Version: 2.73.0 DataVer: 791

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-04-19 11:11:32 +00:00
parent af3b91b6a8
commit b10c43cfaf
104 changed files with 11047 additions and 8598 deletions

View File

@@ -6,18 +6,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6048001 1 ロクスタ]
[charaSet B 1057000 1 セタンタ]
[charaSet C 1098261000 1 ドラコー]
[charaSet D 1098120600 1 子1]
[charaSet E 1098153910 1 子2]
[charaSet F 1098154110 1 子3]
[charaSet A 6048001 1 洛库斯塔]
[charaSet B 1057000 1 瑟坦特]
[charaSet C 1098261000 1 德拉科]
[charaSet D 1098120600 1 子1]
[charaSet E 1098153910 1 子2]
[charaSet F 1098154110 1 子3]
[charaFilter D silhouette 00000080]
[charaFilter E silhouette 00000080]
[charaFilter F silhouette 00000080]
[charaSet G 98104300 1 子4]
[charaSet H 98104300 1 子5]
[charaSet I 98104300 1 子6]
[charaSet G 98104300 1 子4]
[charaSet H 98104300 1 子5]
[charaSet I 98104300 1 子6]
[sceneSet S 184500 1]
[sceneSet T 180900 1]
@@ -26,9 +26,9 @@
[charaScale U 1.01]
[charaFilter U silhouette FF000080]
[charaSet L 33001001 1 エフェクト用]
[charaSet L 33001001 1 特效用]
[charaScale L 1.8]
[charaSet M 33001001 1 エフェクト用]
[charaSet M 33001001 1 特效用]
[cameraMove 0.1 0,0 1.01]
[charaScale S 1.1]
@@ -53,11 +53,11 @@
きれいはきたない。[r]きたないはきれい
美即是丑,[r]丑即是美
[k]
見て、この世界。[r]これがわたしたちの栄華の末路。
快看,这个世界。[r]这就是我们繁荣的末路。
[k]
[messageOff]
@@ -73,7 +73,7 @@
[seStop ad31]
まるで甘く[#爛:ただ]れた果実のよう。[r]まるで死骸に咲いた花のよう
犹如甜美到腐烂的果实。[r]犹如盛放于尸骸的鲜花
[k]
[messageOff]
@@ -88,7 +88,7 @@
[seStop ad31]
世界[line 3]とても、醜くて。[r]わたしたちはそのことを知っている
世界[line 3]非常丑陋。[r]我们非常清楚这点
[k]
[messageOff]
@@ -99,7 +99,7 @@
[wt 1.3]
それでもまだ、生きていたい[wt 0.7][r][FF0000]        [line 3]罪深いにも程がある。[-]
即便如此,还希望生存下去吗[wt 0.7][r][FF0000]        [line 3]未免过于罪孽深重了。[-]
[k]
[messageOff]
@@ -108,16 +108,16 @@
[wt 0.4]
……救って。[r]可哀想な、とても可哀想な■■■■を
……拯救吧。[r]拯救可怜的,如此可怜的■■吧
[k]
……救って……助けて……手を取って……
……拯救吧……帮助吧……握住手……
[k]
誰か、声をかけて。[r]誰か、声を聞き届けて
有谁,能开口搭话。[r]有谁,能听到声音
[k]
[messageOff]
@@ -129,11 +129,11 @@
[wt 1.0]
[FF0000]  [line 3]生にしがみつくなど[#烏滸:お こ]がましい。[-][r][FF0000]  [line 3]何度[#嘔吐:おうと]しようと飽き足らない。[-]
[FF0000]  [line 3]执着于生什么的过于狂妄。[-][r][FF0000]  [line 3]无论呕吐多少次都无法满足。[-]
[k]
……[#此:こ]よりは地獄、にさえ[#非:あら]ず
……此处甚至,并非地狱
[k]
[messageOff]
@@ -149,15 +149,15 @@
[#此:これ]にて[#辺獄:デッド・エンド]。
此为[#灵薄狱:Dead end]。
[k]
わたしたち”は[#情熱:ほのお]、[#流星:あ め]、[#帝権:ちから][line 3]
我们”是[#热情:火炎]、[#流星:雨水]、[#帝权:力量][line 3]
[k]
毒杯を[#此処:こ こ]に。[wt 0.8][r][line 3]黄金の杯を
毒杯降临此处。[wt 0.8][r][line 3]黄金之杯
[k]
[messageOff]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ロクスタ
はい、冬虫夏草。
洛库斯塔
给,冬虫夏草。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -189,12 +189,12 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
セタンタ
もう、それは食事じゃねえんだわ。[r]漢方薬なんだわ、それ
瑟坦特
这已经不是什么食物了吧。[r]那完全是中药吧
[k]
1次はロンドンだけど
2倣特異点だとどうだったの
1接下来要去的是伦敦。
2仿特异点的那里是什么样的情况
