Version: 4.3.0 DataVer: 700

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-01-06 01:48:50 +00:00
parent c797a89c6c
commit b315baab56
193 changed files with 58102 additions and 20809 deletions

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 5008002 1 マーリン]
[charaSet B 1098231510 1 マシュ]
[charaSet C 5045001 1 アルトリア]
[charaSet D 1049000 1 千子村正]
[charaSet A 5008002 1 멀린]
[charaSet B 1098231510 1 마슈]
[charaSet C 5045001 1 알트리아]
[charaSet D 1049000 1 센지 무라마사]
[scene 122000]
@@ -22,18 +22,18 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
アルトリア
いよいよ『春の記憶』ですね!
알트리아
드디어 ‘봄의 기억’이네요!
[k]
アルトリア
春と言うくらいだから、[r]楽しい記憶がつまっているはず!
알트리아
봄이라고 말할 정도니까,[r]즐거운 기억이 가득 차 있을 터!
[k]
[charaFace C 5]
アルトリア
おそらく、出てくる障害も[#易:やさ]しいものかと。[r]気軽に倒しちゃってください。
알트리아
아마도, 나오는 장애물도 쉬울 것이라고 봐요.[r]마음 편하게 쓰러트려 주세요.
[k]
[messageOff]
@@ -46,10 +46,10 @@
[bgmStop BGM_EVENT_1 1.5]
[wt 1.2]
1………………
2できれば、あのモースと戦いたくはないけど……
?1: …………
?2: 가능하면, 그 모스와 싸우고 싶지는 않은데……
?!
[bgm BGM_EVENT_60 1.0]
@@ -57,16 +57,16 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
……はい。あれが、アルトリアさんの記憶を[r]具現化したものだというのなら……
마슈
……네. 그것이, 알트리아 씨의 기억을[r]구현화한 것이라고 한다면……
[k]
マシュ
……とても、とても辛い記憶です。
마슈
……무척, 무척 괴로운 기억입니다.
[k]
マシュ
モースとして向き合うだけで、[r]こちらの胸を[#抉:えぐ]るのですから……
마슈
모스로서 마주하는 것만으로[r]이쪽의 가슴이 아릴 정도니까요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -76,24 +76,24 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マーリン
なに、それも夏までの話さ。
멀린
뭘, 그것도 여름까지의 이야기야.
[k]
マーリン
『春の記憶』は、その人物にとって[r]楽しかった事だけで構成される。
멀린
‘봄의 기억’은 그 인물에게[r]즐거웠던 일만으로 구성되어 있어.
[k]
[charaFace A 4]
マーリン
ここに現れる障害は、そうだな……
멀린
여기서 나타나는 장애물은, 그렇구나……
[k]
[charaFace A 3]
マーリン
とても着飾った彼女自身か、[r]あるいは巨大なご馳走に違いない。
멀린
무척 화려하게 치장한 그 아이 본인이거나,[r]혹은 성대한 진수성찬이 분명해.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -103,16 +103,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
千子村正
……それはいいがよ。[r]戦いになる前にひとつ、はっきりさせたい。
센지 무라마사
……그건 좋은데 말이지.[r]싸우기 전에 한 가지, 확실히 해두고 싶군.
[k]
千子村正
『巡礼の鐘』をすべて鳴らした『楽園の妖精』は[r]聖剣そのものになる、と言ったな。
센지 무라마사
‘순례의 종’을 모두 울린 ‘낙원의 요정’은[r]성검 그 자체가 된다, 라고 말했었지.
[k]
千子村正
それは、つまり[line 3][r]聖剣を造れば、アルトリアは消える、という事か?
센지 무라마사
그것은, 즉[line 3][r]성검을 만들면, 알트리아는 사라진다는 말이냐?
[k]
[messageOff]
@@ -130,54 +130,54 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
マーリン
ああ、その通りだ。[r]聖剣の概念、その確立と引き換えに、彼女は消える。
멀린
그래, 그 말이 맞아.[r]성검의 개념, 그 확립과 교환해서, 그 아이는 사라질 거야.
[k]
マーリン
それが『楽園の妖精』の使命であり、機能なんだ。[r]聖剣を造る、といっても簡単じゃない。
멀린
그것이 ‘낙원의 요정’의 사명이며, 기능이지.[r]성검을 만든다고 해도 간단하지 않아.
[k]
マーリン
彼女が獲得した経験、記憶、霊基、運命。[r]その全てを『材料』にして聖剣は造られる。
멀린
저 아이가 획득한 경험, 기억, 영기, 운명.[r]그 모두를 ‘재료’로 삼아서 성검은 만들어져.
