Version: 4.3.0 DataVer: 696

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-12-26 01:49:33 +00:00
parent 1a148f9603
commit 9f6f784b04
91 changed files with 13260 additions and 11525 deletions

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 3046001 1 ヴリトラ]
[charaSet B 1001000 1 エフェクト用]
[equipSet C 9807930 1 バレンタイン礼装]
[charaSet A 3046001 1 브리트라]
[charaSet B 1001000 1 이펙트용]
[equipSet C 9807930 1 발렌타인 예장]
[branchQuestNotClear lblNotClear1 3000303]
@@ -28,61 +28,61 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V010]
おお、マスター。ここにおったか。[wait tVoice]
오오, 마스터. 여기에 있었나.[wait tVoice]
[k]
1何か用事かな
?1: 무슨 용건이라도?
?!
[charaFace A 6]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V020]
うむ、まあな。[r]貴様に喰わせたいものがあってのう。[wait tVoice]
음, 별 것은 아니고.[r]네가 맛봐 줬으면 하는 게 있어서 말이다.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V030]
ほれ、これじゃ。[r]今日はバレンタインなる日なのじゃろう?[wait tVoice]
자, 이거다.[r]오늘은 발렌타인데이라는 날이라면서?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V040]
遠慮せず、ぱくっといけ、ぱくっと。[wait tVoice]
사양하지 말고 와구, 하고 먹어라, 와구, 하고.[wait tVoice]
[k]
1遠慮も何も
2たったの一欠片しかないけど……
?1: (사양이고 뭐고)
?2: (한 조각밖에 없는데……)
?!
[charaFace A 5]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V050]
むっ、なんじゃその目は。[wait tVoice]
윽, 뭐냐, 그 눈빛은.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V060]
まさかわえがつまみ食いをしたとでも[r]思うておるのではなかろうな。[wait tVoice]
설마 내가 빼먹었다고[r]생각하는 것은 아니겠지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V070]
違うぞ、これには理由が[line 3][r]いや、まあ、どうでもよい。[wait tVoice]
아니다, 여기에는 이유가 [line 3][r]아니, 뭐, 그런 건 상관없지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V080]
とにかく気にせず喰え。ほれほれ。[wait tVoice]
아무튼 신경 쓰지 말고 먹거라. 자, 어서.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.2]
1じゃあ、いただきます
?1: 그럼, 잘 먹겠습니다
?!
[se ad182]
[wt 1.0]
@@ -111,33 +111,33 @@
[fadein white 0.4]
[wait fade]
1…………
2信じられない美味しさが口いっぱいに広がる
?1: …………???!!!
?2: (믿을 수 없을 정도로 좋은 맛이 입 안에 퍼지고 있어)
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V090]
き、ひ、ひ。どうじゃ?[r]もっと喰いたいか[wait tVoice]
키, 히, 히. 어떠냐?[r]더 먹고 싶으냐[wait tVoice]?
[k]
1最高に美味しい 食べたーい
2もっとあるなら欲しい
?1: 최고로 맛있어! 먹고 싶어어!
?2: 더 있다면 먹고 싶어!
?!
[charaFace A 6]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V100]
うんうん、素直でよい。それでこそじゃ。[wait tVoice]
그래그래, 솔직하니 좋구나. 기특하구나.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V110]
というわけで、わえからのバレンタインチョコじゃ。[r]これを受け取るがよいぞ。[wait tVoice]
그렇다면, 내가 주는 발렌타인 초코다.[r]이걸 받도록 해라.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -160,133 +160,133 @@
[wt 0.5]
1…………
?1: …………?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V120]
わかりやすく言えば、[r]先程食べさせたのは試食というやつよ。[wait tVoice]
알기 쉽게 말하자면,[r]아까 먹은 것은 시식이라는 것이지.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V130]
この箱の中に、さっきのものと同じ[line 3]いや、[r]それ以上の出来栄えのチョコがたくさん入っておる。[wait tVoice]
이 상자 안에, 아까의 것과 같은 [line 3] 아니,[r]그 이상의 완성도를 가진 초코가 잔뜩 들어 있다.[wait tVoice]
[k]
1ありがとう でも……
2この箱、全然開かないんだけど
?1: 고마워! 하지만……
?2: 이 상자, 전혀 열리지 않는데
?!
