Version: 4.3.0 DataVer: 696

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-12-26 01:49:33 +00:00
parent 1a148f9603
commit 9f6f784b04
91 changed files with 13260 additions and 11525 deletions

View File

@@ -8,10 +8,10 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1048000 1 サンタカルナ]
[equipSet B 9807940 1 バレンタイン礼装]
[charaSet A 1048000 1 산타 카르나]
[equipSet B 9807940 1 발렌타인 예장]
[charaSet T 5009040 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 5009040 1 이펙트용 더미]
@@ -34,31 +34,31 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V010]
マスター。準備はいいか?[wait tVoice]
마스터. 준비는 다 됐나?[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V020]
いや……何やら今日は周りが騒がしい気がする。[r]忙しいなら日を改めても構わないが。[wait tVoice]
아니…… 어째서인지 오늘은 주변이 소란스러운 것 같다.[r]바쁘다면 날짜를 바꿔도 상관없다만.[wait tVoice]
[k]
1大丈夫、準備は万端
2気にせず行こう
?1: 괜찮아, 준비는 만전이야!
?2: 신경 쓰지 말고 가자!
?!
[charaFace A 9]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V030]
そうか。オレが見るに、[r]それはダ・ヴィンチ印のトレーナー用自転車だな。[wait tVoice]
그런가. 내가 틀리지 않았다면,[r]그것은 다 빈치가 만든 트레이너용 자전거로군.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 14]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V040]
おまえも気合いが入っているようだ。[r]とても頼もしい。[wait tVoice]
너도 의욕이 넘치는 모양이군.[r]정말 믿음직스럽다.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -71,14 +71,14 @@
[charaFace A 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V050]
サンタの力がいつまた求められるか分からない。[r]鍛錬だけは続けておかなくてはな。[wait tVoice]
산타의 힘이 언제 또 필요해질지 모른다.[r]단련만은 계속해두지 않으면 곤란해.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V060]
行くぞ、マスター。[r][line 3]ロードワークの始まりだ![wait tVoice]
간다, 마스터.[r][line 3]로드워크를 시작한다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -104,24 +104,24 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
[se ade530]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V070]
シッ……シッ……[wt 0.5][seStop ade530 0.1][wait tVoice]
슉…… 슉……[wt 0.5][seStop ade530 0.1][wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V080]
マスター、今日は身体が軽い。[r]専門用語で『キレている』というヤツだ。[wait tVoice]
마스터, 오늘은 몸이 가볍다.[r]전문용어로 ‘빠릿하다’라고 하지.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V090]
ストレートがジャブ並に打てる。[r]もう少し、ペースを上げてくれないか。[wait tVoice]
스트레이트가 잽처럼 나가는군.[r]조금 더 페이스를 올려주지 않겠나.[wait tVoice]
[k]
1了解
?1: 오케이!
?!
[messageOff]
[wipeout leftToRight 0.5 1.0]
@@ -144,41 +144,41 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V100]
実にサンタらしいルートだ。[r]雪で滑りそうなぶん、フットワークが鍛えられる。[wait tVoice]
실로 산타다운 루트야.[r]눈에 미끄러질 것 같은 만큼, 풋워크를 단련할 수 있지.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V110]
身が引き締まる思いだ。[r]身が引き締まる思いだ。[wait tVoice]
몸이 꽉 조여지는 기분이다.[r]몸이 꽉 조여지는 기분이다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V120]
[line 3]む。[r]いかん、オレの都合ばかりだった。[wait tVoice]
[line 3] 윽.[r]안 돼, 내 사정만 말하고 있군.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V130]
マスターは大丈夫か?[r]足腰にくるようなら言うがいい。[wait tVoice]
마스터는 괜찮은가?[r]하반신이 지치게 되면 말해줘.[wait tVoice]
[k]
1ダ・ヴィンチちゃん特製のこのトレーナー用自転車
2なんと除雪モードがついてるのですっごく楽……
?1: 다 빈치짱의 특제 트레이너용 자전거
?2: 놀랍게도 제설 모드가 지원되어서 엄청나게 편해……
?!
[charaFace A 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V140]
そうか。見たところメガホンやミット、[r]ストップウォッチなども内蔵されている優れものだ。[wait tVoice]
그런가. 보아하니 확성기와 미트,[r]스톱워치까지 내장된 훌륭한 물건이군.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V150]
それならばどんな過酷なロードワークにも[r]ついてこられるだろう。頼りにしている。[wait tVoice]
그거라면 어떤 가혹한 로드워크라도[r]따라올 수 있을 거야. 믿음직스럽군.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -202,14 +202,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V160]
フッ、ハッ……[wait tVoice]
흡, 핫……[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V170]
オレはこれほど疲れやすかったか?[r]汗が止まらない! だがそれがいい![wait tVoice]
내가 이렇게나 빨리 지쳤던가?[r]땀이 계속 나는군! 하지만 그게 좋아![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -230,16 +230,16 @@
[cueSe SE_21 21_ade551]
[wt 1.4]
1下り道みたいなスピードで登れる
2この電動アシスト機能、すごい……
?1: 내리막길 같은 스피드로 올라갈 수 있어!