[k]
マーリン
これは[#犠牲:ぎせい]じゃない。あくまで等価交換だ。
멀린
이것은 희생이 아니야. 어디까지나 등가 교환이지.
[k]
マーリン
誰でもいい、というワケでもないんだ。[r]彼女でなくては不可能な事なんだ。
멀린
누구라도 좋은 것도 아니야.[r]그 아이가 아니면 불가능해.
[k]
1[line 6]
?1: [line 6]
2アルトリアはそれを知っているんですか
?2: 알트리아는 그 사실을 아나요?
[charaFace A 0]
マーリン
ああ。[r]『使命』を果たせば『命』を終える。
멀린
그럼.[r]‘사명’을 다하면 ‘목숨’을 끝낸다.
[k]
マーリン
それだけは、最初から知らされていた筈だ。
멀린
그것만은, 처음부터 알고 있었을 거야.
[k]
[charaFace A 4]
?!
マーリン
キミたちの気持ちは把握できる。[r]でも他に選択肢はない事も理解してほしい。
멀린
너희들의 마음은 파악이 돼.[r]하지만 다른 선택기는 없다는 사실도 이해해줬으면 해.
[k]
マーリン
彼女は分かった上で霊洞を下りた。
멀린
그 아이는 알면서 영동을 내려왔어.
[k]
マーリン
なかば強制的な状況だとしても、[r]自分の意志で、選定の場に向かっている事を。
멀린
반 강제적인 상황이라고 해도,[r]자신의 의지로, 선정의 장으로 가고 있다는 사실을.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -187,8 +187,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
…………
마슈
…………
[k]
[messageOff]
@@ -206,8 +206,8 @@
[wt 0.8]
[charaFace C 10]
アルトリア
え、あれ?[r]みんな?
알트리아
어, 어라?[r]다들?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -217,8 +217,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
アルトリアさん?
마슈
알트리아 씨?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -228,14 +228,14 @@
[charaFace D 18]
[charaFadein D 0.1 1]
千子村正
いや、早くねえか?[r]段取りが違うぞ?
센지 무라마사
아니, 너무 이르지 않아?[r]절차가 다른데?
[k]
1だってまだ、戦って……
2[line 6]
?1: 그도 그럴 게 아직, 싸우지……
?2: [line 6]
?!
[messageOff]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -250,20 +250,20 @@
[bgm BGM_EVENT_75 0.1]
アルトリア
……………………そっか。
알트리아
……………………그런가.
[k]
[charaFace C 1]
アルトリア
今回は楽勝だったね![r]わたしも気がついたら終わってたし!
알트리아
이번에는 낙승이었네![r]나도 정신을 차리고 보니 끝나 있었으니!
[k]
[charaFace C 7]
アルトリア
あの丘の上にあるのが『選定の場』かな?[r]よーし、誰が先に着くか競走だー!
알트리아
저 언덕 위에 있는 게 ‘선정의 장’인가?[r]좋아~ 누가 먼저 도착할지 경주야~!
[k]
[messageOff]
@@ -273,28 +273,28 @@
[charaFadeout C 0.4]
[wt 2.0]
1……いくらなんでも、それはない[&だろ:でしょ]……
?1: ……아무리 그래도, 이건 아니잖아……!
?!
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
千子村正
……そうだな。[r]いくらなんでも、それはねえよ。
센지 무라마사
……그렇군.[r]아무리 그래도, 이건 아니야.
[k]
[charaFace D 7]
千子村正
[%1]。だがよ、[r]おまえがそう[#憤慨:ふんがい]するンなら安心だ。
센지 무라마사
[%1]. 하지만,[r]네가 그렇게 분개하니 안심이야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_75 2.0]
千子村正
この後のことは、ま、年長者に任せておきな。
센지 무라마사
뒷일은, 뭐, 연장자에게 맡겨둬.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -304,8 +304,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
村正さん?[r]それはどういう……
마슈
무라마사 씨?[r]그것은 대체 무슨……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -315,12 +315,12 @@
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
千子村正
いいから走るぞ。[r]この分じゃ本気で先に行っちまうからな、あいつ。
센지 무라마사
됐으니까 달리자.[r]이래서야 진심으로 먼저 가버릴 테니까, 저 녀석.
[k]
千子村正
なんにせよ、ここが長かった旅の終わりだ。[r]きっちり、使命とやらを見届けようや。
센지 무라마사
어찌 되었든, 이곳이 오랜 여행의 끝이야.[r]제대로, 사명이라는 걸 지켜봐 주자고.
[k]