Version: 4.3.0 DataVer: 700

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-01-06 01:48:50 +00:00
parent c797a89c6c
commit b315baab56
193 changed files with 58102 additions and 20809 deletions

View File

@@ -5,28 +5,28 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet B 1007002 1 太陽の騎士(シルエット)]
[charaSet A 1098123000 1 뫼니에르]
[charaSet B 1007002 1 태양의 기사(실루엣)]
[charaFilter B silhouette FFFFFF80]
[charaSet C 1020002 1 湖の騎士(シルエット)]
[charaSet C 1020002 1 호수의 기사(실루엣)]
[charaFilter C silhouette FFFFFF80]
[charaSet D 1098231510 1 マシュ]
[charaSet E 1098209930 1 ベリル]
[charaSet F 1098219200 1 ベリル_ブラックウルフ_左腕欠け]
[charaSet G 1098219210 1 ベリル_ブラックウルフ_右腕欠け]
[charaSet H 1098209930 1 ベリル(シルエット)]
[charaSet D 1098231510 1 마슈]
[charaSet E 1098209930 1 베릴]
[charaSet F 1098219200 1 베릴_블랙울프_왼팔 소실]
[charaSet G 1098219210 1 베릴_블랙울프_오른팔 소실]
[charaSet H 1098209930 1 베릴(실루엣)]
[charaFilter H silhouette 00000080]
[charaSet I 1007002 1 太陽の騎士]
[charaSet J 1020002 1 湖の騎士]
[charaSet I 1007002 1 태양의 기사]
[charaSet J 1020002 1 호수의 기사]
[imageSet Q back10000 1]
[charaScale Q 1.01]
[imageSet R back10000 1]
[charaScale R 1.01]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용]
[scene 51608]
@@ -36,25 +36,25 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
高魔力反応、消滅……
뫼니에르
고마력 반응, 소멸……
[k]
ムニエル
ノリッジを覆っていた炎も、[r]黒煙と一緒に消滅……
뫼니에르
노리치를 뒤덮고 있던 불길도,[r]검은 연기와 같이 소멸……
[k]
[bgm BGM_EVENT_78 0.1]
[charaFace A 4]
ムニエル
やった、マシュがやったぞ[%1][r]『厄災』を[#祓:はら]っちまった! 大したもんだ!
뫼니에르
해냈어, 마슈가 해냈다고 [%1]![r]‘재액’을 정화해버렸어! 대단해!
[k]
1へへ。凄い[&でしょう:でしょ]、[&オレ:わたし]の後輩
2……うん。本当に、頑張った
?1: 헤헤. 대단[&해:하지], 내 후배
?2: ……응. 정말, 노력했어
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -64,26 +64,26 @@
[charaFace A 2]
ムニエル
っておまえもヤバかった……[r]遠隔召喚を2騎、それも2回もやりやがって……
뫼니에르
아니 너도 쩔었어……![r]원격 소환을 2기, 그것도 2회나 해내다니……!
[k]
ムニエル
いいから休め、ベルト締めて寝てろ!
뫼니에르
됐으니까 쉬어, 벨트를 꽉 메고 자!
[k]
ムニエル
ストーム・ボーダーとの合流時間まであと10分。[r]マシュはすぐ戻ってくるだろうから……
뫼니에르
스톰 보더와 합류시간까지 앞으로 10분.[r]마슈는 금방 돌아올 테니까……
[k]
ムニエル
うし、ギリギリ間に合う![r]安心して横になってな!
뫼니에르
좋아, 아슬아슬 늦게 않겠어![r]안심하고 누워 있으라고!
[k]
1……そういう……ことなら……
2……確かに……ちょっと、これきつい……
?1: ……그런…… 거라면야……
?2: ……분명히…… 이거, 좀 힘들어……
?!
[messageOff]
[wt 1.0]
@@ -101,16 +101,16 @@
[wipein openEye 1.0 1.0]
[wait wipe]
ペペロンチーノ
なんでかしらねぇ。[r]狙い所、分かっちゃうのよねぇ。
페페론치노
왜 그럴까.[r]노리는 곳을 뻔히 알겠단 말이지.
