Version: 4.3.0 DataVer: 700
This commit is contained in:
@@ -5,12 +5,12 @@
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet C 4037000 1 ネモ]
|
||||
[charaSet D 1098123200 1 ゴルドルフ]
|
||||
[charaSet E 1098123000 1 ムニエル]
|
||||
[charaSet F 1098158200 1 シオン]
|
||||
[charaSet A 1098231510 1 마슈]
|
||||
[charaSet B 1098124500 1 다 빈치]
|
||||
[charaSet C 4037000 1 네모]
|
||||
[charaSet D 1098123200 1 고르돌프]
|
||||
[charaSet E 1098123000 1 뫼니에르]
|
||||
[charaSet F 1098158200 1 시온]
|
||||
|
||||
[sceneSet G 10001 1]
|
||||
[charaScale G 1.01]
|
||||
@@ -25,20 +25,20 @@
|
||||
[cueSe SE_21 21_ad1097]
|
||||
[se ade378]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
通常空間への境界面まで、残り40、30、20……!
|
||||
@네모
|
||||
통상공간의 경계면까지, 앞으로 40, 30, 20……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
トリトンエンジン、二号から四号、停止![r]速やかに航行速度平常値に戻せ!
|
||||
@네모
|
||||
트리톤 엔진, 2호에서 4호, 정지![r]신속하게 항행 속도 평상 수치로 돌려놔!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
くるぞ、みんな衝撃に備えて![r]ブリテン異聞帯[line 3]いや、
|
||||
@네모
|
||||
온다, 다들 충격에 대비해![r]브리튼 이문대[line 3] 아니,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
この先が、ブリテン島の上空だ!
|
||||
@네모
|
||||
이 앞이, 브리튼 섬의 상공이다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -70,19 +70,19 @@
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
先輩![r]窓の外を!
|
||||
@마슈
|
||||
선배![r]창 바깥을!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:うん[line 3]うん!
|
||||
?1: 응[line 3] 응!
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい、わたしたちの知る空です![r]甲板に出てみませんか!?
|
||||
@마슈
|
||||
네, 저희들이 아는 하늘이에요![r]갑판으로 나가보지 않으시겠어요?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:甲板に出よう、マシュ!
|
||||
?2: 갑판에 나가자, 마슈!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -90,68 +90,68 @@
|
||||
[se ad13]
|
||||
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
艦内の職員に通達。[r]本艦は無事、ブリテン島上空に帰還した。
|
||||
@네모
|
||||
함내의 직원에게 통보한다.[r]본함은 무사히 브리튼섬 상공에 귀환했다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
警戒態勢は解除された。
|
||||
@네모
|
||||
경계 태세는 해제되었다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
護身用の兵装は速やかに保管スペースに戻し、[r]通常の職務形態に戻ってくれ。
|
||||
@네모
|
||||
호신용 병장은 신속하게 보관 스페이스에 돌려놓고,[r]통상의 직무 태세로 돌아가 줘.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
また、ゴルドルフ司令官から通達があるそうだ。[r]マイク、どうぞ。
|
||||
@네모
|
||||
또한, 고르돌프 사령관에게서 전달할 게 있는 모양이야.[r]마이크, 여기.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
う、うむ![r]かつてない長期作戦、ご苦労だった。
|
||||
@고르돌프
|
||||
으, 으음![r]과거 전례가 없던 장기 작전, 수고했다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
未知の世界を調査し、現地の人類と協力し、[r]世界の崩壊を防いだ調査員。
|
||||
@고르돌프
|
||||
미지의 세계를 조사하고, 현지의 인류와 협력하고,[r]세계의 붕괴는 막은 조사원.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
50日間におよぶ暗闇の中、待機、ならびに[r][#艦:ふね]の整備を行い続けたスタッフ。
|
||||
@고르돌프
|
||||
50일에 걸친 암흑 속에서 대기 및[r]함의 정비를 계속 수행하던 스태프.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
諸君らの努力により、[r]観測レンズ・シバは正常値に戻った。
|
||||
@고르돌프
|
||||
제군들의 노력 덕분에,[r]관측 렌즈・시바는 정상치로 돌아왔다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
ブリテン島から[#伝播:でんぱ]すると予測された[r]『崩落』は、完全に取り除かれたのだ!