[charaFace A 15]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V140]
うむうむ、そうじゃろう。[wait tVoice]
음음, 그럴 것이야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V150]
貴様は知っておるか? 何でも人の世には[r]細工箱なるものがあるそうではないか。[wait tVoice]
혹시 아느냐? 아무래도 인간 세상에는[r]수수께끼 상자라는 것이 있다더구나.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V160]
押す、引く、滑らせる……決まった手順を踏まねば[r]けっして開かぬからくり箱じゃ。[wait tVoice]
민다, 당긴다, 미끄러뜨린다…… 정해진 순서대로가 아니면[r]결코 열리지 않는 상자라는 것이지.[wait tVoice]
[k]
1もしかして、これも
?1: 혹시, 이것도?
?!
[charaFace A 13]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V170]
うむ、その通り。わえが作った。[wait tVoice]
그래, 바로 그것이야. 내가 만들었지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V180]
ああ、箱自体の材質は無論わえの力よ。[wait tVoice]
아, 상자 자체의 재질은 물론 나의 힘이다.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V190]
物理的なものであろうと魔術的なものであろうと、[wait tVoice]
물리적인 것이든 마술적인 것이든,[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V200]
外からの力で強引に破壊したり開けたりすることは[r]不可能じゃと断言しておこう。[wait tVoice]
외부에서의 힘으로 억지로 파괴하거나 여는 것은[r]불가능하다고 단언하마.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V210]
とはいえ、正しき手順を見つければ必ず開くというのも[r]保証はしておくぞ。[wait tVoice]
하지만, 올바른 순서를 찾아낸다면 반드시 열린다는 것도[r]보증하지.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V220]
貴様が[#全身全霊:ぜんしんぜんれい]を込めて知恵を振り絞り、考えに考え抜き、[r]全神経を集中させ、ありとあらゆる手を講じ、[wait tVoice]
네가 온 힘을 담아 지혜를 짜내고, 생각에 생각을 거듭해,[r]모든 신경을 집중시켜, 온갖 수단을 강구하면,[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V230]
そうしてようやく開く、かもしれん[line 3][r]というようなレベルに設定してある。[wait tVoice]
어쩌면 간신히, 열릴지도 모르는 [line 3][r]레벨로 설정해뒀지.[wait tVoice]
[k]
1なんでそんな面倒な……
?1: 어째서 그런 성가신……
?!
[charaFace A 4]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V240]
なんで、じゃと?[wait tVoice]
어째서, 냐고?[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V250]
貴様はわかっておると思うたが、[r]わえの見込み違いじゃったかのう。[wait tVoice]
너라면 안다고 생각했는데,[r]내가 사람 보는 눈이 틀렸던 것일까.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 9]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V260]
わえはまず最高の味のチョコを喰わせた。[wait tVoice]
나는 일단 최고의 맛을 가진 초코를 맛보게 했다.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V270]
ほんのちょっぴり、量としては物足りず、[r]もっと食べたいと必ず思うようなものをな。[wait tVoice]
아주 살짝, 양적으로 부족하게,[r]좀 더 먹고 싶다는 생각이 반드시 들 만큼.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V280]
忘れられたり、もういいや、[r]と簡単に諦められたりしては困るからのう。[wait tVoice]
잊어버리거나, 포기하자,[r]라면서 간단히 포기한다면 곤란하니까.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V290]
そしてそれがこの箱の中にあると教えれば、[r]貴様はどうしてもこれを解こうとするはずじゃ。[wait tVoice]
그리고 원하는 것이 이 상자 안에 있다고 알려준다면,[r]너는 무슨 수를 써서라도 이것을 풀어내려 할 것이야.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V300]
最高の美味のために、[r]この苦難を[line 3]乗り越えようとするはずじゃ。[wait tVoice]
최고의 맛을 위해,[r]이 고난을 [line 3] 넘어서려 할 것이다.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -295,19 +295,19 @@
[charaFace A 10]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V310]
わえは、ただ。[r]貴様がそうして足掻く様が見たくてのう?[wait tVoice]
나는, 그저.[r]네가 그렇게 발버둥치는 모습을 보고 싶은 것이거든?[wait tVoice]
[k]
1あ、悪魔ー
?1: 아, 악마……!