[k]
ペペロンチーノ
私たちはね、基本的にロクデナシ。[r]“続ける事”より“終わる事”を考えていた。
페페론치노
우리는 있지, 기본적으로 인간 말종.[r]“계속하는 것”보다 “끝나는 것”을 생각하고 있었어.
[k]
ペペロンチーノ
それを肝に銘じておきなさい。[r]最後の最後まで、油断しないでね?
페페론치노
그것을 명심해둬.[r]마지막의 마지막까지 방심하지 말아야 해?
[k]
@@ -180,22 +180,22 @@
[seStop 21_ad1075 0.2]
[wt 1.2]
マシュ
[line 3]ぁ。
마슈
[line 3] 아.
[k]
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
戦いは終わった。[r]『厄災』は円卓の騎士の手で[#祓:はら]われた。
싸움은 끝났다.[r]‘재액’은 원탁의 기사의 손에 의해서 정화되었다.
[k]
散り際。あの巨大な魔犬の赤い眼に、[r]涙のようなものが見えた気もした。
스러질 때. 그 거대한 마견의 붉은 눈에,[r]눈물 같은 것이 보인 것 같기도 했다.
[k]
苦しみの涙なのか、感謝の涙なのか。[r]苦しみの涙であってほしいが、さて。
고통의 눈물일까? 감사의 눈물일까?[r]고통의 눈물이었으면 다행이겠는데, 과연.
[k]
[messageOff]
@@ -210,16 +210,16 @@
[charaFaceFade D 13 0.2]
[wt 0.4]
マシュ
……ありがとうございました、[r]サー・ガウェイン、サー・ランスロット。
마슈
……감사했습니다.[r]서 가웨인, 서 랜슬롯.
[k]
マシュ
お二人のおかげで、最後に示せました。
마슈
두 분 덕분에, 마지막에 증명했습니다.
[k]
マシュ
……悪を倒し、義を示す。[r]彼女の願っていた、円卓の騎士の姿を。
마슈
……악을 쓰러트리고, 의를 증명한다.[r]그 분이 바라던, 원탁의 기사로서의 모습을.
[k]
[messageOff]
@@ -229,31 +229,31 @@
とはいえ、勝利の代償はあまりに大きい。
그렇다고는 해도, 승리의 대가는 너무나도 컸다.
[k]
シェフィールドが陥落した夜、[r]報告にあった『[#円卓の盾:ラウンドシールド]』の連鎖召喚の予兆。
셰필드가 함락된 밤,[r]보고에 있던 [#원탁의 방패:라운드 실드]’의 연쇄 소환의 징조.
[k]
妖精國は『円卓の騎士』の名を輸入し、[r]認可していた。
요정국은 ‘원탁의 기사’의 이름을 유입하고,[r]인가했다.
[k]
この異聞世界において『円卓の騎士』は[r]存在していいものになっていた。
이 이문 세계에서 ‘원탁의 기사’는[r]존재해도 좋은 것이 되었다.
[k]
その最大の恩恵を、ギャラハッドである[r]マシュ・キリエライトは持っていたのだろう。
그 최대의 혜택을, 갤러해드인[r]마슈 키리에라이트가 가져간 것이리라.
[k]
召喚そのものは『円卓』が行ったもので、[r]現れた英霊は一時的なものだ。
소환 그 자체는 ‘원탁’이 한 것이며,[r]나타난 영기는 일시적인 것이다.
[k]
契約的な代償はなかったとはいえ、[r]マシュの体力、気力はごっそり削げ落ちている。
계약상의 대가는 없었다고도 해도,[r]마슈의 체력, 기력은 모조리 바닥났다.
[k]
@@ -261,22 +261,22 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 38]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……身体機能、疲労により低下していますが、[r]大きな損傷なし……呼吸系も支障なし……
마슈
……신체 기능, 피로에 의해서 저하되었지만,[r]큰 손상은 없음…… 호흡계도 지장 없음……
[k]
[charaFace D 22]
マシュ
……良かった。[r]これなら少し休めば、活動を再開できる。
마슈
……다행이야.[r]이 정도면 잠시 쉬면, 활동을 재개할 수 있어.
