Version: 4.3.0 DataVer: 700

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-01-06 01:48:50 +00:00
parent c797a89c6c
commit b315baab56
193 changed files with 58102 additions and 20809 deletions

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098215110 1 パーシヴァル]
[charaSet B 4037000 1 ネモ]
[charaSet C 1098231510 1 マシュ]
[charaSet A 1098215110 1 퍼시벌]
[charaSet B 4037000 1 네모]
[charaSet C 1098231510 1 마슈]
[scene 128407]
@@ -18,59 +18,59 @@
[wait fade]
既に、ソレにヒトとしての思考はない。[r]特に、その事実にマイナスはない。
이미, 그것에게 인간으로서의 사고는 없다.[r]딱히, 그 사실에 마이너스는 없다.
[k]
遙かな過去から残り続けた、北の妖精たちの[#怨讐:おんしゅう]。
아득한 과거로부터 잔류하던, 북의 요정들의 원념.
[k]
竜の[#骸:むくろ]からこぼれた、死にかけの細胞の集まり。
용의 시해에서 떨어져 내린, 죽어가던 세포 덩어리.
[k]
[#即:すなわ]ち、妖精たちの[#遺体:だいち]を焼くための終末装置。
즉, 요정들의 [#시체:대지]를 불태우기 위한 종말 장치.
[k]
もとから“ただそこにあったもの”だ。[r]もう、苦しみも、哀しみも、楽しみも、愛しさもない。
애초에 “그저 거기 존재하기만 했던 것”이다.[r]이미 고통도, 슬픔도, 즐거움도, 사랑도 없다.
[k]
脳に走る[#電流:コマンド]は極めて単純なものだ。
뇌를 스치는 [#전류:커맨드]는 단순한 것이다.
[k]
『理由:不明。[r] 目的:ブリテン島の崩壊を阻むもの』
“이유: 불명.[r] 목적: 브리튼섬의 붕괴를 막는 것”
[k]
『目標:敵飛行物体。[r] 目標:敵飛行物体 先端』
“목표: 적 비행물체.[r] 목표: 적 비행물체 선단”
[k]
『行動:排除』[r]『行動:抹消』
“행동: 배제”[r]“행동: 말소”
[k]
[#黄昏:たそがれ]の空を[#疾:はし]る。[r]風切り音を、鳴き声にかえて[#翔:かけ]る。
황혼의 하늘을 질주한다.[r]바람을 가르는 소리를, 울음소리로 바꾸어서 난다.
[k]
何も感じない。何も感じない。[r]ヒトらしい電流は、もう、何処にも走らない。
아무것도 느끼지 않는다.[r]인간다운 전류는, 이미, 아무것도 흐르지 않는다.
[k]
『目標:捕捉。目標:捕捉。[r] 目、標[line 3]
“목표: 포착. 목표: 포착.[r] 목, 표[line 3]
[k]
視覚情報にゆらぎがあった。[r]空洞のはずの心臓に痛みがあった。
시각 정보에 흔들림이 있었다.[r]텅 비었을 터인 심장에 고통이 흘렀다.
[k]
敵飛行物体の先端に立つ目標物。[r]そのカタチが、ソレには、とても[line 3]
적 비행물체의 선단에 선 목표물.[r]그 형태가, 그것에게는, 흡사[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -96,12 +96,12 @@
[charaFadein A 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
パーシヴァル
……よし。[r]まだ体に力は入る。
퍼시벌
……좋아.[r]아직 몸에 힘은 들어가.
[k]
パーシヴァル
これなら何とかなりそうだ。[r]……見ていてくれるかな、みんな。
퍼시벌
이거라면 어떻게든 될 것 같아.[r]……지켜보고 있으려나, 다들.
[k]
[messageOff]
@@ -122,16 +122,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
パーシヴァル
段取りは分かりました。
퍼시벌
절차는 이해했습니다.
[k]
パーシヴァル
私は艦首から動きませんので、[r]竜退治は皆さんにお任せします。
퍼시벌
저는 선수에서 움직이지 않을 테니,[r]용 퇴치는 여러분에게 맡기겠습니다.
[k]
パーシヴァル
もとより戦える体ではありませんでしたから。[r][#囮:おとり]役ならちょうどいい。
퍼시벌
애초에 싸울 수 있는 몸이 아니었으니까요.[r]미끼 역할이라면 딱 좋죠.
[k]
[messageOff]
@@ -151,84 +151,84 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
パーシヴァル
イヤだな。[r]そうバツの悪い顔をしないでください。
퍼시벌
이거 참.[r]그런 거북한 표정 짓지 말아 주세요.
[k]
パーシヴァル
私は満足しています。[r]おふたりが気に病む事はありません。
퍼시벌
저는 만족합니다.[r]두 분이 마음 아파하실 이유는 없어요.
[k]
パーシヴァル
でも……そうですね。[r]最後に、私からお願いを。
퍼시벌
하지만…… 그러네요.[r]마지막으로, 제가 부탁하겠습니다.
[k]
[charaFace A 14]
パーシヴァル
どうかこのブリテンを、[r]妖精たちを悪く思わないでほしい。
퍼시벌
부디 이 브리튼을,[r]요정들을 나쁘게 생각하지 말아 주세요.
[k]
パーシヴァル
人間に悪人と善人がいるように、[r]妖精にも悪いものと善いものがいる。
퍼시벌
인간에게 악인과 선인이 있듯이,[r]요정도 나쁜 자와 선한 자가 있다.
[k]
パーシヴァル
悪い人種、悪い社会、というものはない。[r]ただ、二つの属性があるだけです。
퍼시벌
나쁜 인종, 나쁜 사회, 인 것이 아니라.[r]그저, 두 개의 속성이 있을 뿐입니다.
