Version: 4.3.0 DataVer: 700

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-01-06 01:48:50 +00:00
parent c797a89c6c
commit b315baab56
193 changed files with 58102 additions and 20809 deletions

View File

@@ -8,19 +8,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 9002000 1 天草四郎]
[charaSet B 1098182900 1 ]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 25005001 1 ボイジャー]
[charaSet E 6011001 1 荊軻]
[charaSet F 6012000 1 サンソン]
[charaSet A 9002000 1 아마쿠사 시로]
[charaSet B 1098182900 1 ???]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 25005001 1 보이저]
[charaSet E 6011001 1 형가]
[charaSet F 6012000 1 상송]
[charaSet G 98111500 1 ダ・ヴィンチ_通信]
[charaSet H 1098124510 1 ダ・ヴィンチ_通信]
[charaSet I 5009001 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet J 1098124500 1 ダ・ヴィンチ(騎)]
[charaSet G 98111500 1 다 빈치_통신]
[charaSet H 1098124510 1 다 빈치(기)_통신]
[charaSet I 5009001 1 다 빈치]
[charaSet J 1098124500 1 다 빈치(기)]
[charaSet K 98115000 1 通信用]
[charaSet K 98115000 1 통신용]
[imageSet L cut238_Grail01 1]
[charaScale L 0.8]
@@ -42,24 +42,24 @@
古いタイプの金庫だった。
오래된 타입의 금고였다.
[k]
聴診器を耳に当てて、[r]カチカチとダイヤルを慎重に慎重に回していく。
청진기를 귀에 대고,[r]짤깍짤깍 소리를 내며 다이얼을 신중하게 돌린다.
[k]
オートダイヤラーの方が便利だが、[r]あれはどうしても音がうるさい。
오토다이얼러가 더 편리하지만,[r]그건 아무래도 시끄러운 게 문제다.
[k]
一つ一つの積み重ねが大事なのだ、[r]と男は[#嘯:うそぶ]く。
하나씩 차근차근 처리하는 게 중요하다,[r]라고 남자가 자신있게 말한다.
[k]
右に三回74、左に二回65……[cueSe SE_21 21_ade560]
오른쪽으로 세 바퀴 74, 왼쪽으로 두 바퀴 65……[cueSe SE_21 21_ade560]
[k]
[messageOff]
@@ -71,17 +71,17 @@
[se ad91]
一枚目の扉が開いた。
첫 번째 문이 열렸다.
[k]
次は錠前。これは既に合鍵を盗み取っており、[r]使って開けるだけだ。
다음은 열쇠. 이건 이미 스페어키를 훔쳐놨으니,[r]그걸로 열면 끝이다.
[k]
[seStop ad91 0.5]
どんなに厳重に保管していたとしても、[r]何十年も経てば警戒が緩むこともある。
아무리 엄중하게 보관했더라도,[r]수십 년이나 지나면 경계가 느슨해질 수밖에 없다.
[k]
[messageOff]
@@ -97,48 +97,48 @@
[wt 1.0]
二枚目の扉が開いた。
두 번째 문이 열렸다.
[k]
[seStop ad578 0.5]
そして三枚目の扉。
그리고 세 번째 문.
[k]
アルファベット二十六文字のキーパッドから、[r]数文字を選び出し、正しい順番で打ち込む。
알파벳 26자의 키패드에서,[r]몇 글자를 선택해 순서대로 누른다.
[k]
要はパスワード。
즉, 패스워드다.
[k]
もしこれが、完全なランダムで構成された[r]文字列であれば、解錠は不可能だ。
만약 이것이 완전히 랜덤으로 구성된[r]문자열이라면, 절대로 열 수 없다.
[k]
しかし、意図的に構成された単語であれば[r]話は別だ。
하지만 의도적으로 구성된 단어라면[r]이야기가 다르다.
[k]
男は、金庫の持ち主の全人生を追想する。
남자는 금고 주인의 인생 전체를 추상해 본다.
[k]
数十年前、この金庫を購入したときに設定して、[r]一度も変更のないパスワード。
수십 년 전, 이 금고를 구입했을 때 설정해 놓고[r]한 번도 변경하지 않은 패스워드.
[k]
購入し設置した日、[r]その時、この金庫には持ち主以外の誰が立ち会っていた?
구입해서 설치한 날,[r]그때 이 금고에는 주인 외에 누가 입회하고 있었지?
[k]
深呼吸。
심호흡.