[k]
[charaFace D 13]
マシュ
あ、ムニエルさんに連絡をいれないと。
마슈
아, 뫼니에르 씨에게 연락을 해야지.
[k]
マシュ
……いえ、4分後にシャドウ・ボーダーに[r]戻れるので、その場で待機[line 3]
마슈
3…… 아니, 4분 뒤에 섀도 보더에[r]돌아갈 수 있으니, 그 자리에 대기[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -285,17 +285,17 @@
今のマシュなら3分ほどの休息で[r]体力と魔力は作戦活動可能レベルまで回復し、
지금의 마슈라면 3분 정도 휴식하면[r]체력과 마력은 작전 활동 가능한 수준까지 회복되고,
[k]
1分もかけず2キロメートル先の車両……[r]シャドウ・ボーダーとやらに戻れるだろう。
1분도 걸리지 않아서 2킬로미터 앞에 있는 차량……[r]섀도 보더로 돌아갈 수 있을 것이다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_11 1.5]
[line 3]ただし。
[line 3]다만.
[k]
[messageOff]
@@ -311,19 +311,19 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
[line 3]
마슈
[line 3]?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
狼にご用心だ、赤ずきん。
늑대를 조심해라, 빨간 두건.
[k]
そんなに疲れきった体じゃあ、[r]あっさり狼に殺されるぜ?
그렇게 피폐해진 몸이어서야,[r]순식간에 늑대에게 살해당할걸?
[k]
[messageOff]
@@ -391,10 +391,10 @@
[wt 1.6]
1危ない、マシュ[line 3]
2させるか、ベリルーーー
?1: 위험해, 마슈[line 3]
?2: 그렇게 둘까 보냐, 베릴───!
?!
[messageOff]
[charaPut S 1]
@@ -452,28 +452,28 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 37]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
先輩……!?[r]いえ、どうしてここに!?
마슈
선배……?![r]아니, 어떻게 여기에?!
[k]
1イヤな予感がしたんで、全力で
2理由は必要[&ない:ありません]! 以上!
?1: 안 좋은 예감이 들어서, 전력으로 왔어!
?2: 이유는 [&필요 없어:필요 없습니다]! 이상!
?!
[messageOff]
[charaFace D 21]
[wt 1.0]
[charaFace D 7]
マシュ
いえ、今は傷の手当を![r]マスター、わたしの後ろに!
마슈
아니요, 지금은 상처의 치료를![r]마스터, 제 뒤에!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_63 2.5]
マシュ
おかげで気力、超速で回復しました![r]危ないところ、ありがとうございます!
마슈
덕분에 기력, 초고속으로 회복되었습니다![r]위험할 때, 감사합니다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -485,28 +485,28 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ベリル
베릴
Fuuuuuu[line 3][r]Huuuuuu[line 6]
[k]
ベリル
Haaaaa[line 3]……アーあ。
베릴
Haaaaa[line 3]……아~아.
[k]
ベリル
興ざめにもほどがある。[r]あそこから駆けつけてきやがった。
베릴
흥을 이렇게 깨버리다니![r]거기서 달려왔겠다.
[k]
ベリル
ろくでもないマスターだ。[r]後方支援に徹しろと言われなかったか?
베릴
한심한 마스터야.[r]후반 지원에 전념하라는 말을 못 들었나?
[k]
ベリル
おかげでタメにタメた味見が台無しだ。[r]ハ、は[line 3]まった、く。
베릴
덕분에 기다리고 기다린 맛보기를 망쳤잖나.[r]하, 하[line 3] 정말이지.
[k]
ベリル
今のでしくじるなんざ、オレもヤキが回ったな?
베릴
지금 그걸 실패하다니, 나도 날이 무뎌졌나?