@@ -205,16 +205,16 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
第四特異点以前は、特に模倣の精度が高い。[r]ならば貴様でも予想がつくだろう
德拉科
第四特异点开始往前的模仿精度尤其高。[r]所以汝应该也能预想到了吧
[k]
ドラコー
ロンドン地下巨大蒸気機関アングルボダ。[r]元は聖杯を動力源とする装置
德拉科
伦敦地下巨大蒸汽机关安格尔波达。[r]原本是以圣杯为动力源的装置。
[k]
ドラコー
この第四模倣特異点では、魔獣赫グラを[r]動力源として組み込んでいるはず
德拉科
而在这第四模仿特异点,则应该嵌入了[r]魔兽赫[#古拉:Gula]作为动力源才对
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -224,8 +224,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
セタンタ
フロア・ガーディアンもそこに
瑟坦特
楼层守卫也在那里
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -235,8 +235,8 @@
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
ああ。おそらくはアーサー王の[#別側面:オ ル タ]。[r]聖槍の加護と聖杯の呪いを受けた、嵐の王だ
德拉科
嗯。恐怕是亚瑟王的[#另一个侧面:Alter]。[r]受到了圣枪之加护与圣杯之诅咒的,风暴之王
[k]
@@ -247,12 +247,12 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
セタンタ
……だけどよ。[r]それはイレギュラーがなけりゃの話だろ
瑟坦特
……但是啊,[r]这是没有发生异常的情况吧
[k]
セタンタ
ここまで全部、イレギュラーばかりじゃねえか。[r]次だってきっと何かあるぜ
瑟坦特
迄今为止所有地方都充满了异常吧。[r]接下来这个肯定也存在某种异常
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -262,12 +262,12 @@
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
……そうだな。認めざるを得ない。[r]この螺旋明世界は余の知るものとは別物
德拉科
……是啊,不得不承认,[r]螺旋明世界和余所知的已经截然不同了
[k]
ドラコー
第四模倣特異点で何が待ち構えているのか、[r]もはや余には予測できぬ。気をつけることだ
德拉科
第四模仿特异点内究竟有什么在等待着吾等,[r]余已经无法预测了。只能小心行事
[k]
[messageOff]
@@ -289,8 +289,8 @@
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
ロクスタ
第四模倣特異点に到着です……!
洛库斯塔
抵达第四模仿特异点了……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -300,8 +300,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
……ゆくぞ
德拉科
……走吧
[k]
[messageOff]
@@ -328,8 +328,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
[line 6]
德拉科
[line 6]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -339,8 +339,8 @@
[charaFace A 28]
[charaFadein A 0.1 1]
ロクスタ
身体……重い……です……。[r]それに……息苦しくて……
洛库斯塔
身体……好重……[r]而且……呼吸困难……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -350,12 +350,12 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
セタンタ
おいおい……[r]こいつはちょっと[#洒落:しゃれ]にならないぞ……!
瑟坦特
喂喂……[r]这情况可不太好玩哦……!
[k]
1……これはかなり辛いかも
2これも魔霧の影響……?
1……这令人相当难受呢。
2这也是魔雾的影响吗……?
@@ -366,12 +366,12 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
……待て。[r]貴様、毒は効かぬだろう
德拉科
……慢着。[r]毒不是对汝无效吗
[k]
ドラコー
元の第四特異点でも、[r]貴様は魔霧の影響を受けなかった……
德拉科
即便在原本的第四特异点,[r]汝也没有受到毒雾的影响……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -381,12 +381,12 @@
[charaFace A 18]
[charaFadein A 0.1 1]
ロクスタ
……ネロさま。[r]これ、毒じゃないです
洛库斯塔
……尼禄大人。[r]这个,并不是毒
[k]
ロクスタ
いえ、正確には……毒は混じってますけど、[r]アタシたちには効いてないんです……
洛库斯塔
不,准确地说……确实混入了毒,[r]但那毒对我们无效……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
何だと[r]おまえが言うなら確かだろうが……
德拉科
什么[r]既然汝都这么说了,那肯定没错吧……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -407,8 +407,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
セタンタ
だったら、こいつは何だ?[r]呪いとか、その手の[#類:たぐ]いか……?
