Version: 5.2.1 DataVer: 839

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-01-05 02:16:07 +00:00
parent b03889b3b7
commit a4f9e2ca0a
387 changed files with 258204 additions and 12183 deletions

View File

@@ -4,12 +4,12 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 7007001 1 ヴラド三世]
[charaSet A 7007001 1 블라드 3세]
[charaFilter A silhouette 00000080]
[charaSet B 1098235000 1 カドック]
[charaSet C 9005001 1 ホームズ]
[charaSet D 1098243600 1 サンチョ]
[charaSet E 7007001 1 ヴラド三世(赤シルエット)]
[charaSet B 1098235000 1 카독]
[charaSet C 9005001 1 홈즈]
[charaSet D 1098243600 1 산초]
[charaSet E 7007001 1 블라드 3세(적색 실루엣)]
[charaFilter E silhouette CC000080]
[imageSet O back10000 1 1]
@@ -17,7 +17,7 @@
[imageSet P back10000 1 1]
[charaScale P 1.05]
[charaSet S 1098124510 1 エフェクト用]
[charaSet S 1098124510 1 이펙트용]
[scene 150500]
@@ -36,15 +36,15 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[line 3]まるで[#串刺刑:くしざしけい]のように、[r]その男は、そこに[#佇:たたず]んでいた。
[line 3]마치 꼬챙이형을 당한 듯이,[r]그 남자는 그곳에 서 있었다.
[k]
鮮血に染まり、風に吹かれながら、[r]ゆらゆらと揺れている様は、[#腐爛:ふらん]した屍のよう。
선혈에 물든 채 바람을 맞으며[r]하늘하늘 흔들리는 모습은, 썩어 문드러진 주검과 같다.
[k]
だが、生きている。
하지만, 살아 있다.
[k]
[messageOff]
@@ -76,12 +76,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カドック
ここ、復権と復讐の両方がやってくるような[r]場所だったよな?
카독
여기, 복권과 복수 양쪽이 오는[r]장소였지?
[k]
カドック
何で、ここにまだあるんだ?
카독
어떻게 여기에 아직 남은 거지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
見ていたまえ。
홈즈
보게나.
[k]
[messageOff]
@@ -104,8 +104,8 @@
[seStop ad988 0.2]
[wt 1.0]
1石を……
?1: 돌을……?
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -158,12 +158,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
周囲で動くものを知覚した瞬間、[r]自動的に宝具が発動する。
홈즈
주위에서 움직이는 것을 지각한 순간,[r]자동적으로 보구가 발동하네.
[k]
ホームズ
己に杭を穿ちながら、[r]精神操作を自らに行ったのだろう。
홈즈
자신에게 말뚝을 꿰면서,[r]정신 조작을 본인에게 건 것이겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -172,29 +172,29 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
カドック
怪物だな……
카독
괴물이군……
[k]
1怪物はひどい[&ぞ:よ]
?1: 괴물은 말이 심[&하지:해]
?!
[charaFace B 0]
カドック
そうじゃない。
카독
그게 아니야.
[k]
カドック
精神性が怪物だと言ってるんだ。
카독
정신성이 괴물이라고 말하는 거야.
[k]
カドック
あの状況、あの混乱で[r]僕やお前だったら、どうなる?
카독
그 상황, 그 혼란 중에[r]나나 너였으면 어떨까?
[k]
[charaFace B 7]
カドック
逃げることしか考えられなかった、[r]そう思う。
카독
도망칠 생각밖에 못한다,[r]내 생각은 그래.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -203,17 +203,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
付け加えて言うと、私もだ。
홈즈
덧붙여 말하자면 나도 그렇다네.
[k]
ホームズ
自己封印までは思い付くが、[r]その先[line 3]
홈즈
자기봉인까지는 생각이 미치지만,[r]그다음[line 3]
[k]
[charaFace C 5]
ホームズ
自己防衛までは考えついたかどうか。[r]私は聡明だが、戦場を知る英霊ではないからね。
홈즈
자기방위까지는 생각을 했을지 못 했을지.[r]나는 총명하지만, 전장을 아는 영령이 아니니 말일세.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -222,8 +222,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
サンチョ
でも……ひとまずは、この自己防衛を[r]止めて下さらないと……
산초
하지만…… 일단은, 이 자기방위를[r]멈추어 주셔야……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -234,21 +234,21 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
こればかりは仕方ない。[r]我々で戦闘行動を封じるとしよう。
홈즈
이것만큼은 어쩔 수 없지.[r]우리가 전투 행동을 막기로 하세.
[k]
ホームズ
お二人は、マスターの合図で宝具を。
홈즈
두 분은 마스터의 신호에 따라 보구를.
[k]
[charaFace C 5]
ホームズ
[&ミスター:ミス][%1][r]頼めるね?
홈즈
[&미스터:미스] [%1],[r]부탁해도 되겠지?
[k]
1任せ[&ろ:て]
?1: 맡겨[&놔:줘]!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -258,12 +258,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
カドック
気を付けろよ。
카독
조심해라.
[k]
カドック
自分のサーヴァントに殺された、[r]なんて笑い話にもならないぞ。
카독
자기 서번트에게 죽었다,[r]같은 것은 우스갯소리도 되지 못해.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -272,13 +272,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ホームズ
よし。
홈즈
좋아.
[k]
[charaFace C 5]
ホームズ
では、ひとまず我らがヴラド公には[r]落ち着いてもらうとしよう。
홈즈
그러면 일단 우리의 블라드 공은[r]진정해달라고 하지.
[k]