[k]
[messageOff]
@@ -547,10 +547,10 @@ Haaaaa[line 3]……アーあ。
[charaFadeout F 0.1]
[wt 2.0]
1[line 3](ものすごい腐臭だ……
2……その体、もう……
?1: [line 3](썩은 내가 진동을 해……)
?2: ……그 몸, 이미……
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -560,8 +560,8 @@ Haaaaa[line 3]……アーあ。
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
ベリル・ガット……[r]やはり、まだ生きていたのですね。
마슈
베릴 거트……[r]역시, 아직 살아 계셨군요.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -570,48 +570,48 @@ Haaaaa[line 3]……アーあ。
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ベリル
ああ、そりゃあ死なないさ。[r]今は生きる理由があるからな。
베릴
그래, 그야 죽을 수 없지.[r]지금은 살 이유가 있으니까.
[k]
ベリル
そうだろう、マシュ?
베릴
그렇잖아, 마슈?
[k]
ベリル
……悪かった。[r]ずいぶん長い間、放置しちまった。
베릴
……미안했어.[r]꽤 오랫동안, 방치하고 말았어.
[k]
ベリル
おまえに飽きた訳じゃない。[r]ただ、ちょいとばかり邪魔が多くてな。
베릴
네가 질릴 법도 해.[r]다만, 아주 조금 방해꾼이 많았어.
[k]
ベリル
以前のように、[r]二人きりになれないばかりか、
베릴
이전처럼,[r]둘만 있을 기회가 없을 뿐만 아니라,
[k]
ベリル
おまえは元気になって[r]動き回るようになっちまった……
베릴
네가 기운을 차려서[r]싸돌아다니게 되어버렸지……
[k]
ベリル
ドクターの思惑通りってワケだ。[r]カルデアの治療室が恋しいぜ。
베릴
닥터의 뜻대로 되었다는 거야.[r]칼데아의 치료실이 그립구나.
[k]
ベリル
退屈そうだったからな。[r]お情けで刺激を与えてやったもんさ。
베릴
지루해 보였으니까.[r]자비를 베푸는 마음으로 자극을 줬었던 거야.
[k]
ベリル
人間らしい感情はなくとも、[r]苦痛を受けた反応は誰にだってある。
베릴
인간다운 감정은 몰라도,[r]고통을 받았을 때 누구나 반응하지.
[k]
ベリル
指の骨の折れる音も、[r]堪えきれず漏れる[#苦痛:こ え]も、よく響いた。
베릴
손가락뼈를 부러트리는 소리도,[r]참지 못해 새어 나오는 [#목소리:고통]도, 잘 들렸지.
[k]
ベリル
まるで開演前のコンサート会場だ。[r]オレと[#マシュ:ピ ア ノ]、世界にふたりきりってな!
베릴
마치 시작되기 전의 콘서트 회장 같았어.[r]나와 [#피아노:마슈], 세계에 단 둘뿐인!
[k]
[messageOff]
@@ -653,37 +653,37 @@ Haaaaa[line 3]……アーあ。
[wt 1.5]
[charaTalk on]
ベリル
……はあ。[r]あったま痛ぇ。どうなってやがる。
베릴
……하아.[r]머리 아파라. 대체 뭐가 어찌 된 건지.
[k]
ベリル
まあいい。ここにはドクターはいない。[r]新しい邪魔者はいるが……
베릴
뭐 됐어. 여기에 닥터는 없어.[r]새로운 방해꾼이 있지만……
[k]
ベリル
なあに。すぐに片が付くさ。[r]……今まで、待たせてすまなかった。
베릴
뭘~ 금방 치울 수 있어.[r]……지금까지, 기다리게 해서 미안했어.
[k]
1……なにを[line 3]
2言っているんだ、おまえは
?1: ……무슨[line 3]
?2: 소리를 지껄이는 거냐, 너는
?!
ベリル
なにって、愛の話だよ、愛の。
베릴
무슨 소리냐니, 사랑 얘기다, 사랑.