|
||||
@고르돌프
|
||||
브리튼섬에서 전파되리라 예측되던[r]‘붕락’은, 완전히 제거된 것이다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
よって、本時刻をもってブリテン島における[r]作戦行動[line 3]
|
||||
@고르돌프
|
||||
그에 따라, 본 시각을 기해서 브리튼섬에서의[r]작전행동[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
ロストベルト攻略を完了したものとする![r]おめでとう! おめでとう!
|
||||
@고르돌프
|
||||
로스트벨트 공략을 종료하도록 하겠다![r]축하한다! 축하한다!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ムニエル
|
||||
ぷぷ、なんだよそれ。[r]おっさん、語彙力なさすぎだろ~!
|
||||
@뫼니에르
|
||||
푸풉, 그게 뭐야.[r]아저씨, 어휘력이 너무 없잖아~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
す、素直な気持ちを口にしただけだ![r]貴様も一度はスピーチの苦労を味わってみるか!?
|
||||
@고르돌프
|
||||
소, 솔직한 마음을 말해봤을 뿐이다![r]네놈도 한번은 연설의 고충을 맛봐 보겠나?!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
緊張せず、滑舌よく、それでいて[r]うまいことを言うのはタイヘンなんだぞう!
|
||||
@고르돌프
|
||||
긴장 안 하고, 발음 안 꼬이고, 그러면서도[r]센스 있게 말하는 것은 진짜 힘들다고!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -165,32 +165,32 @@
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_82 2.0]
|
||||
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
……まったく。[r]ダ・ヴィンチ。マイク、こっちに戻して。
|
||||
@네모
|
||||
……정말이지.[r]다 빈치. 마이크를 이쪽으로 돌려줘.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
続いて業務連絡だ。
|
||||
@네모
|
||||
계속해서 업무 연락이다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
現在、システムチェックのため、[r]当艦は低速で航行している。
|
||||
@네모
|
||||
현재, 시스템 체크를 위해서,[r]당함은 저속으로 항행하고 있다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
甲板の端にエアネットも展開した。[r]これより20分、甲板に出る事を許可する。
|
||||
@네모
|
||||
갑판 가장자리에 에어넷을 전개했어.[r]앞으로 20분, 갑판에 나가는 걸 허가하지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_45 0.1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
[line 3]見ておいで。[r]辛いかも知れないが、一つのけじめだ。
|
||||
@네모
|
||||
[line 3]보고 와.[r]괴로울 지도 모르지만, 하나의 매듭이다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
ブリテンでの記憶、[r]その最後の締めくくりとして。
|
||||
@네모
|
||||
브리튼의 기억,[r]그 마지막 결말로서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -226,10 +226,10 @@
|
||||
[scene 122605 1.5]
|
||||
[wt 2.5]
|
||||
|
||||
?1:ああ[line 3]
|
||||
?2:([line 3]沁みいるような、空の色[line 3])
|
||||
?1: 아아[line 3]
|
||||
?2: ([line 3]시리도록 맑은, 하늘빛[line 3])
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
@@ -241,37 +241,37 @@
|
||||
[charaFaceFade A 29 0.2]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[line 3]でも。[r]ブリテン島は……
|
||||
@마슈
|
||||
[line 3]하지만.[r]브리튼섬은……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
妖精國ブリテンは、もう……[r]消えてしまった、のですね……
|
||||
@마슈
|
||||
요정국 브리튼은, 이미……[r]사라져버린, 거네요……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……うん
|
||||
?2:……修復された特異点……だからね……
|
||||
?1: ……응
|
||||
?2: ……수복된 특이점…… 이니까……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:けど、無かったもの、じゃない。他の異聞帯、同様に
|
||||
?1: 하지만, 없었던 것, 이 아니야. 다른 이문대와, 마찬가지로
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFaceFade A 19 0.2]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
[charaFaceFade A 16 0.2]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[line 3]はい。はい……!