[k]
パーシヴァル
僕は[#汎人類史:そ  ち  ら]の世界を知りません。[r]それでも自信を持って言える。
퍼시벌
나는 [#범인류사:그쪽]의 세계를 모릅니다.[r]그래도 자신을 갖고 말할 수 있어요.
[k]
パーシヴァル
このような結果になったとしても……
퍼시벌
이러한 결과가 되었다고 해도……
[k]
パーシヴァル
どんなに悲しい事が、[r]どんなに辛い事があっても……
퍼시벌
아무리 슬픈 일이,[r]아무리 괴로운 일이 있어도……
[k]
[charaFace A 0]
パーシヴァル
妖精國ブリテンは、美しい国でした。[r]素晴らしい世界だったのです。
퍼시벌
요정국 브리튼은 아름다운 나라였습니다.[r]근사한 세계였던 겁니다.
[k]
パーシヴァル
……私たちのブリテンは滅びるでしょう。[r]でも、それは間違っていたからじゃない。
퍼시벌
……우리의 브리튼은 멸망하겠죠.[r]하지만, 그것은 잘못되었기 때문이 아닙니다.
[k]
パーシヴァル
悪い世界だったからでは、ないのです。
퍼시벌
나쁜 세계였기 때문이, 아닙니다.
[k]
パーシヴァル
残るべきものが残る。[r]続けられるものが続けていく。
퍼시벌
남아야 할 것이 남는다.[r]계속되어야 할 것이 계속되어 간다.
[k]
パーシヴァル
これはそれだけの話です。[r]だからどうか、胸を張って。
퍼시벌
이것은 그것뿐인 이야기입니다.[r]그러니까 부디, 당당하세요.
[k]
パーシヴァル
私たちの世界は1万年以上かけて、[r]ここまで到達しました。
퍼시벌
우리 세계는 1만 년 이상 시간을 들여,[r]여기까지 도달했습니다.
[k]
パーシヴァル
まだまだ未熟で、未完成な世界でしたが[line 3][r]貴方たちの世界には続きがある。
퍼시벌
아직 미숙하고 미완성인 세계였지만[line 3][r]당신들의 세계에는 뒤가 있습니다.
[k]
パーシヴァル
続きがある以上、いつか辿り着いてほしい。
퍼시벌
뒤가 있는 이상, 언젠가 도달했으면 합니다.
[k]
パーシヴァル
何千年、何万年もかけたその先に。
퍼시벌
몇 천년, 몇 만년이 걸린 그 뒤에.
[k]
パーシヴァル
すべての生命、すべてのヒトが救われる、[r]理想郷という名の到達点に。
퍼시벌
모든 생명, 모든 인간이 구원받는,[r]이상향이란 이름의 도달점에.
[k]
[messageOff]
@@ -247,46 +247,46 @@
[charaFace A 3]
パーシヴァル
……むむ。いまさらだけど、[r]偉そうなコトを言ってしまった気がする……
퍼시벌
……으음. 새삼스럽지만,[r]잘난 척 말해버린 것 같은 느낌이 들어……
[k]
[charaFace A 8]
パーシヴァル
でもいいか、[%1][r]マシュも笑ってくれたし!
퍼시벌
하지만 됐나, [%1]하고[r]마슈도 웃어 주었으니까!
[k]
[bgm BGM_EVENT_122 0.1]
[charaFace A 2]
パーシヴァル
さあ[line 3]やるぞ、[r]円卓の騎士パーシヴァル!
퍼시벌
[line 3] 해보자,[r]원탁의 기사 퍼시벌!
[k]
パーシヴァル
これが最後の防衛戦だ、[r]その名に恥じない活躍を!
퍼시벌
이것이 마지막 방위전이야,[r]그 이름에 부끄럽지 않은 활약을!
[k]
[charaFace A 9]
パーシヴァル
………………[r]………………
퍼시벌
………………[r]………………
[k]
[charaFace A 11]
パーシヴァル
……いや。[r]それにしても、すごいコトだな、これは。
퍼시벌
……아니.[r]그렇다고 해도, 놀라운 일이로군, 이거.
[k]
パーシヴァル
空を飛ぶ船に乗るなんて御伽噺みたいだ。
퍼시벌
하늘을 나는 배에 타다니 동화속 이야기 같아.
[k]
パーシヴァル
うん。うまくいったら、[r]円卓軍のみんなとガレスに自慢しよう。
퍼시벌
응. 잘 풀리면,[r]원탁군의 동료들과 가레스에게 자랑해야지.
[k]
[messageOff]
@@ -308,26 +308,26 @@
[wt 1.0]
ネモ
[line 3]敵竜型生物、接近![r]これより当艦は最大船速で敵機と並行する!
네모
[line 3]적 용형 생물, 접근![r]지금부터 당함은 최대 선속으로 적 기체와 나란히 서겠다!
[k]
ネモ
燃料の残量から見て、[r]この作戦を敢行できるのは一度きりだ!
네모
연료의 잔량을 보아,[r]이 작전을 감행할 수 있는 것은 단 한 번뿐!
[k]
ネモ
[#召喚者:マ ス タ ー]はアルトリア・キャスターを主軸に、[r]考え得る最高戦力を展開せよ!
네모
[#소환자:마스터]는 알트리아 캐스터를 주축으로[r]생각할 수 있는 최고 전력을 전개하라!
[k]
ネモ
接敵まであと10秒
네모
적과 접촉까지 앞으로 10초!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_122 2.5]
ネモ
[line 3]『厄災』との初戦だ、[r]諸君らの健闘を祈る!
네모
[line 3]‘재액’과의 첫 전투다,[r]제군들의 건투를 빈다!
[k]