?2: 이 전동 어시스트 기능, 대단해……
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V180]
この坂道……[r]良い負荷だ。良い負荷だ。[wait tVoice]
이 오르막길……[r]좋은 부하가 걸린다. 좋은 부하가 걸린다.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -263,20 +263,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V190]
よし。[r]このあたりでダッシュのメニューに移行しよう。[wait tVoice]
좋아.[r]이 언저리에서 대시 메뉴로 이행하겠어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V200]
トレーナー、ストップウォッチを。[wait tVoice]
트레이너, 스톱워치를.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V210]
僅かでも規定タイムに遅れたら[r]本数にはカウントしないでくれ。[wait tVoice]
조금이라도 규정 시간보다 늦는다면[r]노 카운트로 처리해 줘.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -297,24 +297,24 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V220]
次は砂浜でのフットワーク訓練だ。[wait tVoice]
이번엔 모래밭에서 풋워크 훈련이다.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V230]
おそらくその自転車は[r]ピッチングマシンのようなものに変形する。[wait tVoice]
아마 그 자전거는[r]피칭머신 같은 것으로 변형이 될 거야.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V240]
そのあたりの位置に置いて、[r]ボールをセットし続けてほしい。[wait tVoice]
그 근처에 두고,[r]공을 계속해서 세트해 줘.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V250]
設定は『最高速』だ。問題ない。[r]すべて防御テクニックで回避してみせる。[wait tVoice]
설정은 ‘최고속’이다. 문제 없어.[r]전부 방어 테크닉으로 회피해낼 테니까.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -379,19 +379,19 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V260]
今日のロードワークはここまでとしておくか。[r]感謝するぞ、マスター。助かった。[wait tVoice]
오늘의 로드워크는 이 정도로 해둘까.[r]고맙다, 마스터. 큰 도움이 되었어.[wait tVoice]
[k]
1今日も頑張ってトレーニングを終えたカルナに
2渡したいものがあります
?1: 오늘도 힘내서 트레이닝을 마친 카르나에게
?2: 주고 싶은 게 있어
?!
[charaFace A 0]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V270]
[FFFFFF][-][wait tVoice]
[FFFFFF]?[-][wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -403,46 +403,46 @@
[effectDestroy bit_talk_valentinegift02]
[charaFace A 3]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V280]
これは……チョコ……[wait tVoice]
이건…… 초코……?[wait tVoice]
[k]
1やっぱりプロテインとかのほうがよかった
?1: 역시 프로틴이 더 좋았으려나?
?!
[charaFace A 5]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V290]
[line 3]いや。とんでもない。[wait tVoice]
[line 3] 아니. 당치도 않은 소리.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V300]
そうか。今日はバレンタインだったのか。[r]オレはやはり、自分の都合ばかり……[wait tVoice]
그런가. 오늘은 발렌타인데이였나.[r]나는 역시, 내 사정만……[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V310]
すまない、気付いていなかったので驚いただけだ。[r]これはありがたく受け取っておこう。[wait tVoice]
미안하다, 잊고 있어서 놀랐을 뿐이야.[r]이건 고맙게 받도록 하지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V320]
しかし……だとすると。[r]計画を早めねばなるまい。[wait tVoice]
하지만…… 그렇다면.[r]계획을 앞당기지 않을 수 없겠군.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V330]
タイトルマッチは意外と近かった、ということだな。[wait tVoice]
타이틀매치는 의외로 코앞에 있었다, 라는 건가.[wait tVoice]
[k]
1…………
?1: …………?
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.5]
@@ -469,29 +469,29 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V340]
マスター。少しいいだろうか。[wait tVoice]
마스터. 잠깐 괜찮을까.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V350]
オレは以前より、マスターに[r]渡さなくてはならないものがあると思っていた。[wait tVoice]
나는 예전부터, 마스터에게[r]꼭 전해줘야 하는 게 있다고 생각했거든.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V360]
バレンタインのチョコでその思いはより一層強まった。[r]よって、今が渡すときだ。[wait tVoice]
발렌타인 초코를 받고 그 마음은 한층 더 강해졌다.[r]그러니, 지금이 그걸 건네줄 때지.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V370]
サンタが渡すプレゼントは、[r]それすなわちクリスマスプレゼントとなる。[wait tVoice]
산타가 건네주는 선물은,[r]그것이 곧 크리스마스 선물이 되지.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V380]
バレンタインのクリスマスプレゼントとして[r]遠慮なく受け取ってほしい。[wait tVoice]
발렌타인의 크리스마스 선물로서[r]사양하지 말고 받아줬으면 좋겠군.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaFadein B 0.5 0,-70]
[wt 2.0]
1チャンピオン、トロフィー……
?1: 챔피언, 트로피……?
?!
