Version: 2.73.0 DataVer: 791

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-04-19 11:11:32 +00:00
parent af3b91b6a8
commit b10c43cfaf
104 changed files with 11047 additions and 8598 deletions

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098261000 1 ドラコー]
[charaSet B 6048001 1 ロクスタ]
[charaSet C 1057000 1 セタンタ]
[charaSet D 1098221800 1 パンプキンナイト]
[charaSet E 1098221800 1 パンプキンナイト]
[charaSet F 1098221800 1 パンプキンナイト]
[charaSet G 1098221800 1 パンプキンナイト]
[charaSet H 1098221800 1 パンプキンナイト]
[charaSet I 1098221800 1 パンプキンナイト]
[charaSet J 1098221800 1 パンプキンナイト]
[charaSet A 1098261000 1 德拉科]
[charaSet B 6048001 1 洛库斯塔]
[charaSet C 1057000 1 瑟坦特]
[charaSet D 1098221800 1 南瓜骑士]
[charaSet E 1098221800 1 南瓜骑士]
[charaSet F 1098221800 1 南瓜骑士]
[charaSet G 1098221800 1 南瓜骑士]
[charaSet H 1098221800 1 南瓜骑士]
[charaSet I 1098221800 1 南瓜骑士]
[charaSet J 1098221800 1 南瓜骑士]
[sceneSet K 10001 1]
[charaScale K 1.05]
@@ -29,7 +29,7 @@
[imageSet O black_fade_re 1 1]
[imageSet P black_fade_re 1 1]
[charaSet T 1098221800 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet T 1098221800 1 特效用dummy]
[cameraMove 0 0,0 1.2]
@@ -40,15 +40,15 @@
[wait fade]
見慣れたものが、[r]日常であったものが、横たわっていた
看惯了的存在,[r]曾是日常的存在,横倒在面前
[k]
その冷たさにぞっとする。[r]“死”の冷たさに、血の気が引いていく
那种冰冷令人悚然。[r]“死”的冰冷,令人全身发凉
[k]
それから[line 3]
然后[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -86,23 +86,23 @@
[bgm BGM_EVENT_129 0.1]
[#霞:かす]んだ視界に、いくつもの土色の塊。[r]それは、[#夥:おびただ]しい屍体の山。
在模糊的视野里,一座座泥土色的疙瘩。[r]那些,是多到夸张的累累尸山。
[k]
それは、その塊は、幾重にも重なり果てた、[r]看取られぬ死と、死と、そして、死。
那些,那些疙瘩,是层层堆积起来的,[r]未被看护之死,和死,以及,死。
[k]
分もまた、そのひとつ。[r]ここまでたどり着いたのに、何もできずに死んでゆく
己,也是其中之一。[r]明明抵达了这里,却无能为力地死去
[k]
灼けるような痛みが、恐い。[r]失われてゆく感覚が、恐い
害怕,那如灼烧般的痛苦。[r]害怕,那逐渐失去的感觉
[k]
あの屍体のひとつになるのが、恐い。[r]ただ無意味に死んでいくのが、恐い
害怕,成为那些尸体之一。[r]害怕,无意义地走向死亡
[k]
[messageOff]
@@ -116,7 +116,7 @@
[wt 1.2]
看取るものとていないまま[line 3][r]こんなにも寂しい辺獄の底で
没有任何看护自己的存在[line 3][r]在如此寂寞的灵薄狱之深渊
[k]
[messageOff]
@@ -152,7 +152,7 @@
[wait wipe]
[wt 1.0]
1……
1……梦。
@@ -179,8 +179,8 @@
[wt 1.0]
1……まただ
2呪が熱い
1……又来了。
2咒好烫。
@@ -189,13 +189,13 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ドラコー
……目覚めたか
德拉科
……醒了吗
[k]
ドラコー
第六模倣特異点も近い。[r]支度をしろ
德拉科
第六模仿特异点快到了。[r]准备一下
[k]
[messageOff]
@@ -216,12 +216,12 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
ロクスタ
ベーコンエッグキノコ……[r]ワカメとキノコの味噌スープ……
洛库斯塔
培根蛋菌菇……[r]裙带菜和菌菇的味噌汤……
[k]