[k]
失敗は許されない。[r]男は震える指で打ち込んだ。
실패는 용납되지 않는다.[r]남자는 떨리는 손으로 키패드를 눌렀다.
[k]
[messageOff]
@@ -155,12 +155,12 @@
[wt 0.5]
開いた。
열렸다.
[k]
[seStop ad578 0.5]
男はそれでも、努めて冷静さを保ち、[r]最後の扉を開く。
그래도 남자는 철저하게 냉정함을 유지한 채,[r]마지막 문을 열었다.
[k]
[messageOff]
@@ -181,19 +181,19 @@
[wt 1.3]
[line 3]ため息。
[line 3] 한숨.
[k]
金庫の中には、何もなかった。[r]札束も、金塊も、有価証券も、暗号文書も。
금고 안에는 아무것도 없었다.[r]돈다발도, 금괴도, 유가증권도, 암호문서도.
[k]
貴重な美術品も。まったく何もなかった。[r]ただ虚無だけが、金庫の中に満ちていた。
귀중한 미술품도. 정말로 아무것도 없었다.[r]그저 허무만이 금고에 가득 차 있었다.
[k]
男はしばらくそれを眺めていたが、[r]やがて重い腰を上げて、空を見た。
남자는 잠시 그것을 바라보다가,[r]이윽고 무거운 몸을 일으켜 하늘을 올려다보았다.
[k]
[messageOff]
@@ -209,19 +209,19 @@
[wait fade]
[line 3]まあ、こういう日もあるさ。[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
[line 3] 뭐, 이런 날도 있지.[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
[k]
男は決して諦めない。
남자는 결코 포기하지 않는다.
[k]
たとえそういう日ばかりだとしても。[r]男は特に、落胆する素振りもない。
설령 그런 날만 이어진다 하더라도.[r]남자는 크게 낙담한 낌새도 없었다.
[k]
それは長きに[#亘:わた]る旅路。[r]男は祈りを伴いながら、その道を歩き出す。
그것은 길고 긴 여로.[r]남자는 기도를 올리며 그 길을 걷기 시작했다.
[k]
[messageOff]
@@ -259,19 +259,19 @@
[seStop ad832 0.5]
[seStop ad95 2.5]
[charaSet A 9002000 1 天草四郎]
[charaSet B 1098182900 1 ]
[charaSet C 98001000 1 マシュ]
[charaSet D 25005001 1 ボイジャー]
[charaSet E 6011001 1 荊軻]
[charaSet F 6012000 1 サンソン]
[charaSet A 9002000 1 아마쿠사 시로]
[charaSet B 1098182900 1 ???]
[charaSet C 98001000 1 마슈]
[charaSet D 25005001 1 보이저]
[charaSet E 6011001 1 형가]
[charaSet F 6012000 1 상송]
[charaSet G 98111500 1 ダ・ヴィンチ_通信]
[charaSet H 1098124510 1 ダ・ヴィンチ_通信]
[charaSet I 5009001 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet J 1098124500 1 ダ・ヴィンチ(騎)]
[charaSet G 98111500 1 다 빈치_통신]
[charaSet H 1098124510 1 다 빈치(기)_통신]
[charaSet I 5009001 1 다 빈치]
[charaSet J 1098124500 1 다 빈치(기)]
[charaSet K 98115000 1 通信用]
[charaSet K 98115000 1 통신용]
[imageSet L cut238_Grail01 1]
[charaScale L 0.8]
@@ -321,46 +321,46 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
天草四郎
論争は厳禁なのですよ。
아마쿠사 시로
논쟁은 엄금입니다.
[k]
天草四郎
いえ、ミスター直流とミスター交流に関しては、[r]決着がつかないので、どうでもいいとして。
아마쿠사 시로
아, 미스터 직류와 미스터 교류라면[r]영원히 끝이 안 날 테니 상관없다 치고.
[k]
天草四郎
宗教、政治体制、社会問題……
아마쿠사 시로
종교, 정치체제, 사회문제……
[k]
天草四郎
違う時代違う国に生きた我々に、[r][#完全無欠:かんぜんむけつ]な解答など存在しません。
아마쿠사 시로
각자 다른 시대와 국가에서 살았던 우리에게,[r]완전무결한 해답 같은 건 존재하지 않아요.
[k]
天草四郎
そして厄介なことに、これらは[r]我々の生における根幹に根ざしているものが多いのです。
아마쿠사 시로
그리고 성가시게도, 바로 그것들이[r]우리에겐 생의 근간을 이루는 경우가 많습니다.