|
||||
@마슈
|
||||
[line 3]네. 네……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
とても、とても沢山の大切なことを教えてくれた、[r]かけがえのない、旅の記憶です……!
|
||||
@마슈
|
||||
무척, 무척 소중한 것들을 많이 알려준,[r]둘도 없는, 여행의 기억이에요……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -281,8 +281,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
おーい![r][%1][&君:ちゃん]、マシューーー!
|
||||
@다 빈치
|
||||
어~이![r][%1] [&군:짱], 마슈───!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -292,8 +292,8 @@
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ダ・ヴィンチちゃん![r]ダ・ヴィンチちゃんもブリテンの様子を見に?
|
||||
@마슈
|
||||
다 빈치짱![r]다 빈치짱도 브리튼의 모습을 보시려고요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -303,12 +303,12 @@
|
||||
[charaFace B 8]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ああ。[r]あの國を旅した者として、最後のお別れにね。
|
||||
@다 빈치
|
||||
그래.[r]저 나라를 여행한 자로서, 최후의 작별을 해야지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ベーカリーからお酒をもらってきたんだ。[r]マイクにあげようと思って。
|
||||
@다 빈치
|
||||
베이커리한테 술을 받아왔어.[r]마이크에게 주려고 생각해서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -320,24 +320,24 @@
|
||||
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[#餞:はなむけ]と、お別れの挨拶だ、マイク。[r]キミは今も、あの店で楽しくやっている。
|
||||
@다 빈치
|
||||
전별과, 작별의 인사야, 마이크.[r]너는 지금도, 그 가게에서 즐겁게 지내고 있어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
私はそう信じているし、願っている。[r]剪定され、修復された“違う世界”だろうと[line 3]
|
||||
@다 빈치
|
||||
나는 그렇게 믿고 있고, 바라고 있어.[r]전정되고, 수복된 ‘다른 세계’라도[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
この宇宙から、[r]不要だからと観測されなくなったとしても。
|
||||
@다 빈치
|
||||
이 우주에서,[r]불필요하다며 관측되지 않게 된다 해도.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
一度あったものは、[r]星の記憶の中で今も残り続ける。
|
||||
@다 빈치
|
||||
한번 존재했던 것은,[r]별의 기억 속에서 지금도 계속 남아 있어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[line 3]いつか境界を超えて会いに行くよ。[r]キミの上達ぶりを見るためにね。
|
||||
@다 빈치
|
||||
[line 3]언젠가 경계를 넘어 만나러 갈게.[r]네 성장한 모습을 보기 위해서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -349,10 +349,10 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
|
||||
?1:…………うん
|
||||
?2:…………そうだね、ダ・ヴィンチちゃん
|
||||
?1: …………응
|
||||
?2: …………그러네, 다 빈치짱
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -361,24 +361,24 @@
|
||||
[charaFace B 31]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
っと、そうだ、用件は他にもあった!
|
||||
@다 빈치
|
||||
어이쿠, 맞아, 용건은 달리 더 있었어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 22]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
マシュ、[%1][&君:ちゃん]、[r]急いで私の工房に来て!
|
||||
@다 빈치
|
||||
마슈, [%1] [&군:짱],[r]서둘러서 내 공방으로 와!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 15]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
なんか霊基グラフが光り出して、[r]にゃーにゃー声が聞こえてきてるんだ!
|
||||
@다 빈치
|
||||
왠지 영기 그래프가 빛을 내면서,[r]냐~ 냐~ 하는 소리가 들리기 시작했어!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
召喚器、確かめるの付き合って![r]何が飛び出すか分からないから!
|
||||
@다 빈치
|
||||
소환기, 확인 좀 같이 해줘![r]뭐가 튀어나올지 모르니까!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -388,49 +388,49 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
むっ。そういう事でしたらお任せください。[r]何が出てこようと負けません。
|
||||
@마슈
|
||||
앗, 그런 일이라며 맡겨 주세요.[r]뭐가 튀어나와도 지지 않습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
妖精國でパワーアップした、[r]スーパーキリエライトなので!