ロクスタ
キノコとキノコのグリル……[r]そして山盛りのキノコキノコキノコキャベツキノコ……
洛库斯塔
菌菇烤菌菇……[r]以及堆积如山的菌菇菌菇菌菇卷心菜菌菇……
[k]
[charaFace B 21]
@@ -229,8 +229,8 @@
[effect bit_talk_41_fs]
[se ad186]
ロクスタ
ゴキゲンなゴチソウだぜッッッ![r]オラァァ! おあがりよッッッ
洛库斯塔
真是令人愉悦的美食呢[line 3][r]噢啦啊啊! 完成啦[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -241,8 +241,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
……キノコ以外ねえのかよ。[wt 1.0][charaFace C 8][r]いや、答えなくていいわ。オチわかるし
瑟坦特
……除了菌菇就没别的了啊。[wt 1.0][charaFace C 8][r]不,不用回答了。我能猜到答案
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -252,111 +252,111 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
はしゃぐのも程々にせよ。[r]じきに第六模倣特異点に到着するぞ
德拉科
闹腾也要有点限度。[r]就快到第六模仿特异点了
[k]
1第六特点[line 3]
2こっちでは獅子王が治めてたけど
1第六特点[line 3]
2我们那里是由狮子王统治的。
ドラコー
第六模倣特異点では、円卓の騎士たち[r]による介入は無かった
德拉科
第六模仿特异点内,[r]没有圆桌骑士们的介入
[k]
ドラコー
代わりに聖都を治めるのはテンプル騎士団、[r]最後の総長[line 3]ジャック・ド・モレー
德拉科
相反统治圣都的,则是圣殿骑士团,[r]最后的团长[line 3]雅克·德·莫莱
[k]
1ジャック・ド・モレーって、あの……?
1雅克·德·莫莱是那个……?
[charaFace A 1]
ドラコー
ああ、哀れな[#男]。[r][#謂:いわ]れなき汚名と、報われぬ信仰。
德拉科
嗯,是个可悲的[#男]。[r]毫无根据的污名,没有回报的信仰。
[k]
2えっと、黒魔術とかの……
2呃,就是用黑魔术什么的……
[charaFace A 2]
ドラコー
ほう、詳しいな。そうだ、異端の濡れ衣を着せられ、[r]火刑となった哀れな[#男]
德拉科
哦,挺熟悉的嘛。没错,是个背上了异端的冤罪,[r]被处以火刑的可悲[#男]。
[k]
[charaFace A 0]
ドラコー
テンプル騎士団とは、[r]聖地巡礼者の守護を使命とした騎士修道会。
德拉科
所谓的圣殿骑士团,[r]是以守护圣地巡礼者为使命的骑士修道会。
[k]
ドラコー
欧州全土に勢力を広げ、国家に匹敵する財力を[r]保有していた。それゆえ大いに妬まれていたのだろう
德拉科
势力延伸到整个欧洲,财力足以与国家相匹敌。[r]因此才会遭到多方嫉妒吧
[k]
ドラコー
騎士として敗北し、修道士として破戒し、総長として[r]廃絶したその無念、如何ばかりか
德拉科
作为骑士败北、作为修道士破戒、[r]作为团长被废止的遗憾,不可估测
[k]
[charaFace A 2]
ドラコー
[#斯様:かよう]な[#男]が第六特異点に生み出した地獄は、[r]まあ、それなりの味ではあったぞ
德拉科
而这样的[#男人]在第六特异点创造的地狱,[r]嗯,还算有点滋味
[k]
ドラコー
獅子王の聖抜と比べても遜色なかろうよ。[r][#敬虔:けいけん]なる祈りをもって巡礼の道を血塗るその在り[#様:よう]は
德拉科
用虔诚的祈祷血染巡礼之路的那种做法,[r]即便和狮子王的圣拔相比应该也毫不逊色吧
[k]
[charaFace A 1]
ドラコー
何か言いたげだな? 余が悪なる獣であることを[r]改めて思い知ったか[line 3]
德拉科
汝似乎有话要说吧?[r]再次认识到余是邪恶的兽了吗[line 3]
[k]
1……男なの
1……是个男人
[charaFace A 6]
ドラコー
……何の話だ? いや、待て。[r]なるほど、そういうことか
德拉科
……汝说什么呢? 不,慢着。[r]原来如此,是这样啊
[k]
ドラコー
皇帝ネロは、後世には男として伝わっている。[r]かの騎士王も生涯にわたって性別を偽っていたと聞く
德拉科
皇帝尼禄被后世传承为男人,[r]听说那位骑士王也掩饰了一辈子的性别
[k]
ドラコー
カルデアには、そのようなサーヴァントが[r]数多く記録されているのだろう
德拉科
想必迦勒底记录了众多这种类型的从者吧
[k]
[charaFace A 0]
ドラコー
貴様がそこを気にするのも、理解できなくはない。[r]だがジャック・ド・モレーは、まぎれもなく男だ
德拉科
汝会在意这方面也不是不能理解。[r]但雅克·德·莫莱毫无疑问是男性
[k]
ドラコー
そしておそらく、奴こそが第六模倣特異点の[r]フロア・ガーディアンであろう
德拉科
以及他恐怕就是第六模仿特异点的楼层守卫
[k]
2モレーがフロア・ガーディアン
2莫莱是楼层守卫
[charaFace A 0]
ドラコー
そう見て間違いなかろう。そして今度こそは[r]獣を討つべく、聖なる剣を振るうであろう