[k]
天草四郎
つまりわかりやすく言うと[line 3]
아마쿠사 시로
즉, 알기 쉽게 말하면 [line 3]
[k]
[charaFace A 1]
天草四郎
『それを踏んだら[#殺し合い:サ ヨ ウ ナ ラ]』[r]という訳ですね。
아마쿠사 시로
‘그것을 건드렸다간 [#칼부림:완전 끝장] 확정’[r]이라는 게 되지요.
[k]
[charaFace A 0]
天草四郎
なので、自然とそういう会話は控えめになります。[r]……まあ、騎士というか戦士というか。
아마쿠사 시로
그러니 자연스레 그런 대화는 자제하게 될 수밖에요.[r]……뭐, 기사라고 할까 전사라고 할까.
[k]
天草四郎
ケルト、円卓、ギリシャあたりは血の気が多いこともあり、[r]ちょっとしたことで[#喧嘩:バトル]になりますが……
아마쿠사 시로
켈트, 원탁, 그리스 쪽은 다혈질이 많다는 점도 있어서,[r]사소한 일로 [#싸움:배틀]이 벌어지긴 합니다만……
[k]
天草四郎
それはそれで『禍根は残さない』という方針を[r]取っているのだと思いますよ。
아마쿠사 시로
그건 그것대로 ‘화근은 남기지 않는다’라는 방침을[r]취하고 있다고 생각합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -372,8 +372,8 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
マシュ
なるほど……
마슈
그렇군요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -382,16 +382,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
おや、もしや何か心配事でもあったのですか?
아마쿠사 시로
음? 뭔가 걱정되는 일이라도 있으십니까?
[k]
1パリスが……
?1: 파리스가……
?!
天草四郎
パリス……というと、ヘクトールの[#弟君:おとうとぎみ]でしたね。
아마쿠사 시로
파리스…… 라면 헥토르의 동생이었던가요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -400,19 +400,19 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
はい。
마슈
맞습니다.
[k]
[charaFace C 12]
マシュ
パリスさんが宝具で『不和のリンゴ』を持っていたんです。[r]本人も忘れていたみたいですけど……
마슈
파리스 씨가 보구로 ‘불화의 사과’를 가지고 계시더군요.[r]본인도 잊고 있었던 모양이지만……
[k]
1多分アレ
2あの羊
?1: 아마 그거
?2: 그 양이
?!
[messageOff]
@@ -425,8 +425,8 @@
[charaFadeTime B 0.4 0.6]
[wt 0.8]
面白そうだと思って持ち込んだ。[r]とくに反省はしていない。
???
재미있을 것 같아서 가지고 왔어.[r]딱히 반성은 하고 있지 않아.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -435,30 +435,30 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ははは、さすがギリシャ神話の神。[r]フリーダムさなら最高ですね。
아마쿠사 시로
하하하, 역시 그리스 신화의 신.[r]프리덤함에 있어서는 최고로군요.
[k]
[charaFace A 0]
天草四郎
いえ最低と言うべきでしょうか……
아마쿠사 시로
아니, 최악이라고 해야 하나……
[k]
1それでどうしたらいいかなって
?1: 그래서 어떻게 하면 좋을까 싶어서
?!
天草四郎
……ふむ。
아마쿠사 시로
……흠.
[k]
[charaFace A 0]
天草四郎
今すぐに思いつく案はあります。[r]一つは破壊または封印する。もう一つは誰かに預ける。
아마쿠사 시로
당장 떠오르는 방법이 있긴 합니다.[r]하나는 파괴 혹은 봉인. 또 하나는 누군가에게 맡기기.
[k]
天草四郎
破壊や封印は安易ですが……[r]必要ない、と考えるなら仕方ない処理かもしれません。
아마쿠사 시로
파괴나 봉인은 안이하지만……[r]필요가 없다고 생각한다면 어쩔 수 없는 처리일지도 모릅니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -467,8 +467,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
誰かに預ける、というのは……
마슈
누군가에게 맡긴다는 건……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -477,24 +477,24 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
不和を呼び起こしそうにない人物に預ける。[r]そうですね……例えば、ギリシャの方ならメディア。
아마쿠사 시로
불화를 일으킬 것 같지 않은 인물에게 맡긴다.[r]그러네요…… 예를 들면, 그리스 쪽이라면 메데이아.