?!
[charaFace A 13]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V320]
そう、それよ。やはり知っておったのではないか、[r]わえはそういうモノであるとな。[wait tVoice]
그래, 바로 그것이야. 역시 잘 알지 않느냐,[r]나는 그런 존재라는 사실을.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -318,30 +318,30 @@
[cueSe SE_21 21_ade554]
[wt 5.0]
1さっぱり手順がわからないけど
?1: (전혀 순서를 모르겠는데)
?!
[se ad441]
[wt 2.0]
1舌にさっきのチョコの味が残ってて
2どうしても諦められない……
?1: (혀에 아까 먹은 초코 맛이 남아서)
?2: (도저히 포기할 수가 없어……!)
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V330]
おお、よいぞ、たまらんのう。[r]ヒントはやらんが応援はしてやるぞ。[wait tVoice]
오오 ,좋다, 참을 수가 없구나.[r]힌트는 주지 않겠지만 응원은 하마.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V340]
ええと…………[charaMove A -12,0 0.5][wt 0.5][charaMove A 12,0 1.0][wt 1.0][wait charaMoveReturn][charaMove A 0,0 0.5][wt 0.7]ここでよいか。[wait tVoice]
으음………… [charaMove A -12,0 0.5][wt 0.5][charaMove A 12,0 1.0][wt 1.0][wait charaMoveReturn][charaMove A 0,0 0.5][wt 0.7]여기면 되겠군.[wait tVoice]
[k]
@@ -359,67 +359,67 @@
[cueSe SE_21 21_ade553]
[wt 1.0]
1あの、なんでベッドに……
?1: 저기, 어째서 침대에……?
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V350]
ん? わえは貴様が足掻く様を見たいから[r]その箱を用意したのじゃぞ。[wait tVoice]
응? 나는 네가 발버둥치는 모습을 보고 싶으니까[r]그 상자를 준비한 것이야.[wait tVoice]
[k]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V360]
特等席で見ねばどうする。[r]結果だけ知ってもつまらんではないか。[wait tVoice]
그렇다면 특등석에서 봐야 하지 않겠느냐.[r]결과만 안다면 시시할 뿐이지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V370]
というわけで、しばしここをわえの巣とする。[r]箱が開くまで観賞させてもらおう。[wait tVoice]
그런 관계로, 잠시 이곳을 나의 자리로 삼겠다.[r]상자가 열릴 때까지 관상할 테니까 말이야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V380]
これ、手が止まっておるぞ。[r]わえのことは気にするな。[wait tVoice]
이런, 손이 멈춰 있구나.[r]나는 신경 쓸 필요 없다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V390]
わえは[#永遠不滅:えいえんふめつ]の魔、[r]時の流れなぞに縛られぬ邪竜。[wait tVoice]
나는 영원불멸의 마,[r]시간의 흐름 따위에 얽매이지 않는 사룡.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 10]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V400]
何十分でも何時間でも付き合ってやれるぞ。[r]ほれ、頑張れ、頑張れ……[wait tVoice]
몇 분이든 몇 시간이든 지켜봐줄 수 있다.[r]자, 힘내라, 힘내라……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V410]
ああ、もし本当に投げ出したくなったら言うがいい。[wait tVoice]
아아, 만약 정말로 내던져버리고 싶어지면 그렇게 하거라.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 13]
ヴリトラ
브리트라
[tVoice ValVoice_304600 0_V420]
またちょっぴり、爪の先ほどの量だけ食べさせて、[r]貴様の[#やる気:チョコ欲]を補充してやるからの![wait tVoice]
그럼 또 손톱 만큼만 먹게 해서,[r]네 [#의욕:초코욕]을 보충시켜줄 테니까![wait tVoice]
[k]
1やっぱり悪魔だーーー
?1: 역시 악마야~~~~!
?!
[messageOff]
[fadeout black 2.0]