Version: 5.2.1 DataVer: 839
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,16 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1043000 1 ローラン]
|
||||
[charaSet B 7007001 1 ヴラド三世]
|
||||
[charaSet C 1098235300 1 ドン・キホーテ]
|
||||
[charaSet D 1098235300 1 サンチョ]
|
||||
[charaSet E 1098234230 1 クラス・セイバー]
|
||||
[charaSet F 1098234330 1 クラス・アーチャー]
|
||||
[charaSet G 1098234430 1 クラス・ランサー]
|
||||
[charaSet H 1098234630 1 クラス・ライダー]
|
||||
[charaSet I 1098234530 1 クラス・キャスター]
|
||||
[charaSet J 1098231810 1 徐福]
|
||||
[charaSet A 1043000 1 롤랑]
|
||||
[charaSet B 7007001 1 블라드 3세]
|
||||
[charaSet C 1098235300 1 돈키호테]
|
||||
[charaSet D 1098235300 1 산초]
|
||||
[charaSet E 1098234230 1 클래스・세이버]
|
||||
[charaSet F 1098234330 1 클래스・아처]
|
||||
[charaSet G 1098234430 1 클래스・랜서]
|
||||
[charaSet H 1098234630 1 클래스・라이더]
|
||||
[charaSet I 1098234530 1 클래스・캐스터]
|
||||
[charaSet J 1098231810 1 서복]
|
||||
|
||||
[scene 153000]
|
||||
|
||||
@@ -27,28 +27,28 @@
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
|
||||
@クラス・セイバー
|
||||
撤退! 撤退だ!
|
||||
@클래스・세이버
|
||||
후퇴! 후퇴한다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@クラス・ランサー
|
||||
くそ、いい案だと思ったのにな!
|
||||
@클래스・랜서
|
||||
젠장, 좋은 작전이라고 생각했는데!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@クラス・セイバー
|
||||
こんな色物めいた連中に敗北するとは![r]我が騎士団の名折れ……くぅっ!
|
||||
@클래스・세이버
|
||||
이런 개성만 앞선 녀석들에게 패배하다니![r]우리 기사단의 불명예…… 크윽!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@クラス・ランサー
|
||||
まったくだ。どうしてこんなポンコツ部隊に……!
|
||||
@클래스・랜서
|
||||
동감이다. 어떻게 이런 수준 미달 부대에게……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@徐福
|
||||
どうしたこのヤロー![r]今から殴りに行くからねこのヤロー!
|
||||
@서복
|
||||
왜 그러냐, 이 짜샤![r]지금 패러 갈 거거든, 이 짜샤!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@クラス・セイバー
|
||||
も[messageShake 0.05 4 3 0.4]う嫌だ帰るーーー!
|
||||
@클래스・세이버
|
||||
이[messageShake 0.05 4 3 0.4]젠 싫어, 집에 갈래[line 3]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -66,14 +66,14 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@ローラン
|
||||
捨て台詞ご苦労様。[r]さて、俺たちの役割はここでおしまいっと。
|
||||
@롤랑
|
||||
분한 대사 뱉느라 수고하네.[r]자, 우리 역할은 여기서 끝이고.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
@ローラン
|
||||
この様子じゃ、概ね予想通りだが……。[r]一応、ヴラド公を見に行ってみるとするか。
|
||||
@롤랑
|
||||
눈치를 보니 대강 예상대로지만……[r]일단 블라드 공을 보러 갈까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -94,12 +94,12 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@ヴラド三世
|
||||
[line 3]という訳で、余がこの軍の指揮を執る。[r]そして汝らを統率し、調練を施す。
|
||||
@블라드 3세
|
||||
[line 3]그렇게 되었으니, 짐이 이 군대의 지휘를 잡겠다.[r]그리고 그대들을 통솔하여 조련하겠다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ヴラド三世
|
||||
異論も反論もない、ということでいいか?
|
||||
@블라드 3세
|
||||
이견도 반론도 없다, 라고 치면 되겠나?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@
|
||||
[charaFace I 0]
|
||||
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL I 0.1 0]
|
||||
@クラス・セイバー
|
||||
あり、ま、せん……。
|
||||
@클래스・세이버
|
||||
없, 습, 니다……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@クラス・キャスター
|
||||
鬼だ、鬼がいる……。
|
||||
@클래스・캐스터
|
||||
귀신이다, 귀신이 있어……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout I 0.1]
|
||||
@@ -127,12 +127,12 @@
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
[charaFadeinFSR H 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
|
||||
@クラス・ライダー
|
||||
マジで何なの……何やっても勝てる気しなかった……。
|
||||
@클래스・라이더
|
||||
진짜로 대체 뭔데…… 뭔 짓을 해도 이길 것 같지 않았어……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@クラス・アーチャー
|
||||
こんな貧相な砦一つ壊せないとか……。[r]英雄の名が泣く……。
|
||||
@클래스・아처
|
||||
이런 궁상맞은 요새 하나 부수지 못하다니……[r]영웅이란 이름이 운다……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -156,17 +156,17 @@
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
@D:???
|
||||
予想通りでしたが、[r]実に凄かったですね。[wt 0.6]あ、サンチョです。
|
||||
@D : ???
|
||||
예상대로였습니다만,[r]참으로 대단했었네요. [wt 0.6]아, 산초입니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
@C:???
|
||||
怖……怖……。
|
||||
@C : ???
|
||||
무셔…… 무셔……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ふ、二人とも大丈夫?
|
||||
?!
|
||||
?1: 두, 두 사람 다 괜찮아?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaTalk off]
|
||||
@@ -181,35 +181,35 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
@サンチョ
|
||||
大丈夫です。[r]城はほぼ無人ですので。
|
||||
@산초
|
||||
괜찮아요.[r]성은 거의 빈 상태였기에.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドン・キホーテ
|
||||
統率された軍ほど怖いものはないと、[r]思い知らされましたワシ。
|
||||
@돈키호테
|
||||
통솔된 군대만큼 무서운 것은 없다고,[r]통감했습니다, 저.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
@サンチョ
|
||||
そうですね。[r]やはり救出できて良かった。
|
||||
@산초
|
||||
그러네요.[r]역시 구출에 성공해서 다행이었어요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@サンチョ
|
||||
軍事面はヴラド公にお任せすれば、[r]ひとまずは及第点まで持って行けそうです。
|
||||
@산초
|
||||
군사면은 블라드 공에 맡기면,[r]일단 합격점까지 끌고 갈 수 있을 듯해요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
@ドン・キホーテ
|
||||
うむ。[r]……となると。
|
||||
@돈키호테
|
||||
음.[r]……그렇게 되면.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@サンチョ
|
||||
はい、ここから先はヴラド公とも相談し、[r]積極的に動くことになるかと。
|
||||
@산초
|
||||
네, 앞으로는 블라드 공과도 상담하며,[r]적극적으로 움직이게 되겠어요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
@サンチョ
|
||||
皆様、よろしくお願いいたします。
|
||||
@산초
|
||||
여러분, 잘 부탁드리겠습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user