[k]
天草四郎
あの方なら、この手の宝具の扱いは[r]お手の物でしょう。
아마쿠사 시로
그 분이라면, 이런 종류의 보구 다루기는[r]식은 죽 먹기겠지요.
[k]
天草四郎
……本人が承諾してくれるかどうかはまた別ですが。
아마쿠사 시로
……본인이 승낙해줄지는 모르겠지만요.
[k]
天草四郎
あるいはゲオルギウスやマルタ、[r]それから[line 3]ジャンヌ・ダルクなど。
아마쿠사 시로
혹은 게오르기우스나 마르타,[r]그리고 [line 3] 잔 다르크라든가.
[k]
天草四郎
聖人、聖女の称号を冠する方なら、[r]その大いなる[#克己:こっき]心で不和を抑えてくれるでしょう。
아마쿠사 시로
성인, 성녀의 칭호를 얻은 분이라면,[r]그 위대한 극기심으로 불화를 막아 주실 것입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -503,8 +503,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
なるほど……
마슈
그렇군요……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -513,18 +513,18 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
それにもう一人、心当たりがあります。
아마쿠사 시로
그리고 한 명 더, 떠오르는 사람이 있습니다.
[k]
[charaFace A 1]
天草四郎
“彼”なら間違いなく受け取ってくれるでしょうし、[r]上手く取り扱えるかと。
아마쿠사 시로
‘그’라면 틀림없이 받아줄 테고,[r]아주 잘 다룰 거라고 예상합니다.
[k]
1それは一体……
?1: 대체 누가……?
?!
[messageOff]
@@ -558,36 +558,36 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
ボイジャー
もぐもぐ……[wt 0.5][charaMoveReturn D 0,-5 0.2][r]ごくん。
보이저
우물우물……[wt 0.5][charaMoveReturn D 0,-5 0.2][r]꿀꺽.
[k]
[charaFace D 1]
ボイジャー
ごちそうさま。
보이저
잘 먹었어.
[k]
[charaFace D 0]
ボイジャー
ええと、それで……
보이저
으음, 그래서……
[k]
ボイジャー
『不和のリンゴ』を、[r]あずかっておけばいいのかい?
보이저
‘불화의 사과’를,[r]맡아두면 되는 거야?
[k]
1頼める
?1: 부탁해도 될까?
?!
[charaFace D 7]
ボイジャー
いいとも、ますたー。[r]それがきみのねがいならね。
보이저
물론이야, 마스터.[r]그게 네 바람이라면.
[k]
[charaFace D 8]
ボイジャー
でも、なぜぼくなんだい?
보이저
그런데, 어째서 나야?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -596,12 +596,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ああ、私が推薦しました。
아마쿠사 시로
아, 제가 추천했습니다.
[k]
天草四郎
貴方には、恐らく『不和のリンゴ』が[r]通じないと踏んだので。
아마쿠사 시로
당신에게는, 아마 ‘불화의 사과’ 가[r]통하지 않을 것 같아서요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
ボイジャー
へえ、それってなぜかしら?
보이저
으음? 이유는?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -620,8 +620,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ええ、それは[line 3]
아마쿠사 시로
아, 그건 말입니다 [line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -643,13 +643,13 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.4 0,-90]
[wt 0.4]
G:ダ・ヴィンチ
おや、ここにいたのかい。
G: 다 빈치
오, 여기에 있었구나.
[k]
[charaFace G 4]
G:ダ・ヴィンチ
すまないが、微小特異点が発生した。[r]急で悪いけれど、すぐに来て欲しい。
G: 다 빈치
미안한데, 미소특이점이 발생했어.[r]갑작스럽게 미안하지만, 곧바로 와 줘.
[k]
[branch lblNotClear_out4]
@@ -660,20 +660,20 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.4 1]
[wt 0.4]
H:ダ・ヴィンチ
ああ、食堂にいたんだね。
H: 다 빈치
아, 식당에 있었구나.
[k]
[charaFace H 25]
H:ダ・ヴィンチ
悪いけど、微小特異点が発生したみたい。[r]ちょっと管制室に来てもらえないかな?
H: 다 빈치
미안한데, 미소특이점이 발생한 것 같아.[r]잠깐 관제실로 와 주지 않을래?
[k]
[label lblNotClear_out4]
1了解
?1: 알았어!
?!