[charaFadeout B 0.4]
[wt 0.5]
@@ -521,62 +521,62 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V390]
ああ。[wait tVoice]
그래.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V400]
マスターはトレーナーとしてオレの鍛錬に[r]付き合い、力を与えてくれている。[wait tVoice]
마스터는 트레이너로서 내 단련에[r]동참하고, 힘을 주고 있어.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V410]
その苦労、そしてオレがそれに対して[r]抱いている感謝の念はまさにチャンピオンクラス。[wait tVoice]
그 고생, 그리고 내가 거기에 대해[r]느끼는 고마움은 그야말로 챔피언 클래스다.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V420]
チャンピオン。つまり王者というコトだ。[r]この上はおそらくない。ない筈だ。[wait tVoice]
챔피언. 즉 왕이라는 것이지.[r]이 위는 아마도 없어. 없을 테지.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V430]
だから……王者にふさわしいこのトロフィーを[r]いつか贈らねば、と思っていた。[wait tVoice]
그러니까…… 왕에게 어울리는 이 트로피를[r]언젠가는 선물해야겠다고 생각했거든.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V440]
勿論、本来ならチャンピオンベルトも[r]セットで渡すべきなのだが……[wait tVoice]
물론, 원래는 챔피언 벨트도[r]세트로 건네야하겠지만……[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V450]
面目ない。今回は間に合わなかった。[r]ケツァル・コアトルが手強くてな。[wait tVoice]
면목이 없군. 이번에는 때에 맞추지 못했어.[r]케찰코아틀이 강적이었거든.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V460]
それはまた、[r]別の機会ということにしてほしい。[wait tVoice]
그건 또,[r]다른 기회를 기다려 주면 좋겠군.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 9]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V470]
とはいえ、これも[r]間違いなくチャンピオンの証。[wait tVoice]
하지만, 이것도[r]틀림없는 챔피언의 증거야.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V480]
さあ、遠慮せずに掲げてみてくれ。[wait tVoice]
자, 사양하지 말고 들어올려 줘.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 10]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V490]
おまえが、おまえこそが……[r]チャンピオンだ![wait tVoice]
네가, 바로 너야말로……[r]챔피언이다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -595,83 +595,83 @@
[seStop ad77 0.4]
[wt 1.0]
1意外とずっしり重いね
2ずいぶん豪華だけど、材質は……
?1: 의외로 무게감이 있는걸
?2: 꽤 호화로운데, 재질은……?
?!
[charaFace A 8]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V500]
マスターに渡すトロフィーだ。[r]下手なものは渡せん。[wait tVoice]
마스터에게 주는 트로피야.[r]저급한 것은 줄 수 없지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V510]
しかし今のオレは財を持つ王でもなければ[r]発明家のサーヴァントでもない。[wait tVoice]
하지만 지금의 나는 재산을 가진 왕도 아니고[r]발명가 서번트도 아니야.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V520]
いつだかと同じように、元々持ち合わせていた[r]武具のパーツを打ち直して作るしかなかった。[wait tVoice]
언젠가와 마찬가지로, 원래 가지고 있던[r]무구의 부품을 두드려 새로 만드는 수밖에 없었어.[wait tVoice]
[k]
1別の意味でまた重いものだった……
?1: (다른 의미로 이거 또 무거운 이야기가……!)
?!
[charaFace A 8]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V530]
お[#古:ふる]……とも言えるのかもしれんが、[r]気持ちは込めた。[wait tVoice]
쓰던 것……이라고 말할 수도 있겠지만,[r]마음은 담겨 있다.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V540]
その意味ではやはりこれも会心の出来だ。[r]材料は気にせず受け取ってくれると助かる。[wait tVoice]
그런 의미에선 역시 이것도 회심의 완성도야.[r]재료는 신경 쓰지 말고 받아 주면 고맙겠군.[wait tVoice]
[k]
1もちろん、嬉しいよ
2ありがとう、大事にするね
?1: 물론, 기뻐
?2: 고마워, 소중히 간직할게
?!
[messageOff]
[charaFace A 9]
[wt 1.5]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V550]
ところで、チャンピオンになった者は[r]トロフィーを掲げながら、[wait tVoice]
그런데, 챔피언이 된 자는[r]트로피를 들어올리면서,[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V560]
トレーナーに肩車されて[r]リングの上を回るものだろう。[wait tVoice]
트레이너의 어깨 위에 걸터앉아[r]링 위를 도는 게 전통이잖나.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V570]
カルデアを練り歩くのならば[r]オレが肩車を提供するぞ。[wait tVoice]
칼데아를 순회하겠다면[r]내가 목마를 제공하겠어.[wait tVoice]
[k]
1それは遠慮しておきます……
?1: 그건 사양할게……
?!
[charaFace A 12]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V580]
……そうか。おまえのチャンピオンらしいところを[r]皆に見せられるいい機会だと思ったのだが。[wait tVoice]
……그런가. 네 챔피언다운 모습을[r]모두에게 보여줄 좋은 기회라고 생각했는데.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 9]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V590]
それは、オレの引退試合までとっておこう。[wait tVoice]
그건, 내 은퇴경기까지 미뤄두도록 하지.[wait tVoice]
[k]
サンタカルナ
산타 카르나
[tVoice ValVoice_104800 0_V600]
無論、サンタクロース統一王座決定戦で、[r]頂点に立つ時だが。[wait tVoice]
물론 그건, 산타클로스 통일왕좌 결정전에서,[r]정점에 서는 때겠지만.[wait tVoice]
[k]