|
||||
@마슈
|
||||
요정국에서 파워업한,[r]슈퍼 키리에라이트라서요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:あー……それだけど、マシュ……
|
||||
?1: 아…… 그거 말인데, 마슈……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 35]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい![r]なんでしょうマスター!
|
||||
@마슈
|
||||
네![r]뭔가요, 마스터!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:霊基出力、元に戻ってるよ
|
||||
?2:スーパー状態って、たいてい制限時間付きなんだ
|
||||
?1: 영기출력, 원래대로 돌아왔어
|
||||
?2: 슈퍼 상태라는 건, 대부분 다 제한 시간이 있는 법이야
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[line 3]!
|
||||
@마슈
|
||||
[line 3]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 21]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
し、知っていました、大丈夫です![r]後ほど、ひとりでがっかりします!
|
||||
@마슈
|
||||
아, 알고 있었습니다, 괜찮아요![r]나중에, 혼자 실망할게요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
と、それはそれ、これはこれとして、[r]ダ・ヴィンチちゃんの工房に向かいましょう!
|
||||
@마슈
|
||||
아, 그건 그거고, 이건 이거니까,[r]다 빈치짱의 공방으로 가죠!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
なぜかとても胸が弾むのです。[r]きっと、いい出逢いが待っていると思います!
|
||||
@마슈
|
||||
왠지 무척 가슴이 들떠요.[r]분명히, 좋은 만남이 기다리고 있으리라고 봐요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -440,26 +440,26 @@
|
||||
[charaFace B 19]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ほんと~~?[r]でもまあ、スーパーキリエライトの直感なら信じよう。
|
||||
@다 빈치
|
||||
정말로~~?[r]하지만 뭐, 슈퍼 키리에라이트의 직감이라면 믿어야지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
では、改めてブリテンにお別れを。[r]たくさんの出逢いをありがとう。
|
||||
@다 빈치
|
||||
그러면, 새삼 브리튼과 작별을.[r]수많은 만남에 감사할게.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
さあ[line 3][r]行こうか、[%1][&君:ちゃん]。
|
||||
@다 빈치
|
||||
자[line 3][r]가볼까, [%1] [&군:짱].
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
我々の旅はまだ続いている。[r]今は思い出だけ胸に刻んで、私たちの家に帰ろう。
|
||||
@다 빈치
|
||||
우리의 여행은 아직 더 계속될 거야.[r]지금은 추억만을 가슴에 새기고, 우리의 집으로 돌아가자.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[line 3]はい!
|
||||
?2:[line 3]うん。さよなら、ブリテン!
|
||||
?1: [line 3]네!
|
||||
?2: [line 3]응. 안녕, 브리튼!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -468,12 +468,12 @@
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
でもちょっとドキドキします。
|
||||
@마슈
|
||||
하지만 조금 설레요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
新しく召喚される方は、[r]どのような英霊なのでしょうね?
|
||||
@마슈
|
||||
새롭게 소환되는 분은,[r]어떠한 영령일까요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -509,60 +509,60 @@
|
||||
[charaFace F 5]
|
||||
[charaFadein F 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
[line 3]トリスメギストスⅡ。[r][#終末時計断片整理:カタストロフ・デフラグメンテーション]、停止。
|
||||
@시온
|
||||
[line 3]트리스메기투스Ⅱ.[r][#종말시계 단편정리:카타스트로프 디프래그먼테이션], 정지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
状況を[#終末時計先行入力:カタストロフ・オートメーション]に移行。[r]想定外のデッドエンド発見とその修正、お疲れ様でした。
|
||||
@시온
|
||||
상황을 [#종말시계 선행입력:카타스트로프 오토메이션]으로 이행.[r]상정 못 한 데드 엔딩의 발견과 그 수정, 수고하셨습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 10]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_79 0.1]
|
||||
@シオン
|
||||
いやあ、さすがカルデアの皆さん![r]『崩落』の未来、23時間58分で余裕の阻止! でした!