[messageOff]
@@ -687,8 +687,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ふむ、緊急のようですね。
아마쿠사 시로
흠, 급한 용무인가보군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -697,8 +697,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ボイジャー
えいおーけい、ぼくもいこう。[r]さっきのはなしさ、またあとできかせてね。
보이저
에이 오케이, 나도 갈게.[r]조금 전에 하던 이야기는, 나중에 이어서 들려 줘.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -707,13 +707,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ええ、もちろんです。
아마쿠사 시로
물론입니다.
[k]
[charaFace A 1]
天草四郎
さて。[r]ではマスター、行きましょうか。
아마쿠사 시로
그럼.[r]마스터, 갈까요.
[k]
[messageOff]
@@ -745,12 +745,12 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,0]
ダ・ヴィンチ
お、来てくれたね。[r]早速で悪いが、微小特異点の解説だ。
다 빈치
오, 와 줬구나.[r]급하게 이런 소리해서 미안하지만, 미소특이점에 대해 해설할게.
[k]
ダ・ヴィンチ
まずはこれを見て欲しい。[r]シバで観測した、特異点の状態だ。
다 빈치
일단 이걸 봐 줘.[r]시바로 관측한 특이점의 상태야.
[k]
[branch lblNotClear_out5]
@@ -771,13 +771,13 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
J:ダ・ヴィンチ
やあやあ、来てくれてありがとう。[r]早速だけど、微小特異点について解説するね。
J: 다 빈치
오오, 와 줘서 고마워.[r]그럼 곧바로 미소특이점에 대해서 해설할게.
[k]
[charaFace J 25]
J:ダ・ヴィンチ
じゃあ、まずはこれ。[r]何とか向こうの状況確認に成功したんだ。
J: 다 빈치
그럼 일단 이거.[r]간신히 저쪽 상황을 확인하는 데에 성공했거든.
[k]
[label lblNotClear_out5]
@@ -807,9 +807,9 @@
[charaFadein L 0.7 0,-150]
[wt 2.5]
1聖杯が飾られてる……
?1: 성배가 전시되어 있잖아……?!
?!
[fadeout black 0.7]
[wait fade]
@@ -841,8 +841,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
おや、結晶化しているとは珍しい。
아마쿠사 시로
호오, 결정화되어 있다니 드문 일이네요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -851,12 +851,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
確かにそうですね。
마슈
확실히 그래요.
[k]
マシュ
聖杯は願いを叶える魔力リソースとして、[r]形を取らない状態の方が多いです。
마슈
성배는 바람을 이뤄주는 마력 리소스로서,[r]형상이 갖춰지지 않은 경우가 많은데요.
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear7 94043008]
@@ -873,8 +873,8 @@
[label lblConf9]
[charaFace C 8]
マシュ
確か、ナイチンゲールさんがサンタになった時、[r]聖杯がハンドベルになっていましたが……
마슈
확실히, 나이팅게일 씨가 산타가 되었을 때,[r]성배가 핸드벨이 되었는데……
[k]
[label lblNotClear_out9]
@@ -883,8 +883,8 @@
[label lblConf7]
[charaFace C 8]
マシュ
確か、ナイチンゲールさんがサンタになった時、[r]聖杯がハンドベルになっていましたが……
마슈
확실히, 나이팅게일 씨가 산타가 되었을 때,[r]성배가 핸드벨이 되었는데……
[k]
[label lblNotClear_out7]
@@ -896,8 +896,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ボイジャー
ぴかぴかにかざられているね。[r]これを、かくほしたらいいのかしら?
보이저
반짝거리게 잘 전시해 놓았는걸.[r]이걸 확보하면 되는 거야?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -911,12 +911,12 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.1 0,0]
ダ・ヴィンチ
その通り。[r]だが、このように聖杯は厳重に守られている。
다 빈치
그 말대로야.[r]하지만, 이렇게 성배는 엄중하게 보호되고 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
さて、どうしたものかね。
다 빈치
글쎄, 어떻게 해야 할까.
[k]
[branch lblNotClear_out8]
@@ -925,17 +925,17 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 14]
[charaFadein J 0.1 1]
J:ダ・ヴィンチ
んー、そうなんだけどさ……
J: 다 빈치
음, 그렇긴 한데……
[k]
[charaFace J 34]
J:ダ・ヴィンチ
見ての通り、[r]聖杯は美術品のような扱いを受けているみたいだ。
J: 다 빈치
보면 알겠지만,[r]성배는 미술품과 같은 취급을 받고 있는 것 같아.
[k]
J:ダ・ヴィンチ
どうすればいいのかな……
J: 다 빈치
어떻게 하면 좋을까……
[k]
[label lblNotClear_out8]
@@ -952,24 +952,24 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 0.4]
荊軻
ふむふむ。
형가
흠흠.