[k]
ベリル
オレはマシュを愛したいだけだ。[r]殺したい訳じゃない。邪魔をしないでくれ。
베릴
나는 마슈를 사랑했을 뿐이야.[r]죽이고 싶은 게 아니야, 방해하지 말아 다오.
[k]
ベリル
なあ、おまえからも言ってくれマシュ。[r]これはただのコミュニケーション。
베릴
자~ 너도 한마디 해줘, 마슈.[r]이것은 그저 커뮤니케이션.
[k]
ベリル
オレの愛情表現なんだって。
베릴
내 애정표현이라고 말이야.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -693,24 +693,24 @@ Haaaaa[line 3]……アーあ。
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
それは………はい。[r]あなたには、敵意も、殺意もありませんでした。
마슈
그건…… 네.[r]당신에게는, 적의도, 살의도 없었습니다.
[k]
マシュ
治療室で、わたしの指の骨を折った時……[r]あなたは、わたしの体を[#労:いたわ]ってさえいた。
마슈
치료실에서, 제 손가락뼈를 부러트렸을 때……[r]당신은, 제 몸을 돌보기까지 하셨죠.
[k]
マシュ
痛みに反応するわたしの声に、[r]真剣に耳を傾けていらっしゃいました。
마슈
고통에 반응하는 제 목소리에,[r]진지하게 귀를 기울여 주셨습니다.
[k]
マシュ
それを[line 3]愛だと、あなたは言った。
마슈
그것을[line 3] 사랑이라고, 당신을 말씀하셨죠.
[k]
マシュ
喜びを喜ぶのではなく。[r]苦しみに苦しむ姿こそが、胸に迫ると。
마슈
기쁨을 기뻐하는 게 아니라.[r]고통으로 괴로워하는 모습이, 가슴에 와 닿는다고요.
[k]
[messageOff]
@@ -724,17 +724,17 @@ Haaaaa[line 3]……アーあ。
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.5]
1[line 3]ベリル、おまえは[line 3]
2そんなものは愛じゃない
?1: [line 3]베릴, 너는[line 3]
?2: 그딴 건 사랑이 아니야
?!
ベリル
そりゃそうだ。人間だからな。[r]心の底から、気の合う友人ってヤツは少ない。
베릴
그야 그렇지. 인간이니까.[r]진심으로, 마음이 맞는 녀석은 얼마 없어.
[k]
ベリル
趣味嗜好も同じことだ。[r]わかり合ウコトは[line 3]
베릴
취미나 기호랑 마찬가지야.[r]상호 이해란[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -765,33 +765,33 @@ Haaaaa[line 3]……アーあ。
[wt 1.6]
[charaTalk on]
ベリル
……ああ、チクショウ。[r]もっと時間をかけたかったんだが……
베릴
……아아, 제길.[r]더 시간을 들이고 싶었는데……
[k]
ベリル
こっちも頭が[#茹:ゆ]だってきた。[r]モースの呪いが回ってきやがった。
베릴
이쪽도 머리가 익기 시작했어.[r]모스의 저주가 돌기 시작한 거야.
[k]
ベリル
まあいいさ。[r]人間らしく振る舞えなくなるだけだ。
베릴
뭐 됐어.[r]인간답게 행동할 수 없게 될 뿐이니까.
[k]
ベリル
その前に花嫁を[#戴:いただ]いていこう。[r]祝福してくれていいぜ、後輩。
베릴
그 전에 신부를 받아가겠다.[r]축복해 줘도 돼, 후배.
[k]
ベリル
おまえは好きに世界を救えばいい。[r]人それぞれの趣味ってヤツだからな。
베릴
너는 멋대로 세계를 구원하도록 해.[r]사람은 제각각 다른 취미가 있으니까.
[k]
ベリル
オレには理解できない事だが、止めはしない。[r]だからさ[line 3]
베릴
나는 이해할 수 없지만, 막지도 않겠어.[r]그러니까[line 3]
[k]
ベリル
おまえも邪魔をするんじゃねえ。[r][line 3]人の恋路に、手を出すな。
베릴
너도 방해하지 마라.[r][line 3]남의 연애에, 참견하지 마.
[k]