德拉科
应该可以这么认为。而这次,想必他[r]定会为了讨伐兽而挥舞起圣剑了吧
[k]
ドラコー
偽りの聖杯を掲げた贖罪を果たすため。[r]痛々しいほどに純粋な祈りを捧げながら
德拉科
为了偿还高举冒牌圣杯的罪孽,[r]边令人心痛地献上纯粹的祈祷
[k]
[charaFace A 1]
ドラコー
これから貴様と余で、かくも健気な信仰を[r]踏みにじってやるのだ。あはははは
德拉科
而接下来,余将与汝一起践踏那[r]令人敬佩的信仰。啊哈哈哈哈
[k]
@@ -386,12 +386,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ロクスタ
皆様ー、当機は第六模倣特異点に到着いたしました。[r]お降りの際はお忘れ物がないようにご注意くださいー
洛库斯塔
各位~,本次航班已抵达第六模仿特异点。[r]下机时请注意不要遗忘随身物品~
[k]
ロクスタ
本日も、トワイライト・ラダー航空をご利用[r]いただきまして、ありがとうございましたー
洛库斯塔
感谢各位本次选择暮色之梯航空,[r]我们恭候各位的再次光临~
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -401,24 +401,24 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
マスター、できるだけオレの後ろにいろよ
瑟坦特
御主,尽可能躲在我的背后哦
[k]
[charaFace C 8]
セタンタ
第七特異点のアレは置いとくとしても……[r]実際は、あっちのカルデアだって過酷な旅だった
瑟坦特
就算不顾第七特异点的那种情况……[r]事实上,那边的迦勒底也经历了残酷的旅程
[k]
セタンタ
あの時と同じ第六特異点なら[line 3][wt 0.8][charaFace C 13][r]ここは本当の修羅場だ
瑟坦特
如果这第六特异点和当时相同[line 3][wt 0.8][charaFace C 13][r]这里就真的是修罗地狱
[k]
[charaFace C 0]
セタンタ
しかも今度は全部が敵なんだろ。[r]いいねえ……戦士の冥利に尽きるとも
瑟坦特
而且这次全都是敌人吧。[r]真不错……这会是战士最大的幸福
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -428,18 +428,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
明世界は余の制御を離れ、[r]特異点は獣狩りの庭と化した
德拉科
明世界已经脱离了余之控制,[r]特异点也已化作猎兽的庭园
[k]
ドラコー
やるべきことは明確だ。魔獣赫を解放するため、[r]フロア・ガーディアンを見つけ、倒す
德拉科
要做的事十分明确。为解放魔兽赫,[r]寻找,并打倒楼层守卫
[k]
[charaFace A 1]
ドラコー
さあゆくぞ、マスター。[r]地獄に還る時がようやく来たのだ
德拉科
好了,走吧,御主。[r]终于到了返回地狱之时
[k]
[messageOff]
@@ -494,8 +494,8 @@
[wt 2.0]
1すごい砂嵐……
2なにも見えない
1好强的沙尘暴……
2什么都看不见。
@@ -506,8 +506,8 @@
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
マスター、オレから離れるな。[r]見失うと厄介だ
瑟坦特
御主,别离开我身边哦。[r]走丢可就麻烦了
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -517,8 +517,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
ロクスタ
うげぇー、口の中に入ったですー。[r]すげージャリジャリするー
洛库斯塔
呜恶~,都跑到嘴巴里了~。[r]嘴里全是沙子~
[k]
[messageOff]
@@ -534,8 +534,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.2 1]
ロクスタ
ネロさまー! 風が止みそうですー
洛库斯塔
尼禄大人~! 风好像要停了~
[k]
[messageOff]
@@ -584,14 +584,14 @@
[subRenderFadein #A 0.4 0,-270]
[wt 0.4]
セタンタ
……。[r]ようやく辺りが見えるな……
瑟坦特
……。[r]终于能看到周围的……
[k]
[charaFace C 4]
セタンタ
…………って、何だこりゃ
瑟坦特
…………呃,这是什么
[k]
[messageOff]
@@ -627,12 +627,12 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
ロクスタ
……お墓ですねえ
洛库斯塔
……是墓地呢
[k]
1街道に並ぶたくさんの墓
2でも、これって……
1街道两边有大量墓碑。
2但是,这……
@@ -643,8 +643,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
……なななな……!