[k]
[charaFace E 1]
荊軻
……まあでも、[r]ガラスケースに入れられているだけだろう?
형가
……뭐, 하지만[r]유리 케이스에 들어가 있을 뿐이잖아?
[k]
荊軻
これならサクッとガラスを切って、[r]奪い取れば解決じゃないか?
형가
이거라면 그냥 유리를 깨고[r]빼앗으면 간단히 해결 아니야?
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
荊軻
おっと。[#素面:しらふ]かどうかなら、大丈夫だ。[r]まだ朝の迎え酒だけだからね!
형가
어이쿠. 술에 안 취했으니까 걱정 안 해도 돼.[r]아직 아침 해장술밖에 안 마셨으니까!
[k]
[messageOff]
@@ -981,12 +981,12 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.4]
サンソン
待て待て。
상송
잠깐 기다려 봐.
[k]
サンソン
迎え酒を飲んでいたのか、あなたは……[r]サーヴァントとはいえ、飲み過ぎは毒だぞ。
상송
이봐, 해장술이라니……[r]아무리 서번트라지만, 너무 마시면 독이 된다고.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -995,8 +995,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
荊軻
まったく医者は堅苦しいことしか言わないな![r]見習いたいものだ!
형가
하여간 의사는 꽉 막힌 소리밖에 안 한다니까![r]나도 좀 배우고 싶은걸!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1005,8 +1005,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
サンソン
見習わなくて結構……[r]いや見習いたいのか?
상송
배우지 않아도 괜……[r]아니, 배우고 싶다는 건가?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1015,16 +1015,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
荊軻
それはそうだとも。
형가
그야 그렇잖아.
[k]
荊軻
だが、私はこういう[#破落戸:ご ろ つ き]の[r]生き方しかできないからな。
형가
하지만 나는 이런 변변찮은[r]삶밖에 모르니까.
[k]
荊軻
そういう性分なんだよ、ふふふ。
형가
천성이 그러니 어쩔 수 없어, 후후후.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1033,8 +1033,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
サンソン
そう開き直られると、返しようがないな……
상송
그렇게 당당하게 말하니, 뭐라 할 수가 없군……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -1043,24 +1043,24 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
荊軻
というところでマスター。[r]特異点修正であれば、サンソン共々付き合うが。
형가
그러니 마스터.[r]특이점 수정이라면 상송과 함께 참가하겠어.
[k]
1もちろん
?1: 물론이야!
[charaFace E 1]
荊軻
ああ。[r]よし、[#殺:や]ったるぞー!
형가
그래.[r]좋아, 열심히 [#하고:죽이고] 오자~!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
2よろしく頼むよ、二人とも
?2: 잘 부탁해, 둘 다
[charaFace E 1]
荊軻
ようし、やるか!
형가
좋아, 해보자!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1069,11 +1069,11 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
サンソン
ええ。[r]可能な限りお役に立ちましょう。
상송
네.[r]최대한 도움이 되도록 노력하겠습니다.
[k]
?!
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
@@ -1081,8 +1081,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
では私とボイジャーも参加しますね。
아마쿠사 시로
그럼 저와 보이저도 참가하겠습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1093,8 +1093,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
了解です。[r]それでは、今回のメンバーは[line 3]
마슈
알겠습니다.[r]그럼 이번 멤버 구성은 [line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1111,8 +1111,8 @@
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
[wt 0.5]
マシュ
荊軻さん、[r]シャルル=アンリ・サンソンさん、
마슈
형가 씨,[r]샤를=앙리 상송 씨,
[k]
[messageOff]
@@ -1127,8 +1127,8 @@
[charaFadeinFSL D 0.1 0]
[wt 0.5]
マシュ
天草四郎時貞さん、[r]そしてボイジャーさん。
마슈
아마쿠사 시로 토키사다 씨,[r]그리고 보이저 씨.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -1139,8 +1139,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
以上の四名でよろしいでしょうか?
마슈
이상 네 명으로 괜찮을까요?
[k]
[messageOff]
@@ -1180,12 +1180,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
それでは、マシュ・キリエライトが[r]ナビゲートを務めさせていただきます。
마슈
그럼, 마슈 키리에라이트가[r]내비게이트를 맡겠습니다.
[k]
マシュ
皆さん、よろしくお願いします!
마슈
여러분, 잘 부탁드립니다!
[k]