チョコレートを確保しなければ。[twt 5.0][charaFace A 0][r]む。マスター、どうした?[wait tVoice]
|
||||
그럼 초콜릿을 확보해야겠어.[twt 5.0][charaFace A 0][r]음. 마스터, 왜 그러지?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V180]
|
||||
……手作り?[wait tVoice]
|
||||
……직접 만든다고?[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V190]
|
||||
菓子を己が手で作る、か。[r]ふむ、なるほど。[wait tVoice]
|
||||
과자를 자신의 손으로 만든다는 건가.[r]흐음, 그런 방법이.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V200]
|
||||
……そうだな。[r]そちらの方が心が籠もっている気がする。[wait tVoice]
|
||||
……그렇군.[r]그러는 편이 마음이 담겨 있다는 기분이 들어.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:じゃあ一緒に作ろっか
|
||||
?!
|
||||
?1: 그럼 함께 만들까
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V210]
|
||||
実にありがたい。[r]遠慮無く、その言葉に甘えるとしよう。[wait tVoice]
|
||||
듣던 중 반가운 소리군.[r]사양하지 않고 호의에 기대도록 하지.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -411,9 +411,9 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V220]
|
||||
では、よろしくお願いします。[wait tVoice]
|
||||
그럼, 잘 부탁한다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -426,14 +426,14 @@
|
||||
[wait wipe]
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V230]
|
||||
色、形……。[r]そうだな、色はこれでいこうと思う。[wait tVoice]
|
||||
색, 모양……[r]음, 색은 이걸로 괜찮은 것 같다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V240]
|
||||
そして形だが……どうだろうか。[r]いける? なるほど。[wait tVoice]
|
||||
그리고 모양 말인데…… ……은 어떨까.[r]가능해? 그렇군.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -447,20 +447,20 @@
|
||||
[wait wipe]
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V250]
|
||||
すまない、焦げた。[r]やり直しだな。[wait tVoice]
|
||||
미안하군, 태웠다.[r]다시 해야겠어.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V260]
|
||||
いや、気落ちしてはいない。[r]大丈夫だ。[wait tVoice]
|
||||
아니, 낙담하진 않았어.[r]괜찮다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V270]
|
||||
一からやり直したい、いかがだろうか。[r]ではじっくりと……。[wait tVoice]
|
||||
처음부터 다시 만들고 싶은데, 어떨까.[r]그럼 차근차근……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -507,9 +507,9 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V280]
|
||||
……?[r]気のせいか。[wait tVoice]
|
||||
……?[r]기분 탓인가.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -527,36 +527,36 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V290]
|
||||
あとはこれを冷やして……[twt 4.0][charaFace A 1][r]よし、上手くいったな。[wait tVoice]
|
||||
이젠 이것을 식혀서……[twt 4.0][charaFace A 1][r]좋아, 제대로 되었군.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
|
||||
|
||||
?1:よかったね!
|
||||
?1: 다행이야!
|
||||
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V300]
|
||||
ああ。[r]付き合ってくれて感謝する、マスター。[wait tVoice]
|
||||
그래.[r]함께해줘서 정말 고맙다, 마스터.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V310]
|
||||
それでは[line 3][wait tVoice]
|
||||
그럼 [line 3][wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:鬼のみんなにあげるの?
|
||||
?2: 오니들 모두에게 주는 거야?
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V320]
|
||||
それはもちろんだが。[r]その前に……。[wait tVoice]
|
||||
그건 당연하지만.[r]그 전에……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -587,31 +587,31 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V330]
|
||||
まずはあなたにこれを。[r]一番上手くできたものだからな。[wait tVoice]
|
||||
일단 너에게 이것을.[r]이게 제일 잘 만들어졌거든.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V340]
|
||||
何より、生前は一度もやらなかったことを[r]やれたのは、あなたの提案のお陰だ。[wait tVoice]
|
||||
무엇보다, 생전에 한 번도 해보지 않은 일을[r]해낸 것은, 네 제안 덕분이야.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V350]
|
||||
菓子の手作り、か。[r]存外、剣に繋がる部分もあって面白いな。[wait tVoice]
|
||||
과자를 직접 만든다니.[r]의외로 검과 통하는 부분도 있어서 재미있더군.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V360]
|
||||
よければまた今度、[r]付き合ってもらえると嬉しいが……。[wait tVoice]
|
||||
괜찮다면 다음에 또,[r]함께 해준다면 기쁘겠는데……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:喜んで!
|
||||
?2:そして、これは[&自分:わたし]から!
|
||||
?!