|
||||
@시온
|
||||
이거야 원~ 역시 칼데아 여러분![r]‘붕락’의 미래, 23시간 58분만에 여유롭게 저지! 하셨네요!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 12]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
こちらもウカウカしてはいられません。[r]次のデッドポイントに向けて準備をしますか。
|
||||
@시온
|
||||
이쪽도 넋 놓고 있지 못하겠습니다.[r]다음 데드 포인트를 향해 준비를 해볼까요.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 14]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
えーと、残りのヤバげな特殊事案は……
|
||||
@시온
|
||||
저기 그게~ 남은 위험한 특수 사안은……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
ブリテンから飛び去ったビースト幼体と、[r]過去最大規模の特異点発生の可能性……
|
||||
@시온
|
||||
브리튼에서 날아간 비스트 유체와,[r]과거 최대 규모의 특이점 발생 가능성……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
カドック氏の回復は……
|
||||
@시온
|
||||
카독 씨의 회복은……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
大令呪とやらの取り外しがどうしてもできないので、[r]そこは諦めて終わらせるしかありませんか……
|
||||
@시온
|
||||
대령주란 걸 도저히 분리할 수 없으니,[r]그것은 포기하고 끝낼 수밖에 없으려나요……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 15]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
ふむ、ヒエログリフ予測だと[r]『問題なし。反乱せよ。瞼瞼』ぁ?
|
||||
@시온
|
||||
흐음. 히에로글리프 예측에 따르자면[r]“문제없다. 반란하라. 검검”이라고?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
わっかんねー。アラビア語でよろ。[r]まあいっか、これは無視して。
|
||||
@시온
|
||||
모르겠어~ 아랍어로 플리즈.[r]뭐 됐나, 이것은 무시하고서.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 17]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
それより、いま注目すべきは大本命の彼女でしょ。[r]どうかなー、なにしてくるかなー。
|
||||
@시온
|
||||
그것보다, 지금 주목해야 할 일은 핵심 중의 핵심인 그 여자잖아.[r]어쩌려나~ 뭘 하려고 들까~
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -571,28 +571,28 @@
|
||||
|
||||
[charaFace F 14]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
……おっと、こんな未来予測が。[r]当然と言えば当然ですが、あまり時間はありませんね。
|
||||
@시온
|
||||
……어이쿠, 이런 미래 예측이.[r]당연하다고 하면 당연한데, 그다지 시간이 없었습니다.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
ではでは、私も準備を急がなくては。
|
||||
@시온
|
||||
자 그러면, 저도 준비를 서둘러야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
カルデアは6度、ロストベルトを攻略しました。[r]『異星の神』も学習を終えた頃でしょう。
|
||||
@시온
|
||||
칼데아는 여섯 번, 로스트벨트를 공략했습니다.[r]‘이성의 신’도 학습을 끝냈을 시기겠죠.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 13]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
お互い、標的は一つに絞れてしまったワケで。
|
||||
@시온
|
||||
서로, 표적은 하나로 좁혀졌다는 건데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@シオン
|
||||
欠員なしでの勝利はここまで。[r]この先はもう、無事で済むわけ、ありませんよねぇ?
|
||||
@시온
|
||||
결원 없는 승리는 여기까지.[r]이 다음부터는 더는, 무사히 넘어갈 수 있을 리가 없겠지요?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -616,12 +616,12 @@
|
||||
[messageOff]
|
||||
[skip false]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098231510 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet C 4037000 1 ネモ]
|
||||
[charaSet D 1098123200 1 ゴルドルフ]
|
||||
[charaSet E 1098123000 1 ムニエル]
|
||||
[charaSet F 1098158200 1 シオン]
|
||||
[charaSet A 1098231510 1 마슈]
|
||||
[charaSet B 1098124500 1 다 빈치]
|
||||
[charaSet C 4037000 1 네모]
|
||||
[charaSet D 1098123200 1 고르돌프]
|
||||
[charaSet E 1098123000 1 뫼니에르]
|
||||
[charaSet F 1098158200 1 시온]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user