瑟坦特
既然如此,那这是什么?[r]是诅咒之类的东西吗……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -418,12 +418,12 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ロクスタ
そんなこと[#訊:き]かれても……[r]毒以外のことは専門外なんですけどぉ……
洛库斯塔
就算你这么问我……[r]毒以外的东西也不是我的专长啊……
[k]
ロクスタ
でもそうですねぇ……何というか……[r]もっとこう、概念的とでもいいますか……
洛库斯塔
但是让我想想……该怎么形容呢……[r]可以说是更为概念性的东西吧……
[k]
[messageOff]
@@ -436,8 +436,8 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 1.4]
1……誰かいる
2……?
1……有人在?
2子……?
@@ -449,8 +449,8 @@
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
セタンタ
……んなワケねえだろ。[r]こんな中で生きてる人間がいるはずねえ
瑟坦特
……怎么可能嘛。[r]人类不可能在这种环境下存活
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -461,7 +461,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
D
……助けて
……救命
[k]
[charaTalk E]
@@ -469,7 +469,7 @@
[charaFadeinFSL E 0.4 -320,0]
E
……助けて……助けて……
……救命……救命……
[k]
[charaTalk F]
@@ -477,7 +477,7 @@
[charaFadeinFSR F 0.4 320,0]
F
……わたしたちを……助けて……
……救救……我们……
[k]
[messageOff]
@@ -505,7 +505,7 @@
[bgm BGM_EVENT_72 0.1]
助けて助けて助けて助けて助けて助けて助けて助けて[r]助けて助けて助けて助けて助けて助けて助けて助けて
救命救命救命救命救命救命救命救命救命救命救命救命[r]救命救命救命救命救命救命救命救命救命救命救命救命
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -517,8 +517,8 @@
[charaFace A 24]
[charaFadein A 0.1 1]
ロクスタ
ギャー! なんまいだぶー
洛库斯塔
呀啊! 南无阿弥陀佛
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -528,8 +528,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
チッ……![r]こんな時に煩わしい……!
德拉科
……![r]专挑这种时候,烦死了……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -539,8 +539,8 @@
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
セタンタ
泣きごと言うな。万全な状態で戦えるなんて、[r]戦場じゃありえねえだろ
瑟坦特
别说丧气话啦。以万无一失的状态战斗这种事,[r]根本不可能在战场上发生吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -555,15 +555,15 @@
[charaFadeinFSR F 0.1 320,0]
……わたしたちを……助けて……
……救救……我们……
[k]
……救って……
……拯救吧……
[k]
……手を取って……
……握住手……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -575,16 +575,16 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
くだらん。欲望にすら届かぬ願いなど、[r]味のない[#杯:さけ]のようなもの
德拉科
无聊。甚至无法成为欲望的愿望,[r]就像淡如白水的[#杯盏:酒]
[k]
ドラコー
……残念だったな。[r]余は名も無き路傍の石に興味はない
德拉科
……太遗憾了。[r]余对于无名的路边石子毫无兴趣
[k]
ドラコー
救いを求めるならば、聖女か[r][#救世主:セイヴァー]にでもすがりつくがいい
德拉科
如果想寻求拯救,就去恳求[r]圣女或[#救世主:Savior]之类的吧
[k]
@@ -617,15 +617,15 @@
[wt 1.0]
[line 3]しにたくない
[line 3]不想死
[k]
わたしたちは、ながされて。[r]水の底は、くらくて、つめたい
我们,被冲走了。[r]在水底,黑暗,冰冷
[k]
[line 3]ぬくもりを[line 3]ともし火を[line 3]
[line 3]渴望温暖[line 3]渴望灯火[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -653,11 +653,11 @@
[wt 0.7]
焼き尽くすような[#愛:ほのお]ではなく。[r]焦がれるような[#情熱:ね つ]ではなく
不是足以烧成灰烬的[#爱:火焰]。[r]不是足以让人焦灼的[#热情:热量]
[k]
やわらかに。ささやかに。[r]静寂に奏でるような愛を、どうか
而是渴望,柔软的,小小的,[r]于寂静中演奏般的爱
[k]
[messageOff]
@@ -688,17 +688,17 @@
[wt 0.7]
どうか、声をかけて。[r]どうか、声を聞き届けて
还请,开口搭话。[r]还请,听到声音
[k]
どうか、どうか[line 3][r][#わたし]を、あいしてください
还请,还请[line 3][r][#我]吧
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_72 0.4]
[line 3][#おかあさん]。
[line 3][#妈妈]。
[k]
[seStop ad350 1.0]
@@ -715,8 +715,8 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
ドラコー
[line 9]
德拉科
[line 9]
[k]