|
||||
?1: 얼마든지!
|
||||
?2: 그리고, 이건 [&내:내]가 주는 거야!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[se ad79]
|
||||
@@ -623,13 +623,13 @@
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V370]
|
||||
[line 3]ありがとう、マスター。[wait tVoice]
|
||||
[line 3] 고맙다, 마스터.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:どういたしまして!
|
||||
?!
|
||||
?1: 대단한 것도 아닌걸!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
@@ -648,7 +648,7 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
@
|
||||
[line 3]そして当日。
|
||||
[line 3] 그리고 당일.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -808,19 +808,19 @@
|
||||
[seStop ad8 0.4]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V380]
|
||||
[line 3]唐突だが、大変本当に申し訳ない。[wait tVoice]
|
||||
[line 3] 갑작스럽지만, 정말로 대단히 면목이 없다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
|
||||
|
||||
?1:今度は何があったの!?
|
||||
?!
|
||||
?1: 이번엔 무슨 일이야?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V390]
|
||||
以前渡したチョコがあっただろう。[r]あれを見た茨木が[line 3][wait tVoice]
|
||||
전에 초코를 건네주지 않았나.[r]그것을 본 이바라키가 [line 3][wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -852,23 +852,23 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
『この菓子はつまり! [#吾:われ]や酒呑の首を獲る[r] 予行演習ということではないか!』
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
“이 과자는 다시 말해! 나나 슈텐의 목을 따는[r] 예행연습이라는 뜻이 아니냐!”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 6]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
『その挑戦、うむ、鬼の[#頭:かしら]として(バリバリ)[wt 0.15][charaMoveReturn I 0,-10 0.3][r] おのれ美味ではないか、受けてやろう!』[wt 0.15][charaMoveReturn I 0,-10 0.3]
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
“그 도전, 음, 오니의 두목으로서(우물우물)[wt 0.15][charaMoveReturn I 0,-10 0.3][r] 네 이놈, 맛있지 않느냐, 받아 주겠다!”[wt 0.15][charaMoveReturn I 0,-10 0.3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 5]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
『よーし、酒呑! ゆくぞ!』
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
“좋았어, 슈텐! 간다!”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace I 2]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
[f large]『綱の! 首を獲る!』
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[f large]“츠나 네 이놈! 목을 따주마!”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -898,60 +898,60 @@
|
||||
[fadein white 0.5]
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V400]
|
||||
となり。[r]後は流れるように斬り合いになった。[wait tVoice]
|
||||
이렇게 되어서.[r]그 후에는 자연스럽게 검을 맞대게 되었지.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V410]
|
||||
贈り物とは難しいものだな……。[wait tVoice]
|
||||
선물이란 참으로 어렵더군……[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:悲しいすれ違いだね……
|
||||
?!
|
||||
?1: 슬픈 어긋남이구나……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V420]
|
||||
うん?[r]いや、悲しくはないぞ。[wait tVoice]
|
||||
응?[r]아니, 슬프지는 않다.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V430]
|
||||
どちらも殺し合いではないと理解していたからな。[r]命懸けではあるが。[wait tVoice]
|
||||
양쪽 다 죽이기 위해 싸우는 건 아님을 이해하고 있었으니까.[r]물론 목숨은 걸지만.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V440]
|
||||
あれはあれで、なかなかに楽しいものだよ。[r]俺にとってはだが。[wait tVoice]
|
||||
그건 그것대로 꽤 즐겁거든.[r]내가 그렇다는 것뿐이지만.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V450]
|
||||
……加えて。[r]全てが伝わらなかった訳ではない。[wait tVoice]
|
||||
……덧붙이자면.[r]아무것도 전해지지 않은 것은 아니야.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V460]
|
||||
全員、菓子については美味かった、[r]で意見が一致していた。[wait tVoice]
|
||||
다들 과자는 맛있었다고[r]의견이 일치했으니까.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V470]
|
||||
俺が作ったことを知って、[r]全員が驚いたのも痛快だった。[wait tVoice]
|
||||
내가 만들었다는 사실을 알고,[r]모두가 놀라는 것도 통쾌했지.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
@渡辺綱
|
||||
@와타나베노 츠나
|
||||
[tVoice ValVoice_104700 0_V480]
|
||||
まったく[line 3][r]作り手[#冥利:みょうり]に尽きるというものだ。[wait tVoice]
|
||||
하여간 [line 3][r]수제는 대단히 은혜로운 것이야.[wait tVoice]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:良かったね!
|
||||
?!
|
||||
?1: 잘 됐네!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user