德拉科
……这这这这……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -654,12 +654,12 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
あー……もしかして。[r]第七特異点と同じパターンか
瑟坦特
啊~……难道说,[r]第七特异点一样的模式
[k]
1そっかー
2次はハロウィンかー
1这样啊~。
2下一个是万圣节啊~。
@@ -670,30 +670,30 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
[f large]ハロウィンって何事
德拉科
[f large]万圣节是什么情况
[k]
[charaFace A 4]
ドラコー
はあ、エリザベート? ただの反英雄ではないか。[r]話が見えん、何の関係がある
德拉科
哈,伊丽莎白? 不就是反英雄吗。[r]完全摸不着头脑,有什么关系吗
[k]
[charaFace A 3]
ドラコー
ピラミッドが……逆さ? 日本の城がどうしたと?[r]待て、落ち着け。貴様は今、錯乱している
德拉科
金字塔……倒过来? 汝说日本的城怎么了?[r]慢着,冷静点。汝现在彻底错乱了
[k]
[charaFace A 6]
ドラコー
だって余は知らぬぞ? そのような珍妙極まる[#奇祭:イベント]、[r]向こうのカルデアには無かったんだが
德拉科
因为余完全不知道啊? 那边的迦勒底可没有[r]这种怪异至极的[#奇怪节日:活动]啊
[k]
1そっかー……
2平和……なんだね
1这样啊~……
2那边……真是和平呢。
[charaFadeout A 0.1]
@@ -703,8 +703,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
……何があったんだよ、あんたのカルデア
瑟坦特
……你的迦勒底究竟发生了什么啊
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -714,11 +714,11 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
ロクスタ
でもでもー。マスターさまんとこのヤッベー祭が[r]なんでまた第六特異点で絶賛開催中なんです
洛库斯塔
但是但是~,御主大人那儿的危险节日[r]为什么会在第六特异点好评举办中啊
[k]
1ジャック・ド・モレーの仕業だと思う
1我猜多半是雅克·德·莫莱干的吧。
@@ -729,12 +729,12 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
それこそ第七特異点のように、フロア・ガーディアン[r]ならば特異点を[#歪:ゆが]める力もあろう。道理ではある
德拉科
就像第七特异点那样,楼层守卫应该具备[r]扭曲特异点的力量。确实合情合理
[k]
ドラコー
だがそう断言するのは、別の理由があるな
德拉科
但汝之所以敢如此断言,应该有其他理由吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -746,8 +746,8 @@
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
……おしゃべりはそこまでだ。[r]敵が来たぜ
瑟坦特
……先聊到这里吧。[r]敌人来了哦
[k]
[messageOff]
@@ -794,8 +794,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ドラコー
巡礼遠征騎士……ではないな、どう見ても
德拉科
怎么看,都不是……巡礼远征骑士呢
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -805,8 +805,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
カボチャだなあ……
瑟坦特
是南瓜呢……
[k]
[messageOff]
@@ -867,8 +867,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
セタンタ
見た目はアレだが、敵意はむき出しだな。[r]やるぜ、マスター
瑟坦特
外表虽然那啥,但毫不掩饰自己的敌意呢。[r]动手吧,御主
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -878,8 +878,8 @@
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
ロクスタ
その首もぎ取って代わりにキノコを[r]植えつけてやるのですー
洛库斯塔
看我砍下你们的头颅,[r]然后换成菌菇种上去
[k]
[messageOff]